CS1550K - Elektrische zaag BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CS1550K BLACK & DECKER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CS1550K BLACK & DECKER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CS1550K - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CS1550K van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING CS1550K BLACK & DECKER
De BLACK+DECKER-zaag CS1550 is ontworpen voor het za-gen van hout en houtproducten. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instru-cies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiematerialiaal. De hierna gebruikte term 'elektrisch gereedschap' in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos).
-
Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Opmommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren.
b. Werk nicht met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen können doen ontbranden.
c. Houd kinderen en omstandersijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Als u worden afgeleid, kurz u de controle over het gereedschap verliezen. -
Elektrische verilgheit
a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde.
c. Stel het gereedschap Niet bloot aan regen en vocht. Als er water in een elektrisch gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok.
d. Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of maar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen.
Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherperanden, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zich geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok.
e. Gebruik, wonneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zich goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico van een elektrische schok.
f. Als u met elektrisch gereedschap werkt op een vochtige locatie, gebruik dan een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
- Persoonlijke verilgheit
a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b. Draag persoonlijke beschemende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, Zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, zar het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controller dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu plaatst en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat, kan leiden tot ongelukken.
d. Verwijder instelgereedschap of steeksleutels voordatu het gereedschap inschakelt. Een steeksleutel of een inbussleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondenen leiden.
e. Reik Niet buiten uw macht. Blijf alkijd stevig en in balans op de grond staan. Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situations.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegrepen.
g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang hunnen worden gemonteerd, controller dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.
- Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het elektrisch gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kut u de werkzaamheden waar voor het gereedschap is ontworpen, better en veiligier uitvoeren.
b. Gebruik het elektrisch gereedschap nicht als de schakelaar Niet goed werkt. Ieder gereedschap dat nicht met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieveveiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk worden gestart.
d. Bewaar elektrisch gereedschap dat nicht worden gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat nicht personen die er nicht vertrouwd mee zich en deze aanwijzingen nicht hebben gelezen, met het gereedschap werken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e. Onderhoud het gereedschap goed. Controller of bewegende delen van het gereedschap wel goed functioneren en nicht klemmen, en of er nicht onderdelen zodenig+zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden elektrisch gereedschap.
f. Houd zaaggereedschap scherp en schoon. Goed onderhonden zaaggereedschap met scherpe snijvlakken loopt minder nsel vast en is gemakkelijker onder controle te honden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, zaagjes en boortjes, enz., volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zich dan bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
5. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. De verilgheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor zagen
a. Houd uw handen verwijderd van het zaaggebied en het zaagblad. Houd uw tweede hand op de hulphandgreep, of op het motorhuis.
Als beiden handen de zaag vasthouden, können zich nicht in aanraking komen met het zaagblad.
b. Reik nicht onder het werkstuk. Onder het werkstuk kan de kap u Niet beschermen gegen het zaagblad.
c. Pas de zaagdiepte aan aan de dikte van het werkstuk. Minder dan een volledige tand van de bladtanden dient zichtaar te zijn onder het werkstuk.
d. Houd nooit het stuk dat u wilt zagen in uw handen of op uw been. Zet het werkstuk vast op een stabiele ondergrond.
Het is belangrijk dat het werkstuk goed worden ondersteund zodate blootstelling van het lichaam, vastlopen van het zaagblad of het verlies van controle tot een minimum worden beperkt.
e. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geisoleerde oppervlakken wonneer u werk uitvoert waar bij het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigena snoer. Contact met bedrading die onder stroom staat kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.
f. Wanner u overlangs gaat zagen, moet u alkijd een langsgeber of een richtliniaal gebruiken. De nauwkeurigheid van het zagen neemt toe en is er minder kans dat het zaagblad vastloopt.
g. Gebruik algtd zaagbladen van de juiste omvang en vorm (ruitvormig tegenover rond) van het asgat. Zaagbladen die Niet passen bij de montagevoorziening van de zaag, zullen excentrisch lopen, waardoor verlies van controle ontstaat.
h. Gebruik nooit beschadigde of onjuiste zaagbladringen of een onjuiste zaagbladbout. De zaagbladringen en -bout+zijn speciaal voor uw zaag ontworpen, voor optimale prestaties en veiligheid in gebruik.
Verdereveiligheidsinstructiesvoorallezagen
Oorzaken en voorkoming van terugslag:
terugslag is een plotselinge reactie op een bekneld, vastgelopen of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waar bij een zaag zonder controle omhoog komt uit het werkstuk in derichting van de gebruiker.
wanner het zaagblad bekneld raakt of vastloopt doordat de zaagsnede zich sluit, loopt het zaagblad vast en worden de unit door de reactie van de motor snel in de richting van de gebruiker geduwd.
als het zaagblad krom wordt of verkeerd uitgelijnd raakt in de zaagsnede, hunnen de tanden aan dechterzijde van het zaagblad zich in het bovenoppervlak van het hout vreten, waardoor het zaagblad uit de zaagsnede omhoog klimt maar de gebruiker toe.
Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en/of onjuiste gebruiksomstandigheden van de zaag en kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder worden vermeld.
a. Blijf de zaag stevig met beiden handen vasthonden en plaats uw armen zo dat u een eventuele terugslag kurz gegenhonden. Plaat s uw lichaam aan een van beiden zijden van het zaagblad, maar Niet in lijn met het zaagblad. Door terugslag kan de zaagaar achteren springen, maar de krachten van de terugslag konnen door de gebruiker worden gecontroleerd, als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen.
b. Laat, wanner het zaagblad vast komt te zitten, of wanner u het zagen om welke reden dan ook wilt onderbreken, de schakelaar los en houd de zaag stil in het materiaal tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te trekken of de zaag maarachten te trekken terwijl het zaagblad loopt of wanner terugslag zich kan voordoen. Zoek maar deoorzaak van het vastlopen en neem de geschikte maatregelen om dieoorzaak te verhelpen.
c. Centreer, wanner u een zaag opnieuw start in het werkstuk, het zaagblad in de zaagsnede en controllerer dat de zaagtanden nicht in het materiaal vastzitten. Als het zaagblad vast zit, kan het uit het werkstuk omhoog lopen of terugslaan uit het werkstuk wanner de zaag opnieuw worden gestart.
d. Ondersteun große panelen zodate het risico van het bekneld raken van het zaagblad en van terugslag tot een minimum worden beperkt. Grote panelen zakken vaak door onder hun eigengewicht. Er moet aan beiden zichden ondersteuning onder het paneel worden geplaatst, dicht bij de zaagsnede en dicht bij de rand van het paneel.
e. Gebruik geen botte of beschadigde bladen. Bij nicht-geslepen of onjuist geplaatste zaagbladen krijgt u een nauwe zaagsnede, ontstaat te veel wrijving, komt het zaagblad vast te zitten en treedt terugslag op.
f. Vergrendelingen van de zaagbladdiepte en aftschuinhoek要去en stevig zich vastgezet voordat er wordt gezaagd. Als het zaagbladijdens het zagen verschuift, kan het vast komen te zitten en treedt terugslag op.
g. Wees bijzonder voorzigachtig wonneer u "invallend" zaagt op bestaande muren of andere verborgen gedeelten. Het vooruitstekende zaagblad kan voorwerpen zagen die terugslag hunnen verroorzaken.
Veiligheidsinstrumentes voor cirkelzagen met pendulebeschemkmappen aan de binnen- of buitenzijde en met trekbeveiliging
a. Controller voor ieder gebruik dat de onderste zaagbladbeschemkap goed sluit.
Gebruik de zaag Niet als de onderste beschemkap Niet vrij beweegt en zich nicht ogenblickelijk sluit. Klem of bind de onderste beschemkap nooit vast in een geopende stand. Als de zaag komt te vallen, kan de onderste beschemkap verbogen raken. Breng de onderste beschemkap met de terugtrekkende handgreep omhoog en controllerer dat de kap vrij kan bewegen en onder geen enkele hoek en bij geen enkele zaagdiepte het zaagblad of een ander onderdeel raakt.
b. Controller het veermechanisme voor de onderste beschemkap. Als de beschemkap en de veer Niet goed werken,要去en zich voór gebruik worden nagezien. Mogelijk werkdt de onderste beschemkap traag als gevolg van beschadigde onderdelen, ingedekte resten van smeermiddelen of opeenhoping van vuil.
c. U mag de onderste beschemkap alleen handmatig omhooghonden bij speciale bewerkingen, zoals "invalzaagsneden" en "samengestelde zaagsneden". Breng de onderste beschemkap omhoog door de handgreep terug te halen en LAST de kap los zodra het zaagblad in het materiaal dringt. Voor alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschemkap automatisch functioneren.
d. Let er.altijd goed op dat,voordat u de zaag op een werkbank of op de vloer zet,de onderste beschemkap het zaagblad bedekt.
Als het zaagblad Niet wordt afgeschermd en nog draait, 'loopt' de zaag maarachten en wordt letsel of schadeveroorzaakt. Houd rekening met deijd die het zaagblad nodig heeft om tot stilstand te komen nadat u de schakelaar hebt losgelaten.
Overige risico's
De volgende risico's horen bij het gebruik van zagen:
Letsel door het aanraken van bewegende delen.
Zelfs als de veriligeidsvoorschriften in acht worden genommen en de veriligeidsvoorzieningen worden geimplementeerd, können bepaalde risico's Niet worden vermeden. Dit zich:
Gehoorbeschadiging.
Risico van ongelukken veroorzaakt door onafgeschermde delen van het roterende zaagblad.
Risico van letsel bij het verwisselen van het zaagblad.
Risico van het knellen van vingers bij het openen van de beschermkappen.
Gezondheidsrisico's door het inademen van stof dat ontstaat bij het zagen van hout, vooral eikenhout, beukenhout en MDF.
Zaagbladen
Gebruik geen zaagbladen met een grotere of Kleinere diameter dan worden aanbevolen. Raadpleeg de technische gegevens voor de juiste afmetingen van het zaagblad.
Gebruik alleen de zaagbladen die worden opgegeven in\
deze handleiding, en die voldoen aan EN 847-1.
Waarschuwing! Gebruik nooit slijpschijven.
Veiligheid van anderen
Het is Niet de bedoeling dat deze machine worden gebruikt door Personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen zoday het apparaat hunnen spelen.
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingssemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring, zich gemeten conform een standardtestmethode die door EN 60745 worden verstrecht. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingssemissie kan ook worden gebruikt bij een Voorlopige bpaling van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingssemissieijdens het werkelijkke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau.
Bij beoordei ng van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002/44/EG vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatinig elektrisch gereedschap gebruiken, moet bij een inschatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehonden met de werkelijk gebruiksomstandigheden en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij要去 ook rekening worden gehonden met alle onderdelen van de bedrijfscylus, zoals wanner het gereedschap wordtuitgeschakeld en wanner het gereedschap stationair loopt en ook de aanlooptijd.
Etiketten op het gereedschap
De volgende symbolen worden met de datumcode op het gereedschap weergegeven:

Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodate het risico van letsel wordt beperkt.
Deze machine is dubbel geisoleerd, waarom is een aardeaansluiting Nietoodzakelijk. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.
Als het netsnoer is beschadigd,要去 het worden verran-gen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-servicecentrum zDat gevaarlijke situatuies worden voorkomen.
Functies
- Aan/Uit-schakelaar
- Vergrendelknop Uit-stand
- Hoofhandgreep
- Steungreep
- Knop asvergrendeling
- Schoen
- Zaagblad
- Beschemkap voor zaagblad
- Handgreep beschemkap
- Opening voor stofafzuiiging
Montage
Waarschuwing! Vóor het uitvoeren van de volgende werkzaamheden要去 het gereedschap়uitgeschakeld, de stekker uit het stopcontact় getrokken, en het zaagblad tot stilstand় gekomen.
Een zaagblad bevestigen en verwijderen (fig. A)
Verwijderen
Houd de vergrendelknop (5) voor de as ingedrukt en draai het blad tot de asvergrendeling worden geactiveerd.
Draai de bevestigingschroef (11) van het zaagblad linksom los met de bijgeleverde steeksleutel (12) en verwijder de schroef.
Verwijder de buitenste borgring (13).
Neem het zaagblad UIT (7).
Monteren
Plaats het zaagblad op de binnenste rand (14) en let erop dat de pijl op het zaagblad en de pijl op het gereedschap indezelfderichtingwijzen.
Plaats de buitenste ring (13) op de as. Het opstaande gedeelte van de ring moet van het zaagblad af wijzen.
Plaats de bevestigingschroef van het zaagblad (11) in het gat.
Houd de vergrendelknop (5) voor de as ingedrukt.
Draai de bevestigingschroef van het zaagblad rechtsom stevig vast met de bijgeleverde steeksleutel (12).
Stel het spouwmes af op de hierna beschreiben wijze.
De parallelle geleider bevestigen en verwijderen (afb. B)
Met de langsgeleider kunt u in een rechte lijn zagen, parallel aan de rand van het werkstuk.
Monteren
Draai de vergrendelknop (16) los.
Plaats de langsgeleider (17) door de openings (18).
Schuif de langsgleider in de gewenste stand.
Zet de vergrendelknop vast.
Verwijderen
Draai de vergrendelknop los.
Trek de langsgeleider van het gereedschap.
Gebruik van het apparatus
Waarschuwing! Laat het gereedschap op zich eigengelnheid werkken. Overbelast het gereedschap Niet.
Opmerking: Dit gereedschap kan linkshandig enrechtshandig worden gebruikt.
De zaaghoek instellen (afb. C)
De standardhoekussenhetzaagbladendezoolis 90^
Controller met een winkelhaak dat de hoekCUSen het zaagblad en de zool 90^ bedraagt. Als de hoek geen 90^ is, moet u deze instellen volgens de onderstaande instru-ties.
Draai de vergrendelknop (19) los en ontgrendel de zool van de zaag.
Draai de borgmoer (20) op de stelschroef (21) los.
Draai de stelschroef omhoog of omlaag totdat de hoek 90^ bedraagt.
Draai de borgmoer weever vast.
Draai de vergrendelknop vast en vergrendel de zool op zichn plaats.
De zaagdiepte instellen (afb. D)
De zaagdiepte要去 worden ingesteld naar de dikte van het werkstuk. De zaagdiepte要去 ongeveer 2 mm meer+zijn dan de dikte van het werkstuk.
Draai de knop (22) los en ontgrendel de zool.
Verplaats de zool van de zaag (6) maar de gewenste positie.
De bijbehorende zaagdiepte kan op de schaalverdeling (23) worden afgelezen.
Zet de knop vast zodat de zool van de zaag worden vergrendeld.
De afschuinhoek afstellen (afb. E)
U kurz de zaaghoek van het gereedschap instellen van 0^ tot 45^ .
Draai de vergrendelknop (19) los en ontgrendel de zool van de zaag.
Verplaats de zool van de zaag (8) maar de gewenste positie. De bijbehorende verstekhoek kan worden afgelezen op de schaalverdeling (24).
Draai de vergrendelknop vast en vergrendel de zool op zichn plaats.
In- en uitschakelen
Schakel het gereedschap in door de knop voor vergrendeling in de uit-stand (2) in de ontgrendelde stand te duwen en de aan/uit-schakelaar (1) in te knijpen.
U schakelt het gereedschap uit door de aan/uit-schakelaar los te lately.
Zagen
Houd het gereedschap altijd met beiden handen vast.
Laat het blad een paar seconden vrij draaien voordat u begint met zagen.
Voer slechts geringe druk op het gereedschap uit terwijl u zaagt.
Druke zool tijdens het zagen.altijd gegen het werkstuk.
Tips voor optimaal gebruik
Aangezien splintervorming bij de zaagrand aan de boven-zijde van het werkstuk onvermijdelijk is,kest u het beste zagen aan de kant waar splintervorming acceptabel is.
Klem, wanner u de splintervorming zo veel möglichk wilt beperken, bijvoorbeeld bij het zagen van laminaat, een stuk multiplex boven op het werkstuk.
De zichtgeleider gebruiken (afb. F)
Het gereedschap is voorzien van een zichtgeleider voor zagen in een rechte lijn.
Lijn de linkerrand van de zichtgeleider (26)uit met de zaaglijk (25).
Blijfijdens het zagen de richtlij uitgelijnd met de zaaglijk houden.
Druke zool tijdens het zagen.altijd gegen het werkstuk.
Stofafzuiging (afb. G)
Als u een stofzuiger wilt aansluiten op het gereedschap, hebt u een adapter nodig.
Plaats de stofafzuiigingsadapter (27) op de opening voor stofafzuiiging (10).
Sluit de slang (28) van de stofzuiger op de adapter aan.
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/ snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Ga als volgt te werk voor u onderhoud aan het gereedschap (met snoer/snoerloos)uitvoert:
Schakel de machine/het apparatusaatuit en trek de stekker uithet stopcontact.
Of schakel de machine/het gereedschap uit en neem de accu uit, als de machine/het gereedschap eenAPEte accu heeft.
Of maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en schakel de machine UIT.
Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-schap/apparaat/lader met een zachtbe borstel of droge doek.
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doeck.
Gebruik Niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.
Open regelmatig de spanknop en tik erop zodat eventueel stof uit het binnenste valt (indien van toepassing).
Netstekker verrangen (alleen VK en Ierland)
Als er een neue netstekker moet worden gemonteerd:
Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de neue stekker.
Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool.
Waarschuwing! Er moet geen verbinding tot stand worden gebracht met de aardeaansluiting.
Volg de bevestigingsinstructies die bij stekkers van goede kwaliteit worden geleverd.
Aanbevolen zekering: 13 A.
Het milieu beschermen

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's waarop dit symbol is aangebracht,ogensniet bij hetnormale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu's bevatten materialen die kuren worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag maar grondstoffen doet afnemen.
Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com
Technische gegevens
| CS1550 | ||
| Ingangsspanning | \( V_{AC} \) | 230 |
| Vermogen W 1500 | ||
| Snelheid onbelast | Min. \( ^{-1} \) | 5500 |
| Max. zaagdiepte mm 66 | ||
| Zaagbladd diameter mm 190 | ||
| Zaagbladboring mm 16 | ||
| Tipbreedte zaagblad mm 1,8 | ||
| Gewicht kg 3,9 (4,31 met zaagblad) |
| Geluidsdrukniveau, volgens EN 60745: |
| Geluidsdruk (LpA) 89,0 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Geluidsvermogen (LWA) 100 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: |
| Waarde trillingsemissie (a,nw) 2,6 m/s2, meetonzekerheid (K) 1,5 m/s2(hout zagen) |
EG conformiteitsverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES

CS1550-Cirkelzaag
Black & Decker verwäart dat deze producten, die zich beschreiben onder 'Technische gegevens', voldoen aan:
2006/42/EC, EN60745-1:2010, EN60745-2-5:2010
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg dechterzijde van de handleiding.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en leegt deze verklaring af namens Black & Decker.

R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en kBiedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijk rechten en beperken deze Niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstatesen van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
Voor een garantie-aanspraak要去 uw aanspraak in overeenstemming zich met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en要去 een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geauthoriseerde reparatiemonteur.
Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautorisere reparatiecentrum bij u in de buurt, kut u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor terplaatse, op het adres dat in deze handleiding worden vermeld.
Bezoek,onze website www.blackanddecker.nl,haar u uwieve Black & Decker-product kurz registrieren en informatatiekunt verkrijgen over weitere producten en speciale aanbiedingen.
ESPANOL
Om en ny elkontakt maste monteras:
Ppoeiooioi npocBETc PPOeIOTOIOEa aepaaia Tpiovia
Tpaumaiooi aio eTaoiue pioepeoeeva eapntmuata.
Akopa kai TnV npnon Twv oxEKwKavoviouvaqaaiaac kai nXpnoan meoW TPOtaiaocipoukivduovoi devivai duvato vEaaleqOuv.Autoi eivai:
Bαβη nτς ακοής.
Kivouco atuxmuw aio ta n kauttoeva epn tnc TEPIOPTpeoevns AEiDac Pioviou.
Kivouoc tpaumatoo kata nV aalayn Tns AETiOac.
Kivouoc uovthiugs twv daKTuaawkata to avoiyuaw Tpoquaktnpov.
Kivouoi yia tvuyeia pokaouevoi aio tvv eioVOn kovnc Tnou npayetai katnv konTn Eulou, iDikabEaviOiac, oicac kai MDF.
AeTIDc TpioVIOU
Mn xnpoiotoeite aeTidec meyalutepnns mikpotepncs diaepou ato tn ouviotwvev. Ia tn owatn diabaeipion tnc aeTidac avatpeEte Ota texvika xapaktnpiotika. Xnpoiotoeite movo tic aeTidec Tou ppoBleovtai 0to napov exyeipioo odnyiw, oe umuoppwon e to npotuno EN 847-1.
PnoεiδoTioiən! Tote mny xnpoiotioie tdiokouc λεiavσης.
Aσφαλεια τρίτων
H oukeun autn dev Tpoopicietai yia xphon an toaota (Tepiauabavouevw Taiiow) e uwevec ouaatke, aohtnpiake c n vvemuatike icavotnte, n e aeieyn epiac kai yywns, ektoa av oe auta exi npaoxoei, aio atofo uteuvo yia tny aovaleia touc, etiBaeyn n EKtaideun oxetikka ne xphon tnns oukeun.
Ta Tnaiidia npeTie va eTinnpouvtai, wote va diaoqalizetai ot dev naiouv me tn ouokeun.
Kpaδaσμoi
H T1n EKTOUnc KpOaOwV Tou avapeptai OTA TeXVIKA xapakTNIOTIKA kAI OTN DnLWON OUMOpwoNG exE IETPNeoiuWVA TE TUTOTIOINVEV nEo0o DOKiUN TPOBILETAI aTO TPOTuTO EN 60745 KAI mTopei va XpnoIOPTOIeYIA T N OUYKPION EVOC EPyAeiOU eEv aALo. H T1n EKTOUnc KpOaOwV mTopei va XpnoIOToINe i KAI OE EVAV TPOkatAPKTIO PPOOIOIPO TO TNS EKTeOnC eKpOaOuoc.
Ppoeioo! TnV npaeg, n Tmu EKTOUnc KpaaouW KA tyn XpOToTou NktpIOU epyaleiou TPOe va diapeepi aTNO TnH TOn DnWthke, avaloya e ToV TPO TOu xpOtoIOeIai To epyaleio. To eTTeO Koabaogw MTOpe i va auEgTei Navw aTo To eTTeDo TOn Exei dNomegae.i
EAAHNIKA
Kata tov npoobioipoi o nC ekoeans oe kpaabaouc yia tov KaopiooTwv aattouveuv metpw aaopaaleiac ouawva e Tnv odnyia 2002/44/EK yia tvn ppoataia npooowu wou xpnoiopoioov ouxva naektpika epyaoleia otnv epyaia touc, ia npoeeyyiotikn Ekunon tnc ekeons oe kpaabaouc npetie va laubavei utoyn tic npayatikecs ouvhkecs xphong Kai tov tpotio xphong tou epyaoleiou, oumtepiaaavouevwv Kai oawtwv etiipeouc tmuatow Tou kuklou epyaiaac, otiwcaovikdaiaotma taou to epyaolei nTav ektoc aeitoupyiaskai ta diaotma taletoupyiac xwpic qoptio, ETIIAEOV tou xpovou triocns okavdaan.