BDCIM18 - Ruuvinväännin BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BDCIM18 BLACK & DECKER PDF-muodossa.
| Tekniset tiedot | BLACK & DECKER BDCIM18 langaton ruuvinväännin, 18V jännite, enimmäisvääntö 30 Nm, säädettävä nopeus, 1/2\" (13 mm) istukka. |
|---|---|
| Käyttö | Erinomainen ruuvaamiseen ja ruuvien irrottamiseen erilaisissa materiaaleissa, kuten puussa, metallissa ja muovissa. |
| Huolto ja korjaus | Tarkista säännöllisesti akun ja istukan kunto. Puhdista laite käytön jälkeen sen käyttöiän pidentämiseksi. |
| Turvallisuus | Käytä suojalaseja käytön aikana. Älä käytä laitetta kosteissa ympäristöissä. |
| Yleiset tiedot | Kevyt paino helppoon käsittelyyn, yhteensopiva muiden BLACK & DECKER 18V -sarjan työkalujen kanssa. |
Usein kysytyt kysymykset - BDCIM18 BLACK & DECKER
Lataa ohjeet laitteellesi Ruuvinväännin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BDCIM18 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BDCIM18 merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE BDCIM18 BLACK & DECKER
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan louk- kaantumiseen. Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. Ohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" tarkoit- taa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos vartalosi on maadoitettu. c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa. e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään tilanteen mukaan oikein. c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virta on katkaistu käyttökytkimellä, ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.90 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin käynnistät sahan. Työkalu tai avain, joka sijaitsee sähkötyökalun pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Niin voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g. Jos laitteeseen voi kiinnittää pölynkerääjän tai -imurin, tarkista, että se on paikallaan ja että se toimii kunnolla. Pölynimurin käyttö voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kulloiseenkin työhön parhaiten soveltuvaa sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on vaarallinen ja se täytyy korjata. c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistämisen riskiä. d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista. f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkausterät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni, ja niitä on helpompi hallita. g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä laturilla. Laturi, joka soveltuu määrätyn tyyppiselle akulle, saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran erilaista akkua ladattaessa. b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Muun tyyppisen akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. c. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa. Akun napojen välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä kosketa sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
Varoitus! Iskuvääntimien lisäturvavaroitukset u Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttäessä- si. Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita. u Käytä työkalun mukana toimitettuja apukahvoja. Otteen menettäminen voi aiheuttaa tapaturman. u Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapin- noista, kun teet työtä, jossa kiinnitin voi joutua ko- sketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen kanssa. Työkalun kiinnittimen kosketus jännitteisen johtimen kanssa voi tehdä myös työkalun paljaista metalliosista jännitteisiä ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle. u Kiinnitä työstettävä kappale esimerkiksi ruuvipuristimella tukevaan alustaan. Kappaleen kannatteleminen käsin tai sen tukeminen omaa vartaloa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen. u Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai ais- tirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina, tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä. Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä laitteella. u Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyt- töohjeessa. Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain käyt- töohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Varoitus! Iskuvääntimet eivät ole momentti- avaimia. Älä käytä tätä työkalua kiinnittimien kiristämiseen tiettyyn vääntömomenttiin. Momenttiavaimen kaltaista itsenäistä, kalibroitua vääntömomentin mittauslaitetta on käytettävä, kun ali- tai ylikiristetyt kiinnittimet voivat johtaa liitoksen pettämiseen. Muiden turvallisuus u Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai ais- tirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina, tai jos he ovat saaneet työkalun käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä. u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä laitteella. Muut riskit Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön. Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun muassa u pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheutta- mat vahingot u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Kun käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät sään- nöllisesti taukoja. u kuulovauriot u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityis- esti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.92 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituk- sessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standardin EN 60745 testausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöar- vosta työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi. Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioin- nissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä. Työkalussa olevat merkinnät Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat varoitusmerkinnät:
Varoitus! Vahinkojen välttämiseksi käyttäjän on luettava käyttöohje. Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet (ei toimiteta työkalun mukana) Akku u Älä koskaan yritä avata akkua. u Älä anna akun kastua. u Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40 °C:een. u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään +10 °C ja enintään +40 °C. u Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla laturilla. u Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa Ympäristön- suojelu annettuja ohjeita.
Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja. Laturit u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja. u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi. u Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin. u Älä altista laturia vedelle. u Älä avaa laturia. u Älä työnnä mitään laturin sisään.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Sähköturvallisuus
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella. u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi. Yleiskuvaus Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisuuksista.
1. Nopeudensäätökytkin
2. Eteen-/taaksepäin-liukusäädin
6. Kärkipidike(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI
7. Laturi (jossa toimitetaan)
8. Akku (jossa toimitetaan)
9. Akun vapautuspainike
Kokoaminen Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen kokoamista. Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva B) u Kiinnitä akku (8) asettamalla se koneen liitännän kanssa samaan linjaan. Liu'uta akkua kiinnityssyven- nykseen, kunnes akku lukittuu paikalleen. u Irrota akku painamalla (8) akun vapautuspainiketta (9) samalla kun vedät akkua irti liitännästä. Poranterän tai ruuviavaimen kiinnittäminen ja poistaminen (kuva C) Tässä työkalussa on pikavapautettava istukka, joka helpottaa kärkien vaihtamista. Pora- tai ruuviavainkärjen kiinnittäminen u Tartu istukan kartioon (3) ja vedä sitä poispäin työkalun etuosasta. u Työnnä kärjen varsi (10) istukkaan ja vapauta istukan kartio (3). u Kärki lukittuu paikalleen. Pora- tai ruuviavainkärjen irrottaminen u Tartu istukan kartioon (3) ja vedä sitä poispäin työkalun etuosasta. u Poista kärki (10) ja vapauta istukan kartio (3). Kärkipidike Työkalun yläosassa on kärkipidike (6). Käyttö Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuormita sitä. Akun lataaminen (kuva A) Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina silloin, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Akku voi lämmetä ladat- taessa. Tämä on normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta. Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristön lämpötila on alle +10 °C tai yli +40 °C. Suositeltava latauslämpötila: noin +24 °C. Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun ken- non lämpötila on alle 10 °C tai yli 40 °C. Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi. u Lataa akku (8) asettamalla se laturiin (7) . Akku sopii laturiin vain yhdessä asennossa. Älä laita sitä laturiin väkisin. Varmista, että akku on kunnolla laturissa. u Kytke laturi pistorasiaan. Vihreä merkkivalo vilkkuu meneillään olevan latauksen merkiksi. Akku on ladattu, kun latauksen vihreä merkkivalo palaa keskeytyksettä. Akku voidaan jättää laturiin vaikka kuinka pitkäksi aikaa. Latauksen vihreä merkkivalo alkaa vilkkua ns. täydennyslatauksen ajaksi. u Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen käyttöikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi aikaa. Akun jättäminen laturiin Akku voidaan jättää laturiin, kun latauksen vihreä merk- kivalo palaa. Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna. Nopeudensäätökytkin (kuva D) u Käynnistä työkalu painamalla nopeudensäätökytkintä (1). u Sammuta työkalu vapauttamalla nopeudensäätökytkin (1). Huomautus: Työkalu on varustettu jarrulla. Istukka pysähtyy, kun nopeudensäätökytkin on vapautettu täysin. u Nopeudensäätökytkimen (1) avulla voit sovittaa lait- teen nopeuden käyttötarkoitukseen sopivaksi. u Työkalun nopeus kasvaa sen mukaan, kuinka pitkälle nopeudensäätökytkintä (1) työnnetään.94 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Työkalun nopeus kasvaa sen mukaan, kuinka pitkälle nopeudensäätökytkintä (1) työnnetään. u Alempia nopeuksia käytettäessä porattavan kohdan keskipistettä ei tarvitse lävistää. Alempia nopeuksia voi myös käyttää metallin ja muovin poraamiseen ja ruuvien kiertämiseen. Huomautus: Työkalun jatkuva käyttö vaihtelevan nopeuden tilassa ei ole suositeltavaa. Kytkin saattaa vahingoittua. Pyörimissuunnan valitseminen (kuva D) Käytä poraamiseen ja ruuvien kiristämiseen eteenpäin su- untautuvaa pyörimisliikettä (myötäpäivään). Käytä ruuvien irrottamiseen tai jumiutuneen poranterän irrottamiseen taaksepäin suuntautuvaa pyörimisliikettä (vastapäivään). u Valitse pyörimissuunta eteenpäin vapauttamalla nopeudensäätökytkin (1) ja painamalla työkalun oikealla puolella olevaa eteen-/taaksepäin-liuku- säädintä (2). u Valitse pyörimissuunta taaksepäin vapauttamalla nopeudensäätökytkin (1) ja painamalla työkalun vasemmalla puolella olevaa eteen-/taaksepäin-liuku- säädintä (2). u Lukitse työkalu siirtämällä eteen-/taaksepäin-liukusää- din (2) keskelle. Ennen eteen-/taaksepäin-liukusäätimen (2) asennon muuttamista varmista, että nopeudensäätökytkin (1) on vapautettu. Huomautus: Kun työkalu käynnistetään ensimmäisen kerran pyörimissuunnan vaihtamisen jälkeen, käyn- nistyksen yhteydessä saattaa kuulua naksahdus. Tämä on normaalia eikä ole merkki mistään viasta. Huomautus: On normaalia, että työkalusta kuuluu iskevä ääni. Se ei ole merkki mistään viasta. LED-työvalo (kuva E) u LED-työvalo (5) on nopeudensäätökytkimen (1) yläpuolella. u LED-työvalo (5) syttyy, kun nopeudensäätökytkintä 1) painetaan. Huomautus: LED-työvalo on tarkoitettu vain välittömästi työkalun läheisyydessä olevan työstettävän pinnan valai- semiseen. Se ei sovellu valaisimeksi. Poraaminen ja ruuvien kiinnittäminen u Valitse pyörimissuunta eteen- tai taaksepäin eteen-/ taaksepäin-liukusäätimellä (2). u Käynnistä työkalu painamalla nopeudensäätökytkintä (1). Työkalun nopeus määräytyy sen mukaan, kuinka pitkälle nopeudensäätökytkintä (1) työnnetään. u Sammuta työkalu vapauttamalla nopeudensäätökytkin (1). Vinkkejä parhaimman tuloksen saavuttamiseksi Poraaminen u Paina aina kevyesti ja suoraan poranterän suuntais- esti. u Vähennä työkaluun kohdistuvaa painetta juuri ennen kuin poranterä lävistää työkappaleen. u Aseta puukappale mahdollisesti sälöytyvien työkap- paleiden taakse. u Käytä litteäteräisiä poranteriä, kun poraat puuhun läpimitaltaan suuria reikiä. u Käytä pikateräksestä (HSS) valmistettuja poranteriä, kun poraat metallia. u Käytä betoniteriä, kun poraat pehmeää betonia. u Käytä leikkuujäähdytysnestettä, kun poraat muita metalleja kuin valurautaa ja messinkiä. u Tee kolo porattavan kohdan keskipisteeseen, sillä tämä parantaa tarkkuutta. Ruuvien kiinnittäminen u Käytä aina oikeantyyppistä ja -kokoista ruuviavainta. u Jos ruuvien kiristäminen on hankalaa, kokeile käyttää liukasteena pientä määrää pesunestettä tai saippuaa. u Pidä aina työkalu ja ruuviavain suorassa linjassa ruuviin nähden. Huolto BLACK+DECKER-työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä.(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa. Varoitus! Poista akku ennen työkalun huoltamista. Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. u Puhdista saksien ja laturin ilma-aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla. u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä. Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita. u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä. Ympäristönsuojelu
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana. Kun BLACK+DECKER-laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjät- teen mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrät- tää ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja uusien raaka-aineiden tarvetta. Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsit- telyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston yhteydessä. Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltoliikkee- seen, joka kerää vanhat laitteet puolestamme. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden BLACK+DECKERiin tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen BLACK+DECKER- huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluis- tamme ja takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.com. Akku
Sen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. u Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, toimita laite kokonaisuudessaan huoltoliikkeeseen tai paikalliseen kierrätyspisteeseen akun kierrätystä varten. Älä hävitä laitetta talousjätteen mukana.96 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Tekniset tiedot BDCIM18 (H1) Jännite V
Kuormittamaton nopeus Min
0-3000 Suurin mahdollinen vääntö- momentti Nm 155 Istukka mm 6 Paino kg 1.0 Laturi 905902** Tyyppi 2 905998** Tyyppi 1 Syöttöjännite V
100-240 230 Lähtöjännite V
8-20 18 Virta mA 400 1 Arvioitu latausaika Tuntia
Kapasiteetti Ah 1.5 2.0 4.0 Tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti: Äänenpaine (L
) 94 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A) Äänitehotaso (L
) 105 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A) Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti: Ruuvinvääntö iskutoiminnolla (a h, IS ) 18.1 m/s
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI
BDCMI18 - Vaikutus ruuvimeisseli Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset: 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-2 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY (19.4.2016 saakka), 2014/30/EU (20.4.2016 alkaen) ja 2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhtey- den Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakannessa. Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta. R. Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Yhdistynyt kuningaskunta 18/09/2015(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Takuu Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm- istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat seuraavista: u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai vuokraukseen. u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti. u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai se on ollut onnettomuudessa. u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta. Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutet- tujen Black & Decker -huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.com Voit vierailla verkkosivuillamme www.blackanddecker. rekisteröidäksesi uuden BLACK+DECKER-tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Saat lisätietoja BLACK+DECKER-tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker..98 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Το κρουστικό κατσαβίδι της BLACK+DECKER, BDCIM18, έχει σχεδιαστεί για βίδωμα καθώς και για τη διάτρηση ξύλου, μετάλλου και πλαστικών. Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία
Notice-Facile