Vonroc S_HT503DC - Tagliasiepi

S_HT503DC - Tagliasiepi Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_HT503DC Vonroc in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice Vonroc S_HT503DC - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliasiepi
Potenza Non specificata
Lunghezza della lama Non specificata
Tipo di batteria Non specificata
Tempo di ricarica Non specificato
Autonomia Non specificata
Peso Non specificato
Materiale della lama Non specificato
Utilizzo Per potare siepi e arbusti
Manutenzione Si consiglia di affilare regolarmente le lame
Sicurezza Indossare guanti e occhiali protettivi
Garanzia Non specificata
Accessori inclusi Non specificati

Domande frequenti - S_HT503DC Vonroc

Come posso avviare il tagliasiepi Vonroc S_HT503DC?
Per avviare il tagliasiepi, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. Inserire la batteria nell'apparecchio e premere il pulsante di avvio tenendo premuto il grilletto.
Cosa fare se la lama del tagliasiepi non taglia correttamente?
Verificare che la lama sia pulita e priva di detriti. Se necessario, pulirla con un panno. Se la lama è smussata, deve essere affilata o sostituita.
Come posso mantenere il mio tagliasiepi Vonroc S_HT503DC?
Dopo ogni utilizzo, pulire le lame e controllare lo stato generale dell'apparecchio. Riporlo in un luogo asciutto e fresco. Ricordarsi di lubrificare regolarmente le lame per garantire un buon funzionamento.
Qual è l'autonomia della batteria del tagliasiepi?
L'autonomia della batteria dipende dall'uso, ma in media può funzionare fino a 60 minuti con una carica completa.
Il tagliasiepi è adatto per potare rami spessi?
Il tagliasiepi Vonroc S_HT503DC è progettato per rami con uno spessore massimo di 15 mm. Per rami più spessi, si consiglia di utilizzare uno strumento appropriato.
Cosa fare se il tagliasiepi non si accende?
Verificare che la batteria sia correttamente carica e inserita. Assicurarsi inoltre che tutti i dispositivi di sicurezza siano al loro posto. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Posso usare il tagliasiepi sotto la pioggia?
Non è consigliato utilizzare il tagliasiepi sotto la pioggia o in condizioni di umidità per evitare rischi di scosse elettriche e danni all'apparecchio.
Come posso cambiare la lama del tagliasiepi?
Per cambiare la lama, scollegare l'apparecchio, rimuovere la batteria, quindi svitare le viti che fissano la lama. Sostituire la lama con una nuova e riavvitare saldamente.

Domande degli utenti su S_HT503DC Vonroc

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_HT503DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_HT503DC del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE S_HT503DC Vonroc

IT Traduzione delle istruzioni originali 47

Leggere le avventenze di sicurezza, le avventenze di sicurezza aggintive e le istruzioni contenate in questo manuale. Il mancato rispetto delle avventenze e istruzioni di sicurezza potrebber dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesions personali gravi. Conservare le avventenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri.

I symboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale d'uso oppure sono indicati sul prodotto:

Vonroc S_HT503DC - 1

Leggere il manuale d'uso.

Vonroc S_HT503DC - 2

Denota il rischio di lesions personali, morte o danni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate in questo manuale.

Vonroc S_HT503DC - 3

Rischio di scosse elettriche.

Vonroc S_HT503DC - 4

Temperatura massima 45^

Non gettare la batteria nel fuoco.

Non gettare la batteria nell'acqua.

Indossare un elmetto di protezione.

Indossare occhiali di sicurezza.

Vonroc S_HT503DC - 5

Non esporre alla pioggia.

Tenere le mani lontane alla lama.

Vonroc S_HT503DC - 6

Prestare attenuationeagli oggetti proiettati in aria.Tenere le persone presenti a debita distanza.

Vonroc S_HT503DC - 7

Tenere il prodotto lontano delle linee dell'alta tensione! Distanza minima 10 metri.

Vonroc S_HT503DC - 8

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Vonroc S_HT503DC - 9

Fusibile miniaturizzato ritardato.

Vonroc S_HT503DC - 10

Raccolta differenziata per la batteriaagli ioni di litio.

Vonroc S_HT503DC - 11

Non smaltire il prodotto in contentitori non idonei.

Vonroc S_HT503DC - 12

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza applicabili ai sensi delle direttive europee vigenti.

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI ELETTROUTENSILI

Vonroc S_HT503DC - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI ELETTROUTENSILI - 1

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui dovar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine "elettROUTensile" che ricorre nelle avventenze si riferisce a un utensile elettrico alimentato alla rete (con cavo) o a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Evitare di usare gli elettrotensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infi am-mabili. Gli elettrotensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Tenere a distanza bambini e altre personne presenti nelle vicinanziamenti si usa un elettROUTensile. Le distrazioni sono causare la perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modifi care la spina in alcun modo. Non utilizzato spine con adattatore per un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modifi care le spine e utilizzare sempre le prese di corrente appropriate.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornì e frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche augmente.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
d) Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettROUTensile alla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di sscisse elettriche aumenta.
e) Quando I'elettroutensile viene usato all'aperto, utilisezare unicamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare un elettrotensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si utilizes un eletttroutensile evitare di distrarsi. É importante concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso. Non utiliser l'eletttroutensile quando si è stanchi o sost lo'effetto di stupefacenti, alcohol o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un eletttroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali mascherine antipolverve, scarpe antinfortunistiche anticiscivolo, elmetto di protezione o protezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore di accensione/spegnimento sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le ditasull'interruttore di accensione/spegnimento e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con il suddetto interrottore in posizione di accensione.
d) Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un

attrezzo di regolazione o una chiave inserti in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibilemantereunigliore controlo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti non aderenti o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i quanti lontano delle parti mobili. Abiti non aderenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliari sìnelle parti in movimento.
g) Se gli eletttroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri, assicurarsi cheelli siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri cui po ridurre i pericoli legati alle stesse.
h) Non lasciare che la dimestichezza acquisita dall'uso frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'elettroutensile. Una semplice restrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.

4) Uso e cura dell'elettroutensile

a) Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile corretto per il lavoro da svolgere. L'elettroutensile correto funzione meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
b) Non utilizzato l'elettrotensile se il rispetto interrottatore di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettrotensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore di accensione/spegnimento è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batteria dall'elettroutensile prima di effettuare qualiasi tipo di regolazione, cancellare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentamente l'elettroutensile.
d) Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto lo dato manuale di istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persona inesperte.

e) Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verifi care che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromiettere il funzionamento dell'elettROUTensile. Se l'elettROUTENSILE dovesse essere danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottomosti a una corretta manutenzione.
f) Mantenereaffi lati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affi lati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a queste istruzioni, tenendoiconto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericol.
h) Mantenere le impugnature e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfi ci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'elettrotensile in situazioni impreviste.

5) Uso e cura dell'utensile a batteria

a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specifici cato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria potrebbe comportare il rischio di incendio se viene utilizzato con un pacco batteria diverso.
b) Gli elettroutensili devono essere usati esclusivamente con i tipi di batterie specifici catamente indicati. L'uso di batterie di tipi diversi cui comportare il rischio di lesioni personali e di incendio.
c) Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti metallici, come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare uszioni o un incendio.
d) In condizioni di sovraccarico, potrebbe fuoriuscire del liquido alla batteria: evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi, rivolgersianche a un

medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui causare irritazione o usioni.

e) Non utilizzato un pacco batterie o l'eletttroutensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.
f) Non esporre un pacco batteria o l'elettroutensile al fuoco o a temperature troppo elevate. L'esposizione alle fi amme o a temperature superiroi a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTE: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare il pacco batterie o l'elettroutensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specifi cato nelle istruzioni. Una ricarica effetuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specifica cato, potrebbe danneggiare la batteria augmentando il rischio d'incendio.

6) Assistenza

a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un technician qualifi cato che utilizzizi molto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deveseessere effettuata esclusivamente dal fabbricante o presso centri di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA RIGUARDANTI I TAGLIASIEPI

a) Tenere tutte le parti del corpo lontano alla lama. Non rimuovere il materiale tagliato né tenere fermo con le mani il materiale da tagliare quando la lama è in movimento. La lama continua a girare dello spagnimento del tagliaiepi. Un attimo di disattenzione durante l'uso del tagliaiepi potrebbe causare gravi lesioni a persone.
b) Trasportare il tagliaiepi afferrandolo dall'asta con la lama ferma e facendo attenzione a non azionare alcun erruttore di accensione/ spegnimento. Il trasporto corretto del taglia-siepi riduce il rischio di avvio accidentale con seguenti possibili lesioni personali causate alla lama.

c) Durante il trasporto o quando si ripone il tagliasiepi, infi lare sempre il coprilama. Una manipolazione corretta del tagliasiepi riduce il rischio di lesioni personali causate alla lama.
d) Durante la rimozione di eventuale materiale inceppato o durante la manutenzione dell'elettroutensile, assicurarsi che tutti gli interrottori di accensione/spegnimento siano in posizione di spegnimento e che il pacco batteria si rimioso o scollegato. L'attivazione occidentale del tagliasepi durante la rimozione di materiale inceppato o l'ecucuzione di interventi di manutenzione su diesso cui provocare lesioni personali gravi.
e) Afferrare il tagliaiepi esclusivamente delle superfi ci di presa isolate, poiché la lama di taglio potrebbe entrare in contatto con fi li elettrici. Il contatto tra la lama e un fi lo elettrico sotto tensione mette molto tensione le parti metalliche esposte del tagliaiepi e potrebbe esporre l'operatore a scossa elettrica.
f) Mantenere tutti i fi li elettrici e i cavi di alimentazione lontani dall'area di taglio. Fili elettrici o cavi di alimentazione potrebbero essere nascosti in cespugli o siepi ed essere tagliati accidentalmente alla lama.
g) Evitare di utilizzato il tagliastepi in caso di maltempo, in particolare quando vi è il rischio di fulmini. In tal modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.

AVVERTENZE DI SICUREZZA RIGUARDANTI I TAGLIASIEPI CON ASTA DI PROLUNGA

a) Per ridurre il rischio di folgorazione, non utilizzato mai il tagliasiepi con asta di prolunga in prossimità di linee elettriche. Il contatto con i cavi di linee elettriche o l'uso del tagliasiepi in prossimità delle stesse può causare gravi lesioni personali o una folgorazione potenzialmente letale.
b) Durante l'uso del tagliasepi con asta di prolunga afferrarlo sempre con entrambé le mani. Afferrare il tagliasepi con asta di prolunga con entrambé le mani per evitare di perdere il controllo dello stesso.
c) Quando si utilizza il tagliasiepi con alla di prolunga sopra il livello del capo indossare sempre un elmetto di protezione. I detriti che cadono dall'alto possono causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

a) Questo eletttroutensile non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e conoscenze, salvo che siano sorvegliate o ricevano opportune istruzioni riguardo all'uso dello stesso da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'eletttroutensile.
b) Durante il lavoro tenere saldamente l'elettrotensile con entrambé le mani e mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Con entrambé le mani l'elettrotensile viene condotto in modo più sicuro.
c) Quando si usa l'elettROUTENSILE controllare sempre che tutte le impugnature e le protezioni siano montate. Non tentare mai di usare un elettROUTENSILE non Completo o che sia stato sottomonto a modifi che non autorizzate.
d) Prima dell'uso, lubrifi care sempre la lama di taglio spruzzandovi sobre dell'olio protettivo.
e) Attendere sempre che l'elettroutensile si sua arrestato completenesse prima di appoggiarlo.
f) Quando si utilizes l'eletttroutensile,mantere le altre persone ed eventuali animali a una distanza di almeno 3 metri. L'operatore è re-sponsabile delle altre persone presenti nell'rea di lavoro.
g) Non afferrare mai la lama del tagliaiesepi.
h) Il tagliasepi non deve essere azionato da bambini o persone che non abbiano fatto questeistruzioni. Le normative vigenti a livello locale possono imporre un limite di età per l'operatore.
i) Non utilizzato mai il tagliasepi in presenza di persona (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze.
j) L'opérate est responsable in caso di incidenti o pericoli che coinvolgano terme persono o beni di loro proprietà.
k) Non utilizzato il tagliasepi a piedi nudi o indos-sando sandali aperti; indossare sempre calzatur robuste e pantaloni lunghi. Si consiglia di indossare quanti da lavoro resistenti, calzature anticiscivolo e occhiali di sicurezza. Non indossare abiti non aderenti o gioielli che potrebbero rimanere impigliati nei componenti.
l) Ispezionare attendamente l'area in cui delve essere usato il tagliasiepi e rimuovere eventuali fi li metallici e altri oggetti estranei presenti.

m) Prima della messa in funzione ispezionare i taglienti, i bulloni di fi ssaggio della lama e il gruppo di taglio per accertarsi che non siano usurati o danneggiati. Non utilizzato il taglia-siepi se il dispositivo di taglio è danneggiato occessivamente usurato.
n) É necessario essere a conoscenza di come arrestare rapidamente il tagliasepi in caso di emergenza.
o) Potare una siepe solo di giorno o in condizioni di buona illuminazione artifi ciale.
p) Non utilizzare mai il tagliasepi se le protezioni sono difettose o smontate.
q) Non afferrare mai il tagliaiespi alla protezione.
r) Durante l'uso del tagliasepi assicurarsi di mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati.
s) Essere sempre consapevoli dell'ambiente circostante e stare attenti a possibili pericoli che potrebbero non essere percpei durante l'utilizzo del tagliasiepi.
t) Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti serrati per essere certi che l'elettroutensile sia in condizioni operative sicure.
u) Custodire il tagliasepi in un luogo asciutto, in posizione elevata o chiuso a chiave, fuori alla portata dei bambini.
v) Sostituire le parti usurate o danneggiate per garantire la sicurezza.
w) Non tentare di riparare l'elettroutensile se non si è quali cati per farlo.
x) Tenere l'eeltroutensile saldamente con entrambé le mani.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA

a) Non après la batteria. Pericolo di cortocircuito.
b) Proteggere la batteria dal calorie (come ad esempio alla luce solare intensa), dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Pericolo di esplosionne.
c) In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Ventilare l'area e rivolgersi a un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare l'apparato respiratorio.
d) Utilizzato la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento protege la batteria da un sovraccarico pericoloso.
e) La batteria cui essere daneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una

forza applicata esternamente. Vi è la possibilità che si verifi chi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe bruciarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIE

Uso previsto

Caricare esclusivamente pacchi batteria di tipo CD801AA and CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesionsi personali e danni.

a) L'eeltroutensile non deve essere usato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'eeltroutensile, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Durante la ricarica delle batterie sistemare il caricabatterie in un luogo ben ventilato!

Sicurezza elettrica

Verifi care sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta dei valori nominali.

Non usare l'eeltroutensile se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi.
- Utilizzare solo cavi di prolunga adatti per la potenza nominale dell'eletttroutensile, che abbiano uno spessore minimi di 1,5mm^2 . Se si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, srotolare sempre il cavo completeness.

2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE

Uso previsto

Questo eletttroutensile è destinato all'uso in ambito domestico, per potare e rifi nire siepi e cespugli a un'altezza elevata, quando l'operatore si trova a terra. L'eletttroutensile non è destinato ad essere usizzato con l'operatore in piedi su una Scala o su dei gradini. L'eletttroutensile non è destinato a tagliare l'erba e non può essere usato come tosaerba. Questo eletttroutensile non è destinato all'uso in ambienti commerciali o industriali.

DATI TECHNICI

Il presente manuale d'uso è stato predispossto per diversi set / codici articolo. Verifi care il codice articolo correspondente nella tabella di sottostante per la composizione e i contentuti corretti del proprio set.

Codice mo-delloBatterie incluseCaricabatterie inclusi
HT503DC--
S_HT503DCCD801AA CD802AA
S2_HT503DC2 x CD801AA CD802AA
S3_HT503DCCD803AA CD802AA
Informazioni relative all'eletttroutensile
Tensione 20 V---
Frequenza corse a vuoto 1200 corse/min
Lunghezza lama 36 cm
Apertura dei denti23 mm
Regolazione della lunghezza200-260 cm
Livello di pressione sonora (LpA)77,9 dB, k = 3 dB
Livello di potenza sonora (LwA)87,8 dB, k = 3 dB
LwA garantito91 dB
Vibrazioneimpugnatura anteriore ah = 2,55 m/s2
impugnatura posteriore ah = 2,48 m/s2
K=1,5 m/s2
Peso2,3 kg
Codice modelloCD801AA
Tipodi batteriaIoni di litio
Tensione20 V
Capacità2.0 Ah
Caricabatterie consigliatoCD802AA
Peso0,3 kg
Codice modello CD802AA
Ingresso del caricabatteria 220-240V, 50Hz 0.4A
Uscita del caricabatteria 21V--- 2.5A
Tempo di ricarica batteria 2Ah 60 minuti
Tempo di ricarica batteria 4Ah 120 minuti
Batterie consigliate CD801AA, CD803AA
Peso 0,36 kg
Codice modello CD803AA
Tipodi batteria Ioni di litio
Tensione 20 V---
Capacità 4.0 Ah
Caricabatterie consigliato CD802AA
Peso 0,65 kg

Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'eletttroutensile. Batteriaagliioni didlitio da 20V,2Ah,CD801AA Batteriaagliioni didlitio da 20V,4Ah,CD803AA

Il caricabatterie segunte puo essere usato per caricare queste batterie. Caricabatterie rapido CD802AA

Le batterie della piattaforma di batterie da 20 V VONROC VPOWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili a batterie della piattaforma da 20 V VONROC VPOWER.

DESCRIZIONE

I numero che compaiano nel testo si riferiscono alle fi gure riportate alle pagine 2-5.

  1. Testa del tagliasepi
  2. Pulsante di regolazione della testa
  3. Anello di bloccaggio della testa
  4. Lama del tagliaSiepi
  5. Levetta di bloccaggio asta
  6. Interruttore di accensione/spegnimento
  7. Asta telescopica
  8. Connettore di alimentazione
  9. Tracolla
  10. Moschettone
  11. Coprilama

  12. Batteria

  13. Caricabatterie
  14. Pulsante di sblocco batteria
  15. Pulsante per spie a LED della batteria
  16. Spie a LED della batteria
  17. Spie a LED del caricabatterie

3. ASSEMBLAGGIO

Vonroc S_HT503DC - ASSEMBLAGGIO - 1

Prima di qualsiasi intervento (manutenzione,chio utensile, montaggio) sull'elettroutensile, rimuovere la batteria.

Vonroc S_HT503DC - ASSEMBLAGGIO - 2

Prima del primo utilizzato la batteria devesse sere caricata.

Inserimento della batteria nell'elettroutensile (Fig. B-1)

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina.

  1. Inserire la batteria (12) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B-1.
  2. Spingere in avanti la batteria finché scatta in posizione con un clic.

Rimozione della batteria dall'elettroutensile (Fig. B-1)

  1. Premere il pulsante di sblocco batteria (14).
  2. Estrarre la batteria dall'elettroutensile, come illustrato nella Fig. B-1.

Verifica dello stato di carica della batteria (Fig.B-2)

  • Per verificare lo stato di carica della batteria, premere brevamente il pulsante (15) sulla batteria.
  • La batteria presente 3 spie che indicano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
  • Se le spie non si illuminano significi ca che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente.

Ricarica della batteria con il caricabatterie (Fig. B-2)

  1. Rimuovere la batteria (12) dall'elettroutensile.
  2. Capovolgere la batteria (12) e insertirla nel caricabatterie (13), come illustrato nella Fig. B-2.
  3. Spingere la batteria finché si incastra nell'apposito alloggiamento.

  4. Collegare la spina del caricabatterie a una presa di corrente e attendere un momento. Gli indicatori a LED sul caricabatterie (17) si illuminano e molto sono lo stato di carica della batteria

Il caricabatterie è dotato di 2 spie a LED (17) che indica lo stato del processo di ricarica:

Stato LED rosso Stato LED verdeStato caricabat-terie
Spento Spento Corrente assente
Spento Acceso fi ssoModalità standby: - Nessuna batteria insertita oppure - Batteria insertita, ma ricarica termi-nata
Acceso fi sso Spento In carica

Per ricaricare completamente la batteria da 2 Ah possono essere necessari fi no a 60 minuti.
Per ricaricare completamente la batteria da 4 Ah possono essere necessari fi no a 120 minuti.

Una volta ricaricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Vonroc S_HT503DC - Il caricabatterie è dotato di 2 spie a LED (17) che indica lo stato del processo di ricarica: - 1

Se si preve de che I'elettroutensile non sare usato per un periodo prolongato si consiglia di riporlo con la batteria carica.

Assemblaggio dell'elettroutensile (Fig. C, D)

  • Fissare la tracolla (9) all'occhiello sull'asta telescopica (7) utilizzato il moschettone (10).
  • Sganciare l'anello di bloccaggio della testa (3) ruotandolo in senso antiorario. Non rimuovere completenessl'anello alla testa.
    Montare la testa del tagliasepi (1) sull'asta telescopica (7) inserendo la presa di corrente (8) nella testa.
    Se il connettore (8) non è inserito correttamente, potrebbe mancare il collegamento elettrico e il tagliasepi non funzionera. Assicurarsi che il connettore di alimentazione sia completamente inserito nella testa del tagliasepi. La vite (18) sull'asta telescopia deve essere coperta alla testa del tagliasepi (1) e dall'anello di bloccaggio (3).
    Fissare la testa del tagliasiepi (1) ruotando l'anello di bloccaggio (3) in senso orario.

Vonroc S_HT503DC - Assemblaggio dell'elettroutensile (Fig. C, D) - 1

Non allacciare mai la cintura in diagonale tra la spalla e il torace, ma posizionarla su una delle due spalle. In quello modo è possibile sfi larsi rapidamente l'utensile dal corpo in caso di pericolo.

Regolazione dell'altezza dell'asta telescopica (Fig. E-1, E-2)

  • Sbloccare la levetta (5) per rilasciare il manico telescopico (7).
  • Estendere o ritrarre l'asta telescopica (7) fi no alla lunghezza desiderata.
  • Bloccare l'asta telescopica con la levetta (5).

Regolazione della testa orientabile del tagliasiepi (Fig. F-1, F-2)

  • Premere il pulsante (2) sul lato della testa del tagliasepi (1).
    Regolare la testa nella posizione desiderata.
    Rilasciare il pulsante (2) e assicurarsi che la testa sa bloccata in posizione.

4. UTILIZZO

Prima dell'uso (Fig. 6)

Sfi hare il coprilama (11) e lubrifi care la lama (4).

Accensione e spegnimento

Tenere sempre il tagliaiepi con entrambe le mani. Mettere una mano sull'asta telescopica (7) e una mano sull'impugnatura posteriore vicino all'interruttore di accensione/spegnimento. Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegnimento (6) per mettere in funzione il tagliaiepi. Quando l'interruttore di accensione/spegnimento viene rilasciato il tagliaiepi si arresta in automatico.

Dopo I'uso

Eliminare lo sporco e i detriti dalle lame (4) con una spazzola o un panno. Lubrifi care le lame, infi lare il coprilama (11) e rimuovere la batteria (12) prima di riporre la macchina.

5. MANUTENZIONE

Vonroc S_HT503DC - MANUTENZIONE - 1

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione specnere sempre l'elettroutensile e rimuovere la batteria dall'elettroutensile.

Pulire regolarmente il corpo dell'elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo anni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libero da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolaremente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaica, ecc. Le sostanje chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.

Lama

  • Indossare sempre guanti di protezione quando si maneggia e si pulisce la lama.
  • Pulire la lama e spruzzarci sopra dell'olio protettivo dopo ciascun utilizzo. Si raccomanda di lubrifi care la lama con dell'olio protettivo ad intervalli regolari durante i periodi prolongati di lavoro.
    Ispezionare visamente la condizione della lama. Controllare se le viti sono saldamente inserte nella barra di taglio.

Conservazione

Il tagliasepi dovrebbe essere situata in un posto sicuro e asciutto fuori alla portata dei bambini. Non posizionare altri oggetti sulla parte superiore diesso.

RISPETTO AMBIENTALE

Vonroc S_HT503DC - RISPETTO AMBIENTALE - 1

apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.

Solo per i Paesi UE

Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifi uti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli apparecchi elettrici ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli standard di qualità più elevati e sono garantiti esenti da difetti sua per quanto riguarda i materiali che la lavorazione per il periodo stabilito per legge a de

correre alla data di acquireo iniziale. Se durante\ questo periodo il prodotto dovesse presentare dei\ difetti di materiali e/o di lavorazione, contattare\ direttamente VONROC.

Le seguenti circostanze sono esclude alla garanzia:

  • esecuzione o tentativo di esecuzione di riparazioni o modifi che all'apparecchio da parte di personale di centri di assistenza non autorizzati;
  • usura normale;
    maltrattamento, uso in maniera impropria o manutenzione inadequata dell'apparecchio;
    impiego di ricambi non originali.

La presente costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non sono concesse及其他 garanzie, ne esprese né implicite,或者其他 descripte in questo documento, comprese le garanzie implicite di commerciarità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare ritenuta responsabile di alcun danno incidentale o consequencesiale. I rimEDI offerti dai rivenditori si limiteranno alla riparazione o alla sostituzione delle unità o dei componenti non conformi.

Il prodotto e il manuale d'uso sono soggetti a modifi che. I dati tecnici possono essere modifi CATI alla ulteriori notifici ca.

1. SÄKERHETSANVISNINGAR

CD802AA Incarcator rapid

Bateriile platformei VONROC VPOWER 20V sunt interschimbabile cu toate uneltele VONROC VPOWER 20V.

DESCRIERE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : S_HT503DC

Categoria : Tagliasiepi