BLACK & DECKER CS1550K - Sega elettrica

CS1550K - Sega elettrica BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS1550K BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER CS1550K - page 22

Domande degli utenti su CS1550K BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS1550K - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS1550K del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE CS1550K BLACK & DECKER

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Uso previsto

La sega BLACK+DECKER CS1550 è stata progettata per segare legno e oggetti in legno. Questo eletttrutensile è destinato esclusivamente all'uso privato..

Istruzioni di Sicurezza

Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili

BLACK & DECKER CS1550K - Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili - 1

Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consulazioni future Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con oswana filo.

1. Sicurezza nella zona di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.

Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.

b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o fumi.
c. Tenere lontani bambini e altre persone durante l'uso di un elettROUTensile. Le restrazioni sono provocare la perdita di controllo.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettrotensili devono essere adatte alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine eutilizzare sempre le prese appropriate.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, tipo tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c. Custodire gli elettrotensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d. Non utilizzato il cavo in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore,olio,bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
e. Se l'elettROUTENSILE viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a. É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile. Non utilizzato l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un solo attimo di disturazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b. Usare l'equipaggiamento di protezione personale. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.

c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia regolato su spento prima di collegare l'elettrotensile all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d. Prima di accendere un elettrotensile, togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso provocare lesioni personali.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Ciò consente un migliorare controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui ridurre i pericoli legati a queste ultime.

4. Uso e cura degli elettroutensili

a. Non sovraccaricare I'elettROUTensile. Utilizzato un apparato adatto al lavoro da eseguire. L' apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b. Non utilizzato elettroutensili con interruptori difettosi. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c. Scollegare la spina alla presa di corrente e/o la batteria dall'elettrotensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentally.
d. Quando non vengono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettROUTENSILE. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso.

Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.

f. Mantenere affiliati e puliti gli strumenti da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g. Utilizzare l'eletttroutensile, gli accessori e le punte in conformità alle presenti istruzioni, tenendoiconto delle condizioni operative e del lavoro da completare. L'utilizzo dell'eletttroutensile per impieghi diversi da quelli previsti potò dare luogo a situazioni di pericolò.

5. Assistenza

a. Fare riparare l'eeltroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo usingo pezzi di ricambio originali. In quello modo sare possibile garantire la sicurezza dell'eeltroutensile.

Altri avvisi di sicurezza riguardanti gli elettROUTensili

BLACK & DECKER CS1550K - Altri avvisi di sicurezza riguardanti gli elettROUTensili - 1

Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza riguardanti le seghe

a. Tenere le mani lontane alla zona di taglio e alla lama. Tenere la seconda mano sulla leva ausiliaria, o sull'alloggiamento del motore. Impugnando la sega con entrambe le mani, si evitta di tagliarsi.
b. Non sporgersi sotto il pezzo da lavorare. La protezione non cui proteggere alla lama sotto al pezzo.
c. Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo da lavorare. Sotto al pezzo dovrebbe essere visibile meno di un dente completo della lama.
d. Non tenere mai il pezzo da tagliare in mano o appoggiato sulla coscia. Fissare il pezzo da lavorare a una base di sostegno stabile.

Per ridurre al minimo il pericolò di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama o la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.

e. Afferrare l'elettroutensile solo dall'impugnatura isolata se vi è la possibilità che la sega venga a contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. In caso di contatto con un cavo sotto tensioneanche le parti metalliche dell'apparato elettrico vengono sottoposte a tensione e l'operatore subirebbe una scossa elettrica.
f. Quando si esgue un taglio lungovena usable una guida pezzo o una riga. In quello modo si migliorara la precisione del taglio e si riduce la possibilità di inceppamento della lama.

g. Usare sempre lame delle dimensioni e forme corrette (a forma di diamante piuttosto che rotonda) dei fori di sostegno. Lame per segatrici non adatte ai rispetti pezzi di montaggio, avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell'elettROUTensile.
h. Non usare mai bulloni o guarnizioni della lama danneggiati o non corretti. Le guarnizioni e i bulloni della lama sono appositamente concepti per la vostra sega, per raggiungere prestazioni ottimali con la massima sicurezza di utilizzo.

Ulteriori istruzioni di sicurezza valide per tutte le segatrici

Cause e prevenzione del rimbalzo per l'operaatore:

un rimbalzo è la reazione improvisa provocata da una lama rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente, comportando un movimento incontrolato della sega, la quale sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore;
quando la lama rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura del taglio che si restringe, si blocca e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione dell'operaatore;
se la lama si contorce o non è allineata al taglio, i denti all'estremità posteriore della lama possono scavare nella superficie superiore del legno facendo uscire la lama dal banco e facendola saltare verso l'operatore.

Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato della sega e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e più essere evitato adottando le appropriate precauzioni come descririto di seguito.

a. Afferrare saldamente la segatrice con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo da poter far fronte ai contraccolpi. Posizionare il corpo su ambo i lati della lama, ma non in linea con la lama. In caso di un rimbalzo, la sega può balzare all'indietro; tuttavia, adottando le appropriate precauzioni l'operatore cui essere in grado di controllare il rimbalzo.
b. Quando la lama si inceppa, oppure quando per una qualsiasi ragione si interrompe l'operazione di taglio, rilasciare la levetta e tenere la sega immobile nel pezzo fino a quando la lama di arresta del tutto. Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione o tirare indietro la sega nelle lama è in movimento, perché si potrebbe verificare un rimbalzo. Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
c. Volendo avviare nuovamente una segatrice la cui lama si trovava più nel pezzo in lavorazione, concentrare la lama nella fessura del taglio ed accertarsi che i denti non siano rimasti agganciati nel pezzo che si sta tagliando. Se la lama della sega si inceppa, potrebbe fuoriscire dal pezzo o causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata.

d. Sostenere i pannelli di grande dimensioni per minimizzare il rischio che la lama rimanga pinzata e provochi un rimbalzo. I pannelli più grands tendono a incurvari sotto il proprioio peso. Sotto questi pannelli, è necessario inseire da entrambi i lati dei supporti idonei, sia lungo la linea di taglio che lungo i bordi.
e. Non usare lame spunate o danneggiate. Lame spunate o posizionate male producono un taglio stretto causando un attrito eccessivo, l'inceppamento della lama e dei contraccolpi.
f. La profundità della lama e la regolazione delle leve di blocco per lo smusso devono essere strette e sicure prima di eseguire il taglio. Se la regolazione della lama cambia durante il taglio, si possono causare inceppamenti e contraccolpi.
g. Prestare attenzione specialmente quando si eseguono "tagli a tuffo" in muri esistenti o altre zone cieche. La lama da taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti cui bloccarsi e provocare un rimbalzo.

Istruzioni di sicurezza per le seghe circolari con protezioni oscillanti interne o esterne e protezione inferiore

a. Verificare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo. Non adoperare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude istantaneamente. Non bloccare né legare mai la protezione inferiore in posizione aperta. Se la segatrice dovesse accidentallymente cadere a terra è possibile che la protezione inferiore subisca una deformazione. Operando con la leva di ritorno, sollevare la protezione inferiore e accertarsi che possa muoversi liberamente in agli angolazione e profondità di taglio sono za toccare né la lama né nessun altro pezzo.
b. Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano bene, devono essere riparate prima dell'uso. Componenti danneggiati, depositi di sporcia appiccicosi o accumuli di trucoli comportano una riduzione della funzialità della protezione inferiore.
c. La protezione inferiore deve essere ritratta manualmente solo per tagli speciali come quelli "a tutto" e quelli "compositi". Sollevare la protezione inferiore mediante la leva di ritorno e rilasciarla non appena la lama da taglio sare penetrata nel pezzo in lavorazione. Nel caso di agli othera operazione di taglio, la protezione inferiore deve funzionare automaticamente.
d. Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega sul banco o pavimento.

Una lama non protetta o che gira a vuoto fa spostare all'indietro la sega, tagliando tutto ciò che trovava lungo il percorso. Tenere quando sempre in considerazione la fase di arresto della segatrice.

Rischi residui

I seguenti rischi sono inerenti all'uso delle seghe:

Lesioni causate dal contatto con le parti rotanti.

Perfino attenendosiagli appositi regolamenti di sicurezza eutilizzando gli opportuni dispositivi di sicurezza, certi rischiresidui non possono essere evitati. Questi sono:

menomazioni uditive;
rischio di incidenti causati dalle parti non coperte della lama in rotazione;
rischio di lesions durante la sostituzione della lama;
rischio di schiacciamento delle dita durante l'aperatura delle protezioni;
rischi per la salute causati dall'inalazione di polvere formatasi durante il taglio del legno, specialmente di quercia, faggio e MDF.

Lame della sega

Non utilizzato lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Per scegliere la lama adatta, fare riferimento ai dati tecnici. Utilizzato soltanto le lame specificate nel presente manuale, conformi alla norma EN 847-1.
Avverenza! Non usare mai dischi abrasivi.

Sicurezza altrui

Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'eletttroutensile.

Vibrazioni

I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto alla normativa EN 60745 e posso sono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato piùanche essere usato comme valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettROUTensile più variate da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni piùurrente nelle dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza previste alla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli eletttroutensili nella svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'eletttroutensile è usato,或者其他 in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'eletttroutensile è spento, quelli in cui è accesso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.

Etichette sull'apparecchio

Sull'elettroutensile compaioni i seguenti Pittogrammi:

BLACK & DECKER CS1550K - Etichette sull'apparecchio - 1

Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere il manuale d'uso.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER CS1550K - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'eletttroutensile rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione individata sulla targhetta dei dati tecnici.

In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.

Caratteristica

  1. Interruttore di accensione/spegnimento
  2. Pulsante di blocco interruptore
  3. Impugnatura principale
  4. Impugnatura secondaria
  5. Pulsante di blocco dell'alberino
  6. Piastra d'appoggio
  7. Lama
  8. Protezione lama
  9. Leva di bloccaggio della protezione
  10. Apertura uscita polvere di segatura

Assemblaggio

Avvertenza! Prima di tentare una delle seguenti operazioni, verificare che l'elettroutensile sia spento e scollegato alla presa elettrica e che la lama sia ferma.

Montaggio e smontaggio di una lama della sega (fig. A)

Rimozione

Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (5) e ruotare la lama fino a quando il blocco del mandrino si innesta.

Allentare e sfilare la vite di ritenuta della lama (11) ruotandola in senso antiorario per mezzo della chiave (12) fornita.
Rimuovere la guarnizione esterna (13).
Rimuovere la lama della sega (7).

Montaggio

Posizione are la lama della sega sulla flangia interna (14), accertandosi che la freccia sulla lama sia rivolta nella medesima direzione di quella sull'elettroutensile.
Infilare la guarnizione esterna (13) sul mandrino, con la parte rialzata rivolta alla parte opposta a quella della lama della sega.
Inserire la vite di ritenuta della lama (11) nel foro.
Tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (5).
Serrare saldamente la vite di ritenuta della lama ruotandola in senso orario con la chiave (12) fornita.
Regolare il cuneo come descripto seguito.

Montaggio e smontaggio della guida pezzo parallela (fig. B)

La guida pezzo parallela viene usata per segare in linea retta paralleamente al bordo del pezzo.

Montaggio

Allentare la manopola di bloccaggio (16).
Inserire la guida pezzo parallela (17) atraverso le aperture (18).
Far scorrere la guida pezzo parallela nella posizione richiesta.
Serrare la manopola di bloccaggio.

Rimozione

Allentare il pomello di bloccaggio.
Estrarre la guida pezzo parallela dall'elettroutensile.

Utilizzo

Avvertenza! Lasciare che I'eletttroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.

Nota: Questo elettrotensile più essere usato con la mano destra o con quella sinistra.

Regolazione dell'angolo di taglio (fig. C)

L'angolo predefinito tra la lama della sega (8) e il piedino di scorrimento lama è di 90^ .

Usare una squadra per controllare che l'angolo tra la lamda della sega e il piedino di scorrimento lamaa sia di 90^ .Se I'angolo non misura 90^ regolarlo nel modo seguente:
Allentare la manopola di bloccaggio (19) per sbloccare il piedino di scorrimento lama.
Allentare il controdado (20) sulla vite di regolazione (21).
Avvitare o svitare la vite di regolazione per ottenere l'angolo di 90^

ITALIANO

Traduzione del testo originale

Riserrare il controdo.
Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare in sede il piedino di scorrimento lama.

Regolazione della profondità di taglio (fig. D)

La profundità del taglio deve essere tarata in base allo spessore del pezzo. e dovrebbe superare tale spessore di 2 mm circa.

Allentare la manopola (22) per sbloccare il piedino di scor-rimento lama.
- Spostare il piedino di scorrimento lama (6) nella posizione desiderata.

La corrispondente profondità di taglio può essere lettata sulla Scala (23).

Serrare la manopola per bloccare in sede il piedino di

Regolazione dell'angolo di smusso (fig. E)

Su quello elettroutensile è possibile regolare gli angoli di smusso tra 0^ e 45^ .

Allentare la manopola di bloccaggio (19) per sbloccare il piedino di scorrimento lama.
- Spostare il piedino di scorrimento lama (8) nella posizione desiderata. Il corrispondente angolo di smusso più essereletto sulla Scala (24).
Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare in sede il piedino di scorrimento lama.

Accensione sperimento

Per accendere l'elettroutensile, spostare il pulsante di sbloccaggio (2) nella posizione di sbloccaggio e premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1).
Per spagnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento.

Taglio

Tenere sempre l'electroutensile con entrambé le mani.

Prima di iniziare a tagliare, lasciare che la lama ruoti liberamente per alcuni secondi.
Mention si esegue il taglio esercitare solo una leggera pressione sull'elettroutensile.
Lavorare con il piedino di scorrimento lama premuto contro il pezzo da lavorare.

Consigli per un utilizzo ottimale

Non esendo possibile evitare un certo grado di scheggiatura lungo la linea di taglio sul lato superiore del pezzo, tagliare dal lato dove tale scheggiatura è accettabile.
Se è necessario limitare tale scheggiatura, ad esempio quando si tagliano dei laminati, attaccare con dei morsetti una striscia di compensato sulla parte superiore del pezzo da lavorare.

Utilizzo della guida a vista (fig. F)

L'electroutensile è dotato di una guida a vista per il taglio diritto.

Allineare il bordo sinistro delle guide (26) rispetto alla linea di taglio (25).
Mantenere la guida a vista allineata alla linea di taglio durante il taglio.
Lavorare con il piedino di scorrimento lama premuto contro il pezzo da lavorare.

Estrazione della polvere (fig. G)

Per collegare un aspirapolvere di qualsiastipo all'eletttroutensile, è necessario usare un adattatore di estrazione della polvere.

Inserire l'adattatore di aspirazione della polvere (27) nell'apertura di uscita della polvere (10).
Collegare il tubo dell'aspirapolvere (28) all'adattatore.

Manutenzione

Questo eletttroutensile BLACK+DECKER con oswana filo è stato concepito per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettrotensili con oswana filo procedere come descritto di seguito.

Spagnere e scollegare l'elettroutensile alla presa di corrente.
Oppure spagnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/eletttroutensile e dotato di una batteria separata.
Oppure scaricare completeness la batteria, se è integrata, quando spegnere l'apparecchio/elettroutensile
Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulizia.
Pulire regolarmente le presi di ventilazione dell'apparecchio/elettroutensile/caricabatteria con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido.

Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

  • Apire regolarmente il mandrino portapunta e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall'interno (se in dotazione).

Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)

Se è necessario installare una nuova spina:

smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
Collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione nella nuova spina.

Collegare il filo blu al morsetto neutro.

Avvertenza! Non delve essere effettuato nessun collegamento al terminale di messa a terra.

Seguire le istruzioni di montaggio fornite con spine di buona qualità.

Fusibile raccomandato: 13 A.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER CS1550K - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime.

Riciclare i prodotti elettrici e le batterie seconde le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com

Dati tecnici

CS1550
Tensione in ingressso\( V_{Ac} \)230
Potenza assorbita W 1500
Velocità a vuotoMin-15500
Profondità max. del taglio mm66
Diametro lama mm 190
Alesatura lama mm 16
Larghezza dente lama mm 1,8
Peso kg 3,9 (4,31 con lama)
Livello di pressione sonora misurato in base alla norma EN 60745:
Pressione sonora (LpA) 89,0 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Potenza acustica (LWA) 100 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:
Valore emissioni vibrazioni (ah,w) 2,6 m/s2, incertezza (K) 1,5 m/s2 (taglio del legno)

Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE

BLACK & DECKER CS1550K - Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE - 1

CS1550 -Sega circolare

Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle norme: 2006/42/EC, EN60745-1:2010, EN60745-2-5:2010

Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE.

Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.

Il firmatario è responsabile della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

BLACK & DECKER CS1550K - Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE - 2

R. Laverick

Engineering Manager

Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquire. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato.

I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consulabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale.

Visitare il nostro除去 www.blackanddecker.co.uk per registrar il nuovo prodotto Black & Decker e riceveve gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.

Bedoeld gebruik

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : CS1550K

Categoria : Sega elettrica