S_HT503DC - Aparadores de sebes Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_HT503DC Vonroc em formato PDF.
| Tipo de produto | Tesoura para sebes |
| Potência | Não especificada |
| Comprimento da lâmina | Não especificado |
| Tipo de bateria | Não especificado |
| Tempo de carga | Não especificado |
| Autonomia | Não especificada |
| Peso | Não especificado |
| Material da lâmina | Não especificado |
| Uso | Para aparar sebes e arbustos |
| Manutenção | Recomenda-se afiar regularmente as lâminas |
| Segurança | Use luvas e óculos de proteção |
| Garantia | Não especificada |
| Acessórios incluídos | Não especificados |
Perguntas frequentes - S_HT503DC Vonroc
Perguntas dos utilizadores sobre S_HT503DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_HT503DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_HT503DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR S_HT503DC Vonroc
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são utilizados no manual do'utilizar o ou no produits:

Leia o manual do utiliser.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Risco deCHOque elcctrico.

Temperatura max. de 45^

Nao deite a bateria no fogo.

Não coloque a bateria dentro de água.

Use proteção auricular.

Mantenha as maoas afastadas da lamina.

Tenha cuidado aos objectos projectados.
Mantenhao as outras pessoas afastadas.

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha de ligação à terra.

Fusivel miniatura com desfasamento.

Recolha selectiva para bateria de ioes de litio.

Não elimine o produits em recipientes não adequados.

0 produits esta em conformidade com as normas de segunca aplicaveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
0 termo "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacaoPGA pela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).
a) Mantenha a area de trabajo limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras sao propencias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electrolycas em atmosferas explosivas, por exemplo, na Presence de liquidos infl amáveis, gases ou poiras. As ferramentas electrolycas produzem faíças que podem causar ignião de poiras ou vapeores.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeunteles afastados. As restracções podem causar perda de controlo.
2) Segurarca electrica
a) As fi chas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que, de forma alguma, a fi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fi chas e tomadas correspondentes não modifi cadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas a terra ou massa, como tubos, radiadores, fogoes ou frigorifi cos. Ha um maior risco deCHOque electrico se o corpo estiver ligado a terra ou a massa.
c) Não exponha as ferramentas electricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta electrica aumento o risco deCHOque electrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados augmente o risco deCHOque eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilizesao no exterior. A utilizaao de um cabo adequado para utilizeacao no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível evaporar travaíhar com uma ferramenta elétrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um disposítio de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.
3) Segurarca electrica
a) Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha senso comum quando utilizes uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cisado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de restracão durante autilização de ferramentas electrolyticas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascar de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eletrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eletricas com o interceptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta electrolytica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrolytica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao fi rme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem fi car presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa irrefi éctida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais efi ciente e segura se for utilizesda de acordo com a capacidade para a qual FOi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consuerigir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a fi cha da fonte de alimentacao e/ua bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco deligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualiçações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas electrolycas. Verifi que se as peças moveris da ferramenta
eléctrica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danifi cada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insufi)ciente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fi ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fi xação secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fi xação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregarador especialo-cadoelo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se forutilizzato comoutra bateria.
b) Utilize abenas ferramentas eletricas que tenham baterias especiali camente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode fazer ferimentos e incêndio.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos,ais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligationao entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incendio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido dellramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danifiças ou modificadas. As baterias danificadas
ou modifi cadas poder ter um comportamento inesperado, resultando em incendio, explosao ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ pode causar uma explosao. NOTE: a temperatura "130 °C" pode ser substituidade pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de corregamento e não correque a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas específ cado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo específ cado pode danifi car a bateria e aumento o risco de incência.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem serutilizadas peças sobressentes identicas. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramentalelectrica.
b) Nunca repare baterias danifi cadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.
AVISOS DE SEGURANCA RELACIONADOS COM O CORTA-SEBES
a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não retire o material cortado nem segure no material aURTAR quando as lâminas estiverem a rodar. As lâminas continuam a rodar depuis do interruptor ser desligado. Ummomento de restracção durante autilização do corta-sebes pode resultar em ferimentos graves.
b) Transporte o corta-sebes pela pega quando a lamina parar e tenha atencao para nao carregar no interruptor de alimentacao. O transporte adequado do corta-sebes reduz o risco de arranque involuntario e de ferimentos causados pelas laminas.
c) Quando transporte ou guardar o corta-sebes, coloque sempre a cobertura da lamina. O manuseamento adequado do corta-sebes reduz o risco de ferimentos causados pelas laminas.
d) quando retirar material encravado ou reparar a unidade, certifi que-se de que todos os interruptores de alimentacao está desligados
e que a bateria for retirada ou desligada. Um arranque inesperado do corta-sebes durante a remoção de material encravado ou as tarefas de reparação podem causar ferimentos.
e) Secure no corte-sebes apenas pelas superficies de fi xaca, porque a lamina pode entra em contacto com cablagem escondida. Ocontactodas laminas com um fi o com tensao eletrica pode fazer com que as peças de metal expostas do corte-sebes conduczem electricidade e electrocuent o operador.
f) Mantenha todos os cordões e cabos de alimentação afastados da区内 de corte. Os cordões e cabos de alimentação podem estar escondidos em sebés ou arbustos e podem ser cortados acidentalmente pela lâmina.
g) Não utilize o corta-sebes em condições atmosféricas desfavoráveis, em especial se houver o risco de relâmpagos. Isto reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.
AVISOS DE SEGURANCA RELACIONADOS COM O CORTA-SEBES DE MAIOR ALCANCE
a) Para reduzir o risco de electrocussao, nunca utilize oorta-sebes de maior alcance perto de cabos electricos. O contacto ou a utilizaço perto de cabos electricos pode causar ferimentos graves ou什麽 electrico e ter consequences fatais.
b) quando utilizes o corta-sebes de maior alcance, segure-o sempre com as两大icos. Secure no corta-sebes de maior alcance com as两大os para fazer a perda de controlo.
c) Quando utiliser oorta-sebes de maior alcance em alta, segure-o sempre com as两大Os residuos que cairem poder causar ferimentos graves.
AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANCA
a)Esta ferramenta não é Concebida para utilizezao por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervolvimento ou instruções relacionadas com a utilização do equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurar. As crianças devem estar accompaniesadas, para garantir que não brincam com o equipamento.
b) Quandolutilizaramáquina,segure-a sempre com fi rmeza com ambas as mao escoloque-
-se numa posicao com fi rmeza. A ferramenta eletrica é orientada de maneira mais fi rme com ambas as mados.
c) quando utilizes a boa, certi que-se sempre de que todas as pegas e proteções está instaladas. Nunca tente utilizes uma boa, incomplete ou uma boa que tenha montada de acordo com uma modifiçação não autorizada.
d) Antes de utiliser o equipamento, lubrifi que sempre a lamina de corte com um spray de proteção.
e) Aguarde sempre até a boaina parar por completeness antes de pouá-la.
f) Quando a boaina estiver a ser realizada, as outras pessoas e animais devem manter-se a uma distencia de 3 metros ou mais. O operador é responsavel por terreiros na area de trabalho.
g) Nunca segurePGA lama do corta-sebes.
h) As crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções não devem usar oorta-sebes. Os regulamentos locais podem restringuir a idade do operador.
i) Nunca corte uma sebe perto de pessoas, em especialcriencias ou animais de estimação.
j) O'utilizaré responsavel por accidentes ou ris-cos que ocorram noutras pessoas ou propriedade.
k) Não utilize o corta-sebes se estiver descalço ou estiver a usar sandálias abertas, use sempre calcado robusto e calças compridas. É recomendavel usar luvas robustas, calcado anti-derrapante eóculos de segurança. Não use jóias ou roupa solta; poder fi car presas nas peças moveris.
1) Inspeccione com mucha atencion a area onede o corta-sebes vai ser utilizado e retire todos os fi os e outros objectos estranhos.
m) Antes de utiliser o equipamento, verifi que se as laminas de corte, parafudos da lamina e o conjunto de corte apareram sinais de desgaste ou danos. Não utilize o equipamento com um disposicao de corte danifo cada ou demasiado gasto.
n) Saiba como parar oorta-sebes de imediato numa situacao de emergencia.
o) Souve cortar arbustos durante o dia ou se houver luz artifici cial adequada.
p) Nunca utilize oorta-sebes com protecções defeituosas ou sem a protecção instalada.
q) Nunca segure no corta-sebesPGA protecção.
r) Quandoutilizarocorta-sebes,mantenha-se sempre numaposicaofirmeebem equilibrada.
s) Esteja sempre atento à area em redor e preste atençao a possiveis ricos que possa não ouvir durante a utilização doorta-sebes.
t) Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos apertados para garantir que o corta-sebes está em boas condições deestrutura.
u) O corta-sebes delve ser armazenado num local seco, elevado ou trancado fora do alcance das crianças.
v) Por motivos de segurarca, substitua as peças gastas ou danifi cadas.
w) Só deve reparar a máquina se estiver devidamente qualífico.
x) Segure no produits com ambas as mados.
AVISOS DE SEGURANCA SOBRE A BATERIA
a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar oSYSTEMA respiratorio.
d) Utilize a bateria em Conjunto com o seu produits industrial da Vonroc. Esta é a uma proteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser perfurada por objectos danifi cados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrre um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGA-DOR
Utilização pretendeda
Deve utilizes apenas as bacterias recarregáveis CD801AA e CD803AA no carregaror. Outros temas de bacterias podemrebentar, causando ferimentos e danos.
a) O equipoamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipoamento.
c) Não recarregue pilhas não recarregáveis!
d) Durante o processamento de corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
Segurancaelectrica
Verifi que sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão na placá sinalética.
Utilização pretendeda
A这其中, a few of the most important aspects of the design of a commercial are listed.
A boa de escaço é concebida para utilização domestica, cortar e aparar sebes e arbustos a uma alta elevada, com outilizarao situado ao niven do solo.
A boa da boa é concebida para ser realizada numa escada ou escadote. A boa não é concebida para cortar relva e não pode ser realizada como aparador de relva. Essa ferramenta não é concebida para uso comercial ou industrial.
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifi que o número do artigo correspondente naabela de espécíficas indica abaixo para obter a composicao e conteudos correctos do seuconjunto.
| Modelo n.° | Baterias incluidas | Carregadores incluidos |
| HT503DC | - | - |
| S_HT503DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_HT503DC | 2 CD801AA CD802AA | |
| S3_HT503DC | CD803AA CD802AA |
| Informações sobre a boaquina | |
| Tensão 20 V | --- |
| Frequência em vazio 1200/min | |
| Comprimento da lâmina 36 cm | |
| Abertura dos dentes 23 mm | |
| Reguição em comprimento 200 - 260 cm | |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 77,9dB, K = 3 dB |
| Nível de potência sonora (LWA) | 87,8dB, K = 3 dB |
| LWA garantido 91 dB | |
| Vibração pegada dianteira | ah = 2,55 m/s² |
| pega traseira ah = 2,48 m/s² | |
| K = 1,5 m/s² | |
| Peso | 2,3 kg |
| Modelo n.° | CD801AA |
| Tipo de bateria | Iões de lítio |
| Tensão | 20 V— |
| Capacidade | 2,0 Ah |
| Carregaror recomendado | CD802AA |
| Peso | 0,3 kg |
| Modelo n.° | CD802AA |
| Entrada do carregarador | 220 - 240 V, 50 Hz, 0,4 A |
| Saía do carregarador | 21 V --- 2,5 A |
| Tempo de carregramento de una bateria de 2 Ah | 60关键时刻 |
| Tempo de carregramento de una bateria de 4 Ah | 120关键时刻 |
| Baterias recomendadas | CD801AA, CD803AA |
| Peso | 0,36 kg |
| Modelo n.° CD803AA | |
| Tipo de bateria lôes deítio | |
| Tensão 20 V | — |
| Capacidade 4,0 Ah | |
| Carregaror recomendado CD802AA | |
| Peso 0,65 kg |
Utilize apenas as segunte baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A'utilização de quaisquer outras baterias poder causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.
CD801AA Ioes de I'tio, 20 V, 2 Ah
CD803AA Ioes de litio, 20 V, 4 Ah
0靼arregadorpode serutilidarpara carregarestabaterias.
Os númeroos indicados no texto dizem respeito aos
diagramsindicados nas
páginas 2 a 5.
- Cabela do corta-sebes
- Botão de regulação da cabeca
- Anel de bloqueio da cabeca
- Lámina do corta-sebes
- Alavanca de fi xaca da pega
- Interruption de alimentacao
- Pega telescópica
- Conector de alimentacao
- Alca de ombro
- Mosquetão
- Manga de proteção
- Bateria
- Carregador da bateria
- Patilha de libertação da bateria
- Botão dos indicadores LED da bateria
- Indicadores LED da bateria
- Indicadores LED do carregaro
3. MONTAGEM

Antes de efectuar qualquer tarefa (manutencao, substituir a ferramenta, montagem) na ferramenta electrica, retire a bateria da ferramenta electrica.

A bateria deve ser corregada antes de utilizesa-la pada primarya vez.
Inserir a bateria na maquina (Fig. B-1)
A parte exterior da bateria deve estar limpa e seca antes de ligá-la ao carregarador ou máquina.
- Insira a bateria (12) na base daquina, como indica do na Fig. B-1.
- Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria da maquina (Fig. B-1)
- Carregue na patilha de libertação da bateria (14).
- Retire a bateria daquina, como indicaça na Fig.B-1.
Verifi car o estado da energia da bateria (Fig. B-2)
- Para verifi car o estado de energia da bateria, prima ligeiramente o botao (15) na bateria.
- A bateria tem 3 indicadores luminosos que indicam o;nvel de energia. Quanto maior for o numero de luzes que se acenderem, maior é a energia restante na bateria.
- Se osindicadores luminos não se acenderem,也是如此。
isso significa que a bateria não tem energia que deve carregá-la de imeditado.
- Retire a bateria (12) da maquina.
- Vire a bateria (12) ao contrario e encaixe-a dentro do carregador (13) como indica na Fig.B-2.
- Empurre a bateria até ficar totalmente encaixa da na ranhura.
- Ligue a ficha do carregaror numa tomada electrica e aguarde algunos instantes. Os indicadores LED no carregaror (17) acendem-se e≧mostram o estado do carregaror
0 corregador tem 2 indicadores LED (17) que mystram o estado do processo de corregamento:
| Estado do LED vermelho | Estado do LED verde | Estado do carregaror |
| Desligado Desligado Sem energia | ||
| Desligado Ligado | modo de espera: - A bateria não foi inserida ou - a bateria foi inserida, mas o carregamento foi conclusão | |
| Ligado Desligado | Carregamento da bateria em coisa |
- O corregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60关键时刻.
- O corregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120关键时刻.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a fi cha do carregador da tomad a retire a bateria do carregador.

Se não utilizes a boa, durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselho armazen a bateria no estado corregado.
Montagem da ferramenta (Fig. C, D)
- Coloque a alça de ombro (9) no��o da pega (7) com o mosquetão (10).
- Liberté o anel de bloqueio da casa (3) rodando-o para a esquerda. Não retire o anel da casa por completeness.
- Instale aCESSO do corte-sebes (1) na pega telescópica (7), inserin o conector de alimentação (8) naCESSO.
Se o conector (8) não for inserido correctamente, pode não haber ligação eletrica e a ferramenta não funciona. Certifi que-se de que o conector de alimentação está totalmente inserido na certa-sebes. O parafuso (18) na pega deve ser tapado pela性和 do aparador (1) e o anel de bloqueio (3).
Fixe aCESSO do corte-sebes (1), rodando o anel de fi xacaio (3) para a direita

Nunca aperte o cinto na diagonal ao longo do ombro e peito, colque-o num dos
ombros. Assim podeletalirarrapidamenteaferramentado seu corpo em caso deperigo.
Regular a alta telescopica (Fig. E-1, E-2)
Desbloqueie a alavanca (5) para libertar a pegatelelescopia (7).
Estique ou recolha a pega telescopia (7) para o comprimento pretendedo.
- Para fi xar a pega telescópica, bloqueie a alavanca (5).
Regular a cabeca do corta-sebes articulado (Fig. F-1, F-2)
- Carregue no botão (2) na parte lateral da cabeca do corta-sebes (1).
Regule aCESSA para a posicao pretendida. - Liberte o botão (2) e certifi que-se de que a cabeca estábloqueada no respectivo local.
4. FUNCIONAMENTO
Retire a proteção da lâmina (11) e lubrifi que as lâminas (4).
Ligare desligar
Segure sempre no corte-sebés com ambas as mãos. Agarre na pega telescópica (7) com uma mão e coloque a outras mão perto do interruptor de alimentação. Prima e mantenha premido o interruptor de alimentação (6) para utilizear a máquina. quando o interruptor de alimentação é libertado, a máquina para automaticamente.
Apos a utilização
Limpe a sujidade e os resíduos das lâminas (4) com uma escova ou um pano. Lubrifi que as lâminas, coloque o resguardo da lâmina (11) e retire a bateria (12) antes de guardar a máquina.
5. MANUTENÇAO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, deslige sempre a boaina e retire a bateria da boaina.
Limpe a caixa da区内 com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. Certifi que-se de que as abertas de ventilação não tem pou sujidade. Retire a sujidade
muito Persistente com um pano macio humedecido com agua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danifi cam os componentes sintéticos.
Lámina de corte
Use sometime luvas wheno manusear ou limpar a lamina de corte.
- Limpe a lámina de corte e pulverize com um oleo de proteção antes cadautilização. Recomendamos a lubrificao da lámina de corte com um oleo de proteção a intervalos freqentes durante periodos de trabalho mais extensos.
- Inspecciono o estado da lamina de corte. Verifi que se os parafusos estao apertados com fi rmeza na barra de corte.
Armazenamento
0 corta-sebes deve ser guardado num local seguro e seco, bem afastado do alcance dascriangas. Não coloque outros objectos em cima das ferramentas.
AMBIENTE

equipamentos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electricas em conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a directa europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparadoeeliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando defeitos em termos de materiais e maior-de-obra em relação ao periodo estipulado por lei, cujo iniciço e partir da data de compra original. Se o produit aparecer quando falha durante este periodo devo a quando defeito no material e/ou de maior-de-obra, contacte a VONROC direcionamente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes naquia porcentros de assistencia nao autorizados;
Desgaste normal; - Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se foram utilizes peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a unicaca garantia feita pelaEmpresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer otheras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fi ns específicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis previo. As especialicas podem ser alteradas sem avis previo.