BLACK & DECKER BES702 - Sega elettrica

BES702 - Sega elettrica BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BES702 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BES702 - page 41

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BES702 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BES702 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BES702 BLACK & DECKER

Avvertenza! Leggere attentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni e specicheforniteconl'elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" utilizzato in tutte le avvertenze elencate di seguito fa riferimento sia agli utensili alimentati tramite una rete elettrica (con cavo) che agli utensili elettrici a batteria (senza cavo).

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi,gasopolveriinammabili. Gli elettroutensili generano scintille che potrebbero incendiare polveri o fumi. c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti nelle vicinanze mentre si usa un elettroutensile. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presadicorrente.Nonmodicarelaspinainalcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese di corrente appropriate. b. Evitareilcontattosicoconsupercicollegatea terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche aumenta. c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta. d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile dalla presa di corrente tirandolo dal cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta. e. Quando l'elettroutensile viene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche. f. Senonèpossibileevitarediutilizzareun elettroutensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza personale

a. Quando si utilizza un elettroutensile evitare di distrarsi.Èimportanteconcentrarsisuquellochesi sta facendo e usare il buon senso. Non utilizzare l'elettroutensilequandosièstanchiosottol'effettodi sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali. b. Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali maschere antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali. c. Prevenire l'avvio involontario. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione. d. Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave inseriti in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali. e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrioadeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliore controllo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontano dalle parti mobili. Abiti non aderenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta dellapolvere,assicurarsichequestiultimisiano installati e utilizzati correttamente.42 (Traduzione del testo originale) ITALIANO L'impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri può ridurre i pericoli legati alle stesse. h. Nonlasciarechelafamiliaritàacquisitadall'uso frequentedeglielettroutensiliinducaacederealla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni personali gravi in una frazione di secondo.

4. Uso e cura dell'elettroutensile

a. Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato. b. Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batteria dall'elettroutensile, prima di effettuare qualsiasitipodiregolazione,cambiaregliaccessorio riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'elettroutensile. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperteochenonabbianolettoquestomanualedi istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori.Vericarechelepartimobilisiano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile èdanneggiato,farloriparareprimadell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a una corretta manutenzione. f. Mantenereaflatiepulitigliutensilidataglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. inconformitàaquesteistruzioni,tenendocontodelle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo. h. Mantenereleimpugnatureelesupercidipresa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superci di presa scivolose e unte non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'elettroutensile nel caso di imprevisti.

a. L'elettroutensile deve essere riparato da personale qualicato,cheutilizziricambioriginaliidenticialle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile. Istruzioni di sicurezza per troncatrici u Le troncatrici sono concepite per tagliare legno o prodotti simili al legno, non possono essere utilizzate con mole abrasive per tagliare materiali ferrosi come barre, bielle, montanti, ecc. La polvere abrasiva causa l'inceppamento di parti mobili come la protezione inferiore. Le scintille generate dal taglio abrasivo bruceranno la protezione inferiore, l'inserto di taglio e altre parti in plastica. u Utilizzare morsetti per sostenere il pezzo da lavorare ovepossibile.Sesisostieneilpezzoconlemani,è necessario tenere sempre la mano ad almeno 100 mm di distanza da entrambi i lati della lama. Non usare questasegapertagliarepezzitroppopiccoliper essere serrati saldamente o tenuti a mano. Se la mano è posizionata troppo vicino alla lama della sega, aumenta il rischio di lesioni dovute al contatto con la lama. u Il pezzo deve essere fermo e bloccato o tenuto contro il guidapezzo e il banco. Non far avanzare il pezzo nella lama o tagliare "a mano libera" in alcun modo. Pezzi non ssati o in movimento potrebbero essere scagliati a velocità elevate, provocando lesioni. u Spingere la sega attraverso il pezzo. Non tirare la lama della sega nel pezzo. Per eseguire un taglio, sollevare la testa della sega ed estrarla sul pezzo senza tagliare, avviare il motore, premere la testa della sega e spingere la sega attraverso il pezzo. Il taglio sulla corsa di trazione può far sì che la lama della sega monti sulla parte superiore del pezzo e scagli violentemente il gruppo lama verso l'operatore. u Non incrociare mai la mano sulla linea di taglio prevista davanti o dietro la lama della sega. Sostenere il pezzo da lavorare "a mani incrociate", ovvero tenere il pezzo a destra della lama della sega con la mano sinistra o viceversa è molto pericoloso. u Non avvicinare il guidapezzo alle mani a una distanza inferiore a 100 mm da entrambi i lati della lama della segaperrimuoveretruciolidilegnooperqualsiasi altro motivo mentre la lama gira. La vicinanza della lama della sega rotante alla tua mano potrebbe non essere ovvia e potrebbe causare lesioni gravi. u Ispezionare il pezzo prima di tagliare. Se il pezzo dalavorareèpiegatoodeformato,ssarloconla parte piegata anteriore rivolta verso il guidapezzo. Assicurarsi sempre che non vi sia spazio tra il pezzo, il guidapezzo e il banco lungo la linea di taglio.43 (Traduzione del testo originale) ITALIANO I pezzi piegati o deformati possono ruotare o spostarsi e causare il grippaggio della lama della sega durante il taglio. Non ci dovrebbero essere chiodi o oggetti estranei nel pezzo. u Nonutilizzarelaseganchéilbancononèsgombro da tutti gli utensili, trucioli di legno, ecc., ad eccezione del pezzo in lavorazione. Piccoli detriti o pezzi di legno sfusi o altri oggetti che entrano in contatto con la lama girevole possono essere scagliati ad alta velocità. u Tagliare un solo pezzo alla volta. Più pezzi impilati non possono essere adeguatamente ssati o fermati e possono incepparsi alla lama o spostarsi durante il taglio. u Assicurarsi che la troncatrice sia montata o posizionatasuunasuperciepianaesolidaprima dell'uso. Una supercie di lavoro piana e solida riduce il rischio che la troncatrice perda stabilità. u Pianicareillavoro.Ognivoltachesimodica l'impostazioneditaglioinclinatooobliquo, assicurarsi che il guidapezzo regolabile sia impostato correttamente per supportare il pezzo e non interferisca con la lama o il sistema di protezione. Senza accendere l'utensile e senza alcun pezzo sul banco, spostare la lama attraverso un taglio simulato completo per assicurarsi che non vi siano interferenze e non sussista il pericolo di tagliare il guidapezzo. u Fornire supporto adeguato come prolunghe per banchi, cavalletti, ecc. per un pezzo più largo o più lungo del piano del banco. I pezzi più lunghi o più larghi rispetto al piano della troncatrice possono ribaltarsi se non supportati in modo sicuro. Se il pezzo tagliato o le punte del pezzo si ribaltano possono sollevare la protezione inferiore o essere scagliati dalla lama rotante. u Non utilizzare un'altra persona come alternativa a una prolunga per banco o come supporto aggiuntivo. Il supporto instabile del pezzo può causare il grippaggio della lama o lo spostamento del pezzo durante l'operazione di taglio trascinando l’operatore e il suo aiutante nella lama rotante. u Il pezzo tagliato non deve essere inceppato o premuto in alcun modo contro la lama della sega rotante. Se connato, cioè utilizzando arresti di lunghezza, il pezzo tagliato potrebbe rimanere incastrato contro la lama e scagliato violentemente. u Utilizzare sempre un morsetto o un dispositivo di ssaggioprogettatopersupportarecorrettamente materiale tondo come barre o tubi. Le barre tendono a rotolare mentre vengono tagliate, causando la "morsa" della lama e tirando il lavoro con la mano nella lama. u Lasciare che la lama raggiunga la massima velocità prima di entrare a contatto con il pezzo. Ciò ridurrà il rischio che il pezzo venga scagliato. u Se il pezzo o la lama si inceppa, spegnere la troncatrice. Attendere che tutte le parti in movimento si fermino e scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere la batteria. Quindi intervenire per liberare il materiale inceppato. Il taglio continuo con un pezzo inceppato potrebbe causare la perdita di controllo o danni alla troncatrice. u Dopo aver terminato il taglio, rilasciare l'interruttore, tenere la testa della sega in basso e attendere che la lama si fermi prima di rimuovere il pezzo tagliato. Avvicinare la mano alla lama in movimento è pericoloso. u Teneresaldamentel’impugnaturaquandosieffettua untaglioincompletooquandosirilascial'interruttore prima che la testa della sega sia completamente abbassata. L'azione frenante della troncatrice può provocare la discesa improvvisa della testa della sega, con il rischio di lesioni. u L'uso previsto è descritto in questo manuale d'istruzioni. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati in questo manuale, si potrebbero vericare lesioni a persone e/o danni alle cose. u Evitare il rilascio incontrollato dell'utensile o dell'impugnatura dalla posizione completamente abbassata. u Non usare lame incrinate/piegate/danneggiate/deformate.u Sostituire la piastra scanalata ove usurata. Sostituzione della piastra scanalata Per sostituire le piastre scanalate, allentare le viti che le mantengono ferme in posizione. Regolare le piastre scanalate in modo che si trovino il più vicino possibile senza interferire con il movimento della lama. u Non usare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Per scegliere la lama adatta consultare i dati tecnici. Utilizzare soltanto le lame specicate in questo manuale, conformi alla norma EN 847-1. u Non usare lame in acciaio super rapido (HSS). Avvertenza! Il contatto o l'inalazione della

polvere generata dalla segatura potrebbe nuocere alla salute dell'operatore e di eventuali astanti. Indossare una maschera antipolvere specica per polveri e fumi e accertarsi che anche le persone presenti nell'area di lavoro o che vi entrano siano adeguatamente protette. u Non lavorare con materiali contenenti amianto. L'amianto è considerato cancerogeno. u Indossare dei guanti quando si maneggiano lame e materiali ruvidi (le lame dovrebbero essere trasportate in un porta lame, se possibile). u Indossare protezioni acustiche per ridurre il rischio di perdita dell'udito indotta. u Valutare la possibilità di usare le lame silenziate appositamente progettate.44 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Indossare protezioni per gli occhi per ridurre il rischio di lesioni. u Usare il sacchetto raccoglipolvere fornito quando si sega il legno. u Sostenere l'elettroutensile con supporti dotati di superci di presa isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l'accessorio tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'accessorio di taglio. Se un accessorio di taglio dovesse venire a contatto con un cavo sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore u Selezionare la lama corretta per il materiale da tagliare. u Non usare la sega senza aver montato la protezione. Non far funzionare la sega se la protezione non funziona e se non è stata sottoposta a regolare manutenzione. u Prima di effettuare tagli a smusso, accertarsi che il braccio sia saldamente ssato. u Prima di ogni taglio, assicurarsi che la macchina sia stabile. u Mantenere le impugnature pulite e senza tracce di olio o grasso. u Mantenere la zona circostante la sega pulita e libera di materiali sciolti, quali trucioli o altri materiali di scarto. u Accertarsi che la sega e l'area di lavoro abbiano un'adeguata illuminazione sia generale, sia locale. u Non permettere a personale non qualicato di far funzionare questa macchina. u Vericare che la lama sia stata montata correttamente prima dell'impiego. Vericare che la lama ruoti nella direzione corretta. Mantenere la lama aflata. Seguire le istruzioni relative alla lubricazione e alla sostituzione degli accessori. u Assicurarsi che la velocità contrassegnata sulla lama sia almeno pari alla velocità indicata sulla sega. u Assicurarsi che gli eventuali distanziatori o fusi ad anello siano adatti allo scopo dichiarato da BLACK+ DECKER. u Le riparazioni del sistema di guida della linea di taglio devono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati o dall’assistenza BLACK+DECKER. u Prima di eseguire operazioni di manutenzione o durante la sostituzione della lama, scollegare la macchina. u Non eseguire mai interventi di pulitura, manutenzione e non asportare materiale di scarto o altre parti del pezzo dalla zona di taglio mentre la macchina è accesa e la testa della troncatrice non si trova nella posizione di riposo. u Se possibile, montare sempre la macchina su un banco. u Vericare che tutte le manopole e le maniglie di bloccaggio siano ben salde prima di iniziare qualsiasi operazione di taglio. u Non usare mai la troncatrice senza l’inserto della tavola. u Non cercare mai di arrestare in maniera rapida la sega in moto, incastrando un utensile o qualsiasi altro oggetto contro la lama in quanto così facendo si possono causare involontariamente incidenti gravi. u Prima di usare o di montare qualsiasi accessorio, consultare il manuale d'istruzioni. L'uso non corretto di un accessorio può causare danni. u Sollevare la lama dall’inserto della tavola nel pezzo prima di rilasciare l’interruttore di accensione. u Non incuneare oggetti contro il ventilatore per bloccare l’albero motore. u La protezione della lama si solleva automaticamente quando il braccio viene abbassato e si abbassa sopra la lama quando il braccio viene sollevato. La protezione può essere sollevata manualmente durante l'installazione o rimozione delle lame o per l'ispezione della sega. Non sollevare mai manualmente la protezione se la macchina non è spenta. u Controllare a intervalli regolari che le aperture di ventilazione del motore siano pulite e prive di schegge. u Non rendere mai illeggibili le avvertenze di pericolo sull'elettroutensile. u Non stare mai in piedi sull'elettroutensile. Si potrebbero causare o subire lesioni gravi se l'elettroutensile dovesse capovolgersi oppure in caso di contatto con la lama. u Non afferrare la lama dopo un periodo di funzionamento e prima che si sia raffreddata. La lama diventa molto calda quando è in funzione. u Per evitare lesioni causate dal lancio di materiali, scollegare la troncatrice dalla presa di corrente per impedire l’avviamento accidentale e quindi eliminare tutti i materiali di piccole dimensioni. u Prima dell'impiego e dopo ogni intervento di manutenzione, controllare la protezione della lama per accertarsi che funzioni in modo corretto. Questo controllo deve essere eseguito con la sega spenta e scollegata dalla presa di corrente. Il braccio deve essere sollevato e abbassato per vericare che la protezione copra la lama e che la lama non venga a contatto della protezione. Se la protezione non funziona in modo corretto, far riparare l'elettroutensile da un tecnico specializzato. Telefonare al centro assistenza BLACK+DECKER per ottenere l'indirizzo del tecnico autorizzato più vicino. u Questatroncatriceradialeèstataprogettataper segare solo legno, plastica e metalli non ferrosi. Non utilizzare la sega per tagliare materiali diversi da quelli indicati dal produttore. u Non afferrare la lama dopo un periodo di funzionamento e prima che si sia raffreddata. La lama diventa molto calda quando è in funzione.45 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Avvertenza! Il taglio di plastica, legno ricoperto di resina e altri materiali può causare l'accumulo del materiale sciolto sulle punte dei denti e sul corpo della lama della sega, aumentando il rischio di surriscaldamento e inceppamento della lama durante il taglio. Rischi residui I seguenti rischi sono inerenti all'uso di seghe e troncatrici: Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi includono: u lesioni personali causate dal contatto con parti rotanti/in movimento; u menomazioni uditive; u rischio di incidenti causati dalle parti scoperte della lama che gira; u rischio di lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u rischio di schiacciamento delle dita durante l'apertura delle protezioni; u pericoli per la salute causati dall'inalazione delle polveri generate dal taglio del legno, in modo particolare quello di quercia e di faggio, e del MDF; u lesioni personali causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile; (quando si utilizza qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); Rumorosità I valori di emissione acustica dichiarati sono stati misurati attenendosi a un metodo di prova standard e possono essere usati come termine di paragone tra due utensili. I valori di emissione acustica dichiarati possono essere usati anche come valutazione preliminare dell'esposizione al rumore. Avvertenza! I valori di emissione di rumore durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile possono variare da quelli dichiarati, in base alle modalità d'uso e, in modo particolare, al tipo di pezzo in lavorazione. Avvertenza! Indossare sempre dispositivi di protezione per l'udito. In determinate condizioni di utilizzo prolungato, il rumore proveniente da questo prodotto potrebbe contribuire alla perdita dell'udito. Tenere in considerazione i seguenti fattori che inuiscono sull'esposizione al rumore: u utilizzare lame progettate per ridurre le emissioni acustiche; u utilizzare solo lame ben aflate e u utilizzare lame specicamente progettate per ridurre il rumore. Etichette sull'elettroutensile Sull'elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi, insieme al codice data: Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, leggere attentamente il manuale d'istruzioni. Indossare occhiali di sicurezza Utilizzare protezioni acustiche Indossare una maschera anti-polvere Tenere le mani lontane dalla lama Attenzione alle mani - Tenere dita e braccia lontane dalle lame Indossare guanti quando si maneggiano le lame Non ssare la spia di funzionamento Non esporre alla pioggia. Scollegare la spina dalla presa di corrente se il cavo di alimentazione ha subito danni o è aggrovigliato. Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. Caduta di tensione Le correnti di inserzione causano brevi cadute di tensione. Se le condizioni in cui l'alimentazione elettrica è erogata sono sfavorevoli, ciò potrebbe inuire su altre attrezzature. Se l’impedenza massima dell’alimentazione di rete è inferiore a 0,295 Ω, è improbabile che si verichino dei disturbi. Utilizzo di un cavo di prolunga Usare sempre un cavo di prolunga di tipo omologato, idoneo all'assorbimento di corrente di questo elettroutensile (vedere i dati tecnici). Prima dell'uso, ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi che non presenti segni di danneggiamento, usura o invecchiamento. Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettoso. Se si utilizza un avvolgicavo, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.46 (Traduzione del testo originale) ITALIANO L'utilizzo di un cavo di prolunga non idoneo alla potenza nominale dell'elettroutensile, oppure danneggiato o difettoso, può essere causa di incendio e scosse elettriche. Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

1. Manopola di bloccaggio per taglio a smusso

2. Vite di bloccaggio del morsetto

3. Morsetto per pezzo da lavorare

4. Binario della prolunga banco

5. Fori per i bulloni

6. Indicatore angolo di inclinazione per tagli obliqui

7. Piastra scanalata

8. Pomello di bloccaggio per tagli obliqui

14. Piastra di montaggio protezione di sicurezza

15. Alloggiamento motore

16. Perno di bloccaggio testa di taglio

17. Impugnatura principale

18. Interruttore di azionamento

19. Leva di rilascio di sicurezza

20. Pulsante di accensione/spegnimento della spia della linea

21. Vite di bloccaggio sul binario della prolunga

22. Sacchetto raccoglipolvere

23. Indicatore dell’angolo di taglio a smusso

23a Scala graduata per taglio a smusso

24. Blocco dell'alberino

25. Attrezzo per sostituzione lama

Assemblaggio La troncatrice è parzialmente assemblata nella scatola. uAprire la confezione ed estrarre la troncatrice. u Collocare la troncatrice su una supercie piana e uniforme, come un banco da lavoro o un tavolo robusto. u Esaminare lo Schema di assemblaggio a pagina 3 di questo manuale per acquisire dimestichezza con la troncatrice e le sue varie parti. La sezione sulle regolazioni farà riferimento a questi termini ed è necessario sapere quali sono e dove si trovano le parti. u Quando la troncatrice viene spedita, l’impugnatura è bloccata nella posizione abbassata tramite il perno di bloccaggio della testa di taglio (16). Spingere leggermente verso il basso l'impugnatura di azionamento (17), tirare in fuori il perno di bloccaggio (16) e ruotare di 90° per mantenerlo in posizione aperta. Rilasciare lentamente la pressione verso il basso sull'impugnatura e lasciare che la testa di taglio si sposti verso l'alto raggiungendo la posizione di lavoro. Binario di prolunga per banco (Fig. B) La troncatrice è dotata di 2 binari di prolunga per banco (4) per sostenere pezzi sporgenti lunghi. Tali binari sono forniti sciolti nella scatola e devono essere montati. Una volta montati: uTirare il binario di prolunga per banco (4) alla lunghezza desiderata in base al pezzo da tagliare, come mostrato nella Figura B. uFissare in posizione stringendo la vite di bloccaggio della guida di prolunga (21), come mostrato nella gura B uRipetere l'operazione dal lato opposto. Fissaggio al banco (Fig. C) La troncatrice può essere imbullonata con quattro bulloni (5a) (non forniti) su una supercie piana e stabile utilizzando i fori dei bulloni (5) presenti nella base dell'utensile. Questo contribuirà a prevenirne il ribaltamento e possibili lesioni a persone. Aspirazione delle polveri (Fig. D) L'uso del sacchetto raccoglipolvere (22) rende le operazioni di taglio pulite e facilita l’aspirazione della polvere. u Per ssare il sacchetto raccoglipolvere (22), inserirlo sull'ugello della polvere (22a). u Quando il sacchetto raccoglipolvere (22) è quasi mezzo pieno, rimuoverlo dall’utensile. u Svuotare il sacchetto raccoglipolvere del suo contenuto, picchiettandolo leggermente in modo da rimuovere le particelle che aderiscono all’interno e che potrebbero ostacolare l'ulteriore aspirazione. Nota: se si collega un aspirapolvere per ofcina alla sega, è possibile eseguire operazioni più efcienti e più pulite. Come installare il morsetto per il bloccaggio del pezzo da tagliare (Fig. E) uInserire il morsetto (3) nel foro (3c) dietro il guidapezzo. Il morsetto deve essere rivolto verso il retro della troncatrice. La scanalatura sull'asta del morsetto deve essere completamente inserita nella base. Assicurarsi che questa scanalatura sia completamente inserita nella base della troncatrice. Se la scanalatura è visibile, il morsetto non sarà fermo. Fissare l'asta del morsetto con la vite di bloccaggio del morsetto (3c). uRuotare il morsetto di 180º verso la parte anteriore della troncatrice. uAllentare la manopola (3b) per regolare il morsetto in su o in giù, quindi utilizzare la manopola di regolazione ne (3a) per bloccare saldamente il pezzo da lavorare.47 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Nota: posizionare il morsetto sul lato opposto della base durante l'esecuzione di un taglio a smusso. PRIMA DEI

TAGLI DI FINITURA, EFFETTUARE SEMPRE ALCUNE

CORSE IN ASSENZA DI ALIMENTAZIONE DI POTENZA, IN MODO DA CONTROLLARE IL PERCORSO DELLA LAMA.

ASSICURARSI CHE IL MORSETTO NON INTERFERISCA

CON L'AZIONE DELLA TRONCATRICE O DELLE

PROTEZIONI. Sostituzione della lama o installazione di una lama nuova (Fig. F, G, H) Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di tentare di spostarlo, di sostituire gli accessori o di effettuare qualsiasi regolazione. Avvertenza! Non premere mai il pulsante di blocco dell'alberino (24) mentre la lama è sotto tensione o in movimento. Avvertenza! Non tagliare il metallo ferroso (contenente ferro o acciaio) o i prodotti in muratura o vetrocemento con questa troncatrice. Rimozione della lama uScollegare la troncatrice dalla presa di corrente. uSollevare il braccio alla posizione superiore e sollevare la protezione (13) all'altezza massima possibile. uAllentare la vite della staffa della protezione (12c), senza rimuovere la vite, nché la staffa non può essere sollevata abbastanza da poter accedere alla vite di ssaggio della lama (12a). La protezione inferiore rimarrà sollevata per via della posizione della vite della staffa della protezione, come mostrato nella Figura F. uPremere il pulsante di blocco dell'alberino (24), facendo ruotare con cautela la lama della troncatrice a mano no a innestare il blocco come illustrato nella Figura G. uTenendo premuto il pulsante, usare l'altra mano e l’attrezzo per la sostituzione della lama (25) in dotazione per allentare la vite di ssaggio della lama (12a) (girare in senso orario, lettature a sinistra). uRimuovere la vite di ssaggio della lama (12a), la rondella del morsetto esterno (12d), la lama (12) e l'adattatore lama (12e), se utilizzato. È possibile lasciare la rondella del morsetto interno (12f) sull'alberino. Installazione di una lama uScollegare la troncatrice dalla presa di corrente. uCon il braccio sollevato, la protezione mantenuta aperta e la staffa della protezione sollevata, posizionare la lama sull'alberino, sull’adattatore della lama e contro il morsetto della lama interno con i denti sul fondo della lama rivolti verso il retro della troncatrice. uAssemblare la rondella del morsetto esterno sull'alberino. uInstallare la vite di ssaggio della lama e, innestando il blocco dell'alberino, serrare saldamente la vite con la chiave in dotazione (girare in senso anti-orario, lettature a sinistra). uAllentare, senza rimuoverla, la vite della staffa di protezione (12c) e abbassare la staffa in posizione operativa, quindi serrare nuovamente la vite della staffa di protezione (12c). Avvertenza! Non azionare la troncatrice senza aver montato le protezioni nella posizione corretta. Regolazionedell'angoloditaglioobliquo (Fig. I) uAllentare l’impugnatura (8), ruotandola in senso antiorario. uSpostare il piano rotante (10) nella posizione in cui l’indicatore (6) punta verso l'angolo desiderato sulla scala di taglio obliquo e stringere l'impugnatura in senso orario. Regolazione dell'angolo di taglio a smusso (Fig. J) Quando si inclina il carrello verso sinistra, allentare la leva (1) sul retro dell’utensile in senso antiorario. Sbloccare il braccio spingendo con forza la maniglia in una sola direzione. uInclinare la lama della sega no a quando l’indicatore (23) punta verso l'angolo desiderato sulla scala graduata per il taglio a smusso (23a). uStringere saldamente la leva (1) in senso orario per ssare il braccio. Avvertenza! Inclinando la lama della sega, assicurarsi di sollevare completamente la maniglia. Dopo aver cambiato l'angolo di taglio obliquo, bloccare sempre il braccio stringendo la leva in senso orario. Avvertenza! Durante l’inclinazione della lama della troncatrice, tenere presente il peso della testa di taglio e assicurarsi di evitare che si schianti. Azione dell'interruttore (Fig. K) Attenzione! Prima di collegare la troncatrice alla presa di corrente, vericare sempre che l'interruttore di azionamento (18) funzioni correttamente e torni nella posizione di spegnimento (OFF) quando viene rilasciato. u Per avviare la troncatrice, spostare la leva di sblocco di sicurezza (19) verso destra con il dito indice. u Premere l'interruttore di azionamento (18). u Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore di azionamento (18). Avvertenza! Non utilizzare mai la troncatrice se l'interruttore di azionamento non è completamente funzionante. Qualsiasi elettroutensile il cui interruttore di azionamento non funzioni correttamente è MOLTO PERICOLOSO e deve essere riparato prima dell'uso.48 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Uso del sistema Cut line Nota: la troncatrice deve essere collegata a una fonte di alimentazione. Il sistema di indicazione della linea di taglio "Cut line System" è dotato di un interruttore di accensione/spegnimento (20). Il Cut line System è indipendente dall'interruttore di azionamento della troncatrice. Non è necessario che la spia sia accesa per utilizzare la troncatrice. Per tagliare attraverso una linea esistente tracciata a matita su un pezzo di legno: u Accendere il sistema Cut line, quindi tirare l'impugnatura di azionamento verso il basso (17) per avvicinare la lama della troncatrice al legno. Comparirà l'ombra della lama sul legno. u Allineare la linea tratteggiata a matita al bordo dell'ombra della lama. È possibile dover regolare gli angoli del taglio inclinato o del taglio obliquo per seguire esattamente la linea tratteggiata a matita. Tagli trasversali (Fig. L) Un taglio trasversale viene eseguito tagliando il legno attraverso le venature in qualsiasi angolazione. Un taglio trasversale dritto viene eseguito con il braccio per il taglio inclinato in posizione zero gradi. Innestare e bloccare il braccio per il taglio inclinato sullo zero, e tenere saldamente il legno da tagliare sul banco e contro il guidapezzo. Con la manopola di bloccaggio guida serrata, accendere la troncatrice premendo l'interruttore di azionamento (18). Quando la troncatrice prende velocità (circa 1 secondo) abbassare il braccio ed eseguire lentamente il taglio attraverso il pezzo di legno. Lasciare che la lama si fermi completamente prima di sollevare il braccio. Avvertenza! Utilizzare sempre un fermo per mantenere il controllo e ridurre il rischio di danni al pezzo da lavorare e lesioni personali. I tagli trasversali sono realizzati con il braccio per il taglio obliquo a un angolo diverso da zero. Questo angolo è spesso a 45º per l'effettuazione degli angoli, ma può essere impostato in qualsiasi posizione da zero a 47º a sinistra o a 47° a destra. Praticare il taglio come descritto qui sopra. Per tagliare attraverso una linea esistente tracciata a matita su un pezzo di legno, avvicinarsi il più possibile all’angolo. Tagliare il legno un po’ più lungo e misurare dalla linea tratteggiata a matita al bordo di taglio per determinare in quale direzione regolare l'angolo di inclinazione e tagliare nuovamente. Ciò richiederà un po’ di pratica, ma è una tecnica usata comunemente. Posizionamento del corpo e delle mani (Fig. M – M3) Il posizionamento corretto del corpo e delle mani durante l'utilizzo della troncatrice faciliterà il taglio, rendendolo più accurato e sicuro. Non appoggiare mai le mani vicino alla zona di taglio. Posizionare le mani a una distanza non inferiore a 152 mm dalla lama. Fissare bene il pezzo da lavorare al piano e alla guida durante il taglio. Tenere le mani in posizione nché non si rilascia l’interruttore e la lama non si è completamente arrestata. PRIMA DEI TAGLI DI FINITURA,

EFFETTUARE SEMPRE ALCUNE CORSE IN ASSENZA

DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, IN MODO DA POTER CONTROLLARE IL PERCORSO DELLA LAMA. NON INCROCIARE LE MANI, COME ILLUSTRATO IN FIGURA M2 e M3. Tenere entrambi i piedi saldamente per terra e mantenere l'equilibrio. Man mano che si sposta il braccio della troncatrice verso sinistra e verso destra, seguirlo e tenersi leggermente a lato della lama. Quando si segue una linea tracciata a matita, guardare attraverso le feritoie del riparo. Taglio a smusso perpendicolare alla regolazione del banco (Fig. M4) Per allineare la lama perpendicolare al banco, bloccare il braccio in posizione abbassata con il perno di bloccaggio. Posizionare una squadretta contro la lama, assicurandosi che la prima non si trovi sopra un dente. Allentare la manopola di blocco taglio obliquo e assicurarsi che il braccio si trovi saldamente contro l'arresto taglio obliquo 0°. Ruotare la vite di regolazione taglio obliquo 0° con la chiave della lama 10 mm (non in dotazione) secondo necessità in modo che la lama si trovi ad un'inclinazione di 0° rispetto al banco, come misurato con la squadra. Taglio di cornici, strutture di teche e altri progettiaquattrolati(Fig.N,N1,N2) Per capire meglio come creare gli elementi elencati qui, suggeriamo di provare alcuni progetti semplici usando legno di scarto no a quando non sviluppi una certa "sensibilità” nei confronti della troncatrice. Questa troncatrice è ideale per eseguire tagli obliqui con angoli di inclinazione come quello mostrato nella Figura N. Il disegno A nella Figura N1 mostra un giunto realizzato usando la regolazione del taglio a smusso per smussare i bordi dei due pannelli a 45º ciascuno, in modo da formare un angolo di 90º. Per questo giunto il braccio per taglio obliquo è stato bloccato in posizione zero e la regolazione del taglio obliquo è stata bloccata a 45º. Il legno è posizionato con il lato ampio e piatto contro la tavola e con il margine stretto contro il guidapezzo. Il taglio si potrebbe anche eseguire mediante taglio inclinato a destra o a sinistra con la supercie ampia contro il guidapezzo.49 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Modanaturedinituraealtreintelaiature(Fig.N1) Il disegno B alla Figura N1 illustra una giunzione realizzata impostando il braccio del taglio inclinato a 45º per inclinare i due pannelli in modo da formare un angolo di 90º. Per realizzare questo tipo di giunzione, impostare la regolazione del taglio obliquo a zero e il braccio del taglio inclinato a 45º. Ancora una volta, posizionare il legno con il lato ampio e piatto contro la tavola e con il margine stretto contro il guidapezzo. Le Figure N1 e N2 sono solo per oggetti a quattro lati. Al variare del numero dei lati, variano anche l'angolo di taglio obliquo e l’angolo di taglio a smusso. In questa tabella sono riportati gli angoli corretti per una serie di forme. Numero di lati Angoloditaglioobliquoo inclinato 4 45º 5 36º 6 30º 7 25,7º 8 22,5º 9 20º 10 18º La tabella presuppone che tutti i lati abbiano la stessa lunghezza. In caso di forme non indicate in tabella, utilizzare la seguente formula: 180º diviso il numero di lati corrisponde all'angolo di taglio obliquo (se il materiale è tagliato in verticale) o di taglio a smusso (se il materiale è tagliato di piatto). Esecuzione di tagli combinati (Fig. N2) Il taglio obliquo composto è il taglio eseguito contemporaneamente con un angolo di taglio obliquo e inclinato. Si tratta del tipo di taglio utilizzato per la fabbricazione di cornici o strutture con lati inclinati come quella illustrata nella gura N2. Nota: se l’angolo varia da un taglio all'altro, controllare che la manopola di bloccaggio per taglio a smusso e quella di bloccaggio per taglio obliquo siano saldamente serrate. Serrare nuovamente le manopole ogniqualvolta si modica l’angolo di taglio a smusso od obliquo. Esecuzione di tagli su battiscopa (Fig. N3) Tagli dritti a 90º: posizionare il pezzo di legno contro il guidapezzo e tenerlo nella posizione illustrata nella Figura N3. Avviare la troncatrice, lasciare che la lama raggiunga la velocità massima e abbassare il braccio attraverso il taglio. Posizionare il materiale come illustrato nella Figura N3. Tutti i tagli vengono eseguiti con la parte posteriore della sagoma contro il guidapezzo e con il fondo della sagoma contro il banco. Angolo interno Angolo esterno Lato sinistro Taglio obliquo a sinistra 45° Tenere il lato sinistro del taglio Taglio obliquo a destra 45° Tenere il lato sinistro del taglio Lato destro Taglio obliquo a destra 45° Tenere il lato destro del taglio Taglio obliquo a sinistra 45° Tenere il lato destro del taglio Taglio di sagome a corona Per ottenere un'elevata precisione, il taglio di bordature decorative da softto viene eseguito con un taglio combinato. Le due superci piane su un dato pezzo con sagoma a corona sono ad angoli tali che, ove sommati, sono esattamente pari a 90°. La maggior parte, ma non tutte le sagome a corona hanno un angolo posteriore superiore (la sezione che si appoggia al softto) di 52° e un angolo posteriore inferiore (la parte che si appoggia al muro) di 38°. La tabella Impostazione taglio a smusso/Tipo di taglio fornisce le impostazioni corrette per il taglio di sagome a corona. (I numeri per le impostazioni di taglio obliquo e a smusso sono molto precisi e non facili da impostare con precisione sulla sega.) Dal momento che la maggior parte delle camere non ha angoli esattamente pari a 90°, sarà comunque necessario regolare le impostazioni in ogni caso. Istruzioni per il taglio di sagome a corona di piatto e l'utilizzo delle funzioni per il taglio composto u Appoggiare la sagoma con la supercie posteriore ampia rivolta verso il basso di piatto sul piano della sega (Fig. O). u Le impostazioni indicate di seguito sono valide per tutti i modelli di sagome a corona standard con angoli di 52° e 38°. Impostazione di taglio a smusso Tipo di taglio 33,9° LATO SINISTRO, ANGOLO INTERNO:

1. Parte superiore della sagoma contro il

2. Banco del taglio obliquo impostato a

3. Tenere la terminazione sinistra del

taglio50 (Traduzione del testo originale) ITALIANO 33,9° LATO DESTRO, ANGOLO INTERNO:

1. Parte inferiore della sagoma contro il

2. Banco del taglio obliquo impostato a

3. Tenere la terminazione sinistra del

taglio 33,9° LATO SINISTRO, ANGOLO ESTERNO:

1. Parte inferiore della sagoma contro il

2. Banco del taglio obliquo impostato a

3. Tenere la terminazione destra del

taglio 33,9° LATO DESTRO, ANGOLO ESTERNO:

1. Parte superiore della sagoma contro il

2. Banco del taglio obliquo impostato a

3. Tenere la terminazione destra del

taglio Nota: quando si impostano gli angoli di taglio a smusso e di taglio obliquo per tutti i tagli combinati, si ricordi che gli angoli per le bordature decorative da softto sono molto precisi e difcili da impostare esattamente. Poiché possono facilmente spostarsi di poco e pochissime stanze hanno angoli esattamente squadrati, tutte le impostazioni dovrebbero essere testate su sagome di scarto. Metodo alternativo per il taglio di sagome a corona Posizionare la sagoma ad angolo tra il guidapezzo (11) e il banco della sega (10), con il lato superiore della sagoma sul banco e il lato inferiore della sagoma sul guidapezzo come mostrato nella Figura O1. Il vantaggio di tagliare la bordature decorative da softto con questo metodo è che non è richiesto alcun taglio inclinato. È possibile effettuare regolazioni ni dell'angolo di taglio obliquo senza inuire sull'angolo di taglio a smusso. In tal modo, quando si affrontano angoli diversi da 90º, è possibile regolare la troncatrice in modo rapido e semplice. Istruzioni per il taglio di bordature decorative da softtoinclinatotrailguidapezzoelabasedella troncatrice per tutti i tagli u Angolare la sagoma in modo che la parte inferiore della stessa (la parte che va contro la parete una volta installata) si trovi contro il guidapezzo (11) e la parte superiore della sagoma sia appoggiata sul banco della troncatrice (10), come mostrato in gura O1. u Le "parti piatte" angolate sul retro della sagoma devono rimanere perpendicolari sul guidapezzo e il banco della troncatrice. Angolo interno Angolo esterno Lato sinistro Taglio obliquo a destra a 45° Tenere il lato destro del taglio Taglio obliquo a sinistra a 45° Tenere il lato destro del taglio Lato destro Taglio obliquo a sinistra a 45° Tenere il lato sinistro del taglio Taglio obliquo a destra a 45° Tenere il lato sinistro del taglio Tagli speciali Non effettuare mai alcun taglio a meno che il materiale non sia ssato al banco e contro il guidapezzo. Materiale inarcato (Fig. Q, Q1) Quando si taglia materiale inarcato posizionarlo sempre come illustrato nella Figura Q1 e mai come rafgurato nella Figura Q Posizionando il materiale in modo errato la rama rimarrebbe schiacciata quando si è prossimi a completare il taglio. Taglio di materiale rotondo Il materiale rotondo viene ssato o tenuto saldamente contro il guidapezzo per evitare che rotoli. Tale accorgimento è estremamente importante durante l’esecuzione di tagli ad angolo. Taglio di materiale di grandi dimensioni A volte un pezzo di legno può essere troppo grande per essere posto sotto la protezione inferiore della lama. Per rimuovere la protezione dal legno, con la troncatrice spenta e la mano destra sull’impugnatura di azionamento, posizionare il pollice destro fuori dalla parte superiore della protezione e ruotare la protezione quanto basta per rimuovere il legno, come mostrato nella Figura P. Rilasciare la protezione prima di avviare il motore. Il meccanismo della protezione funzionerà correttamente durante il taglio. Fare quanto sopra solo ove necessario.

NON LEGARE, FERMARE CON NASTRO ADESIVO

O SALDARE IN ALTRO MODO LA PROTEZIONE IN POSIZIONE APERTA DURANTE L’USO DELLA TRONCATRICE. Avvertenza! Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e scollegato dall’alimentazione prima di regolare o controllare la funzione degli utensili. Dopo l'uso u Dopo l'uso, rimuovere i trucioli e la polvere che aderiscono alla sega con un panno o qualcosa di simile.51 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Mantenere pulita la protezione della lama secondo le istruzioni nella sezione di cui sopra. u Lubricare le parti scorrevoli con olio per macchine per prevenire la formazione di ruggine. Trasporto della troncatrice u Accertarsi che la troncatrice sia scollegata dalla presa di corrente u Fissare la lama in corrispondenza degli 0° di smusso e degli 0° di taglio obliquo. u Abbassare completamente l'impugnatura e bloccarla in posizione abbassata, ruotando e innestando il perno di bloccaggio della testa di taglio (16). u Trasportare la troncatrice afferrandola sotto la base con entrambe le mani. Attenzione! Fissare sempre tutte le parti mobili prima di trasportare l’utensile. u Il perno di bloccaggio della testa di taglio (16) serve solo per il trasporto e l'immagazzinaggio e non per le operazioni di taglio. Guida per la risoluzione dei problemi Problema Possibile causa SoluzioneIl motore non parteLa troncatrice non è collegata.Vericare che tutti i cavi siano collegati.Angolo di taglio imprecisoBanco del taglio obliquo sbloccato.Utilizzare la leva di blocco del banco del taglio obliquo (vedere la sezione Regolazione dell'angolo di taglio obliquo.Troppa segatura sotto il banco.Aspirare o sofare via la polvere. Indossare protezioni oculari.Il braccio di taglio non può sollevarsi completamente, oppure la protezione della lama non può chiudersi completamenteGuasto delle parti. Contattare il centro di assistenza.Molla a perno non riposizionata correttamente dopo l’assistenza.Contattare il centro di assistenza.Accumulo di segatura.Pulire e lubricare le parti mobili.Perno di bloccaggio della testa della sega non inserito correttamente.Controllare, regolare e inserire correttamente il perno di bloccaggio della testa della sega.Grippaggio, inceppamento o vibrazione della lama Lama della sega danneggiata.Sostituire la lama.Lama smussata. Rimontare o aflare la lama. Lama scorretta. Sostituire la lama.Lama deformata. Sostituire la lama.Vibrazione o scuotimento della lamaLama della sega danneggiata.Sostituire la lama.Lama della sega allentata.Serrare il bullone dell’albero.Sega non correttamente ssata verso il basso.Fissare la sega al banco, supporto o tavolo.Il pezzo da lavorare non è supportato correttamente.Sostenere o bloccare correttamente il pezzo da lavorare. Tutela ambientale

Effettuare la raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili online all'indirizzo www.2helpU.com. Dati tecnici BES702 Tipo 1Tensione V 230VVelocitàgiri/ min

Diametro esterno lama mm 216Diametro del foro mm 30Peso kg 6,8Spessore lama mm 2,8Taglio max. lama mm 3,0Taglioobliquo(posizionimax) ° +/-45Taglio a smusso (posizioni max.) ° 45Capacità max taglio trasversale a 90°mm 120 x 55Capacitàmaxaquartabuono 45 ° mm 83 x 55Profondità max di taglio a 90 ° mm 55Profondità max di taglio a 45 ° mm 30BES702 - Livello di pressione sonora misurato in conformità alla norma EN 62841:

(potenza sonora) 109 dB(A), Incertezza (K) 3 dB(A) Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE

Troncatrice radiale BES702 Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative: 2006/42/ CE, EN 62841-1:2015+A11:2022, EN CEI 62841-3- 9:2020+A11:2020 Questi prodotti sono conformi alla Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE.52 (Traduzione del testo originale) ITALIANO (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker all'indirizzo indicato di seguito oppure consultare l'ultima di copertina del manuale. Il rmatario è responsabile della redazione del presente documento tecnico e rilascia la presente dichiarazione per conto di Black & Decker. Patrick Diepenbach General Manager, Benelux Black & Decker, Egide Walschaertsstraat 14-18 2800 Mechelen, Belgio 30/06/2022 Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea, con l'area dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio) e del Regno Unito. Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com oppure è possibile contattare l'ufcio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare il nuovo prodotto BLACK&DECKER e ricevere aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik Uw BLACK+DECKER BES702, een zaag voor samengesteld verstek is ontworpen voor het zagen van uitsluitend hout, kunststof en non-ferrometaal. Dit gereedschap is bedoeld voor gebruik door niet-professionele gebruikers. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BES702

Categoria : Sega elettrica