S_HT503DC - Tagliasiepi Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_HT503DC Vonroc in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliasiepi |
| Potenza | Non specificata |
| Lunghezza della lama | Non specificata |
| Tipo di batteria | Non specificata |
| Tempo di ricarica | Non specificato |
| Autonomia | Non specificata |
| Peso | Non specificato |
| Materiale della lama | Non specificato |
| Utilizzo | Per potare siepi e arbusti |
| Manutenzione | Si consiglia di affilare regolarmente le lame |
| Sicurezza | Indossare guanti e occhiali protettivi |
| Garanzia | Non specificata |
| Accessori inclusi | Non specificati |
Domande frequenti - S_HT503DC Vonroc
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_HT503DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_HT503DC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE S_HT503DC Vonroc
Traduzione delle istruzioni originali 47
Leggere le avvertenze di sicurezza, le avvertenze di sicurezza aggiuntive ele istruzioni contenute in questo manuale. Il mancato rispetto delle avver- tenze eistruzioni di sicurezza potrebbe dar luogo ascosse elettriche, incendi e/olesioni personali gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza ele istruzioni per riferimenti futuri. Isimboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale d'uso oppure sono indicati sul prodotto: Leggere il manuale d'uso. Denota il rischio di lesioni personali, morte odanni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale. Rischio di scosse elettriche. Temperatura massima 45 °C. Non gettare la batteria nel fuoco. Non gettare la batteria nell'acqua. Indossare un elmetto di protezione. Indossare occhiali di sicurezza. Non esporre alla pioggia. Tenere le mani lontane dalla lama. Prestare attenzione agli oggetti proiettati in aria. Tenere le persone presenti adebita distanza. Tenere il prodotto lontano dalle linee dell'alta tensione! Distanza minima 10metri. Apparecchio di Classe II - Doppio isolamen- to - Non è necessario il collegamento aterra. Fusibile miniaturizzato ritardato. especifi cada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad yde adecuación aun propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental oconsecuente. Los recursos de los distribuidores están limitados ala reparación osustitución de las unidades opiezas no conformes. El producto yel manual de usuario están sujetos avariaciones. Las especifi caciones pueden variar- se sin aviso previo.48
Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio. Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza applicabili ai sensi delle direttive europee vigenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER
GLI ELETTROUTENSILI AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza etutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze edelle istruzioni può dar luogo ascosse elettriche, incendi e/olesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze ele istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" che ricorre nelle avver- tenze si riferisce aun utensile elettrico alimentato dalla rete (con cavo) oabatteria (senza cavo).
1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita eben illumi- nata. Gli ambienti disordinati oscarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b) Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad esem- pio in presenza di liquidi, gas opolveri infi am- mabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polveri ofumi. c) Tenere adistanza bambini ealtre persone presenti nelle vicinanze mentre si usa un elet- troutensile. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modifi care la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore per un elettroutensile dotato di messa aterra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modifi care le spine eutiliz- zare sempre le prese di corrente appropriate. b) Evitare il contatto fi sico con superfi ci collegate aterra, come tubi, radiatori, forni efrigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato aterra, il rischio di scosse elettriche aumenta. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia oall'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scos- se elettriche aumenta. d) Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare oscollegare mai l'elettroutensile dalla presa di corrente tiran- dolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti oparti in movimento. Se il cavo di alimenta- zione è danneggiato oimpigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta. e) Quando l'elettroutensile viene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona umida, collegarsi auna rete elettrica protetta da un interruttore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
Quando si utilizza un elettroutensile evitare di distrarsi. È importante concentrarsi su quello che si sta facendo eusare il buon senso. Non utilizzare l'elettroutensile quando si è stanchi osotto l'effetto di stupefacenti, alcool omedici- nali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un elettroutensile potrebbe provocare gravi lesionipersonali. b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impie- go di dispositivi di protezione individuale, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunisti- che antiscivolo, elmetto di protezione opro- tezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesionipersonali.
Prevenire l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore di accensione/spegnimento sia nella posizione di spegnimento, prima di colle- gare l'elettroutensile alla rete elettrica e/oalla batteria, di prenderlo in mano odi trasportar- lo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore di accensione/spegnimento enon collegarlo auna fonte di alimentazione elettrica con il suddetto interruttore in posizione di accensione. d) Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere eventuali chiavi outensili di regolazione. UnIT
attrezzo di regolazione ouna chiave inseriti in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali. e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un ap- poggio eun equilibrio adeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliore controllo dell'elettroutensile nelle situazioniimpreviste. f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti non aderenti ogioielli. Tenere icapelli, gli indumenti eiguanti lontano dalle parti mobili. Abiti non aderenti, gioielli ocapelli lunghi pos- sono impigliarsi nelle parti inmovimento. g) Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione odi raccolta delle polveri, assicurarsi che essi siano installati eutilizzati correttamente. L'im- piego di dispositivi di aspirazione delle polveri può ridurre ipericoli legati alle stesse.
Non lasciare che la dimestichezza acquisita dall'uso frequente induca l'utilizzatore ad as- sumere comportamenti imprudenti eaignorare iprincipi di sicurezza per l'elettroutensile. Una semplice distrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso ecura dell'elettroutensile
a) Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elet- troutensile corretto per il lavoro da svolgere. L'elettroutensile corretto funziona meglio ein modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato. b) Non utilizzare l'elettroutensile se il rispettivo interruttore di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore di accensione/spegnimento è pericoloso edeve essere riparato.
Scollegare la spina dalla presa di corrente e/ oil pacco batteria dall'elettroutensile prima di ef- fettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori oriporlo. Queste misure di sicurez- za preventive riducono il rischio di azionareac- cidentalmente l'elettroutensile. d) Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettrou- tensile apersone inesperte oche non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elet- troutensili sono pericolosi in mano apersone inesperte. e) Sottoporre gli elettroutensili aregolare manu- tenzione. Verifi care che le parti mobili siano correttamente allineate enon inceppate, che non vi siano componenti rotti eche non sussi- stano altre condizioni che possono compromet- tere il funzionamento dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile dovesse essere danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti auna corretta manutenzione.
Mantenere affi lati epuliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affi lati riduce le probabilità di inceppa- mento ene facilita il controllo. g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità aqueste istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative edel lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provo- care situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature ele superfi ci di presa asciutte, pulite elibere da olio egrasso. Impugnature esuperfi ci di presa scivolose non consentono di maneggiare econtrollare in sicu- rezza l'elettroutensile in situazioni impreviste.
5) Uso ecura dell'utensile abatteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specifi cato dal produttore. Un caricabatterie adatto aun determinato tipo di pacco batteria potrebbe comportare il rischio di incendio se viene utilizzato con un pacco batteria diverso. b) Gli elettroutensili devono essere usati esclusi- vamente con itipi di batterie specifi catamente indicati. L'uso di batterie di tipi diversi può comportare il rischio di lesioni personali edi incendio.
Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti metallici, come fer- magli, monete, chiavi, chiodi, viti oaltri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei terminali. Se imorsetti della batte- ria vengono cortocircuitati potrebbero provocare ustioni oun incendio.
In condizioni di sovraccarico, potrebbe fuo- riuscire del liquido dalla batteria: evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido dovesse venire acontatto con gli occhi, rivolgersi anche aun50
medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazione oustioni. e) Non utilizzare un pacco batterie ol'elettrou- tensile se danneggiati omanomessi. Pacchi batterie danneggiati omanomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere oprovocare lesioni apersone.
Non esporre un pacco batteria ol'elettrouten- sile al fuoco oatemperature troppo elevate. L'esposizione alle fi amme oatemperature supe- riori a130 °C potrebbe provocare un'esplosione. NOTA: la temperatura di "130 °C" corrisponde a"265 °F".
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica enon ricaricare il pacco batterie ol'elettroutensile atemperature che non rientrino nell'intervallo specifi cato nelle istruzioni. Una ricarica effet- tuata in maniera scorretta oauna temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specifi ca- to, potrebbe danneggiare la batteria aumentan- do il rischio d'incendio.
a) L'assistenza per l'elettroutensile deve essere prestata da un tecnico qualifi cato che utilizzi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.
Non tentare di riparare pacchi batterie danneg- giati. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal fabbricante opresso centri di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA RIGUARDANTI
ITAGLIASIEPI a) Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla lama. Non rimuovere il materiale tagliato né tenere fermo con le mani il materiale da tagliare quando la lama è in movimento. La lama continua agirare dopo lo spegnimento del tagliasiepi. Un attimo di disattenzione durante l'uso del tagliasiepi potrebbe causare gravi lesioni apersone. b) Trasportare il tagliasiepi afferrandolo dall'asta con la lama ferma efacendo attenzione anon azionare alcun interruttore di accensione/ spegnimento. Il trasporto corretto del taglia- siepi riduce il rischio di avvio accidentale con conseguenti possibili lesioni personali causate dalla lama. c) Durante il trasporto oquando si ripone il tagliasiepi, infi lare sempre il coprilama. Una manipolazione corretta del tagliasiepi riduce il rischio di lesioni personali causate dalla lama. d) Durante la rimozione di eventuale materiale inceppato odurante la manutenzione dell'elet- troutensile, assicurarsi che tutti gli interruttori di accensione/spegnimento siano in posizione di spegnimento eche il pacco batteria sia rimosso oscollegato. L'attivazione accidentale del tagliasiepi durante la rimozione di mate- riale inceppato ol'esecuzione di interventi di manutenzione su di esso può provocare lesioni personali gravi. e) Afferrare il tagliasiepi esclusivamente dalle su- perfi ci di presa isolate, poiché la lama di taglio potrebbe entrare in contatto con fi li elettrici. Il contatto tra la lama eun fi lo elettrico sotto tensione mette sotto tensione le parti metalli- che esposte del tagliasiepi epotrebbe esporre l'operatore ascossa elettrica. f) Mantenere tutti ifi li elettrici eicavi di alimen- tazione lontani dall'area di taglio. Fili elettrici ocavi di alimentazione potrebbero essere nascosti in cespugli osiepi ed essere tagliati accidentalmente dalla lama. g) Evitare di utilizzare il tagliasiepi in caso di mal- tempo, in particolare quando vi è il rischio di fulmini. In tal modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.
a) Per ridurre il rischio di folgorazione, non utilizzare mai il tagliasiepi con asta di prolunga in prossimità di linee elettriche. Il contatto con icavi di linee elettriche ol'uso del tagliasiepi in prossimità delle stesse può causare gravi lesio- ni personali ouna folgorazione potenzialmente letale. b) Durante l'uso del tagliasiepi con asta di pro- lunga afferrarlo sempre con entrambe le mani. Afferrare il tagliasiepi con asta di prolunga con entrambe le mani per evitare di perdere il controllo dello stesso. c) Quando si utilizza il tagliasiepi con asta di prolunga sopra il livello del capo indossare sempre un elmetto di protezione. Idetriti che cadono dall'alto possono causare gravi lesioni personali.IT
a) Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (compresi ibambini) con capacità fi siche, sensoriali omentali ridotte, oprive di esperienza econoscenze, salvo che siano sorvegliate oricevano opportune istru- zioni riguardo all'uso dello stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Ibambini devono essere sorvegliati per assicu- rarsi che non giochino con l'elettroutensile. b) Durante il lavoro tenere saldamente l'elettro- utensile con entrambe le mani emantenere sempre un appoggio eun equilibrio adeguati. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicuro. c) Quando si usa l'elettroutensile controllare sempre che tutte le impugnature ele protezioni siano montate. Non tentare mai di usare un elettroutensile non completo oche sia stato sottoposto amodifi che non autorizzate. d) Prima dell'uso, lubrifi care sempre la lama di taglio spruzzandovi sopra dell'olio protettivo. e) Attendere sempre che l'elettroutensile si sia arrestato completamente prima di appoggiarlo. f) Quando si utilizza l'elettroutensile, mantenere le altre persone ed eventuali animali auna distanza di almeno 3 metri. L'operatore è re- sponsabile delle altre persone presenti nell'area di lavoro. g) Non afferrare mai la lama del tagliasiepi. h) Il tagliasiepi non deve essere azionato da bam- bini opersone che non abbiano letto queste istruzioni. Le normative vigenti alivello locale possono imporre un limite di età per l'operatore.
i) Non utilizzare mai il tagliasiepi in presenza
di persone (in particolare bambini) oanimali domestici nelle vicinanze. j) L'operatore è responsabile in caso di incidenti opericoli che coinvolgano terze persone obeni di loro proprietà. k) Non utilizzare il tagliasiepi apiedi nudi oindos- sando sandali aperti; indossare sempre calza- ture robuste epantaloni lunghi. Si consiglia di indossare guanti da lavoro resistenti, calzature antiscivolo eocchiali di sicurezza. Non indos- sare abiti non aderenti ogioielli che potrebbero rimanere impigliati nei componenti. l) Ispezionare attentamente l'area in cui deve essere usato il tagliasiepi erimuovere eventuali fi li metallici ealtri oggetti estranei presenti. m) Prima della messa in funzione ispezionare itaglienti, ibulloni di fi ssaggio della lama eil gruppo di taglio per accertarsi che non siano usurati odanneggiati. Non utilizzare il taglia- siepi se il dispositivo di taglio è danneggiato oeccessivamente usurato. n) È necessario essere aconoscenza di come arrestare rapidamente il tagliasiepi in caso di emergenza. o) Potare una siepe solo di giorno oin condizioni di buona illuminazione artifi ciale. p) Non utilizzare mai il tagliasiepi se le protezioni sono difettose osmontate. q) Non afferrare mai il tagliasiepi dalla protezione. r) Durante l'uso del tagliasiepi assicurarsi di mantenere sempre un appoggio eun equilibrio adeguati. s) Essere sempre consapevoli dell'ambiente circostante estare attenti apossibili pericoli che potrebbero non essere percepiti durante l'utilizzo del tagliasiepi. t) Mantenere tutti idadi, ibulloni ele viti serrati per essere certi che l'elettroutensile sia in condizioni operative sicure. u) Custodire il tagliasiepi in un luogo asciutto, in posizione elevata ochiuso achiave, fuori dalla portata dei bambini.
v) Sostituire le parti usurate odanneggiate per
garantire la sicurezza. w) Non tentare di riparare l'elettroutensile se non si è qualifi cati per farlo.
x) Tenere l'elettroutensile saldamente con en-
RIA a) Non aprire la batteria. Pericolo di cortocircuito. b) Proteggere la batteria dal calore (come ad esempio dalla luce solare intensa), dal fuoco, dall'acqua edall'umidità. Pericolo di esplosio- ne. c) In caso di danni euso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Venti- lare l'area erivolgersi aun medico in caso di malessere. Ivapori possono irritare l'apparato respiratorio. d) Utilizzare la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento proteg- ge la batteria da un sovraccarico pericoloso. e) La batteria può essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi ocacciaviti oda una52
forza applicata esternamente. Vi è la possibi- lità che si verifi chi un cortocircuito interno ela batteria potrebbe bruciarsi, emettere fumo, esplodere osurriscaldarsi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICA
BATTERIE Uso previsto Caricare esclusivamente pacchi batteria di tipo CD801AA and CD803AA con il caricabatterie. Batte- rie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali edanni. a) L'elettroutensile non deve essere usato da per- sone con capacità fi siche, sensoriali omentali ridotte (bambini inclusi) oche non hanno alcu- na esperienza oconoscenza dell'elettrouten- sile, ameno che non siano sorvegliate osiano state istruite sull'uso del prodotto. b) Accertarsi che ibambini non giochino con il caricabatterie. c) Non ricaricare batterie non ricaricabili! d) Durante la ricarica delle batterie sistemare il caricabatterie in un luogo ben ventilato! Sicurezza elettrica Verifi care sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei valori nominali.
- Non usare l'elettroutensile se il cavo di alimen- tazione ola spina sono danneggiati odifettosi.
Utilizzare solo cavi di prolunga adatti per la po- tenza nominale dell'elettroutensile, che abbiano uno spessore minimo di 1,5 mm
. Se si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, srotolare sempre il cavo completamente.
2. INFORMAZIONI RELATIVE
ALL'ELETTROUTENSILE Uso previsto Questo elettroutensile è destinato all'uso in ambito domestico, per potare erifi nire siepi ecespugli aun'altezza elevata, mentre l'operatore si trova aterra. L'elettroutensile non è destinato ad essere utilizzato con l'operatore in piedi su una scala osu dei gradini. L'elettroutensile non è destinato atagliare l'erba enon può essere usato come tosa- erba. Questo elettroutensile non è destinato all'uso in ambienti commerciali oindustriali. DATI TECNICI Il presente manuale d'uso è stato predispo- sto per diversi set / codici articolo. Verifi care il codice articolo corrispondente nella tabella di sottostante per la composi- zione eicontenuti corretti del proprio set. Codice mo- dello Batterie incluse Caricabatterie inclusi HT503DC
S_ HT503DC CD801AA CD802AA S2_HT503DC 2 x CD801AA CD802AA S3_ HT503DC CD803AA CD802AA Informazioni relative all'elettroutensile Tensione 20 V Frequenza corse a vuoto 1200 corse/minLunghezza lama 36 cmApertura dei denti 23 mmRegolazione della lunghezza 200-260 cmLivello di pressione sonora (LpA)77,9 dB, k = 3 dBLivello di potenza sonora (LwA)87,8 dB, k = 3 dBLwA garantito 91 dBVibrazione impugnatura anteriore ah = 2,55 m/s impugnatura posteriore ah = 2,48 m/s K=1,5 m/s Peso 2,3 kg Codice modello CD801AA Tipo di batteria Ioni di litioTensione 20 VCapacità 2.0 AhCaricabatterie consigliato CD802AAPeso 0,3 kgIT
Codice modello CD802AA Ingresso del caricabatteria 220-240V, 50Hz 0.4A Uscita del caricabatteria 21V 2.5A Tempo di ricarica batteria 2Ah 60 minuti Tempo di ricarica batteria 4Ah 120 minuti Batterie consigliate CD801AA, CD803AA Peso 0,36 kg Codice modello CD803AA Tipo di batteria Ioni di litio Tensione 20 V Capacità 4.0 Ah Caricabatterie consigliato CD802AA Peso 0,65 kg Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 VVONROC VPOWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali odanni all'elettroutensile. Batteria agli ioni di litio da 20 V, 2 Ah, CD801AA Batteria agli ioni di litio da 20 V, 4 Ah, CD803AA Il caricabatterie seguente può essere usato per caricare queste batterie. Caricabatterie rapido CD802AA Le batterie della piattaforma di batterie da 20VVONROC VPOWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili abatterie della piattaforma da 20VVONROC VPOWER. DESCRIZIONE Inumeri che compaiono nel testo si riferiscono alle fi gure riportate alle pagine 2-5.
1. Testa del tagliasiepi
2. Pulsante di regolazione della testa
3. Anello di bloccaggio della testa
4. Lama del tagliasiepi
5. Levetta di bloccaggio asta
6. Interruttore di accensione/spegnimento
8. Connettore di alimentazione
14. Pulsante di sblocco batteria
15. Pulsante per spie aLED della batteria
16. Spie aLED della batteria
Prima di qualsiasi intervento (manutenzio- ne, cambio utensile, montaggio) sull'elettro- utensile, rimuovere la batteria. Prima del primo utilizzo la batteria deve essere caricata. Inserimento della batteria nell'elettroutensile (Fig.B-1) Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie oalla macchi- na.
1. Inserire la batteria (12) nella base dell'elettrou-
tensile, come illustrato nella Fig. B -1.
2. Spingere in avanti la batteria fi nché scatta in
posizione con un clic. Rimozione della batteria dall'elettroutensile (Fig.B-1)
1. Premere il pulsante di sblocco batteria (14).
2. Estrarre la batteria dall'elettroutensile, come
illustrato nella Fig. B -1. Verifi ca dello stato di carica della batteria (Fig.B-2)
- Per verifi care lo stato di carica della batteria, premere brevemente il pulsante (15) sulla bat- teria.
- La batteria presenta 3 spie che indicano il livel- lo di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
- Se le spie non si illuminano signifi ca che la batteria è completamente scarica edeve essere ricaricata immediatamente. Ricarica della batteria con il caricabatterie (Fig.B-2)
1. Rimuovere la batteria (12) dall'elettroutensile.
2. Capovolgere la batteria (12) einserirla nel cari-
cabatterie (13), come illustrato nella Fig. B-2.
3. Spingere la batteria fi nché si incastra nell'appo-
sito alloggiamento.54
di corrente eattendere un momento. Gli indica- tori aLED sul caricabatterie (17) si illuminano emostrano lo stato di carica della batteria Il caricabatterie è dotato di 2 spie aLED (17) che indicano lo stato del processo di ricarica: Stato LED rosso Stato LED verde Stato caricabat- terie Spento Spento Corrente assente Spento Acceso fi sso Modalità standby: - Nessuna batteria inserita oppure - Batteria inserita, ma ricarica termi- nata Acceso fi sso Spento In carica
- Per ricaricare completamente la batteria da 2Ah possono essere necessari fi no a60 minuti.
- Per ricaricare completamente la batteria da 4Ah possono essere necessari fi no a120minuti. Una volta ricaricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie dalla presa di corrente erimuo- vere la batteria dal caricabatterie. Se si prevede che l'elettroutensile non sarà usato per un periodo prolungato si consiglia di riporlo con la batteria carica. Assemblaggio dell'elettroutensile (Fig. C, D)
- Fissare la tracolla (9) all'occhiello sull'asta tele- scopica (7) utilizzando il moschettone (10).
- Sganciare l'anello di bloccaggio della testa (3) ruotandolo in senso antiorario. Non rimuovere completamente l'anello dalla testa.
- Montare la testa del tagliasiepi (1) sull'asta telescopica (7) inserendo la presa di corrente (8) nella testa.
Se il connettore (8) non è inserito correttamen- te, potrebbe mancare il collegamento elettrico eil tagliasiepi non funzionerà. Assicurarsi che il connettore di alimentazione sia completamente inserito nella testa del tagliasiepi. La vite (18) sull'asta telescopica deve essere coperta dalla testa del tagliasiepi (1) edall'anello di bloccag- gio (3).
- Fissare la testa del tagliasiepi (1) ruotando l'anello di bloccaggio (3) in senso orario. Non allacciare mai la cintura in diagonale tra la spalla e il torace, ma posizionarla su una delle due spalle. In questo modo è possibile sfi larsi rapidamente l'utensile dal corpo in caso di pericolo. Regolazione dell’altezza dell'asta telescopica (Fig.E-1, E-2)
- Sbloccare la levetta (5) per rilasciare il manico telescopico (7).
- Estendere oritrarre l'asta telescopica (7) fi no alla lunghezza desiderata.
- Bloccare l'asta telescopica con la levetta (5). Regolazione della testa orientabile del tagliasiepi (Fig. F-1, F-2)
- Premere il pulsante (2) sul lato della testa del tagliasiepi (1).
- Regolare la testa nella posizione desiderata.
- Rilasciare il pulsante (2) eassicurarsi che la testa sia bloccata in posizione.
Prima dell'uso (Fig. G) Sfi lare il coprilama (11) elubrifi care la lama (4). Accensione espegnimento Tenere sempre il tagliasiepi con entrambe le mani. Mettere una mano sull'asta telescopica (7) euna mano sull'impugnatura posteriore vicino all'inter- ruttore di accensione/spegnimento. Tenere premu- to l'interruttore di accensione/spegnimento (6) per mettere in funzione il tagliasiepi. Quando l'interrut- tore di accensione/spegnimento viene rilasciato il tagliasiepi si arresta in automatico. Dopo l'uso Eliminare lo sporco eidetriti dalle lame (4) con una spazzola oun panno. Lubrifi care le lame, infi lare il coprilama (11) erimuovere la batteria (12) prima di riporre la macchina.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia eintervento di manutenzione spegnere sempre l'elettroutensile erimuo- vere la batteria dall'elettroutensile.IT
Pulire regolarmente il corpo dell'elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da polvere esporcizia. Rimuovere lo sporco partico- larmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua esapone. Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano icomponenti sintetici. Lama
- Indossare sempre guanti di protezione quando si maneggia esi pulisce la lama.
- Pulire la lama espruzzarci sopra dell'olio protettivo dopo ciascun utilizzo. Si raccomanda di lubrifi care la lama con dell'olio protettivo ad intervalli regolari durante iperiodi prolungati di lavoro.
- Ispezionare visivamente la condizione della lama. Controllare se le viti sono saldamente inserite nella barra di taglio. Conservazione Il tagliasiepi dovrebbe essere situata in un posto sicuro easciutto fuori dalla portata dei bambini. Non posizionare altri oggetti sulla parte superiore di esso. RISPETTO AMBIENTALE Le apparecchiature elettriche oelettroniche difettose e/oscartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio. Solo per iPaesi UE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifi uti do- mestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti delle apparecchiature elettriche ed elet- troniche erelativa implementazione nelle normative locali, gli apparecchi elettrici ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente esmaltiti nel rispetto dell'ambiente. GARANZIA Iprodotti VONROC sono sviluppati secondo gli stan- dard di qualità più elevati esono garantiti esenti da difetti sia per quanto riguarda imateriali che la lavorazione per il periodo stabilito per legge ade- correre dalla data di acquisto iniziale. Se durante questo periodo il prodotto dovesse presentare dei difetti di materiali e/odi lavorazione, contattare direttamente VONROC. Le seguenti circostanze sono escluse dalla garan- zia:
- esecuzione otentativo di esecuzione di ripa- razioni omodifi che all'apparecchio da parte di personale di centri di assistenza non autorizzati;
- maltrattamento, uso in maniera impropria oma- nutenzione inadeguata dell'apparecchio;
- impiego di ricambi non originali. La presente costituisce l'unica garanzia espressa oimplicita fornita dall'azienda. Non sono conces- se altre garanzie, né espresse né implicite, oltre aquelle descritte in questo documento, comprese le garanzie implicite di commerciabilità eidoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sarà ritenuta responsabile di alcun danno inciden- tale oconsequenziale. Irimedi offerti dai rivenditori si limiteranno alla riparazione oalla sostituzione delle unità odei componenti non conformi. Il prodotto eil manuale d'uso sono soggetti amo- difi che. Idati tecnici possono essere modifi cati senza ulteriore notifi ca.56
Notice-Facile