CS1550K - Elektrosäge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS1550K BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu CS1550K BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS1550K - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS1550K von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS1550K BLACK & DECKER
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Verwendungszweck
Ohne BLACK+DECKER-Säge CS1550 wurde zum Sagen von Holz und Holzprodukten entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitschinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerä

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswärnhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff „Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung
eines Gerats fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter) an. Ein Fehlerstromschutzschalter verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Gerats kann zu schweren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e. Beugen Sie sich nicht zu welt nach vorne. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe better und saferer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorbeugemaßnahmen mirnern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind in den Handen nicht geschulter Personen gefährlich.
e. Halten Sie das Gerät in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen halten Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g. Verwenden Sie Geräte, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zugefährlichen Situationen führen.
5. Service
a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

Warning! Zusätzliche Sicherheitswarningsen für Sagen
a. Halten Sie ihre Höhe vom Sägebereich und dem Sägeblatt fern. Halten Sie die andere Hand am Zusatzgriff oder dem Motorgehäuse.
Wenn Sie die Säge mit beiden Händen halten, kann das Sägeblatt keine Verletzungen an den Händen verursachen.
b. Greifen Sie niemals unter das Werkstück. Die Schutzeinrichtungen können Sie nicht vor dem Teil des Sageblatts schützen, der sich unterhalb des Werkstücks befindet.
c. Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein. Unterhalb des Werkstücks solle weniger als ein ganzer Sagezahn sightbar sein.
d. Halten Sie das zu schneidende Werkstück niemals mit den Händen oder über den Beinen. Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform.
Es ist wichtig, das Werkstück richtig abzustützen, damit Ihr Körper geschützt wird, die Trennscheibe nicht festklemmt und Sie die Kontrolle behalten.
e. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren können. Ein Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch die freiiegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Stromschlag.
f. Verwenden Sie beim Längsschneiden stets einen Parallelanschlag oder eineGPCade Schnittfuhrung.Auf.
These Weise wird die Genauigkeit des Schnits verbessert, und die Gefahr, dass sich das Sageblatt verklemmt, wird
reduziert.
g. Verwenden Sie stets Sägeblätter der richtigen Höhe und Form (Diamant kontra rund) der
Wellenbohrungen. Trennscheiben, die nicht zu den Befestigungsteilen der Säge passen, laufen exzentrisch, was zu einem Kontrollverlust führt.
h. Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Unterlegscheiben oder einen beschädigten oder falschen Bolzen für das Sageblatt. Die
Unterlegscheiben und der Bolzen für die Trennscheibe wurden speziell für ihre Säge konstruiert, so dass eine optimale Leistung und Betriebssicherheit erzielt wird.
Weitere Sicherheitsanweisungen für alle Sagen Ursachen und Vermeidung des Rückschlageeffektus durch Anwender:
Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes, hängendes oder falsch ausgerichtetes Sageblatt. Dies führt dazu, dass sich die Säge unkontrolliert nach oben und aus dem Werkstück in Richtung Benutzer hersausbewegt;
Falls das Sägeblatt eingeklemmt wird oder durch den Schlitz hangen bleibt, so wird das Sägeblatt festgebremst, und durch die Reaktion des Motors wird die Einheit rasch zum Benutzer zurückgeschnellt;
Falls das Sägeblatt verdreht oder im Schnitt falsch ausgerichtet wird, so konnen sich die Zähne an der Hinterkante des Sägeblatts in die Oberfläche des Holzes graben, wodurch das Sägeblatt aus dem Schlitz "herausklettert" und in Richtung Benutzer zurückschnelt.
Ein Rückschlag ist das Resultat eines Missbrauchs und/oder einer falschen Bedienung der Säge oder falscher Bedingungen und kann durch die entsprechenden unter angegebenen Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.
a. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, und positionieren Sie ihre Arme so, dass Sie Rückschlagen entgegenwirken können. Positionieren Sie ihren Körper auf einer der beiden Seiten des Sägeblatts, jedoch nicht in einer Reihe mit dem Sägeblatt. Ein Rückschlag kann dazu führen, dass die Säge zurückschnelt; die Rückschlagkräfte können jedoch vom Bediener unter Kontrolle gehalten werden, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
b. Wenn das Sägeblatt klemmt oder Sie die Schneidarbeit aus sonstigen Gründen unterbrechen wollen, schalten Sie die Säge aus, und halten Sie sie bewegungslos im Material, bis das Sägeblatt vollständig zum Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, das Sägeblatt aus dem Werkstück zu entfern den oder nach hinten zuziehen, während das Sägeblatt in Bewegung ist, da dies zu einem Rückschlag führen kann. Untersuchen Sie den Fall und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache des Hangens des Sägeblatts zu beseitigen.
c. Wird eine Säge im Werkstück wieder in Betrieb genommen, zentrierten Sie das Sägeblatt im Schlitz und vergewissern Sie sich, dass die Sägeblattzähne nicht in das Material eingreifen. Wenn das Sägeblatt klemmt, kann es beim erneuten Einschalten nach oben gehoben werden, oder es kann zu einem Rückschlag vom Werkstück kommt.
d. Stützen Sie große Platten ab, damit das Sägeblatt nicht eingeklemmt wird und kein Rückschlag entsteht. Große Platten neigen zum Durchbiedgen unter ihrem eigenen Gewicht.
Unter der Platte in der Höhe der Schnittlinie und in der Höhe der Plattenkante müssen auf beiden Seiten Stützen platziert werden.
e. Verwenden Sie niemals stumpfe oder beschädigte Sägeblätter. Ungeschärfte oder falsch geschrånkte Sägeblätter erzeugen einen schmalen Sageschlitz. Die Folge sind übermäßige Reibung, Verklemmen des Sägeblatts und Rückschlag.
f. Die Sicherungshebel für die Sägeblatttiefe und -neigung mussen fest und gesichert sein, bevor der Schnitt durchgeführt wird. Wenn sich die Sägeblatteinstellung beim Schneiden ändert, kann dies zu Klemmen und Rückschlag führen.
g. Gehen Sie besonderss vorsichtig vor, wenn ein "Einstechschnitt" in vorhandene Wände oder andere blinde Bereiche durchgeführt wird. Das hervorstehende Sageblatt kann Gegenstände durchtrennen und zu Rückschlagen führen.
Sicherheitsanweisungen für Kreissägen mit außerem oder innerem Pendelhubschutz und Schutzvorrichtung
a. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass die untere Schutzvorrichtung einwandfrei schließt. Betreiben Sie die Säge nicht, falls sich die untere Schutzvorrichtung nicht ungehindert bewegt und nicht sofort schliebenlässt. Spannen oder binden Sie die untere Schutzvorrichtung niemals in der geöffnten Stellung fest. Wird die Säge versehentlich fallengelassen, so kann sich die untere Schutzvorrichtung verbiegen. Heben Sie die untere Schutzvorrichtung am Einzugshebel an und vergewissem Sie sich, dass sie sich ungehindert bewegt und nicht das Sägeblatt oder andere Teile berührt. Dies gilt für alle Winkel und Schnittliefen.
b. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Feder für die andere Schutzvorrichtung. Falls Schutzvorrichtung und Feder nicht einwandfrei funktionieren, so müssen diese Teile vor dem Gebrauch instandgesetzt werden. Möglicherweise arbeitet die andere Schutzvorrichtung aufgrund beschädigter Teile, Harzablagerungen oder einer Ansammlung von Spanen schwergängig.
c. Dieunte Schutzvorrichtung sollneur bei speziellen Schnitten wie Eintauch- und Verbundschnitten von Hand zurückgezogen werden. Hebem Sie dieunte Schutzvorrichtung an, indem Sie den Einzugshebel einfahren, und sobald das Sägeblatt in den Werkstoff tritt, muss dieunte Schutzvorrichtung freigegeben werden. Bei allen anderen Sägearbeiten muss dieunte Schutzvorrichtung automatisch arbeiten.
d. Achten Sie stets darauf, dass die untere Schutzvorrichtung das Sägeblatt abdeckt, bevor die Säge auf der Werkbank oder dem Boden abgesetzt wird.
Ein ungeschützt auslaufendes Sägeblatt lost eine Rückwärtsbewegung der Säge aus und zerschneidet alles, was sich im Weg befindet. Seien Sie sich darüber im Klaren, dass es eine Zeit dauert, bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt, nach dem der Schalter losgelassen wurde.
Restrisiken
Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Sagen untrennbar verbunden:
Das Berühren von sich drehenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind:
Beeinträchtigung des Gehörs.
Unfallrisiko durch ungeschützte Teile des sich drehenden Sageblatts.
Verletzungsgefahr beim Austausch des Messers.
Quetschen der Finger beim Offnen der Schutzabdeckungen.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Sagen von Holz, insbesondere Eiche, Buche und Presssspan.
Sägeblätter
Verwenden Sie keine Blätter mit einem kleineren oder größeren Durchmesser als empfohlen. Angaben über die richtigen Sägeblätter sind den Technischen Daten zu entnahmen. Verwenden Sie nur die in thisem Handbuch spezifizierten Sägeblätter im Einklang mit EN 847-1.
Warning! Verwenden Sie auf keine Fall Trennscheiben.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Geratarficht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die fur ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Gerats beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Vibration
Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EU-Konformitätserklung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Warning! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Gerats während des gesamtten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Etiketten am Werkzeug
Folgende Symbole sowie der Datumcode befinden sich auf dem Werkzeug:

Warning! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Elektrische Sicherheit

Dieses Gerat ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.
Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss diese durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um möglich die Gefahren zu vermeiden.
Merkmale
- Ein-/Aus-Schalter
- Schalterarretierung
- Haupthandgriff
- Zusatzgriff
- Spindelarretierung
- Schuh
- Sageblatt
- Sageblattschutz
- Hebel der Schutzvorrichtung
- Staubabsaugöffnung
Montage
Warning! Vergewissern Sie sich vor Ausführung der folgenden Schritte, dass das Gerät ausgescheltet und vom Stromnetz getrennt ist, und dass das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist.
Entfernen und Anbringen eines Sageblatts (Abb. A)
Entfernen
Halten Sie die Spindelarretierung (5) gedrückt und drehen Sie das Sägeblatt, bis die Spindelarretierung einrastet.
Losen und entfernen Sie die Sägeblattschraube (11) durch Drehen des mitgelieferten Schraubenschlüssels (12) gegen den Uhrzeigersinn.
Nehmen Sie die außere Unterlegscheibe (13) ab.
Entfernen Sie das Sägeblatt (7).
Anbringen
Bringen Sie das Sägeblatt auf dem inneren Flansch (14) so an, dass der Pfeil auf dem Sägeblatt so wie der Pfeil auf dem Gerät ausgerichtet ist.
Bringen Sie die außere Unterlegscheibe (13) auf der Spindel an, sodass die erhöhte Seite nach außen, also vom Sageblatt wegweist.
Setzen Sie die Sägeblattschraube (11) in die Öffnung ein.
Halten Sie die Spindelarretierung (5) gedrückt.
Ziehen Sie die Sägeblattschraube durch Drehen des mitgelieferten Schraubenschlüssels (12) im Uhrzeigersinn fest.
Stellen Sie den Spaltkeil wie nachfolgend beschreiben ein.
Anbringen und Entfernen des Parallelanschlags (Abb. B)
Der Parallelanschlag wird zum Schneiden in einer geraden Linie parallel zur Kante des Werkstücks verwendet.
Anbringen
Lockern Sie den Feststellknopf (16).
Führn Sie den Parallelanschlag (17) durch die Öffnungen ein (18).
Schieber den Sie den Parallelanschlag in die gewünschte Position.
Ziehen Sie den Feststellknopf fest.
Entfernen
Losen Sie die Verriegelung.
Ziehen Sie den Parallelanschlag aus dem Gerät.
Verwendung
Warning! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung.
Hinweis: Dieses Gerät kann in der rechten oder linken Hand verwendet werden.
Einstellen des Schnittwinkels (Abb. C)
Der Standardwinkel zwischen dem Sägeblatt und dem Schuh beträgt 90^ .
Überprüfen Sie mit einem Anschlagwinkel, ob der Winkel zwischen dem Sägeblatt und dem Sageschuh 90^ beträgt. Wenn der Winkel nicht 90^ beträgt, stellen Sieihn wie nachfolgend beschrieben ein:
Lockern Sie die Verriegelung (19), um den Sageschuh freizugeben.
Losen Sie die Sicherungsmutter (20) an der Einstellschraube (21).
Drehen Sie die Einstellschraube hinein oder hersaus, um einen Winkel von 90^ zu erzielen.
Ziehen Sie die Sicherungsmutter wieder fest.
Schrauben Sie die Verriegelung fest, um den Sageschuh in der geänderten Position zu sichern.
Einstellen der Schnitttiefe (Abb. D)
Die Schnitttiefe sollen an die Dicke des Werkstücks angepasst werden. Die Dicke des Werkstücks sollen um etwa 2 mm übersritten werden.
Lockern Sie die Verriegelung (22), um den Sageschuh freizugeben.
Bringen Sie den Sageschuh (6) in die gewünschte Position.
Die entsprechende Schnitttiefe kann auf der Skala (23) abgelesen werden.
Ziehen Sie den Hebel fest, um den Sageschuh in der geänderten Position zu sichern.
Einstellen des Schragwinkels (Abb. E)
Dieses Werkzeug kann für Gehrungsschnitte mit einem Winkel von 0^ bis 45^ eingestellt werden.
Lockern Sie die Verriegelung (19), um den Sageschuh freizugeben.
Bringen Sie den Sageschuh (8) in die gewünschte Position. Der entsprechende Schragwinkel kann auf der Skala (24) abgelesen werden.
Schrauben Sie die Verriegelung fest, um den Sageschuh in der geänderten Position zu sichern.
Ein- und Ausschalten
Entriebeln Sie zum Einsatz des Geräts die Einsatz-sperre (2), und drücken Sie anschließend den Ein-/Ausschalter (1).
Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter los.
Sagen
Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen.
Lassen Sie das Sägeblatt eineugekunden frei drehen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
Üben Sie während des Sägens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus.
Drücken Sie den Sägeblattschuh gegen das Werkstück.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Da Absplitterungen an der Schnittlinie auf der Oberseite des Werkstücks nicht zu vermeiden sind, schneiden Sie auf der Seite, auf der Absplitterungen akzeptabel sind.
Um beispelssweise beim Schneiden von Laminat ein Splittern zu vermeiden, klemmen Sie eine Sperrholzplatte auf die Oberseite des Werkstücks.
Verwenden der Schnittfuhrung (Abb. F)
Das Gerät ist mit einer Schnittführung für fremde Schnitte ausgestattet.
Richten Sie den linken Rand der Führung (26) auf die Schnittlinie (25) aus.
Die Schnittführung sollte beim Schneiden auf die Schnittlinie ausgerichtet bleiben.
Drucken Sie den Sägeblattschuh gegen das Werkstück.
Staubabsaugung (Abb. G)
Zum Anschließlich eines Staubsaugers oder einer Absaugvorschnung ist ein Staubsaugeradapter erforderlich.
Setzen Sie den Staubsaugeradapter (27) in die Staubabsaugöffnung (10) ein.
Schlieben Sie den Schlauch des Staubsaugers (28) am Adapter an.
Wartung
Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglich steringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
Warning! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
Wenn das Gerät über einen separates Batteriepack oder Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnahme. Sie die Batterien aus dem Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüfungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Offnen Sie regelmäßig das Spannfutter, und entfernen Sie durch Klopfen ggf. Staub aus dem Inneren des Geräts.
Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland)
Wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss:
Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsführenden Anschluss des neuen Steckers.
Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss.
Warning! Stellen Sie keine Verbindung mit dem Erdungsanschluss her.
Befolgen Sie die Montageanweisungen, die mit hochwertigen Steckern mitgeliefert werden.
Empfohlene Sicherung: 13 A.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Batterien, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind,)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringn.itte recyclin Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß denortlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com
Technische Daten
| CS1550 | ||
| Eingangsspannung | \( V_{Ac} \) | 230 |
| Leistungsaufnahme W 1500 | ||
| Leerlaufdrehzahl | \( Min^{-1} \) | 5500 |
| Maximale Schnittliefe mm 66 | ||
| Sägeblattdurchmesser mm 190 | ||
| Sägeblattbohrung mm 16 | ||
| Breite der Sägezähne mm 1,8 | ||
| Gewicht kg 3,9 (4,31 mit Sägebatt) |
Schaldruckpegel gemäß EN 60745:
Schaldruck (L_pA) 89,0 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (L_WA) 100 dB(A),Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Vibrationsemissionswert (a_h,n)2,6m / s^2 , Unsicherheitsfaktor (K) 1,5m / s^2 (Sagen von Holz)
EU-Konformitätserklarung
MASCHINENRICHTLINIE

CS1550 - Kreissäge
Black & Decker erklärt, dass die unter „Technische Daten“ beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:
2006/42/EC, EN60745-1:2010, EN60745-2-5:2010
These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU.
Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

R. Laverick
Engineering Manager
Vereinigtes Königreich
30/08/2016
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie verstellt sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schänkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black&Decker entsprechen und dem Verkäufen bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen.
Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black&Decker und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black&Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden.
Ihr neues Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.
Elektrische verilgheit

EvpyoToinon kai aTeevpyoToinon
Tia va evepyotoinoTe TO epyaIeio, mEtakivnoTe To Koupti aTaaqaliong (2) otn thc n aTaaqaliongs kai tteTo 0 diakottn epeyotoinong/ atvepepyooinong (1).
Ia va aTVEpyoToinoTe To EpyaEio, aPnoTe to diakottn EvpyoToinoNc/ aTVEpyoToinoNc.
PnioVIOa
NaVtva Kpatate To epyaaleio kai Te ta duo xepia.
AfnvTe Tn Aetia va KivnEi EeUthetapa yia Aiya eutepoAETTta, piv apxioTe nV KOtn.
Katá tvv ekteλeON tnc konTns, εφαροζετe μóvo μikpniéon oTO εpyaλeio.
EpyaoteiE TO TIEIO VA TIEETAI TAVW OTO TEaXIO epyaos.