EINHELL GCCG 3 6 Li - Aparadores de sebes

GCCG 3 6 Li - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCCG 3 6 Li EINHELL em formato PDF.

📄 181 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GCCG 3 6 Li - page 130
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GCCG 3 6 Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCCG 3 6 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCCG 3 6 Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GCCG 3 6 Li EINHELL

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitadas的一些法律文件。
Ao可以使 fajrmentas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, lei a atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulitar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança这是我 manual e das instruções de segurança.

Explicacao dos sintolos (ver fi gura 12)

  1. Perigo! Leia as instruções de serviços e respeite as instruções de征求意见 de segurarça.
  2. Mantenha as outras pessoas afastadas da zona de perigo.
  3. Perigo! As lamas continuam a functionar depois de desligar o aparelho. Aguarde ate as lamas pararem. Perigo de ferimento!
  4. Perigo! Mantenha as mãos afastadas da lámina.
  5. Mantenha o aparelho protegado da chuva e da humidade!
  6. Nível de potência acústica garantido
  7. Classe de protecao II
  8. Para utilizes apenas em espaços secs
  9. Não deite as baterias ou os aparhos sem fi o no lixo dométrico.
  10. Prolongamento apenas com a lámina do aparador de relva! Não é permitida a utilização do prolongamento com a lámina do cortassebes!

1. Instruções de seguranca

As instruções de segurarça correspondentes, encontram-se na brochura fornecida. Aviso!

Leia todas as instruções de segurarca, indicações, ilustrações e datas tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consultar mais tarde.

Este aparecido não se destina a ser uso por crianças, pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com experiencia e

conhecimientos insufi cientes ou por pessoas que desconhecam as instruções.

As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para que não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças.

Para o carregarador é valido o segunte: Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência nem conhecemtos, desde que mantidas sob vigilança ou instruidas relativamente a utilizesao segura do aparelho e conscientes dos perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao nao pode ser efectuadas por crianças sem vigilancia.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1/2)

  1. Lámina do aparador de relva

  2. Desbloqueio da lamina

  3. Bloqueio de ligação

  4. Interruptor para ligar/desligar

  5. Ficha de liação

  6. Uniao telescopica

  7. Barra de guia extensivel

  8. Punho de transporte

  9. Roda com eixo

9a. Roda

  1. Encaixe do aparelho

  2. Lámina do corta-sebes

  3. Resguardo

  4. Carregador

2.2 Material a fornecer

Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra Completely. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim

P

como os dispositivos de segurarca da emba- lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possèvèl, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

Aparador de relva e corta-sebes sem fio (lamina do aparador de relva montada)
- Barra de guia extensivel, rodas, encaixe do aparelho
Lamina do corta-sebes
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca

3. Utilização adequada

Aparador de relva (fi g. 1, 1a):

O aparelho destino-se aURTAR cantos de relva e superficies verbdes menores ao nivel domestico e de jardinagem quando hobby. A barde guia (fi g.2/pos.7) s0 pode ser aplicada em combinação com o aparador de relva.

Corta-sebes (fi g. 1b):

O aparelho destino-se aURTAR peocasas sebese arbustos ao nivel domestico e de jardinagem enquechohcy. A barra de guia (f i g.2/pos.7) nao podesserutilizada em combinacao com o cortasebhes. Como aparelhos deutilisacao domesticae dejardinagem enquechohcyaoconsiderados aqueles que nao saoutilizados emjardins publicicos,parques,ginasios,nas estradas e na agricultura e silvicultura.O coprimamento das instrucaoes de service do fabricante jintamente fornecidas euma condicao fundamental para umutilisacao adequada doaparelho.

Aviso! Devido ao perigo que constitui para as pessoas e aos danos materiais, não se pode'utilizar o aparecido para triturar para efecitos de compostagem.

A boaquina so pode ser'utilizada para os fis a que se destina. Qualquer outras tipo de'utilização

é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilitadodeutilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadase o aparheiro forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados tíncicos

Tensao .3,6V d.c.
Grau de proteção . IPX1
Classe de protecao . III
Trotacoes 0 1200 r.p.m
Largura de corte do aparador de relva .... 70 mm
Comprimento de corte do corta-sebes ... 110 mm
Espessura de corte do corta-sebes 8 mm
Nivel de pressao acustica Lb 61 dB (A)
Nivel de potencia acústica L
WA 81 dB (A)
Incerteza K 3 dB
Vibracao max. a. . 2,5 m/s²
Incerteza K 1,5 m/s2
Peso 1,0 kg
Nível de pressao acustica
no ouvido do operador 77 dB (A)
Incerteza K 3 dB

Bateria de litio

Tensao 3,6 V d.c.
Capacidade 2,0 Ah
N.° de celulas 1

Carregador

Tensao de entrada 100-240 V 50/60 Hz

Classe de proteção ./II

Saida

Tensao nominal 5V d.c.

Corrente nominal 0,5 A

Os values totais de vibração e os values de emissão de ruidos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizo e podem ser realizados para a comparação de uma ferramentaétrica com outras.

P

Os values totais de vibração e os valuores de emissão de ruidos indicados quando tem ser realizados para um calculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuores indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Limineto tempo de travailho!

Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por exampleo, os periodos em que a ferramenta elética está desigada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcional semarga).

Utilizeapanasaparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser realizado.
- Uselivas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eletrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do Modelo esta ferramenta eletrica pode ocorro os seguintes perigos:

  1. Ferimentos de corte, caso não seja'utilizando o vestuário de proteção.
  2. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizada uma máscara de proteção para po adequada.
  3. Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
  4. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta sera realizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funciona

Carregar a bateria

Ligue o carregador ao aparelho (figura 3). Verifique se a tensao de rede indica na ca de caracteristicas corresponde a tensao de rede existente.
- Quando a bateria está descarregada, o tempo de carregamento é de aprox. 3-5 horas. Durante o carregamento, a bateria pode aquecer um pouco no aparecido, o que é perfeitamente normal.

Carregamento

Insira o carregarador na tomada de rede, um LED vermelho (fi gura 3/pos. A) acende-se e indica o carregamento. A bateria está a ser carregada.

O LED vermelho (figura 3/pos. A) apaga-se. Em vez disso acende-se um LED verde (bateria carregada).

A bateria nao se deixa corregar

Se a bateria não corregar, verifi que

  • se existe tensão de rede na tomada
  • se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.
  • se os LEDs vermelho e verde (fi gura 3/pos A) se acendem ao mesmo tempo. Tal pode suceder p. ex. por a temperatura da bateria ser exceedida ou não ser alcancada. Armazene o aparecido à temperatura ambiente por um dia.

Se mesmo assim não consueguir proceder ao carregamento da bateria, pedimos-lhe que envie o aparecido completeo com o carregarador para o nosso service de assistência Tecnica.

Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendla ond adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que these sao embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciar o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessario se verifi carque a capacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe o pack de baterias descar

P

regar-se Completely.Esta situacao poderia provocar uma avaria no pack de baterias!

Aviso! Tem de ser removidos todos os corpos estranhos das superficies a travaimilar.

Aviso!

Os dispositivos de comutatione instalados no aparecidoelo fabricante não poder ser removidos ou ligados em ponte, p. ex. atraves da ligação de um botao no punho, caso contrario, existe o perigo de ferimento e de aparelho não deslaggar automaticamente.

6. Operacao

6.1 Utilização como aparador de relva

Deixe o aparador de relva deslizar sobre o solo. O melhor rendimento de corte é obtido com a relva seca.

Em caso de não'utilização, tem de ser colocado o resguardo das lâminas sobre a lâmina.

6.1.1 Aparador de relva sem barra de guia

  1. (Figura 4) Remova o resguardo das lâminas (pos. 12).
  2. (Figura 4) Para ligar, pressione o bloqueio de ligation (pos. 3) e acontece o interruptor para ligar/desligar (pos. 4) ao mesmo tempo.
  3. Para desligar, solte o interruptor para ligar/ desligar.

6.1.2 Aparador de relva com barra de guia Cuidado! Perigo de ferimento. Utilize luvas de proteção e resguardo das lâminas fornecido.

6.1.2.1 Montagem e ajustes

  1. (Figura 5) Pressione o aparador de relva sobre o encaixe do aparelho (pos. 10) até engatar.
  2. (Figura 6) Empurre o eixo da roda atraves do encaixe do eixo da barra de guia. Encaixe a segunda roda (pos. 9a) no eixo da roda.
  3. (Figura 7) Empurre o encaixe do aparelho (pos. 10) sobre o suporte (pos. 7a) na barra de guia extensivel. O encaixe do aparelho engata (fi gura 7a).
  4. (Figura 8) Estabeleça a ligationétrica entre a barra de guía extensivel o aparenho.
  5. (Figura 9) Para a regulação em alta, rode a porca de retençao (pos. 7b) para a esquerda e retire a barra inferior telescópica (pos. 7d)

consoante as suas necessidades. Aperte a porca de retencion (pos. 7b) novamente, ro-dando para a direita.

  1. Retire o resguardo das laminas.

6.1.3 Interruptor para ligar/desligar.

Nota: Com a barra de guia montada, so é possivel comutar o aparador de relva atraves do interruptor para ligar/desligar na barra de guia.

  1. (Figura 1) Para ligar, pressione o bloqueio de ligação (pos. 3) e acontece o interruptor para ligar/desligar (pos. 4) ao mesmo tempo.
  2. Para desligar, solte o interruptor para ligar/ desligar.

6.1.4 Desmontagem

  1. Encaixe o resguardo das láminas.
  2. Remova a ligation electrolytica entre a barra de guia extensivel o aparelho.
  3. (Figura 7a) Pressione o botao de retencion (pos. 7c) e retire o encaixe do aparelho (pos. 10) do suporte (pos. 7a) na barra de guia extensivel.
  4. (Figura 5) Puxe lateralmente um dos fi xadores (pos. 10a) e retire o aparador de relva do encaixe do aparelho (pos. 10).

6.2 Utilização comoorta-sebes

Incline o corta-sebes ligeiramente no sentido do arbusto aURTar. Corte primeiro os lados, de baixo para cima, e so em seguida o lado superior. Em caso de naoutilização, tem de ser colocado o resguardo das láminas sobre as masmas e removida a bateria.

Corte em junho e outubro os arbustos que perdem as folhas secas no outono.
Corte emAbrile agosto,os arbustos de folha perene.

6.2.1 Montagem

Uma vez que o aparecido é fornecido como aparador de relva (v. capitulo 6.1.1), a lámina do aparador de relva deve ser trocada pela lámina doorta-sebes inclúa. Cuidado! Perigo de ferimento. Utilize livas de proteção e o resguardo das láminas fornecido.

  1. Empurre o desbloqueio da lamina (fi gura 10a) para arente, prima a area superior para baixo (fi gura 10b) e remove a lamina ao mesmo tempo (fi gura 10b).
  2. (Figura 11) Insira a carcaça da lámina no encaixe na caixa do aparelho.

Empurre o desbloqueio da lamina novamente para arente, prima a area superior para baixo e a lamina ao mesmo tempo no bloqueio.

P

Agora a unidade de acontecimiento no aparelho está ligada à lamina.

  1. Retire o resguardo das laminas.

6.2.2 Ligar/desligar.

Proceda conforme descririto no capitulo 6.1.3.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de seguranca, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprindo a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparecido directamente antes cada UTILIZATION.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra agua para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelhoétrico aumento o risco de quandoétrico.
  • Antes e(depais dautilização, deve limpar bem o aparador. Umas gotas de oleo (p. ex. oleo para àsinações de costura) sobre as láminas melhoram a eficiência do corte. Contudo, nunca lubrífique as láminas.
  • Com vista a obter um corte continuamente exato, é necessário remover también os restos da relva e a sujidade entre a lamina superior e a lamina inferior.

7.2 Manutenção

  • Para que obtenha um bom resultado de corte, deve ter as lâminas sempre bem afiadas. Por cons consequente, as lâminas podem ser novamente afiadas com uma pedra de afiar. Recomendamos que remove as mossas e as rebarbas que possam surgir devido aPEDras ou outros objetos.
  • No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indications:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao daquina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evaciar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

9. Armazenagem e transporte

Retire a bateria. Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.

  • Transporte sempre o aparecido segurando-o, pelo punho.
  • Prenda o aparecido para que estação deslize, se o transporte num veiculo.
    Utilize a embalagem original para o transporte se possivel.
  • Utilize una trava de transporte para láminas de aparador de relva/corta-sebes.

10. Avarias

O aparelho nao funciona

Verifique se a bateria está carregada e se o carregador funciona.
Verifique a ligation de cabo entre o aparelho e a barra de guia extensivel.

Se o aparecidoContinuar a não funciona apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do service de assistencia técnica indicado.

P

EINHELL GCCG 3 6 Li - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electrolycas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a reciclar adequamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminação de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respective reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompanying os aparelhos usados.

Na eliminação, certificque-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão, Accumulator
Consumíveis/peças consumíveis* Láminas
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.

P

os)nossos produtos sào submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nãofuncionarnasdevidascondicao, lamentamosessefactoepedimos-lheque se dirjaao nosso service de assistencia tectnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir,tememode contactar-nostelefonicallytreavradosnumbersode assistencia tectnicaindicado.O exerciciodos direitos de garantia está sujeito as seguientscondicao:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixo designado se compromete, àslem dos termos legais de garantía, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuito.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes osi tem sido detectado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludos pelo service de garantia devido a falta de ayubiquão. Se o defeito do aparecido estiver abrangido ao mesmo service de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meal manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Za punjac vrijedi slijece:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GCCG 3 6 Li

Categoria : Aparadores de sebes