Vonroc DS501AC - Lixadeira

DS501AC - Lixadeira Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DS501AC Vonroc em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc DS501AC - page 58
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : DS501AC

Categoria : Lixadeira

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DS501AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DS501AC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR DS501AC Vonroc

Instruções originais 58

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais eas instruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança edas instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segu- rança eas instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia omanual do utilizador. Indica orisco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Risco de choque eléctrico. Velocidade electrónica variável. Use óculos de segurança. Use protecção auricular. Use uma máscara anti poeira. Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha de ligação àterra. Oproduto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.

ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança einstruções. Onão cumprimen- to dos avisos de segurança eas instruções podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos einstruções para referên- cia futura. Otermo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito àferramenta eléctrica com alimenta- ção pela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).

1) Segurança na área de trabalho

a) Mantenha aárea de trabalho limpa edevi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias aacidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- feras explosivas, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras infl amáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças etranseuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.

2) Segurança eléctrica

a) As fi chas da ferramenta eléctrica devem corresponder àtomada. Nunca modifi que, de forma alguma, afi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas àterra (massa). As fi chas etomadas correspondentes não modifi cadas reduzem orisco de choque eléctrico. b) Evite ocontacto do corpo com superfícies ligadas àterra ou massa, como tubos, radiado- res, fogões ou frigorífi cos. Há um maior risco de choque eléctrico se ocorpo estiver ligado àterra ou àmassa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas àchuva ou aambientes húmidos. Aentrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta orisco de choque eléctrico. d) Não utilize ocabo de maneira abusiva. Nunca utilize ocabo para transportar, puxar ou des- ligar aferramenta eléctrica. Mantenha ocabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afi adas ou peças móveis. Cabos danifi cados ou enrolados aumenta orisco de choque eléctrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. Autilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz orisco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Auti- lização de um DCR reduz orisco de choque eléctrico.

3) Segurança eléctrica

a) Esteja atento, preste atenção ao que está afazer etenha bom senso quando utilizar umaPT

ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferra- menta eléctrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante autilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. Oequipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz oris- co de ferimentos. c) Evite accionamentos acidentais. Assegure- -se de que ogatilho está desligado antes de ligar aferramenta àcorrente eléctrica e/ou as baterias eantes de levantar ou transportar aferramenta. Otransporte de ferramentas eléctricas com odedo colocado no interruptor ou aligação àcorrente das ferramentas eléc- tricas com ointerruptor ligado pode dar origem aacidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar aferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar apontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição fi rme ebem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar aferramenta eléctrica em situações inesperadas.

Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha ocabelo, aroupa eas jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou ocabelo comprido podem fi car pre- sos nestas peças. g) Se for prevista amontagem de dispositivos de extracção erecolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados eque são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extrac- ção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.

Não permita que afamiliaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente eignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irrefl ectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.

4) Utilização ecuidados ater com aferramenta

com baterias a) Não sobrecarregue aferramenta eléctrica. Uti- lize aferramenta eléctrica correcta para oseu trabalho. Aferramenta eléctrica adequada efectua otrabalho de maneira mais efi ciente esegura se for utilizada de acordo com acapa- cidade para aqual foi concebida. b) Não utilize aferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar ogatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do gatilho é perigosa etem de ser reparada. c) Retire afi cha da fonte de alimentação e/ou abateria da ferramenta eléctrica, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessó- rios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem orisco de ligar aferramenta eléctrica acidental- mente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem aser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que aferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com amesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualifi cações necessárias para manuseá-las. e) Faça amanutenção das ferramentas eléctricas. Verifi que se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas enão emperram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam afectar ofuncionamento da mesma. Se afer- ramenta eléctrica estiver danifi cada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramen- tas eléctricas com uma manutenção insufi cien- te.

Mantenha as ferramentas de corte afi adas elimpas. As ferramentas de corte sujeitas auma manutenção adequada, com arestas de corte afi adas, bloqueiam com menos frequência econtrolam-se com maior facilidade. g) Utilize aferramenta eléctrica, os acessórios eas peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho eatarefa aser executada. Autiliza- ção da ferramenta eléctrica para fi ns diferen- tes dos previstos pode resultar em situações perigosas.60

h) Mantenha os punhos eas superfícies de fi xação secas, limpas esem óleo egordura. Os punhos eas superfícies de fi xação escorrega- dias não permitem omanuseamento seguro eocontrolo da ferramenta em situações impre- vistas.

a) Asua ferramenta eléctrica só deve ser repara- da por pessoal qualifi cado esó devem ser uti- lizadas peças sobressalentes idênticas. Desta forma, é garantida asegurança da ferramenta eléctrica.

AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA

  • Não utilize folhas de lixa muito grandes, siga as especifi cações do fabricante para saber qual é otamanho adequado. As folhas de lixa que fi quem salientes em relação ao prato de lixar podem causar ferimentos, bem como bloquear erasgar as folhas de lixa ou causar oefeito de recuo.
  • Não é recomendável lixar tinta àbase de chum- bo. Atinta àbase de chumbo deve ser removida apenas por um especialista.
  • Não trabalhe materiais que libertem substân- cias perigosas (por exemplo, amianto). Tome precauções se forem produzidas poeiras peri- gosas para asaúde, combustíveis ou explosi- vas. Use uma máscara anti-poeira protectora. Utilize um dispositivo de extracção de poeira.

Se lixar placa de gesso ou gesso, isto pode causar electricidade estática na ferramenta. Para garantir asua segurança, alixadeira de pa- redes está ligada àterra. Retire apoeira apenas com um extractor de poeira ligado àterra.

  • Não trabalhe com materiais que contenham amianto. Oamianto é considerado cancerígeno.
  • Não utilize amáquina para lixar peças de mag- nésio.
  • Use óculos de segurança. Use protecção auri- cular. Se necessário, utilize outros meios de protec- ção, por exemplo, luvas de segurança, sapatos de segurança, etc.
  • Segure amáquina pelas superfícies de fi xação isoladas se oacessório entrar em contacto com cablagem escondida ou ocabo de rede. Se oacessório entrar em contacto com um fi o sob tensão, as peças metálicas expostas da máqui- na podem fi car sob tensão. Risco de choque eléctrico.
  • Tenha muito rápido quando lixar as superfícies pintadas.
  • Antes de utilizar, retire todos os pregos eoutros objectos metálicos da peça de trabalho.
  • Verifi que se apeça de trabalho está bem apoia- da ou fi xada.
  • Utilize apenas uma lixa adequada para utiliza- ção com amáquina.
  • Utilize apenas uma lixa com as dimensões correctas. Verifi que se alixa está montada correctamente.
  • Inspeccione alixa antes de cada utilização. Não utilize uma lixa gasta devido autilização prolongada.
  • Nunca coloque amáquina virada para baixo numa mesa ou uma bancada antes de desligá- -la. Segurança eléctrica Verifi que sempre se atensão da fonte de alimentação corresponde àtensão indicada na etiqueta da placa sinalética.
  • Não utilize amáquina se ocabo de alimentação ou afi cha estiver danifi cada.
  • Utilize apenas extensões que sejam adequa- das para apotência nominal da máquina com uma espessura mínima de 1,5 mm

. Se utilizar um enrolador de extensão, desenrole sempre ocabo por completo.

2. INFORMAÇÕES SOBRE

AMÁQUINA Utilização pretendida Amáquina é concebida para lixar paredes etectos, para lixar paredes secas rebocadas, remover restos de tinta, papel de parede ecolas. Não é permitida autilização de discos de corte, de desbaste, de polir ou escovas de arame. Amáquina não é adequada para processar objectos que contenham amianto. Autilização indevida pode danifi car aferramenta.PT

Modelo n.º DS501AC Tensão 230-240 V~Frequência 50 HzAlimentação 750 WVelocidade sem carga 1500 - 2700/minDiâmetro do prato de lixar Ø 175 mmDiâmetro da lixa Ø 180 mmPeso 2,2 kgNível de pressão sonora L 74 + 3 dB(A)Nível de potência sonora L 85 + 3 dB(A)Vibração 3,84 + 1,5 m/s

Use protecção auricular. Nível de vibração Onível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especifi cado pela norma EN60745. Pode ser utilizado para comparar ferra- mentas ecomo avaliação preliminar da exposição avibrações quando utilizar aferramenta para as aplicações indicadas.

  • Autilização da ferramenta para aplicações di- ferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção defi ciente, pode aumentar consideravelmente onível de exposição.
  • Onúmero de vezes que aferramenta é desliga- da ou está ligada, mas não está aser utilizada, pode reduzir signifi cativamente onível de exposição. Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta edos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes eorganizan- do os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas na página 2. Fig. A

1. Botão para ligar/desligar

3. Botão de bloqueio

4. Botão de regulação da velocidade

6. Porta de extracção de poeiras

7. Roda de regulação da potência de aspiração

8. Ponto de ligação do punho lateral

9. Tampa dianteira removível

Antes de efectuar amontagem, desligue sempre amáquina eretire afi cha da tomada de corrente. Montar opunho lateral (Fig. A)

  • Opunho lateral (5) pode ser apertado num dos dois pontos de ligação do punho (8). Ligar osistema de extracção de poeiras (Fig. A, C) Recomenda-se vivamente autilização da máquina com amangueira para poeiras eosaco de pó, para garantir aextracção adequada da poeira.
  • Empurre amangueira para poeiras (13) na entrada da extracção de poeiras (6), como indicado na Figura C.
  • Certifi que-se de que osaco de pó é montado na mangueira para poeiras. Osaco para poeiras está equipada com uma alça de transporte, oque permite ao utilizador transportar osaco de pó durante autilização da ferramenta. Nota: Osaco de pó deve ser esvaziado quando estiver meio cheio, para manter uma extracção adequada da poeira. Montar eremover alixa (Fig. B)
  • Segure na máquina de lado ou virada ao contrá- rio, como indicado na Fig. B.
  • Monte alixa (12) com otamanho de grão ne- cessário no prato de lixagem (11). Certifi que-se de que aperfuração na lixa (12) corresponde ao furo no prato de lixar (11).
  • Para retirar alixa (12), basta puxar alixa do prato de lixar (11). Nota: Utilize uma lixa grossa para lixar superfícies ásperas eirregulares. Utilize uma lixa média para retirar os riscos restantes da lixa grossa. Utilize62

uma lixa fi na para fazer oacabamento de superfí- cies. Substituir oprato de lixar (Fig. A) Instale apenas oprato de lixar especifi cado pelo fabricante na máquina. Retirar oprato de lixar:

Enquanto segura no prato de lixar (11) com fi rmeza, rode achave para aesquerda para desapertar oparafuso sextavado.

3. Enquanto segura no prato de lixar (11) com

fi rmeza, rode achave para adireita para apertar oparafuso sextavado.

  • Para ligar amáquina, carregue no botão de bloqueio (3) e, em seguida, carregue no botão para ligar/desligar (1).

Para ligar amáquina no modo contínuo, mante- nha obotão para ligar/desligar (1) premido e, em simultâneo, carregue no botão de bloqueio (3).

  • Para desligar omodo contínuo, carregue de novo no botão para ligar/desligar (1).
  • Para desligar amáquina, liberte obotão para ligar/desligar (1). Nota: É recomendável manter omotor em funcio- namento durante um período reduzido depois de lixar, para que apoeira residual possa ser recolhida no saco. Regulação da velocidade (Fig. A) Avelocidade necessária pode ser ajustada com obotão de regulação da velocidade (4). Além disso, avelocidade de rotação pode ser ajustada também durante ofuncionamento.
  • Para aumentar avelocidade, rode obotão de regulação de velocidade (4) para adireita.
  • Para diminuir avelocidade, rode obotão de regulação da velocidade (4) para aesquerda. As velocidades necessárias dependem do material epodem ser determinadas por testes práticos. Regulação da potência de aspiração (Fig. A) Amáquina está equipada com um sistema de poeira de extracção automática, oque permite aextracção de poeira apartir da superfície de tra- balho no saco de poeira, oque ajuda amanter um ambiente de trabalho limpo esaudável. Apotência de aspiração pode ser ajustada rodando obotão de regulação da potência de aspiração (7).
  • Para aumentar avelocidade, rode obotão de regulação da potência de aspiração (7) para adireita.
  • Para diminuir apotência de aspiração, rode obotão de regulação da potência de aspiração (7) para aesquerda. Nota: Osistema de extracção só funciona quando aferramenta estiver aser utilizada. Lixagem perto de arestas (Fig. A) Atampa dianteira (9) da cobertura do prato de lixar (10) pode ser retirada, permitindo alixagem perto de arestas. Para retirar atampa dianteira, deslize atampa dianteira removível (9) para baixo. Para mon- tar atampa novamente, basta deslizar atampa dianteira removível (9) para cima para arespectiva posição. Sugestões para uma excelente utilização
  • Segure amáquina fi rmemente com ambas as mãos.
  • Coloque oprato de lixar com alixa na peça de trabalho.
  • Mova amáquina lentamente ao longo da peça de trabalho, premindo oprato de lixar com fi rmeza contra apeça de trabalho.

Não aplique demasiada pressão na máquina. Deixe amáquina fazer otrabalho.

  • Desligue amáquina eaguarde até esta parar por completo antes de colocar amáquina no chão.PT

Desligue amáquina da fonte de alimenta- ção antes de efectuar quaisquer tarefas de manutenção. Limpe acaixa da máquina com frequência com um pano macio, de preferência após cada utilização. Certifi que-se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade. Retire asujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gaso- lina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produtos químicos danifi cam os componentes sintéticos. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequa- dos. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com adirectiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos eares- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado eeliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados enão apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais emão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é apartir da data de compra original. Se oproduto apresentar qualquer falha durante este período devido aqual- quer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte aVONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
  • Se aferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou amanutenção for efectuada de maneira incorrecta;
  • Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quais- quer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização eadequação para fi ns específi cos. AVONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados areparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. Oequipamento eomanual do utilizador estão su- jeitos aalterações sem aviso prévio. As especifi ca- ções podem ser alteradas sem aviso prévio.64