Vonroc S_HT503DC - Tăietoare de gard viu

S_HT503DC - Tăietoare de gard viu Vonroc - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului S_HT503DC Vonroc în format PDF.

📄 136 pagini Română RO 💬 Întrebare IA 8 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Vonroc S_HT503DC - page 95
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Vonroc

Model : S_HT503DC

Categorie : Tăietoare de gard viu

Tipul produsului Tăietoare de gard viu
Putere Nepecificată
Lungimea lamei Nepecificată
Tipul bateriei Nepecificat
Timp de încărcare Nepecificat
Autonomie Nepecificată
Greutate Nepecificată
Materialul lamei Nepecificat
Utilizare Pentru tăierea gardurilor vii și a arbuștilor
Întreținere Se recomandă ascuțirea regulată a lamelor
Securitate Folosiți mănuși și ochelari de protecție
Garanție Nepecificată
Accesorii incluse Neincluse

Întrebări frecvente - S_HT503DC Vonroc

Cum pot porni tăietoarea de gard viu Vonroc S_HT503DC?
Pentru a porni tăietoarea de gard viu, asigurați-vă că bateria este complet încărcată. Introduceți bateria în aparat și apăsați butonul de pornire în timp ce țineți apăsat declanșatorul.
Ce trebuie să fac dacă lama tăietoarei de gard viu nu taie corect?
Verificați dacă lama este curată și fără resturi. Dacă este necesar, curățați-o cu o cârpă. Dacă lama este tocită, trebuie ascuțită sau înlocuită.
Cum pot întreține tăietoarea mea de gard viu Vonroc S_HT503DC?
După fiecare utilizare, curățați lamele și verificați starea generală a aparatului. Depozitați-l într-un loc uscat și răcoros. Gândiți-vă să ungeți lamele regulat pentru a asigura o funcționare bună.
Care este autonomia bateriei tăietoarei de gard viu?
Autonomia bateriei depinde de utilizare, dar în medie poate funcționa până la 60 de minute cu o încărcare completă.
Este tăietoarea de gard viu potrivită pentru tăierea ramurilor groase?
Tăietoarea de gard viu Vonroc S_HT503DC este proiectată pentru ramuri cu o grosime maximă de 15 mm. Pentru ramuri mai groase, se recomandă utilizarea unui instrument adecvat.
Ce trebuie să fac dacă tăietoarea de gard viu nu se aprinde?
Verificați dacă bateria este încărcată corect și introdusă. Asigurați-vă că toate dispozitivele de siguranță sunt în poziție. Dacă problema persistă, contactați serviciul clienți.
Pot folosi tăietoarea de gard viu sub ploaie?
Nu este recomandat să folosiți tăietoarea de gard viu sub ploaie sau în condiții umede pentru a evita riscul de electrocutare și deteriorarea aparatului.
Cum pot schimba lama tăietoarei de gard viu?
Pentru a schimba lama, deconectați aparatul, scoateți bateria, apoi desfaceți șuruburile care fixează lama. Înlocuiți lama cu una nouă și strângeți șuruburile ferm.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. S_HT503DC - Vonroc și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. S_HT503DC mărcii Vonroc.

MANUAL DE UTILIZARE S_HT503DC Vonroc

Traducere a instrucţiunilor originale 94

Citiți avertizările de siguranță, avertizările de sigu- ranță suplimentare și instrucțiunile. Nerespectarea avertizărilor de siguranță poate cauza produce- rea de electrocutări, incendii și/sau răniri grave. Păstrați avertizările de siguranță și instrucțiunile pentru referințe viitoare. În manualul de utilizare sau pe produs se utilizează următoarele simboluri: Citiți manualul de utilizare. Indică riscul de rănire personală, pierderea vieții sau deteriorarea sculei în cazul în care nu se respectă instrucțiunile din acest manual. Pericol de electrocutare. Temperatură max. 45°C. Nu aruncați bateria în foc. Nu aruncați bateria în apă. Purtați echipament de protecție pentru cap. Purtați ochelari de protecție. Nu expuneți la ploaie. Țineți mâinile departe de lamă. Țineți cont de obiectele aruncate. Țineți persoanele din jur la distanță. Mențineți produsul la distanță față de cablurile de înaltă tensiune! Distanță de minimum 10 metri. Mașină din clasa II - Izolație dublă - Nu este necesară opriză cu împământare. Siguranță în miniatură de tip Time-lag. Colectare separată pentru bateria Li-ion.RO

sau adeconecta unealta. Feriți cordonul de căl- dură, ulei, margini ascuțite sau piese mobile. Cordoane distruse sau încurcate cresc riscul de electrocutare. e) Atunci când operați ounealtă de lucru în aer liber, utilizați un prelungitor pentru exterior. Folosirea unui cordon adecvat pentru uzul în aer liber scade riscul de electrocutare. f) În cazul în care operarea unei unelte electrice într-un spațiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizați oalimentare cu protecție pentru dispo- zitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare.

3) Siguranța personală

Fiți precauți, fi ți atenți la ceea ce faceți și res- pectați regulile de bun simț atunci când operați ounealtă electrică. Nu folosiți unealta electrică atunci când sunteți obosit sau sub infl uența drogurilor, alcoolului sau unui tratament medi- camentos. Un moment de neatenție în timpul operării uneltelor electrice poate cauza vătămări corporale grave. b) Utilizați echipamentul de protecție corporală. Purtați întotdeauna protecție pentru ochi. Echipamentul de protecție precum masca de praf, pantofi i de protecție antiderapanți, casca de protecție sau protecția auzului utilizate în condiții adecvate vor reduce rănile personale.

Preîntâmpinați pornirea accidentală. Asigurați- vă că comutatorul este în poziția-oprit înainte de avă conecta la sursa de alimentare și / sau la baterie, de aridica sau purta instrumentul. Purtarea de unelte electrice ținând degetul pe comutator sau alimentarea uneltelor electrice care au comutatorul pornit duce la accidente. d) Îndepărtați orice cheie sau clește de reglare înainte de aporni unealta electrică. Un clește sau ocheie lăsată atașată unei piese rotative auneltei electrice poate cauza vătămări corpo- rale. e) Nu vă întindeți pentru autiliza unealta de lucru. Mențineți-vă întotdeauna stabilitatea și echili- brul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situații neașteptate. f) Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți-vă părul, îmbrăcă- mintea și mănușile departe de piesele mobile. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în părțile mobile. Nu eliminați produsul în containere neadecvate. Produsul este în conformitate cu standarde- le de siguranță aplicabile din directivele europene.

AVERTISMENT! Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiu- nilor poate cauza producerea de electrocu- tări, incendii și/sau răniri grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „unealtă electrică” din avertismente se referă la scula electrică (cu fi r) sau la unealta elec- trică cu baterie (fără fi r).

1) Siguranța zonei de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine ilumina- tă. Zonele dezordonate sau întunecate duc la accidente. b) Nu operați uneltele electrice în atmosfere ex- plozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează scântei care pot aprinde pulberea sau fumurile infl amabile. c) Țineți la distanță copiii și persoanele din jur în timp ce operați ounealtă electrică. Distragerile vă pot cauza pierderea controlului.

2) Siguranța electrică

a) Ștecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modifi cați niciodată în nici un fel mufele. Nu folosiți adaptoare de priză cu scule electrice legate de pământ (împământate). Mufele nemodifi cate și prizele adecvate reduc riscul șocului electric. b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împă- mântate precum țevi, radiatoare, cuptoare și frigidere. Există un risc mai mare de electrocu- tare dacă vă este corpul împământat. c) Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau condiții de umezeală. Apa care pătrunde într- ounealtă electrică va spori riscul de electrocu- tare. d) Nu manipulați necorespunzător cablul. Nu fo- losiți niciodată cordonul pentru apurta, atrage96

g) În cazul în care dispozitivele prezintă posibili- tatea conectării de accesorii pentru aspirația și colectarea prafului, asigurați-vă că aceste accesorii sunt conectate și utilizate în mod co- respunzător. Utilizarea colectării prafului poate reduce pericolele legate de praf.

Nu lăsați ca obișnuința obținută prin utilizarea frecventă auneltelor să vă permită să deveniți impasibil și să ignorați principiile de siguranță în utilizarea uneltelor. Oacțiune neglijentă poate provoca accidente grave într-ofracțiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea uneltelor electrice

a) Nu forțați unealta electrică. Utilizați unealta electrică adecvată aplicației dvs. Unealta electrică corectă va face munca mai bine și mai sigur la rata pentru care afost proiectată. b) Nu utilizați unealta electrică în cazul în care întrerupătorul nu comută în poziția pornit și oprit. Orice unealtă electrică care nu poate fi controlată cu comutatorul este periculoasă și trebuie reparată.

Deconectați ștecherul de la sursa de alimenta- re și/ sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive de precauție reduc riscul de pornire accidentală. d) Nu depozitați uneltele electrice în stare inacti- vă la îndemâna copiilor și nu permiteți persoa- nelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucțiuni să outilizeze. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatori- lor neinstruiți. e) Efectuați întreținerea uneltelor electrice. Verifi cați alinierea sau confi gurarea greșită apieselor mobile, ruperea pieselor și orice alte condiții care ar putea afecta funcționarea uneltei electrice. În cazul deteriorării, reparați unealta electrică înainte de uz. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice slab întreținu- te.

Păstrați uneltele de tăiat ascuțite și curate. Uneltele de tăiat corect întreținute cu muchii ascuțite au mai puține șanse să se lege și sunt mai ușor de controlat. g) Utilizați unealta electrică, accesoriile și cuțitele uneltei etc. conform acestor instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de lucrarea ce trebuie să fi e efectuată. Folosirea uneltei electrice pentru operații diferite decât acelea destinate pot cauza osituație periculoasă. h) Țineți mânerele și suprafețele de prindere us- cate, curate și lipsite de ulei și unsoare. Mânere și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul uneltei în de siguranță în situații neașteptate.

5) Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu acumulator

a) Reîncărcați folosind exclusiv încărcătorul spe- cifi cat de către producător. Dacă un încărcător conceput pentru un anumit tip de acumulatori este folosit cu alt acumulator, acest lucru poate genera risc de incendiu. b) Utilizați uneltele electrice exclusiv împreună cu acumulatorii specifi cați. Utilizarea altor acumu- latori poate cauza risc de rănire și incendiu.

Atunci când nu folosiți acumulatorul, păstrați-l ferit de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care pot realiza conexiu- nea între cele două borne. Scurtcircuitarea bor- nelor bateriei poate cauza arsuri sau incendiu.

În condiții de utilizare incorectă, este posibil să fi e evacuat lichid din baterie; evitați contactul cu acesta. În cazul în care se produce acciden- tal contactul, clătiți cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, solicitați ajutor medical su- plimentar. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritații sau arsuri. e) Nu folosiți un acumulator sau ounealtă care este deteriorată sau modifi cată. Acumulatorii deteriorați sau modifi cați pot avea un compor- tament imprevizibil care rezultă în foc, explozie sau risc de rănire.

Nu expuneți acumulatorul sau unealta la foc sau temperatură excesivă. Expunerea la foc sau temperaturi de peste 130 °C poate provoca ex- plozie. OBSERVAȚIE Temperatura „130 °C” poate fi înlocuită cu temperatura „265 °F”.

Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați acumulatorul sau unealta în afara intervalului de temperatură specifi cat în in- strucțiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara domeniului specifi cat poate deteriora acumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

a) Prevedeți repararea uneltei de lucru de către opersoană califi cată, folosind exclusiv pieseRO

de schimb identice. Acest lucru va garanta păstrarea în siguranță auneltei electrice.

Niciodată nu servisați acumulatorii deteriorați. Servisarea acumulatorilor ar trebui să fi e efec- tuată numai de către producător sau furnizorii autorizați de service.

a) Țineți toate părțile corpului la distanță de lamă. Nu îndepărtați materialul tăiat sau nu prindeți materialul care trebuie tăiat atunci când lamele sunt în mișcare. Lamele contiună să se miște și după oprirea întrerupătorului. Un moment de neatenție în timpul operării trimme- rului pentru arbuști poate conduce la vătămări corporale grave. b) Transportați trimmerul pentru arbuști ținându-l de mâner, cu lama oprită, și aveți grijă să nu operați întrerupătorul electric. Transportarea adecvată atrimmerului pentru arbuști va reduce riscul de pornire involuntară și eventualele vătămări personale din cauza lamelor. c) Când transportați sau depozitați trimmerul pentru arbuști, montați întotdeauna apărătoa- rea lamelor. Manevrarea adecvată atrimmerului pentru arbuști va reduce riscul de vătămare personală din cauza lamelor. d) La eliminarea materialului blocat sau la servi- sarea unității, asigurați-vă că toate întrerupă- toarele electrice sunt oprite și că acumulatorul este îndepărtat sau deconectat. Acționarea neașteptată atrimmerului pentru arbuști poate cauza vătămări personale grave în cadrul elimi- nării materialului blocat sau al servisării. e) Țineți trimmerul pentru arbuști exclusiv de suprafețele izolate pentru prindere deoarece lama poate atinge cabluri ascunse. Lamele care ating un cablu „sub tensiune” pot tensiona și părțile metalice expuse ale trimmerului pentru arbuști, ceea ce poate provoca electrocutarea operatorului. f) Mențineți toate cordoanele și cablurile electri- ce la distanță față de zona de tăiere. Cordoa- nele sau cablurile electrice ar putea fi ascunse după arbuști sau tufi șuri și pot fi tăiate în mod accidental de lamă. g) Nu utilizați trimmerul pentru arbuști în condiții meteorologice nefavorabile în special atunci când există unrisc de trăsnet. Acest lucru scade riscul de afi lovit de un trăsnet.

a) Pentru areduce riscul de electrocutare, nu utilizați niciodată trimmerul pentru arbuști ex- tins în apropierea cablurilor electrice. Intrarea în contact sau utilizarea cablurilor electrice din apropiere poate cauza vătămări grave sau electrocutare fatală. b) Utilizați întotdeauna ambele mâini când operați trimmerul pentru arbuști extins. Țineți trimme- rul pentru arbuști extins cu ambele mâini pentru aevita pierderea controlului. c) Utilizați întotdeauna protecție pentru cap când operați trimmerul pentru arbuști extins dea- supra capului. Căderea resturilor poate cauza vătămări personale grave.

AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE

a) Această unealtă nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experiență și cunoș- tințe, cu excepția cazurilor în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea aparatului de către opersoană res- ponsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie să fi e supravegheați, pentru avă asigura că nu se joacă cu aparatul. b) Atunci când lucrați cu mașina, țineți-oferm cu ambele mâini și asigurați-vă opoziție sigură. Scula electrică este mai bine manevrată cu ambele mâini. c) Atunci când utilizați mașina, asigurați-vă întotdeauna că toate mânerele și apărătoa- rele sunt montate. Nu încercați niciodată să utilizați omașină incompletă sau asupra căreia s-aefectuat omodifi care neautorizată. d) Lubrifi ați întotdeauna lama de tăiere cu spray de protecție înainte de utilizare. e) Întotdeauna așteptați până când mașina s-aoprit complet înainte de aoașeza jos. f) Alte persoane și animale trebuie să păstreze odistanță de minimum 3 metri atunci când este utilizată mașină. Operatorul este responsabil pentru persoanele terțe din zona de lucru. g) Nu prindeți niciodată lama trimmerului pentru arbuști. h) Copiii sau persoanele care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni nu trebuie să opereze trimmerul pentru arbuști. Regulamentele locale pot limita vârsta operatorului.98

i) Nu tăiai niciodată un arbust când în apropiere

se afl ă persoane, în special copii sau animale de companie. j) Utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele care apar la alte persoane sau proprietatea acestora. k) Nu operai trimmerul pentru arbuști dacă nu purtai încălăminte sau dacă purtai sandale deschise, purtai întotdeauna încălăminte adecvată și pantaloni lungi. Este recomandată utilizarea mănușilor rezistente, aîncălțămintei antiderapante și aochelarilor de protecție. Nu purtați haine largi sau bijuterii care ar putea fi prinse în piesele în mișcare. l) Inspectai temeinic zona în care trebuie utilizat trimmerul pentru arbuști și îndepărtai toate cablurile și celelalte obiecte străine. m) Înainte de operare, verifi cai lamele de tăiere, șuruburile lamei și ansamblul de tăiere cu privire la uzură sau deteriorări. Nu operați cu un dispozitiv de tăiere deteriorat sau uzat excesiv. n) Afl ai care este modalitatea de oprire rapidă atrimmerului pentru arbuști în caz de urgenă. o) Tăiai arbuștii numai pe timp de lumină sau cu olumină artifi cială corespunzătoare. p) Nu operai niciodată trimmerul pentru arbuști dacă apărătorile sunt defecte sau dacă nu sunt montate. q) Nu inei niciodată trimmerul pentru arbuști de apărătoare. r) La operarea trimmerului pentru arbuști, meni- nei-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul. s) Fii întotdeauna conștient de mediul înconjură- tor și fi i atent cu privire la posibile pericole pe care s-ar putea să nu le auzii în timp ce operai trimmerul pentru arbuști. t) Păstrai toate piuliele, șuruburile și buloanele strânse pentru avă asigura că trimmerul pentru arbuști se afl ă întotdeauna în stare sigură de funcionare. u) Trimmerul pentru arbuști trebuie depozitat într- un loc uscat, la înălime sau încuiat, care să nu fi e la îndemâna copiilor.

v) Înlocuii piesele uzate sau deteriorate pentru

garantarea siguranei. w) Nu încercai să reparai mașina dacă nu dei- nei califi carea corespunzătoare.

x) inei produsul bine cu ambele mâini.

AVERTISMENTE DE SIGURANĂ PENTRU

ACUMULATOR a) Nu deschidei acumulatorul. Pericol de scurtcir- cuitare. b) Protejai acumulatorul împotriva căldurii, de ex. împotriva expunerii puternice la soare, foc, apă și umiditate. Pericol de explozie. c) În cazul deteriorării și utilizării necorespunză- toare aacumulatorului, pot fi emiși vapori. Ven- tilai zona și solicitai asistenă medicală în caz de sesizări. Vaporii pot irita sistemul respirator. d) Utilizai acumulatorul numai împreună cu produsul dvs. Vonroc. Numai această măsură protejează acumulatorul împotriva supraîncăr- cării periculoase. e) Acumulatorul poate fi deteriorat de obiecte ascuite, cum ar fi cuie sau șurubelnie sau prin foră aplicată extern. Poate apărea un scurtcir- cuit intern și acumulatorul poate arde, exploda sau supraîncălzi.

Domeniul de utilizare Încărcați doar acumulatorii de tip CD801AA și CD803AA cu încărcătorul. Alte tipuri de acumulatori pot exploda provocând rănire personală și daune. a) Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacitai fi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau de către persoane lipsite de experienă și cunoștine, cu excepia cazului în care acestea au fost supravegheate și instruite. b) Nu lăsai copiii nesupravegheai să se joace cu aparatul. c) Nu reîncărcai bateriile ne-reîncărcabile! d) În timpul încărcării, acumulatorii trebuie am- plasai într-ozonă bine ventilată! Instruciuni de sigurană privind alimentarea electrică Verifi cați întotdeauna ca tensiunea de la alimentarea cu energie să corespundă tensiunii de pe plăcuța cu specifi cații.

  • Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau ștecherul este deteriorat sau defect.

Folosiți numai cabluri prelungitoare adecvate pentru puterea mașinii cu ogrosime minimăRO

. Dacă utilizați obobină de cablu de extensie, derulați întotdeauna complet cablul.

2. INFORMAȚII CU PRIVIRE LA

MAȘINĂ Domeniul de utilizare Mașina este destinată uzului casnic, pentru tăierea și aranjarea arbuștilor și atufi șurilor la înălțime, utilizatorul fi ind poziționat pe sol. Mașina nu este destinată utilizării pe oscară sau pe trepte. Mașina nu este destinată tăierii de iarbă și nu poate fi uti- lizată ca trimmer pentru iarbă. Această unealtă nu este potrivită pentru uz comercial sau industrial.

SPECIFICAȚII TEHNICE

Acest manual afost realizat pentru diferite numere de seturi/articole. Verifi cați numărul articolului corespunzător în tabelul de specifi cații de mai jos pentru avedea compoziția și conținutul exact al setului. Nr. model Acumulatori inclus Încărcătoare inclus HT503DC

S_ HT503DC CD801AA CD802AA S2_HT503DC 2 x CD801AA CD802AA S3_ HT503DC CD803AA CD802AA Informații despre mașină Tensiune 20 V Cursă fără sarcină 1200/minLungime lamă 36 cmDeschidere dinte 23 mmReglare lungime 200-260cmNivelul presiunii acustice (LpA)77,9 dB, k = 3 dBNivelul puterii sonore (LWA) 87,8 dB, k = 3 dBLWA garantat 91 dBVibrație Mâner frontal ah = 2,55m/s Mâner posterior ah = 2,48 m/s K = 1,5 m/s Greutate 2,3 kg Nr. model CD801AA Tip acumulator Litiu ionTensiune 20 VCapacitate 2,0AhÎncărcător recomandat CD802AAGreutate 0,3 kg Nr. model CD802AA Intrare încărcător 220-240V, 50Hz 0,4AIeşire încărcător 21V 2,5ATimp de încărcare acumulator 2Ah 60 minuteTimp de încărcare acumulator 4Ah 120 minuteAcumulatori recomandaţi CD801AA, CD803AAGreutate 0,36 kg Nr. model CD803AA Tip acumulator Litiu ionTensiune 20 V Capacitate 4,0AhÎncărcător recomandat CD802AAGreutate 0,65 kg Utilizați numai următoarele baterii ale platformei VONROC VPOWER 20V. Utilizarea altor baterii poate provoca vătămări corporale grave sau defectarea uneltei. CD801AA 20 V, 2 Ah Litiu-Ion CD803AA 20 V, 4 Ah Litiu-Ion Următorul încărcător al dispozitivului poate fi utili- zat pentru aîncărca aceste baterii. CD802AA Încărcător rapid Bateriile platformei VONROC VPOWER 20V sunt interschimbabile cu toate uneltele VONROC VPOWER20V. DESCRIERE Numerele din text se referă la diagramele de la paginile 2 - 5.

1. Cap trimmer pentru arbuști

3. Inel de blocare acapului

4. Lamă trimmer pentru arbuști

5. Pârghie de blocare amânerului

6. Întrerupător electric

11. Mânecă de protecție

13. Încărcător acumulator

14. Buton eliberare acumulator

15. Buton indicator cu LED pentru acumulator

16. Indicatori acumulator LED

17. Indicatori LED încărcător

Înainte de orice lucrare (întreținere, schimbare auneltei, asamblare) la unealta electrică, îndepărtați acumulatorul din unealta electrică. Înainte de prima utilizare, acumulatorul trebuie să fi e încărcat. Introducerea acumulatorului în mașină (Fig. B -1) Asigurați-vă că exteriorul acumulatorului este curat și uscat înainte de a-l conecta la acumulator sau la mașină.

1. Introduceți acumulatorul (12) în suportul mași-

nii, așa cum este indicat în Fig. B-1.

2. Apăsați acumulatorul până când se fi xează în

poziție. Scoaterea acumulatorului din mașină (Fig. B -1)

1. Apăsați butonul de eliberare aacumulatorului

2. Scoateți acumulatorul din aparat, așa cum este

indicat în Fig. B-1. Verifi carea nivelului de încărcare aacumulatorului (Fig. B-2)

  • Pentru averifi ca nivelul de încărcare aacu- mulatorului, apăsați scurt butonul (15) de pe acumulator.
  • Acumulatorul este prevăzut cu 3 lumini care indică nivelul de încărcare, numărul de lumini aprinse semnifi că gradul de încărcare aacumu- latorului.
  • Atunci când luminile sunt stinse, acest lucru semnifi că faptul că acumulatorul este descărcat și trebuie încărcat imediat. Încărcarea acumulatorului folosind încărcătorul (Fig. B-2)

1. Scoateți acumulatorul (12) din mașină.

2. Întoarceți invers acumulatorul (12) și împin-

geți-l în încărcător (13), așa cum este indicat în Fig.B-2.

3. Apăsați acumulatorul până când este introdus

4. Conectați mufa încărcătorului la opriză elec-

trică și așteptați operioadă. Indicatorii LED de pe încărcător (17) se vor aprinde și vor indica nivelul de încărcare Încărcătorul are 2 indicatoare LED (17) care indică starea procesului de încărcare: LED roşu de stare LED verde de stare Stare încărcător Oprit Oprit Fără alimentare Oprit Pornit Mod de aşteptare: - Nu este niciun acumulator intro- dus sau, - Acumulator intro- dus dar încărca- rea s-asfârşit Pornit Oprit Încărcare acumula- tor în progres

  • Încărcarea completă aacumulatorului de 2Ah poate dura până la 60 minute.
  • Încărcarea completă aacumulatorului de 4Ah poate dura până la 120 minute. După încărcarea completă aacumulatorului, scoateți mufa încărcătorului din priză și îndepărtați acumulatorul din încărcător. Atunci când nu folosiți mașina, este indicat să depozitați acumulatorul în stare încărcată. Ansamblul uneltei (Fig. C, D)
  • Atașați cureaua de umăr (9) la catarama de la mâner (7), folosind carabina (10).
  • Eliberați inelul de blocare acapului (3) rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic. Nu îndepăr- tați complet inelul de la cap.RO
  • Montați capul trimmerului pentru arbuști (1) la mânerul telescopic (7) prin introducerea conec- torului de alimentare (8) în cap.

În cazul în care conectorul (8) nu este introdus corespunzător, s-ar putea să nu existe cone- xiune electrică și unealta să nu funcționeze. Asigurați-vă că conectorul de alimentare este complet introdus în capul trimmerului pentru arbuști. Bulonul (18) de pe mâner trebuie să fi e acoperit de capul trimmerului (1) și de inelul de blocare (3).

  • Securizați capul trimmerului pentru arbuști (1) prin rotirea inelului de blocare (3) în sens orar Nu fi xați niciodată cureaua pe diagonală, peste umăr și piept, ci poziționați-o pe unul dintre umeri. Astfel, vă veți putea îndepărta rapid unealta de corp, în caz de pericol. Reglarea înălțimii mânerului telescopic (Fig. E-1, E-2)
  • Deblocați pârghia (5) pentru aelibera mânerul telescopic (7).
  • Extindeți sau retrageți mânerul telescopic (7) la lungimea dorită.
  • Securizați mânerul telescopic prin blocarea pârghiei (5). Reglarea capului pivotant al trimmerului pentru arbuști (Fig. F-1, F-2)
  • Apăsați butonul (2) de pe partea capului trimmerului pentru arbuști (1).
  • Reglați capul în poziția dorită.
  • Eliberați butonul (2) și asigurați-vă de fi xarea capului. 4 OPERAREA Înainte de utilizare (Fig. G) Îndepărtați apărătoarea lamei (11) și lubrifi ați lamele (4). Pornirea și oprirea Țineți întotdeauna trimmerul pentru arbuști cu ambele mâini. Țineți omână pe mânerul telescopic (7) și omână pe mânerul posterior din apropierea întrerupătorului electric. Apăsați și mențineți între- rupătorul electric (6) pentru operarea mașinii. Dacă întrerupătorul electric este eliberat, mașina se va opri automat. După utilizare Ștergeți toată murdăria și resturile de pe lame (4), cu ajutorul unei perii sau aunei lavete. Lubrifi ați la- mele, montați apărătoarea lamei (11) și îndepărtați acumulatorul (12) înainte de depozitarea mașinii.

Înainte de curățare și întreținere, opriți alimentarea electrică amașinii și scoateți acumulatorul din mașină. Curățați regulat carcasa cu ocârpă moale, de preferat după fi ecare utilizare. Curățați fantele de aerisire de praf și murdărie. Îndepărtați murdăria persistentă cu ocârpă moale înmuiată în clăbuci de săpun. Nu utilizați solvenți precum benzină, alcool, amoniac etc. Astfel de substanțe chimice vor dete- riora componentele sintetice. Lamă de tăiere

  • Purtați întotdeauna mănuși la manipularea sau curățarea lamei de tăiere.
  • Curățați lama de tăiere și pulverizați-ocu ulei de protecție după fi ecare utilizare. Vă recomandăm să ungeți lama de tăiere cu ulei de protecție la intervale regulate după perioade lungi de lucru.
  • Verifi cați vizual starea lamei de tăiere. Verifi cați dacă buloanele sunt montate fi x pe bara de tăiere. Depozitarea Trimmerul pentru arbuști trebuie păstrat într-un loc sigur, uscat, ferit de accesul copiilor. Nu așezați obiecte grele pe acestea. MEDIU Aparatele electrice sau electronice deteriorate și/sau defecte trebuie colectate în locurile de reciclare corespunzătoare. Numai pentru țările din CE Nu aruncați echipamentele acționate electric împreună cu gunoiul menajer. Conform Indicației europene 2012/19/CE pentru echipamente electrice și electronice uzate și aimplementării sale la nivel național, echipamentele acționate electric scoase din uz trebuie colectate separat și evacuate într-omani- eră ecologică.102

GARANȚIE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte standarde de calitate și sunt garantate în privința materialelor și amanoperei pentru întreaga perioa- dă de utilizare în garanție, începând cu data achizi- ției. În cazul în care produsul prezintă defecțiuni în perioada de garanție din cauza materialului defect și/sau amanoperei, contactați direct VONROC. Următoarele circumstanțe sunt excluse de la această garanție:

  • Reparațiile sau modifi cările care realizate sau care s-au încercat afi efectuate de centre de service neautorizate;
  • Uzura în condiții normale de utilizare;
  • Unealta care afost abuzată, utilizată într-un mod neglijent sau întreținută în mod inadecvat;
  • Folosirea unor piese de schimbe neoriginale. Aceasta acoperă garanția companiei, explicită sau implicită. Nu există alte garanții explicite sau impli- cite care să se extindă dincolo de cele indicate aici, incluzând garanțiile, vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop. În nicio situație, VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau consecvențiale. Reparațiile efectuate de repre- zentant trebuie să fi e limitate la reparațiile sau la înlocuirea unităților sau apieselor neconforme. Produsul și manualul de utilizare pot suferi modi- fi cări. Specifi cațiile se pot modifi ca fără notifi care prealabilă.