BDCIM18 - Parafusadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDCIM18 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Características técnicas | Parafusadeira sem fio BLACK & DECKER BDCIM18, tensão de 18V, torque máximo de 30 Nm, velocidade variável, mandril 1/2" (13 mm). |
|---|---|
| Uso | Ideal para parafusar e desparafusar em diversos materiais como madeira, metal e plástico. |
| Manutenção e reparo | Verifique regularmente o estado da bateria e do mandril. Limpe o aparelho após o uso para prolongar sua vida útil. |
| Segurança | Use óculos de proteção durante o uso. Não utilize o aparelho em ambientes úmidos. |
| Informações gerais | Peso leve para fácil manuseio, compatível com outras ferramentas da linha 18V BLACK & DECKER. |
Perguntas frequentes - BDCIM18 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre BDCIM18 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDCIM18 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDCIM18 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDCIM18 BLACK & DECKER
Utilização a que se destina
O chave de fenda impacto BLACK+DECKER BDCIM18 foi concebido para aparafusar e para perfurar madeira, metal e plácico.Esta ferramenta destiná-se apenas a'utilização domestica.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia com atençao todos os avisos de segança e instruções. O não cumprimento dos seguiços avisos e instruções pode resultar em什麽 eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas elétricas com ligação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem fáças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Distracções podem provocar perda de controle do aparecido. -
Segurarca electrica
a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de Choques eletricos se o corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electricas não podem ser exposadas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrica augente o risco de Choques electricos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partes moveris. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques electricos.
e. Quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadopara esse fim. Autilização de um cabo apropriadopara和地区 ao ar livre reduz o risco de choqueselétricos.
f. Se for inevitavel travaalhar com una ferramenta eletrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A uso de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
- Segurarca pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de falta de atençao quando工作的a com ferramentas eletricas poderá resultar em lesoes graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mascar a anti-poeiras, sapatos de segurar na anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntarios. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta.
Transportar ferramentas electricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electricas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chave fixa ou qualquer窗外 chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta electrolytica pode provocar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Assim, controlar a melhor a ferramenta eletrica em situações imprevistas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o)cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou)cabelo comprido poder ser apanhados por partes moveris.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi Concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta electrica.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica soit utilizesa por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas quando realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外a situação que possa afectar o funciona dos ferramentas electricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta electrica. Muito acidentes sãoprovocados por falta de manutenção das ferramentas electricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregador especialicoelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendio quando utilizesc con othero tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias发展目标as. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por exemple, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligaçao de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.
PORTUGUES
d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter liquido - evite o contacto. Se ocorrer um contacto accidental, lave em abundência com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
6. Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Isso garante a manutenção da segurança da ferramenta eletrica.
Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segurança adiconais para chaves de fenda de percussão
Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposação a ruidos pode causar perdas auditivas.
Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos.
Secure a ferramenta eletrica telas areas isoladas quando executar uma operacao em que o fixador possa entra em contacto com a cabagem oculta.. Os fixadores em contacto com um cabo "electrificado" poderao expor peças metálicas doSYSTEMA eletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
Utilize grampos ou除外 meio para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instavel e pode dar origem à perda de controlo.
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas e instruidas acerca da'utilisation do aparelho por uma Pessoa responsavel pela sua segurança. As criançasdeerao ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
Autilizaçãoprevista para este aparelho está describa no manual de instruções. Autilizaçãode qualquer acessório ou a realização de qualquer operacao com esta ferramenta que não se inclua no presentemanual de instruções poderárepresentar um risco deferimentos e/ou danos materiais.

Atença! As chaves de fenda de percussão não são chaves de fenda de aperto. Não utilize esta ferramenta para apertar fixadores segudo binários elescificados. Deverá ser utilizes um dispositivo de medico de binário independente, como uma chave de fenda de aperto, quando o aperto insufficiente ou excessivo de fixadores for passível de originar a falha das junções.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os acontecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas einstruidas acerca da sua utilização por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca.
As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais
Podem surgir riscos residuais adiconais durante a utilizaçao da ferramenta que poderao nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilizaao, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurar relevantes e com a implementação de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
- ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. - ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuicao da audicao.
Os problemas de saude causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acredo serutilizando numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFÉNE do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O nível de vibração podeacular acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Direcva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibração, as condições reais de utilizesao e o modo deutilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo deestrumento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lemdo tempo deestrumento.
Etiquetas na ferramenta
A ferramenta aparece os seguiñes símbolos de avis juntamente com o Código de data:

Aviso! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.
Instruções de segurança adiconais para baterias e carregadores (não fornecidos com a ferramenta)
Baterias
- Nunca tenteAbrir as baterias por motivo algoqm.
- Não exponha a bateria à agua.
- Não as armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 40^
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10 ^ C e 40^
Carregue apenas com o carregarador fornecido com a ferramenta
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da seção "Proteção do ambiente".

Não tente carregar baterias danificadas.
Carregadores
Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas pararegarar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poderrebentar,provocando ferimentos edanos.
- Nunca tente correbar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituisos imeditamente.
- Não exponha o carregarao à agua.
- Não abra o carregarador.
- Não Manipule o interior do correçador.

O carregaradordeera serutilizandoapenas em espacosinteriores.

Leia o manual de instruções antes dautilização.
PORTUGUES
Seguranca electrolytica

O carregarador tem um isolamento duplo,elo que não é necessario um fio de terra.Verifique sempre se a tensao de alimentacao corresponde à tensao indicada na placadespecificações. Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normalde alimentacao.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizada BLACK+DECKER, de modo a evaporar lesões.
Characteristicas
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.
- Interruptor de velocidade variavel
- Corredica de avanco/recuo
- Botão de ajuste do mandril
- Mandril de libertação rápida
- Luz de trabajo LED
- Suporte da broca
- Carregador (onde fornecido)
- Bateria (onde fornecido)
- Botão de desbloqueio da bateria
Montagem
Aviso! Antes de montar, remove a bateria da ferramenta.
Colocacao e remoção da bateria (fig. B)
Para colocar a bateria (8), alinne-a como o receptaculo na ferramenta. Deslize a bateria para dentro do receptaculo e empurre-a até que se encaixe devidamente.
Para remove a bateria (8), pressione o botão de desbloqueio (9) quando retire, ao mesmo tempo, a bateria do receptáculo.
Colocação e remoção de uma broca ou ponta de aparafusadora (fig. C)
Esta ferramenta inclui um mandril de libertação<rapida para facilitar a troca de pontas.
Secure no botão de ajuste do mandril (3) e puxe no sentido contrário à parte frontal da ferramenta.
Coloque o veio de pontas (10) e liberte botao de ajuste do mandril (3).
A ponta fica fixada no local.
Secure no botão de ajuste do mandril (3) e puxe no sentido contrário à parte frontal da ferramenta.
Retire a broca (10) e liberte botao de ajuste do mandril (3).
Suporte da broca
Existe una fenda porta-pontas (6) na parte superior da ferramenta.
Utilização
Aviso! Deixe a ferramenta funciona ao seu propre ritmo. Não a sobrecarregue.
Carregar a bateria (fig. A)
A bateria precise de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em trab当时hos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer durante o correamento; isto é normal e não indica um problema.
Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de corregamento recomendada: aprox. 24^ .
Nota: O carregaror não irá pagar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ . A bateria não deve ser retirada do pagar para que este comece a pagar automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.
Pararegarabateria (8),insira-a no carregador (7). A bateria apenas pode ser colocada no carregador de uma forma. Não force. Certifique-se de que a bateria está completeness introduzida no carregador.
Ligue a ficha do carregarador e ligue-o à corrente. O indicator de cargo verde ficará a piscar,indicando que a bateria está a ser carregada.
O corregado está conclusão quando o indicator de cargo verde passar a aceso continuamente. O corregador e a bateria pode ficar ligados indefinidamente. O indicator de cargo verde acende-se quando o corregador occasionalmente preencher a cargo da bateria.
- As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1mana. A vidautildeuma bateria diminuira mucho se for guardada semarga.
Deixar a bateria no corregador
O carregarador e a bateria podem permanecer ligados como indicator de energia verde aceso indefinidamente. O carregarador irá manter a bateria Completelyarregada.
Interruptor para ligar/desligar, de velocidade variavel (fig. D)
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de velocidade variavel (1).
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variavel (1).
Nota: A ferramenta está equipada com um travão. O mandril para logo que o interruptor de velocidade variavel sera totalmente libertado.
O interruptor de velocidade variavel (1) permite selec tionar a melhor velocidade para uma aplicacao em particular.
Quanto mais premir o interruptor de velocidade variavel (1), mais rapidamente a ferramenta funciona.
Quanto mais premir o interruptor de velocidade variavel (1), mais rapidamente a ferramenta funciona.
Utilize velocidades mais baixas para,iniciar a perfuração de orificios sem furo-guia,para perfurar metal ou plácico,ou para aparafusar.
Nota: Não se recomenda a utilização continua em modo de velocidade variavel. Poderão ocorro danos no interruptor, pelo que é de evacitar.
Selecao do sentido de rotação (fig. D)
Para perfuracao e para aperturear parafusos, utilize a rotação para arente (no sentido dos ponteiros do relógio). Para soltar parafusos ou remove uma broca encravada, utilize a rotação paraTRS (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
- Para selecionar a rotação para arente, solte o interruptor de velocidade variavel (1) e prima a correduça de avanco/recuo (2) do lado direito da ferramenta.
Para seleccionar a rotação paraTRS, solte o interruptor de velocidade variavel (1) e prima a correduça de avanco/recuo (2) do lado esquerdo da ferramenta.
Para bloquear a ferramenta, coloque a correduça de avanco/recuo (2) na posicao central.
Quando mudar a posicao da correjca de avanco/recuo (2), certifique-se de que o interruptor de velocidade variavel (1) está solto.
Nota: Na primeira vez em que a ferramenta é operada antes a mudança do sentido da rotação, poderá ouvir-se um clique no arranque. Isto é normal e não indica um problema com a ferramenta.
Nota: O ruido de impacto producido pela ferramenta é normal e não indica um problema.
A luz de trabajo LED (5) está localizada acima do interruptor de velocidade variavel (1).
A luz de trabajo LED (5) sera activada quando o interruptor de velocidade variavel (1) for premido.
Nota: A luz de trabajo LED serve para iluminar a superficie de trabajo nas imedicações e não se destina a uso como lanterna.
Perfurar/aparafusar
- Seleciona a rotação de avanço ou recuo utilizing a correduça de avanço/recuo (2).
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de velocidade variavel (1). A velocidade da ferramenta depende do grau de pressao no interruptor de velocidade variavel (1).
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variavel (1).
Suggestoes para uma'utilisation ideal
Perfurar
- Aplique sempre uma pressão ligeira em LINHA recta com a broca.
PORTUGUES
Pouco antes de a ponta da broca alcantar o lado oposto do material, reduza a pressao exercida na ferramenta.
Utilize um Bloco de madeira para proteger materiais que possam lascar.
Utilize brocas espada para perfurar orificios de grande diametro emmadeira.
Utilize brocas HSS para perfurar metal.
Utilize brocas para pedra para perfurar pedra macia.
Utilize um lubricante para perfurar metais differsentes de ferro fundido e latao.
Para melhor precisão, efectue um pouco furo no centro do orificio a perfurar.
Aparafusar
Utilize sempre o tipo e tamanho de pontas para aparafusadora correctos.
Se os parafusos foram de dificil aperto, aplicque uma pequena quantidade de liquido de lavagem ou sabão como lubricidente.
Secure sempre a ferramenta e a ponta da aparafusadora em LINHA recta com o parafuso
Manutenção
A sua ferramenta BLACK+DECKER foi Concebida para funcionar durante muito tempo com um minimum de manutenção. Um Functionamento continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.
O seu carregaro não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Atença! Antes de ser realizada qualquer operação de manutençao na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Deslgue o carregador antes de o limpar.
Limpe regularamente as saidas de ventilacao da ferramenta e o carregarador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize nenhum produit de limpeza abrasivo ou a base de solvente.
Abra o mandril regularamente e sacuda para remover qualquer vestigio de pó do seu interior.
Proteção do ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não devaraseieliminado com o lixo domestico.
Se, em algo umimento, for necessario substitir este produit BLACK+DECKER ou se este deixar de ter utilitye, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produits pote ser separado para reciclagem.

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.
A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.
A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos, seja em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produit novo.
A BLACK+DECKER dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits BLACK+DECKER quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruir deste service, devolve o produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.
Pode vericar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si,contactando os escritórios locais da BLACK+DECKER atraves do endereço indicado nestsmanual.Em alternative, encontra-se disponivel na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados BLACK+DECKER, bem como os contactos e detalhes completenessdo servicepos-venda,em:www.2helpU.com
Baterias

Não existem peças para manutençao peloutilizar no interior.
No final da vida éutil do produits, entrega a equipe completeness ao seu agente ou a uma estação de recicclagem local para que a bateria está reciclada. Não elimine a equipe juntamente com o lixo dométrico.
Dados技术和
| BDCIM18 (H1) | ||
| Tensão V | DC | 18 |
| Velocidade semjeta Min. | -1 | 0-3000 |
| Binário máximo. Nm 155 | ||
| Capacidade do mandril mm 6 | ||
| Peso kg 1.0 |
| Carregador 905902** Tipo 2 905998** Tipo 1 | ||
| Tensão de entrada V | AC | 100-240 230 |
| Tensão de saixa V | DC | 8-20 18 |
| Corrente | mA | 400 |
| Tempo de carrega-mentation aprox. | Horas | 3 - 5 1 - 5 |
| Bateria | BL1518 | BL2018 | BL4018 | |
| Tensão | VAC | 18 | 18 | 18 |
| Capacidade | Ah | 1.5 2.0 4.0 | ||
| Tipo | lôes de litio | lôes de litio | lôes de litio | |
| Nível de pressão acústica, de acordo com a norma EN 60745: |
| Pressão acústica (LpA) 94 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) |
| Potência acústica (LWA) 105 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745: |
| Aparafusar com percussão (ah, IS) 18.1 m/s2, imprecisão (K) 1.5 m/s2 |
DECLARATION DE conformidade CE
"dados&Técnicos"estão em conformidade com:
2006/42/CE, EN 60745-1 e EN 60745-2-2
Estes produits estaothers em conformidade com as Directivas 2004/108/CE (ate 19/04/2016), 2014/30/UE (a partir de 20/04/2016) e 2011/65/UE. Para mais informacoes, contacte a Black & Decker no endereço indicado
em seguida ou consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术, fazendo esta declaração em nome da Black &
Decker.

R. Laverick
(Tradução das instruções originais)
Garantia
A Black & Decker config na qualidae dos seuis produits e oferece um garantia impar. esta declara tion de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Libre.
Se um produit Black & Deckeravariar devido a defeitos de material, fabrio ou não conformidade, num periodo de 24 meses après a data da compra, a Black & Decker garantar a substituicao das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dosleasedos para garantir o minimo de inconvenientes ao cliente, excepto se:
o produits tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização indevida ou negligência;
o produits tiver sido danificado por objectos ou subestancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou&Tecnicos de manutencao da Black & Decker.
Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcompro- vativosde compraovendedorouamagente de reparacao autorizzato.Podevericaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizzato mais perto de si,contactando oscretórios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual. Se preferir,poderascollutar na Internetuma lista de agentes de manutençao autorizados Black&Decker,bem como os detalles completos e contactos do servicepos-venda, no endereço: www.2helpU.com
Visite o website www.blackanddecker.pt para registrar o seu novo produit BLACK+DECKER e para se manteractualizzato sobre novos produits e offertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marcaBLACK+DECKER e a)nossa gama de produits em www. blackanddecker.pt