BLACK & DECKER CS1550K - Sega

CS1550K - Sega BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS1550K BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 76 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BLACK & DECKER CS1550K - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : CS1550K

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS1550K - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS1550K del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE CS1550K BLACK & DECKER

1. Sicurezza nella zona di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di lavoro.22 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi. c. Tenere lontani bambini e altre persone durante l’uso di un elettroutensile. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate. b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, tipo tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall’umidità. Se l’acqua entra nell’apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica. d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l’apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un’alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non utilizzare l’apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l’uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b. Usare l’equipaggiamento di protezione personale. Utilizzare sempre protezioni oculari. L’uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. c. Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che l’interruttore di accensione sia regolato su spento prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull’interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l’interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti. d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell’apparato elettrico possono provocare lesioni personali. e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo dell’apparato nelle situazioni impreviste. f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.

4. Uso e cura degli elettroutensili

a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L’apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto. b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall’elettroutensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l’apparato accidentalmente. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell’elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l’apparato elettrico prima dell’uso.23 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione. f. Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da completare. L’utilizzo dell’elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può dare luogo a situazioni di pericolo.

a. Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo usando pezzi di ricambio originali. In questo modo sarà possibile garantire la sicurezza dell’elettroutensile. Altri avvisi di sicurezza riguardanti gli elettrouten- sili Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza riguar- danti le seghe a. Tenere le mani lontane dalla zona di taglio e dalla lama. Tenere la seconda mano sulla leva ausiliaria, o sull’alloggiamento del motore. Impugnando la sega con entrambe le mani, si evitta di tagliarsi. b. Non sporgersi sotto il pezzo da lavorare. La protezione non può proteggere dalla lama sotto al pezzo. c. Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo da lavorare. Sotto al pezzo dovrebbe essere visibile meno di un dente completo della lama. d. Non tenere mai il pezzo da tagliare in mano o appoggiato sulla coscia. Fissare il pezzo da lavorare a una base di sostegno stabile. Per ridurre al minimo il pericolo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama o la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione. e. Afferrare l’elettroutensile solo dall’impugnatura isolata se vi è la possibilità che la sega venga a contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. In caso di contatto con un cavo sotto tensione anche le parti metalliche dell’apparato elettrico vengono sottoposte a tensione e l’operatore subirebbe una scossa elettrica. f. Quando si esegue un taglio lungovena usare una guida pezzo o una riga. In questo modo si migliora la precisione del taglio e si riduce la possibilità di inceppamento della lama. g. Usare sempre lame delle dimensioni e forme corrette (a forma di diamante piuttosto che rotonda) dei fori di sostegno. Lame per segatrici non adatte ai rispettivi pezzi di montaggio, avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell’elettroutensile. h. Non usare mai bulloni o guarnizioni della lama danneggiati o non corretti. Le guarnizioni e i bulloni della lama sono appositamente concepiti per la vostra sega, per raggiungere prestazioni ottimali con la massima sicurezza di utilizzo. Ulteriori istruzioni di sicurezza valide per tutte le segatrici Cause e prevenzione del rimbalzo per l’operatore: u un rimbalzo è la reazione improvvisa provocata da una lama rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente, comportando un movimento incontrollato della sega, la quale sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell’operatore; u quando la lama rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura del taglio che si restringe, si blocca e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione dell’operatore; u se la lama si contorce o non è allineata al taglio, i denti all’estremità posteriore della lama possono scavare nella supercie superiore del legno facendo uscire la lama dal banco e facendola saltare verso l’operatore. Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato della sega e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e può essere evitato ad- ottando le appropriate precauzioni come descritto di seguito. a. Afferrare saldamente la segatrice con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo da poter far fronte ai contraccolpi. Posizionare il corpo su ambo i lati della lama, ma non in linea con la lama. In caso di un rimbalzo, la sega può balzare all’indietro; tuttavia, adottando le appropriate precauzioni l’operatore può essere in grado di controllare il rimbalzo. b. Quando la lama si inceppa, oppure quando per una qualsiasi ragione si interrompe l’operazione di taglio, rilasciare la levetta e tenere la sega immobile nel pezzo fino a quando la lama di arresta del tutto. Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione o tirare indietro la sega mentre la lama è in movimento, perché si potrebbe verificare un rimbalzo. Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama. c. Volendo avviare nuovamente una segatrice la cui lama si trova ancora nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura del taglio ed accertarsi che i denti non siano rimasti agganciati nel pezzo che si sta tagliando. Se la lama della sega si inceppa, potrebbe fuoriuscire dal pezzo o causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata.24 (Traduzione del testo originale) ITALIANO d. Sostenere i pannelli di grandi dimensioni per minimizzare il rischio che la lama rimanga pinzata e provochi un rimbalzo. I pannelli più grandi tendono a incurvarsi sotto il proprio peso. Sotto questi pannelli, è necessario inserire da entrambi i lati dei supporti idonei, sia lungo la linea di taglio che lungo i bordi. e. Non usare lame spuntate o danneggiate. Lame spuntate o posizionate male producono un taglio stretto causando un attrito eccessivo, l’inceppamento della lama e dei contraccolpi. f. La profondità della lama e la regolazione delle leve di blocco per lo smusso devono essere strette e sicure prima di eseguire il taglio. Se la regolazione della lama cambia durante il taglio, si possono causare inceppamenti e contraccolpi. g. Prestare attenzione specialmente quando si eseguono “tagli a tuffo” in muri esistenti o altre zone cieche. La lama da taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un rimbalzo. Istruzioni di sicurezza per le seghe circolari con protezioni oscillanti interne o esterne e protezione inferiore a. Verificare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo. Non adoperare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude istantaneamente. Non bloccare né legare mai la protezione inferiore in posizione aperta. Se la segatrice dovesse accidentalmente cadere a terra è possibile che la protezione inferiore subisca una deformazione. Operando con la leva di ritorno, sollevare la protezione inferiore e accertarsi che possa muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità di taglio senza toccare né la lama né nessun altro pezzo. b. Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano bene, devono essere riparate prima dell’uso. Componenti danneggiati, depositi di sporcizia appiccicosi o accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della protezione inferiore. c. La protezione inferiore deve essere ritratta manualmente solo per tagli speciali come quelli “a tuffo” e quelli “compositi”. Sollevare la protezione inferiore mediante la leva di ritorno e rilasciarla non appena la lama da taglio sarà penetrata nel pezzo in lavorazione. Nel caso di ogni altra operazione di taglio, la protezione inferiore deve funzionare automaticamente. d. Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega sul banco o pavimento. Una lama non protetta o che gira a vuoto fa spostare all’indietro la sega, tagliando tutto ciò che trova lungo il percorso. Tenere quindi sempre in considerazione la fase di arresto della segatrice. Rischi residui I seguenti rischi sono inerenti all’uso delle seghe: u Lesioni causate dal contatto con le parti rotanti. Perno attenendosi agli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando gli opportuni dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Questi sono: u menomazioni uditive; u rischio di incidenti causati dalle parti non coperte della lama in rotazione; u rischio di lesioni durante la sostituzione della lama; u rischio di schiacciamento delle dita durante l’apertura delle protezioni; u rischi per la salute causati dall’inalazione di polvere for- matasi durante il taglio del legno, specialmente di quercia, faggio e MDF. Lame della sega u Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Per scegliere la lama adatta, fare riferi- mento ai dati tecnici. Utilizzare soltanto le lame specicate nel presente manuale, conformi alla norma EN 847-1. u Avvertenza! Non usare mai dischi abrasivi. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, senso- riali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’elettroutensile. Vibrazioni I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell’esposizione. Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.25 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza previste dalla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che usano regolar- mente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie man- sioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’elettroutensile è usato, oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui è acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato. Etichette sull’apparecchio Sull’elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi: Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l’utente deve leggere il manuale d’uso. Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l’elettrou- tensile rende superuo il lo di terra. Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli. Caratteristiche

1. Interruttore di accensione/spegnimento

2. Pulsante di blocco interruttore

3. Impugnatura principale

4. Impugnatura secondaria

5. Pulsante di blocco dell‘alberino

9. Leva di bloccaggio della protezione

10. Apertura uscita polvere di segatura

Assemblaggio Avvertenza! Prima di tentare una delle seguenti operazioni, vericare che l’elettroutensile sia spento e scollegato dalla presa elettrica e che la lama sia ferma. Montaggio e smontaggio di una lama della sega (g. A) Rimozione u Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (5) e ruotare la lama no a quando il blocco del mandrino si innesta. u Allentare e slare la vite di ritenuta della lama (11) ruotandola in senso antiorario per mezzo della chiave (12) fornita. u Rimuovere la guarnizione esterna (13). u Rimuovere la lama della sega (7). Montaggio u Posizionare la lama della sega sulla angia interna (14), accertandosi che la freccia sulla lama sia rivolta nella medesima direzione di quella sull’elettroutensile. u Inlare la guarnizione esterna (13) sul mandrino, con la parte rialzata rivolta dalla parte opposta a quella della lama della sega. u Inserire la vite di ritenuta della lama (11) nel foro. u Tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (5). u Serrare saldamente la vite di ritenuta della lama ruotan- dola in senso orario con la chiave (12) fornita. u Regolare il cuneo come descritto di seguito. Montaggio e smontaggio della guida pezzo paral- lela (g. B) u La guida pezzo parallela viene usata per segare in linea retta parallelamente al bordo del pezzo. Montaggio u Allentare la manopola di bloccaggio (16). u Inserire la guida pezzo parallela (17) attraverso le aperture (18). u Far scorrere la guida pezzo parallela nella posizione richiesta. u Serrare la manopola di bloccaggio. Rimozione u Allentare il pomello di bloccaggio. u Estrarre la guida pezzo parallela dall’elettroutensile. Utilizzo Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo. Nota: Questo elettroutensile può essere usato con la mano destra o con quella sinistra. Regolazione dell’angolo di taglio (g. C) L’angolo predenito tra la lama della sega (8) e il piedino di scorrimento lama è di 90°. u Usare una squadra per controllare che l’angolo tra la lama della sega e il piedino di scorrimento lama sia di 90°. Se l’angolo non misura 90°, regolarlo nel modo seguente: u Allentare la manopola di bloccaggio (19) per sbloccare il piedino di scorrimento lama. u Allentare il controdado (20) sulla vite di regolazione (21). u Avvitare o svitare la vite di regolazione per ottenere l’angolo di 90°.26 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Riserrare il controdado. u Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare in sede il piedino di scorrimento lama. Regolazione della profondità di taglio (g. D) La profondità del taglio deve essere tarata in base allo spes- sore del pezzo. e dovrebbe superare tale spessore di 2 mm circa. u Allentare la manopola (22) per sbloccare il piedino di scor- rimento lama. u Spostare il piedino di scorrimento lama (6) nella posizione desiderata. La corrispondente profondità di taglio può essere letta sulla scala (23). u Serrare la manopola per bloccare in sede il piedino di Regolazione dell’angolo di smusso (g. E) Su questo elettroutensile è possibile regolare gli angoli di smusso tra 0° e 45°. u Allentare la manopola di bloccaggio (19) per sbloccare il piedino di scorrimento lama. u Spostare il piedino di scorrimento lama (8) nella posizione desiderata. Il corrispondente angolo di smusso può essere letto sulla scala (24). u Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare in sede il piedino di scorrimento lama. Accensione e spegnimento u Per accendere l’elettroutensile, spostare il pulsante di sbloccaggio (2) nella posizione di sbloccaggio e premere l’interruttore di accensione/spegnimento (1). u Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di accensione/spegnimento. Taglio Tenere sempre l’elettroutensile con entrambe le mani. u Prima di iniziare a tagliare, lasciare che la lama ruoti liberamente per alcuni secondi. u Mentre si esegue il taglio esercitare solo una leggera pressione sull’elettroutensile. u Lavorare con il piedino di scorrimento lama premuto contro il pezzo da lavorare. Consigli per un utilizzo ottimale u Non essendo possibile evitare un certo grado di scheggiatura lungo la linea di taglio sul lato superiore del pezzo, tagliare dal lato dove tale scheggiatura è accet- tabile. u Se è necessario limitare tale scheggiatura, ad esempio quando si tagliano dei laminati, attaccare con dei morsetti una striscia di compensato sulla parte superiore del pezzo da lavorare. Utilizzo della guida a vista (g. F) L’elettroutensile è dotato di una guida a vista per il taglio diritto. u Allineare il bordo sinistro delle guide (26) rispetto alla linea di taglio (25). u Mantenere la guida a vista allineata alla linea di taglio durante il taglio. u Lavorare con il piedino di scorrimento lama premuto contro il pezzo da lavorare. Estrazione della polvere (g. G) Per collegare un aspirapolvere di qualsiasi tipo all’elettroutensile, è necessario usare un adattatore di estrazi- one della polvere. u Inserire l’adattatore di aspirazione della polvere (27) nell’apertura di uscita della polvere (10). u Collegare il tubo dell’aspirapolvere (28) all’adattatore. Manutenzione Questo elettroutensile BLACK+DECKER con o senza lo è stato concepito per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l’elettroutensile dalla presa di cor- rente. u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/ elettroutensile è dotato di una batteria separata. u Oppure scaricare completamente la batteria, se è inte- grata, quindi spegnere l’apparecchio/elettroutensile u Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulizia. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’apparecchio/elettroutensile/caricabatteria con un pen- nello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Aprire regolarmente il mandrino portapunta e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall’interno (se in dotazione). Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda) Se è necessario installare una nuova spina: u smaltire in tutta sicurezza quella vecchia. u Collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina.27 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Collegare il lo blu al morsetto neutro. Avvertenza! Non deve essere effettuato nessun collegamento al terminale di messa a terra. Seguire le istruzioni di montaggio fornite con spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 13 A. Protezione dell’ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com Dati tecnici CS1550Tensione in ingresso

Potenza assorbita W 1500Velocità a vuoto Min

Profondità max. del taglio mm 66Diametro lama mm 190Alesatura lama mm 16Larghezza dente lama mm 1,8Peso kg 3,9 (4,31 con lama)Livello di pressione sonora misurato in base alla norma EN 60745:Pressione sonora (L ) 89,0 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)Potenza acustica (L ) 100 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:Valore emissioni vibrazioni (a h,w ) 2,6 m/s , incertezza (K) 1,5 m/s

(taglio del legno) Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE