BLACK & DECKER BDCJS18N - Serra elétrica

BDCJS18N - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDCJS18N BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BDCJS18N - page 51
SKIP

Perguntas frequentes - BDCJS18N BLACK & DECKER

Perguntas dos utilizadores sobre BDCJS18N BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDCJS18N - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDCJS18N da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDCJS18N BLACK & DECKER

utilização pretendeda

A sua serra de vaivém BDCJS18N e BDCJS18 da BLACK+DECKER™ FOi concebida para serrar madeira, plácicos e chapa metalica.Esta ferramentadestina-se apenas autilizaçãodométrica.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais relativos a ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDCJS18N - Avisos de segurarca gerais relativos a ferramentas electricas - 1

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não seguito dos avisos e das instruções enumerated abaixo poderá resultar em什麽 eletrico, incendio / ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta électrique" em todos os avisos listados abaixo refere-se à sua ferramenta électrique alimentada pela rede elétrica (com fios) ou à ferramenta elétrica alimentada por bateria (sem fios).

  1. Segurarca na area de trabajo
    a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada.
    As和地区 desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
    b. Não utilize as ferramentas elétricas em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presence de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam falças que poderão inflamar estas poeiras ou vapeores.
    c. Mantenha as crianças e outras pessoas à distança quando utilizes a ferramenta eletrica. As restracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
  2. Segurarca electrica
    a. As fichas das ferramentas eletricas tem de ser compatíveis com a tomada de electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fchas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque eletrico.
    b. Evite o contacto corporal com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que eletrico é maior.
    c. Não exponha as ferramentas electricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta electrica,aumenta o risco deCHOque electrolyico.

d. Não aplique fora excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta electrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, extremidades aguçadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhadosDSP, aumentam o risco deCHOque electrico.
e. Ao utilize a ferramenta eletrica no exterior, use um extensao adequada para utilizacao ao ar livre. Autilizacao de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 eletrico.
f. Se não for possível evaporar travaíhar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.

  1. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, preste atençao ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de restracção durante a utilização de ferramentas eletricas poderá resultar em ferimentos graves.
b. Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite aconteimentos accidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta está na posicao de desligado antes de a ligar a tomada de electricidade e/ ou,inserir a bateria,ou antes de pegar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentas eletricas ou se as ligar a fonte de alimentacao com o interruptor ligado, podera originar acidentes.
d. d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chape de porcas ou chape de ajuste deixada numa peça moleval da ferramenta poderá resultar em ferimentos.
e. Não se estique demasiado ao trabalho com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropriad. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o)cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.

PORTUGUES

g. Se foram fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracción e recolha de particulas, certifique-se de que these são ligados eutilizados correctamente.Autilização de dispositivos de extração de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as masmas.
4. Utilização eeguardados a ter com a ferramenta elétrica
a. Não utilize a ferramenta elétrica de forma forçada. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada irá efetuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for利用率 de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentacao é perigosa e tem de ser reparada.
c. Retire a ficha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Guarde as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças e não permita que o equipamento sera utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas性和es de pessoas que não possuem as qualificacoes necessarias para as manusear.
e. Faça a devida manutençao das ferramentas elétricas. Verifique se as peças moveris da ferramenta elétrica está alinhadas e não emppram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionaamento da mesma. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutençao insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

  1. Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com pilhas
    a. Recarregue apenas com o carregaror especialico polo fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for utilizescom outra bateria.
    b. Utilize apenas ferramentas electrolycas que tenha baterias especialmente concebidas. A'utilização de除外o tipo de pilhas pode fazer lesões e incério.
    c. quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para除外. O curto-circuito dos terminals da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
    d. Em condições abusivas, pode dellamar liquido da pilha, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulta um médico. O liquido dellramado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.
  2. Assistência
    a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por um techniciano qualificado e so devem ser realizadas peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurar a adiconais relativos a ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDCJS18N - Avisos de segurar a adiconais relativos a ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segurarça adcionais relativos a serras de vaivém e serras alternativas

Secure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas espécicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entra em contacto com fios ocultos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensão eletrica poder a fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocuent o'utilizar.
- Utilize gramos ou outras sistemas práticos para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a maior ou contra o corpo pode causar instabilitadé e perda de controlo.
- Mantenha as mais afastadas da area de corte. Nunca toque por boa do peça de trabalho por qualquer motivo. Não coloque os dedos ou o polegar nas proximidades da lamina alternativa e da fixação da lamina. Não estabilize a serra ao agarrar na base.

  • Mantenha as lâminas afiadas. Se as lâminas estiverem embotadas ou danificadas, a serra pode mudar de direção ou bloquear sob pressão. Utilize sempre o tipo de lâmina da serra adequado para o material da coisa de trabalho e tipo de corte.
    QuandoURTUBOS ou condutas,certifique-se de que nao possuem agua, cabos eletricos,etc.
  • Não toque na coisa de trabalho ou na lámina imeditamente antes de usar a ferramenta. Podem fazer muito quentes.
  • Tenha em atençao os perigos ocultos antes de cortar nas paredes, solos ou tectos, verifique a localização da cablagem e dos tubos.
  • A lamina irá continuar a mover-se après libertar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde que a lamina pare completeness antes de pourar a ferramenta.

Atença! O contacto com ou a inalação de poeiras que resultem da aplicação de corte, pode por em perigo a Saúde do operador e de possíveis pessoas que se encontrar nas proximas. Use uma mascara anti-poeira, especialmente concebida para proteção contra poeiras e vapores e certifique-se de que as pessoas que se encontrar ou entrem na area está muito protegidas.

Autilizaçãoadequada édescritainteste manual de instruções.
- O uso de qualquer acessório ou o desempenho de qualquer operacao com esta ferramenta, que não sera o recomendado neste manual de instruções pode constituir um risco em termos de ferimentos e/ou danos materiais.

Segurarca dos outros

  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
    As crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aparecido.

Ricos residuais

Podem ocrror ricos residuais adcionais quando utilizea ferramenta que poderao nao estar incluidos nos avisos de seguranca delimitados. Estes ricos podem ocorro dautilização errada,utilização prolongada,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarça relevantes e a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:

Ferimentos causados ao tocar nas peças rotativas/moveis.

Ferimentos causados quando trocar quaisquer peças, laminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizear qualquer ferramenta por periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regulares.
Danos auditivos.
Ricos à saude causados por respirar poira desenvolvidos quando utilize a sua ferramenta (exemplo: travailhos com madeira, principalmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os values de emissão de vibração indicados nos dados téncicos e na declariação de conformidade foram calculados de acordo com um método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e poderão ser realizados para comparar uma ferramenta com outras. Os values de emissão de vibração también podem ser realizados numa avaliação preliminar de exposicao.

Atença! Os values de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica podem diferir dos values declarados dependendo da forma em que a ferramenta é realizada. Oível de vibração pode会上ar acima do nível indicado.

Aquando da avaliação da exposicao de vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela 2002/44/ CE para proteger as pessoas que utilizem ferramentas eletricas com regularidade no Unternehmen, um calculo da exposão de vibração deve considerar as condições reais de utilizesao e a forma como a ferramenta éutilizada, incluindo todas as partes do ciclo de funcimento, tal como o tempo em que a ferramenta está desligada e quando está a funcional ao ralenti além do tempo de aconteamento.

Etiquetas colocadas na ferramenta

Os seguições símbolos, em conjunto com o)código de data, sãopresentados na ferramenta:

BLACK & DECKER BDCJS18N - Etiquetas colocadas na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Instruções de segurarça adiconais para as baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirabateria,seja qual for o motivo.
- Não exponha a bateria à água.
- São armazene em locais onde a temperatura possa exceeder os 40^ .

PORTUGUES

  • Apenas carregue a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
  • Apenas carregue com o carregador fornecido com a ferramenta.
    Quando eliminar as baterias, siga as instruções que se encontrar na sequção "Proteção do ambiente".

BLACK & DECKER BDCJS18N - PORTUGUES - 1

Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores

  • Apenas utilize o seu carregarador BLACK+DECKER para carregar a bateria da ferramenta com a qual foi fornecido. Outras baterias podemrebentar,causando lesoes pessoas e danos.
    Nunca tente corregar baterias nao recarregaveis.
    Substitua imeditamente os cabos defeituosos.
  • Não exponha o carregarao à agua.
  • Não abra o carregaror.
  • Não investgue o carregaror.

BLACK & DECKER BDCJS18N - Carregadores - 1

O carregaror apenas se destina a ser realizado em espacos interiores.

BLACK & DECKER BDCJS18N - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes de utilizesr.

Segurancaelectrica

BLACK & DECKER BDCJS18N - Segurancaelectrica - 1

O seu carregarador tem um isolamento duplo; por consiguito, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão da corrente eletrica corresponde à tensão指示a na placar com os requisitos de alimentação da ferramenta. Nunca tente substituir aunities do carregarador por uma ficha de alimentação regular.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante ou um Centro de Assistencia autorizada da BLACK+DECKER de modo a evacar riscos.

Characteristicas

Os seguiñes símbolos, em-Conjunto com o Código de data, sãopresentados na ferramenta:

  1. Interruption deleckamento de velocidade variavel
  2. Botão de desbloqueio
  3. Alavanca de bloqueio da lamina de serra
  4. Fixação da lámina
  5. Rolo de apoyo da lamina
  6. Placa da base
  7. Botão de acçao de corte

fig. A (apenas BDCJS18)

Esta ferramenta inclui parte ou a totalidade das seguentes caractéristicas.

  1. Bateria
  2. Carregarador da bateria

Montagem

Atença! Antes de montar, remove a bateria da ferramenta e certifique-se de que a lamina de serra está parada. As láminas de serra realizadas podem estar quentes.

Montareretiraralamina deserra (fig.B)

Secure na lámina de serra (11) com os dentes virados para arente.
Levante a alavanca de bloqueio da lamina de serra (3).
Introduza a haste da lamina Completely na fixação da lamina (4) o maior possível.
Levante a alavanca.
Para remove a lamina de serra (11), levante a alavanca de bloqueio da lamina de serra (3) e puxe a lamina para fora.

Instalar e retirar a bateria (fig. C)

Para instalar a bateria (8), alinne-a com o receptaculo da ferramenta. Deslize a bateria para o receptaculo e empurre até a bateria encaixar no respectivo local.
Para remove a bateria, empure o botao de libertacao (12) quando retira ao mesmo tempo a bateria do receptaculo.

Utilização

Atença! Deixe a ferramenta funcional ao seu OWNIO.
Nao sobrecarregue.

Atença! Nunca utilize a ferramenta quando a base da serra estiver solta ou removida.

Carregarabateria (fig.A)

A bateria tem de ser carregada antes da primarya utilizacao e sempre que não fornecer energia suficiente durante lavorhos que eram efectuados fácilmente. A bateria pode ficar quente quando estiver a carregar; isto é normal e não indica um problema.

Atença! Não carregue a bateria a temperatas ambiente inferiores a 10^ ou superiores a 40^ . Temperatura de entrega recommendada: aprox. 24^ .

Nota: O carregaror não irá pagar uma bateria se a temperatura da celula for aproximamente inferior a 10^ ou superior a 40^ . A bateria deve ser deixada no carregaror e o carregaror irá partir a pagar automaticamente quando a temperatura da celula aquecer ou arrefecer.

  • Pararegar a bateria(8), introduza-a no carregaror (9). Apenas ha una forma de encaixar a bateria no carregaror. Não force o movimento de corte. Certifique-se de que a bateria está totalmente assente no carregaror.

Ligue o carregarao a tomada e ligue a alimentacao. O indicator de cargo ira piscar. A cargo está conclusida quando o indicator de cargo ficar continuamente aceso.
O carregar o a bateria poder ficar ligados indefinidamente.
Carregue as baterias descarregadas no prazo de uma semana. A vidautil da bateria sera reduzida de forma significativa se for armazenada num estado descarregado.

Deixar a bateria no carregarador

O carregaror e a bateria poderficar ligados com o LED a brilhar indefinidamente. O carregarador ira manter a bateria como nova e totalmente carregada.

Diagnóstico do carregador

Se o carregarador detectar uma bateria fraça ou danificada, o indicator de cargo irá piscar a vermelho de forma rápida. Proceda da segunte forma:

Volte a introduzir a bateria (8).
Se osindicadores de carga continuarem a pizar a vermelho de forma rapiida,utilize una bateriadifferente para determinar se oprocesso de carga funcionacorrectamente.
Se a bateria substituía carregar correctamente, a bateria original está defeituosa e deve ser enviada para um centro de assistência para reciclagem.
Se a nova bateria proporcionar a mesma indentação da bateria original, leve o_carregarao a um centro de assistencia autorizzato para que seja submetido a um�试e.

Note: PodeDEMORAR30minutospara determinarqueabateria está defeituosa.Se a bateria estiver demasiadoqueute ou demasiado fria, o LED irá pizar de formaalternada a vermelho, rápido e lento, uma vez a cadavelocidade e repete.

Ligare desligar (fig. D e E)

Para ligar, deslize o interruptor de desbloqueio (2) para o lado esquerdo e, em seguida, puxe e secure o interruptor de velocidade variavel (1).
Para desligar, liberto interruptor (1).

Atença! Não ligue nen deslague a ferramenta quando estiver sob carga.

Atença! Deslize sempre o interruptor de desbloqueio (2) para o lado direito, a posicao bloqueada quando a ferramenta não está a ser realizada.

Controlo da velocidade variavel

O interruptor de ligar/desligar a velocidade variavel Oferece uma gama de velocidades para capacidades de corte bastante melhoradas em various materiais.

A velocidade é determinada por quando o interruptor (1) é puxado.

Corte de biselamento (fig. F, G e H)

A plac da base pode ser estabelecida para um angulo de biselamento esquerdo ou direito de 22,5^ ou 45^ .

Desaperte o parafuso de retencion da base (13) com a chave sextavada fornecida (14) para desbloquear a placada base (6).
Deslize a plac da base (6) para a frente para a libertar da paragem a um angulo de 0^ .
Rode a plac da base para o angulo de biselamento pretendido (fig. G).
Deslize a plac da base (6) para tras para aplicar a paragem do angulo.
- Aperte o parafuso de retencion da base (13) com a chave sextavada fornecida (14) para bloquear a placda base (6) na posicao necessaria.

Nota: A base pode ser inclinada para a esquerda ou direita e tem mecanismos de paragem a um angulo de 22,5^ e 45^ .

Acão de corte (fig. 1)

A serra de vaivém está equipada com eles acções de corte, das orbitais e uma a direito. A acção orbital tem um movimento de lámina mais agressivo e foi concebida para o corte de materiais macios, como madeira ou plástico. A acção orbital permitte um corte mais rápido, mas atraves de um corte menos suave ao longo do material. No modo de acção orbital, a láminaança durante o的方式来 de corte, àsley do movimento para cima e para baixo.

Atença! os metais ou madeiras duras nunca devem ser cortados no modo de acessão orbital.

Deslize o botao de accao de corte (7) entre as tres posicaoes de corte: 0, 1 e 2.
A posicao 0 é para corte a direito.
A posicao 1 e 2 são para corte orbital.
A forca do corte augenta à medida que a alavanca é ajustada de um parainous, em que真皮 o corte mais agressivo.

Serrar

Secure sempre a ferramenta com as duas mãos.
Deixe a lamina a trabajo livrente durante algunos segundos antes de iniciar o corte.
- Aplitude apenas uma pressão leve à ferramenta quando realiza o corte.
Se possivel, travaile com a plac da base (6) pressionada contra a peça de trabalho. Isto iráacularo controlo da ferramenta e reduzir a vibração da ferramenta, assim como impeder que a lamina sera danificada.

Suggestoes para uma'utilisation excellente

Geral

Utilize uma velocidade elevada para fazer, uma velocidade média para aluminio e PVC e uma velocidade reduzida para outros metais paralem do aluminio.

Láminas de serra

À medida que a lâmina de serra corta no curso vertical, pode ocorro fragmentação na superficie mais proxima da placáda base.

Utilize una lamina de serra de dentes finos.
Serre desdea superficie posterior da peça de trabajo.
Para minimizar a fragmentação, fixe um pedao demadeira cortada ou madeira compensada em ambos oslados da peça de trabalho e serre por esta sanduiche.

Serrar metal

Tenha em atençao que serrar metal demora muito mais tempo do que serrar madeira.

Utilize uma lâmina de serra adequada para serrar metal. Utilize uma lâmina de serra de dentes finos para cortar metais ferrosos e uma lâmina de serra mais grossa para materiais não ferrosos.
QuandoURTARchapatasmetálicasfinas,fixe um pedao demadeira cortada na superficie posterior dapea de travainho e corte por esta sanduiche.
Espalhe una película de oleo ao longo da LINHA de corte pretendida.

Acessórios

O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios realizados. Os acessórios da BLACK+DECKER são projectados de acordo com padrães de alta qualidade e concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Aoutilizar thesecessórios irá obter o maior desempenho da sua ferramenta.

Esta ferramenta é adequada para lâminas de serra de fazer em U e fazer em T.

Manutenção

A sua ferramenta foi Concebida para funcionalmente um longo periodo de tempo com um minimo de manutenção. Umautilizaçãocontinuamente satisatória depende de um manutenção apropriadadaferramenta e de uma limpeza regular.

Atença! Antes de realizar qualquer manutenção, deslgue a ferramenta.

Limpe as entradas de ventilação da sua ferramenta e carregadorutilizandouma escova suave ou um pano seco.

Limpe a caixa do motor de forma regular com um pano humido. Não utilize qualquer agente de limpeza baseado em solvente ou abrasivo.
Aplitude Occasionallymente uma gota de oleo no eixo do roló de apoio da lâmina (5).

Substituição da ficha de alimentação (apenas no Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

Elimine a ficha antiga de maneira segura.
Ligue o cabo castanho ao terminal com tensao eletrica na nova ficha.
Ligue o fio azul ao terminal neutro.

Atença! não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra. Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BDCJS18N - Proteção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Este produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico normal.

Se, um dia, o seu equipamento da BLACK+DECKER tiver de ser substituido ou ja não tiver'utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo dométrico. Disponibilize este produits para recolha selectiva.

BLACK & DECKER BDCJS18N - Proteção do ambiente - 2

A recolha selectiva de embalagens e produits usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizes novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

Os regulamentos locais podem específicar a recolha selectiva de produits electricos na sua residência, em centros municipais de resíduos ou atraves do revendedor que Ihe fornecer um novo produto.

Baterias

BLACK & DECKER BDCJS18N - Baterias - 1

As baterias da BLACK+DECKER poder ser recarregadas varias vezes. Quando a respectiva vidautilterminar,elimineasbateriascom o devidorespeitopelo ambiente:

Quando utiliser o equipamento, aguarde até a bateria ficar totalmente gasta earethepoisretire-a da ferramenta.
- As baterias NiCd, NiMH e de iões de litio são recicláveis. Entregue-as a qualquer agente de reparação autorizzato ou coloque-as num ecoponto.

Dados技术和

BDCJS18N
TensãoVcc18
Velocidade semogamin10-2500
Comprimento docirsomm 19
Máx. profundidade de corte:
Madeiramm 55
Açomm8
Alumíniomm 20
PesoKg 2.22
Carregador90590287-01
Tensão de entradaVCA100 - 240
Tensão de saídaVCC8 - 20
CorrentemA 400
Tempo aproximado de entregamin 300
BateriaBL2018
TensãoVcc18
CapacidadeAh 2,0
Tipolôes deítio
BDCJS18
TensãoVcc18
Velocidade semogamin10-2500
Comprimento docirsomm 19
Máx. profundidade de corte:
Madeiramm 55
Açomm8
Alumíniomm 20
PesoKg 2.22
LDA(pressão sonora) 84,5 dB(A), Variabilidade (K) 3 dB(A)
LWA(potência acústica) 95,5 dB(A), Variabilidade (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) em conformidade com a norma EN 60745:
Corte de tábias (ah, g) 6 m/s2, variabilidade (K) 1,5 m/s2
Corte de chapas metálicas (ah, M) 4,3 m/s2, variabilidade (K) 1,5 m/s2

DECLARATION DE conformidade da CE

DIRECTIVA "MAQUINAS"

CE

Serra de vaivém sem fios - BDCJS18N,

BDCJS18

A Black & Decker declares que os produits descritos em

"Dados&Técnicos"seencram em conformidade com as seguiñtesnormas e directivas:

2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-11:

2010

Estes produits también está em conformidade com a Direciva 2004/108/CE (até 19/04/2016), 2014/30/UE (a partir de 20/04/2016) e 2011/65/UE. Para obter mais informacoes, contacte a Black & Decker atraves da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e faz esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER BDCJS18N - CE - 1

R. Laverick

Gestor de Engenharia

A Black & Decker confia na qualidade dos seuis produits e Oferece um excelente garantia. Esta declaração de garantia é um suplemento e não prejudica os seuis direitos estatutários. A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

Se um produit da Black & Decker ficar defeituoso devo a materiais e acontemos incorrectos ou inconformidade, no prazo de 24 meSES apsoa data de compra, a Black & Decker garante que substitui as peças defeituosas, reparos produits sujeitos ao desgaste normal ou substitui esses produits de modo a garantir a minima inconveniencia ao cliente, salvo se:

o produits tiver sido utilizado para fins commerciais, professionais ou de aluguer;
o produits tiver sido sujeito a negligência ou utilização incorrecta;
o produit tiver sofrido danos por acidentes, substancias ou objectos estranhos;
- tenham sido realizadas reparacoes por pessoas parawhel dos agentes de reparacao autorizados ou o pessoal de assistencia da Black & Decker.

Para executar a garantia, tera de enviar uma prova de comprao vendedor ou a um agente de reparacao autorizzato.

Poderá verficar a localização do agente de reparação autorizada mais perto de si contactando orepresentante local da Black & Decker atraves da morada indicada neste manual.

Em alternativa, poderá encontrar na Internet uma lista dos agentes de reparação autorizados da Black & Decker, bem como os dados de contacto completeness do meuico serviceposvenda: www.2helpU.com

Visite o/DD website www.blackanddecker.co.uk para registrar o seu novo produits da BLACK+DECKER e para se manter actualizo em relaço a novos produits e ofertas especials. Estao disponiveis informacoes adcionais sobre a marca BLACK+DECKER e a sua gama de produits em www.blackanddecker.co.uk

Avsedd användning

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDCJS18N

Categoria : Serra elétrica