DEWALT DW743 - Serra

DW743 - Serra DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW743 DEWALT em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DW743 - page 97
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca DeWALT
Modelo DW743
Tipo de produto Serra reversível (serra de esquadria e bancada de serra)
Peso 37 kg
Alimentação 230 V, 2000 W, 10 A
Velocidade em vazio 2850 min⁻¹
Diâmetro da lâmina 250 mm
Furo da lâmina 30 mm
Ângulos de esquadria máx. 45° esquerda / 45° direita
Ângulos de bisel máx. 45° esquerda
Capacidade de corte (modo serra de esquadria) Altura máx. 70 mm, largura máx. 140 mm (corte transversal reto)
Capacidade de corte (modo bancada de serra) Corte longitudinal esquerda/direita 210 mm, profundidade de corte 0-70 mm
Funções principais Cortes transversais, de esquadria, em bisel, longitudinais
Manutenção e limpeza Lubrificação dos rolamentos da mesa giratória; limpeza com ar comprimido; não usar solventes
Dispositivos de segurança Capa da lâmina inferior, capa superior, faca separadora, interruptor com função de desaparecimento de tensão, travamento da mesa
Peças sobressalentes Usar exclusivamente peças originais DeWalt; reparações por centro autorizado
Garantia 1 ano (completa), 30 dias satisfação
Código de fabricação Impresso no invólucro (ex. 2010 XX XX)

Perguntas frequentes - DW743 DEWALT

Como trocar a lâmina da serra DeWalt DW743?
Coloque a máquina no modo serra de esquadria e desconecte-a. Use as chaves fornecidas (chave hexagonal e chave de montagem) para soltar o parafuso de travamento da lâmina (rosca esquerda). Remova o parafuso, o anel intermediário externo, instale a nova lâmina verificando o sentido dos dentes, e aperte novamente. Importante: Nunca usar lâminas não conformes às especificações (diâmetro 250 mm, furo 30 mm).
Como passar do modo serra de esquadria para o modo bancada de serra?
Desconecte o aparelho. Gire a mesa pressionando a alavanca de destravamento, remova a capa debaixo da mesa. Abaixe a cabeça da serra e engate o botão de ajuste de altura. Instale a faca separadora e a capa superior. Consulte o manual para detalhes passo a passo.
Que tipos de materiais podem ser cortados com esta serra?
Esta serra é projetada para cortar madeira, derivados de madeira, alumínio e plásticos. Não cortar metais ferrosos ou ligas de magnésio. Use uma lâmina adequada ao material.
Como ajustar o ângulo de esquadria na serra?
Puxe para cima o puxador de posicionamento da mesa giratória, solte a braçadeira da mesa rotativa, gire a cabeça da serra para o ângulo desejado e aperte novamente a braçadeira. Use as marcas vermelhas para as posições pré-ajustadas. Sempre verifique com um teste em um refugo.
Qual é a potência e a tensão da serra?
A serra opera em 230 V, com uma potência absorvida de 2000 W. Ela requer um fusível de 10 A. Verifique se a tensão corresponde à sua rede elétrica.
Como limpar e fazer a manutenção da serra?
Desconecte o aparelho. Limpe as aberturas de ventilação com ar comprimido. Limpe as superfícies com um pano úmido e sabão neutro. Não usar solventes. Lubrifique levemente os rolamentos da mesa giratória periodicamente.
O que é a faca separadora e quando deve ser usada?
A faca separadora é um dispositivo de segurança que impede o recuo da peça mantendo o corte aberto. Deve ser usada no modo bancada de serra. No modo serra de esquadria, guarde-a na posição alta. Nunca usar a serra sem a faca separadora no modo bancada.
Como ajustar a altura da lâmina no modo bancada de serra?
Gire o botão de ajuste de altura (localizado na parte traseira da máquina) para subir ou descer a lâmina. A profundidade máxima de corte é de 70 mm. Ajuste de modo que três dentes ultrapassem a superfície da peça.
Onde encontrar o número de série da serra?
O código de fabricação (incluindo o ano) está impresso no invólucro da ferramenta. Exemplo: 2010 XX XX. É necessário para qualquer solicitação de serviço pós-venda.
Quais são os acessórios opcionais disponíveis para o modelo DW743?
A DeWALT oferece extensões (DE3472), mesas de roletes (DE3497), guias de esquadria (DE3496), kits de aspiração (DE3500) e suportes adicionais. Consulte o catálogo para compatibilidade.

Perguntas dos utilizadores sobre DW743 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW743 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW743 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DW743 DEWALT

DW743NQSDW743NDK
VoltagemV
Grupo 2 3
AlimentaçãoFerramentas de 230 VW2.0002.000
Velocidade em vaziomin-12.8502.850
Diámetro da lâminamm250250
Diámetro do orificode encaixe da lâminamm3030
Espessura do corpo da lâminamm2,22,2
Espessura dos dentes da lâminamm33
Espessura da lâmina separadoramm2,32,3
Corte em esquadría(ângulo máximo)para a esquerda45°45°
para a direita45°45°
Corte em bisel (ângulo máximo)para a esquerda45°45°
Tempo de travagemautomática da lâminas<10<10
Pesokg3737
Capacidades de corte
Cargo de corteTamanho do materialNotas
H mmB mm
Peça de trabalho encostada à guía (X)
Corte transversal direito20180 Não é necessário utilizesquer qualquer acessório
30176
40170
68140
8526Corte transversal com a altitude maxima
Mesa virada 45° para adireita para cortes em esquadria7095
Mesa virada 45° para a esquerda para cortes em esquadria20130
Cabeça da serra inclinaça 45°para a esquerda para cortes em bisel50140
Mode de serra de bancada
Capacidade maxima de sementeao comprido para a esquerda/diretamm210/210210/210
Profundidade de corte a 90° mm0-70 0-70
Profundidade de corte a 45° mm0-32 0-32
LVA (pressão sonora)dB(A)9393
KVA (variabilidade da pressão sonora)dB(A)33
LVM (potência sonora)dB(A)106106
KMV (variabilidade da potência sonora)dB(A)2,92,9

Valores totais de vibração (soma do vector triaxial) determinados de accordo com as normas EN 61029-1 e EN 61029-2-11.

Valor de emissão de vibrações a
\( a_{1} \)=h m/s22,02,0
K de variabilité =m/s21,51,5

O nível de emissão de vibrações indicado esta fiche de informações.
foi mecido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 61029 e pode ser utilizado para comparar ferramentas.
Por consequente, this nível pode ser'utilisation para uma avaliação preliminária exposação as vibrações. 230

DEWALT DW743 - 1

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for realizada para outras aplicações ou com outros acessórios, ou tiver uma manutençao insufficiente, o nível de emissão de vibrações poder serdifferente. Isto poder augentar significativamente o nível de exposicao as vibrações ao longo do periodo total de trabalho.

Alem disso, a estimativa do nível de exposicao as vibrações mais prefera ter em conta o numero de vezes que a ferramenta é desigada ou está em funcaoamento, mas sem executar tarefas. Isto podera reduzir significativamente o nível de exposicao as vibrações ao longo do periodo total de trabalho.

Identifique medidas de seguranca adiconais para proteger outilizar contra os efeitos das vibrações,ais como: efectuar una manutencao correcta da ferramenta e dos accesos,manter as maoas quentes e organizear padros de travailho.

Fusiveis:

Europaferramentas de 230 V10 amperes, tomadas
NOTA: Este dispositivo foi concebido para ligaçao a umsystema de fornecimento de energia com uma impedência maior de sistemas permissível Zmax de 0,30 Ω no punto de ligaçao (caixa de服务于 alimentação) do fornecimento do Utilizador.
Outilizador deve garantir que este dispositivo é ligado apenas a umsystema de alimentação que preencha o requisito indicado acima.
Se necessário, outilizador pode Solicitar à Empresa Pública de fornecimento de energia elétrica a impedência do sistema no punto de ligaçao.

Definições: direcrizes de segança

As definições abaixo descrevem o;nível de gravidade de cadaviso.
Leia omanual e preste atençao a把这些simpolos.

DEWALT DW743 - Definições: direcrizes de segança - 1

PERIGO: indica uma situacao de perigo eminente que, se nao for evitada, ira resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DW743 - Definições: direcrizes de segança - 2

ATENÇA: indica uma situação potencialmente perigoa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DW743 - Definições: direcrizes de segança - 3

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

DEWALT DW743 - Definições: direcrizes de segança - 4

AVISO: indica uma pratica (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.
Indica risco deCHOque eletrico.

DEWALT DW743 - Definições: direcrizes de segança - 5

Indica risco de incendio.

DEWALT DW743 - Definições: direcrizes de segança - 6

Indica extremidades aguçadas.

PORTUGUES

Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA "MAQUINAS"

DEWALT DW743 - DIRECTIVA "MAQUINAS" - 1

DW743N

A DEWALT declara que os produits descriços em "dados tecnicos" se encontrar em conformidade com as segunte nosmas e directivas: 2006/42/CE, EN 61029-1, EN 61029-2-11.

Além disso, estes produits también se encontrar em conformidade com a Direiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT atraves da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e faz esta declariação em nome da DEWALT.

DEWALT DW743 - DW743N - 1

Horst Grossmann

Vice-president da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos

D-65510, Idstein, Alemanha

01.01.2010

Instruções de seguranca

DEWALT DW743 - Instruções de seguranca - 1

ATENÇA! Ao utilizes ferramentas electricas devem ser seguidas normas de segurarca basics de forma a reduzir o risco de incendio,CHOque eletrico e lessoes pessoas incluindo as seguiñes.

Leia as instruções na integra antes de tentar utiliser o produto, e guarde-as.

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA

Regras gerais de seguranca

  1. Tenha em consideração o ambiente da区内 de trabalho.

Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em condicoes huidas ou molhadas. Mantenha a area de trabalho bem iluminada (250 - 300 Lux). Não utilize a ferramenta em locais onde existo o risco de causar incendios ou explosao, por exemple na presence de gases e liquidos inflamáveis.

  1. Proteja-se deCHOQUES ELECTRICOS.

Evite o contacto fisico com superficies ligadas a terra (porexample, tubos, radiadores, fogoes e frigorificos).Quandoutilizar a ferramenta em condições extremas (por example,humidade, quando está a ser produzidas aparas metálicas,etc.),a seguraré elastrica pode ser melhorada introduzindo umtransformador de isolamento ou um disjuntor de fuga a terra (Fl).

  1. Mantenha as restantes pessoas afastadas.

Não deixe que pessoas, em particular as cranças, não envolidas na tarefa, toqueim na ferramenta ou no cabo eletrico, e mantenhas afastadas da area de trabalho.

  1. Guarde as ferramentas que não estejam a ser realizadas.

quando não está a ser realizadas, as ferramentas deverão ser guardadas num local seco e fechado com segurarca, fora do alcance de crianças.

  1. Não sobrecarregue a ferramenta.

Executar o trabalho com maior qualidae e a velocidade para a qual foi concebido.

  1. Utilize a ferramenta adequada ao travaHo.

Não force algumas ferramentas ou acessórios a efetuarem o trabalho de uma ferramenta de alta resistência. Não utilize as ferramentas para outras finalidades que não as indicações; por exemplo, não utilize serras circulares paraURTAR ramos ou troncos de árves.

  1. Use roupa adequada.

Não use roupa larga ou joias, poi estas poder ser agarradas por partes em movimento. Recomenda-se o uso de sapatos, ou afins, não deslizantes quando estiver a trava-har no exterior. Recorra a uma proteção de célo para contrer célicos compridos.

  1. Use equipamento de proteção.

Use sempreóculos de proteção. Use uma mascara para a caro ou contra a serradura se as tarefas em causa criarem serradura ou ejectarem particulas. Se estas particulas estiverem quentes, use也正是 um avental resistente ao calor. Use sempre proteção auditiva. Use sempre capacete de segurança.

  1. Ligue equipamento de aspiração de serradura.

Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de serradura e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está ligados e são corretoamente realizados.

  1. Não utilize indevidamente o cabo.

Nunca puxe o cabo para o retiring da tomada. Mantenha o fio afastado de calor, oleo e extremidades afiadas. Nunca transporte a ferramenta螵 fio.

  1. Fixo orabalho de forma segura.

Utilize grampos ou um tomo para manter a peça de trabalho fixa. É mais seguro do que usar as mãos e mantém as mãos livres para operar a ferramenta.

  1. Não se estique demasiado.

Mantenhase-se sempre em posicao firme e equilibrada.

  1. Manutenção das ferramentas.

Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para lubricar e mudar acessórios. Inspeção as ferramentas de forma perúdica e se estiverem danificadas faça-as reparar por um service de assistência autorizzato. Mantenha todas as pegas e interruptores secs, limpos e sem oleo nem massa lubricante.

  1. Desligue as ferramentas.

Quando não estiverem em uso, antes da manutenção e quando trocar acessórios, tais como láminas, peças e cortadores, desfigure as ferramentas da alimentação eletrica.

  1. Retire as chaves de ajuste e chaves de porcas.

Adquira o hébio de verificar que as chaves de ajuste e as chaves de porcas são retiradas da ferramenta antes de a colocar em funciona.

  1. Evite um accionamento acidente.

Não transporte a ferramenta mantendo o dedo sobre o interruptor.
Assegure-se de que a ferramenta está na posicao "desligada"
antes de a ligar à alimentacao eletrica.

  1. Use cabos de extension para o exterior.

Antes de utiliser, inspeccione o cabo de extensão e substitua o se estiver danificado. quando a ferramenta for utilizes no exterior, use apenas cabos de extensão preparados para uso no exterior e assinalados devidamente.

  1. Mantenha-se atento.

Preste atençao ao que está a fazer. Faça uso do senso comum.
Nao opere a ferramenta quando se sentido cansado ou estiver sob
os efeitos de medicamentos ou alcool.

  1. Verifique se existem peças danificadas.

Antes do uso, inspeccione cuidadosamente a ferramenta e os cabos de alimentacao para determinar que ira funciona de forma correcta e desempenhar a funcao pretendencia. Verifique o alinhamento das partes amoviveis, a juncao das partes amoviveis, se existem peças partidas, as condições da montagem das peças, ou quaisquer outras condições que possam afectar o的功能amento. Um resguardo ou outra parte que esteja danificada deve ser reparada devidamente ou substituida por um centro de assistencia autorizzato, a nao ser quando explicitamente indicado em contrario neste manual de instruções. Os interruptores defeituossem deform ser substituidos por um centro de assistencia autorizzato. Não utilize a ferramenta se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Nunca tente reparar você mesmo a ferramenta.

DEWALT DW743 - Regras gerais de seguranca - 1

ATENÇÂO! A'utilisation de qualquer acessór o encaïxe suplementar ou o desempinho de qualquer的操作o com esta ferramenta que não esteja em conformidade com as recomendações deste manual de instruções podem acarretar risco de lesões.

21. A sua ferramenta deve ser reparada por um专业技术e qualificado.

Esta ferramenta eletrica cumpre as principais regras de segura. As reparacoes deformo ser efectuadas apenas por我个人 qualificado e so deverao ser realizadas peças sobresselementes originais; caso contrario, tal poder esultar num perigo consideravel para o Utilizador.

Regras de segurarca adiconais para serras combinadas

  • Não deixe que pessoas não qualificadas utilizem esta ferramenta.

  • Não utilize a serra para cortar qualquer material sem ser aluminio, madeira ou materiais semelhantes.

  • Selecciona a lamina de serra correcta para o material a ser cortado.

  • São utilize lâminas de serra rachadas ou danificadas.

  • Não utilize lâminas de aço rápido (HSS).

  • Utilize laminas correctamente afiadas. Respeite a indentação de velocidade maxima na lamina da serra.

  • Utilize apenas láminas de sera recomendadas pelo fabricante em conformidade com a norma EN 847-1.

  • Não utilize a sera sem as proteções e a lamina separadora no respectivo lugar e com uma manutenção apropriadá, especialmente ao mudar do modo de serra de esquadria para o modo de serra de bancada, ou vice-versa.

  • Certifique-se de que o pavimento a volta da ferramenta está nivelado, limpo e isento de materiais soltos, tais como aparas e sobras.

  • Certifique-se de que dispoe de uma iluminação geral ou local adequada.

  • Use equipamento de proteção pessoal adequado quando for necessário, incluindo: proteções auditivas para reduzir o risco de perda de induzida;

  • uma proteção respiratória para reduzir o risco de inalação de particulas nocivas;

  • luvas para manusear láminas de serra e materiais ásperos.
    Sempre que possível, as láminas de serra devem ser transportadas num suporte.

  • Abstenha-se de retiring quaisquer sobras ou outras partes da peça de trabalho da area de corte quando a sera estiver a funciona e aCESSÉDA sera não estiver na posção de descanso.

  • Substitua o entalhe da mesa quando este estiver gasto.

  • Substitua a mesa se a ranhura for demasiado长大a.

  • Comunique ao seu revendedor quaisquer problemas com a ferramenta, incluindo as protecções ou as lâminas de serra, logo que these seem detected.

  • Certifique-se de que a parte superior da lâmina da serra está completeness coberta no modo de serração em esquadria.

  • Certifique-se de que o braço está fixo de forma segura na posicao de trabalho no modo de serra de bancada.

  • Certifique-se de que o braço está fixo de forma segura ao efectuar cortes em bisel no modo de serra de bancada.

  • AoURTAR entalhes no modo de serra de bancada, tenha o cuidado deutilizar oSYSTEMAdepropriado. Não é permittido efctuar cortes de ranharas.

  • Quando serra madeira, ligue a serra a um disposicao de recolha de serradura. Tenha sempre em conta os seguintes factores que influenciam a exposicao à serradura:

-- Tipo de material a trabajoar (as tabuas de madeira premada produzem mais serradura do que a madeira);

Regule o ajuste da lamina da serra;

-- Certifique-se de que a extracção local, as campanulas, reflectores e calhas está devidamente regulados.

A velocidade do ar do extractor de serradura não deve ser inferior a 20 m/s

  • Não utilize discos abrasivos ou lâminas de corte de diamante.

  • Evite remover quaisquer despericios ou partes da area de corte da peça quando aquiresina estiver em funcaoamento e a cabeça da serra não estiver na posicao de repouso.

  • Em caso de acidente ou falha da区内a, deslige a区内a de imediato e retire a ficha da区内a da fonte de alimentacao.

  • Comunique a falha e assinale a maiora de maneira adequada, para evitar que outras pessoas utilizem a maiora defeituosa.

  • Se a lámina da serra ficar bloqueada devido a forca de avanço anomal durante o corte, desígue a这其中 e retire a ficha da fonte de alimentação. Retire a peça de trabalho e certifique-se que a lámina da serra funciona sem problemas. Ligue a这其中 e inicie a nova operação de corte com forca de avanço reduzida.

  • Nunca corte ligas leves, especialmente magnésio.

  • Sempre que a situacao o permitir, monte a maquina numa bancada, utilizing parafusos com 8 mm de diametro e 80 mm de comprimento (fig.C2).

Regras de segurarca adcionais para serras de esquadria

  • Certifique-se de que todos os Manipulos e pegas de fixação está bem abpertados antes de iniciar qualquer'utilisation.
  • Não utilize a ferramenta sem a proteção no respectivo lugar, se esta não estiver a funcional devidamente ou se não tiver uma manutenção aproPRIada.
  • Nunca utilize a sua serra sem a plac de corte.
  • Nunca coloque qualquer das suas mês na区内a da lamina quando a serra estiver ligada à fonte de alimentação eletrica.
  • Nunca tente parar una serra em movimento de repente encostando una ferramenta ou除外 objecto à lâmina. Tal poderá causar acidentes graves.
  • Antes de'utilizar qualquer accesario, consulte o manual de instruções. A utilização Incorrecta de um accesário pode causar danos.
  • Selezione a lamina correcta para o material a ser cortado.
  • Respeite a indentação de velocidade Tmaxa na lâmina da serra.
    Utilize um suporte ou use luvas ao manusear uma lamina de serra.
  • Certifique-se de que a lamina da serra está montada correctamente antes de qualquer'utilização.
  • Certifique-se de que a lámina roda na direção correcta. Mantenha a lámina afiada.
  • Não utilize lâminas com um diamétro superior ou inferior ao recomendado. Para verficar qual a lâmina apropriadna a utiliser, consulte os dados tíncios. Utilize apenas as lâminas espécificadas neste manual, em conformidade com a norma EN 847-1.
  • Considere utiliser láminas especialmente concebidas para a reducao de ruido.
  • Não utilize lâminas de aço rápido (HSS).
  • Não utilize lâminas de serra rachadas ou danificadas.
  • Não utilize quaisquer discos abrasivos.
  • Levante a lamina do corte na peça de trabalho antes de fazer o gatifilo.
  • Certificque-se de que o braço está fixo com segança ao efectuar cortes em bisel.
  • Não encoste nada à ventoinha para segurar o veio do motor.
  • A proteção da lámina da sua serra irá, de forma automatística, levantar-se quando o braco for baixado e cobrir a lámina quando o braco for levantar. A proteção pode ser levantar manualmente ao instalar ouutar láminas de serra ou para inspeccionar a serra. Nunca levante a proteção da láminamanualmente sem desiguar primo a serra.
  • Mantenha a area à volta da feramenta limpa e isenta de materiais soltos, tíais como aparas e sobras.
  • Verifique periodically se as ranhuras de ventilacao do motor está limpas e isentes de aparas.

PORTUGUES

  • Substitua a place de corte quando esta estiver gasta.

  • Desigue a ferramenta da tomada de electricidade antes de efectuar qualquer aceao de manutencao ou ao substituir a lamina.

  • Nunca efetue qualquer limpeza ou acao de manutencao quando a ferramenta ainda estiver a funcionar e a cabeça nao estiver na posicao de descanso.

  • Sempre que possivel, monte a ferimenta numa bancada.

  • Se utilizes um laser para visualizar a红线 de corte, certificque-se de que é um laser de classe 2 em conformidade com a norma EN 60825-1:2001. Não substitua nenhum diodo laser por um diferente. Se o laser estiver danificado, mande-o reparar atraves de um agente de reparacao autorzado.

  • Nunca utilize a区管委会 no modo de serra de esquadria quando a proteção não estiver instalada (50, fig. D).

Utilize sometime a haste. Nunca corte peças com menos de 30 mm.

  • Sem suporte adicional, a boaquina foi concebida para aceitar o tamanho maximo da peça de trabalho de: 68 mm de peso por 140 mm de largura por 600 mm de comprimento

  • As peças maiores devem ser suportadas por uma mesa adicional adequada, por exemplo, do Modelo DE3497. Fixe sempre a pça de trabalho em segurarça.

Fixe sempre a peça de trabalho em segança.

Regras de segurarca adiconais para serras de bancada

  • Não utilize láminas de serra com uma espessura superior ou uma largura dos dentes inferior à espessura da lámina separadora.
  • Certifique-se de que a lamina roda na direcção correcta e que os dentes apontam para a dianteira da serra de bancada.
  • Certifique-se de que todas as pegas de fixação está bem apertadas antes de iniciair qualquer utilizescão.
  • Certifique-se de que todos os encaixes da lamina está limpos e de que o lado roscado do anel de encaixe está encastado à lamina. Aperte a porca do anel de encaixe com segurarça.
  • Mantenha a lamina da serra afiada e correctamente instalada.
  • Certifique-se de que a laminaSeparateda está ajustada para a distancia correcta em relaço à lamina da serra (máximo de 5 mm).
  • Nunca utilize a serra sem as proteções superior e inferior no respectivo lugar.
  • Mantenha as suasolestas do caminho da lamina da serra.
  • Desligue a sera da tomada de electricidade antes de substitir a lamina ou efectuar qualquer aceao de manutencao.
  • Utilize sempre uma hora de alimentação e certificado-se de que não coloca os mços à uma distência inferior a 150 mm da lámina da sera durante os cortes.
  • Utilize a serra exclusivamente com a voltagem especialica para a mesma.
  • Não aplicé qualquer lubricidente na lámina quando a serra estiver a funciona.
  • Não estique os braços para alcancar a zona atrás da lamina da serra.
  • Mantenha sempre a haste de alimentação no respectivo lugar quando está não estiver a ser realizada.
  • Não se apoie na unidade, nem se colque em cima da mesma.
  • Durante o transporte, certificque-se de que a parte superior da lámina da serra está coberta, por exemplo, pela proteção.
  • Não utilize a proteção para manusear ou transporte a serra.
  • Não utilize láminas com uma espessura superior ou uma largura dos dentes inferior à espessura da lámina separadora.
  • Considere utiliser láminas especialmente concebidas para a reducao de ruido.
  • Mantenha sempre a haste de alimentação no respectivo lugar quando está não estiver a ser realizada.
  • Durante o transporte, certificque-se de que a parte superior da lamina da serra está coberta, por exemplo, pela proteção.

Regras de segurarca adiconais para serras de mesa

  • Não é permitido entalhar, fazer ranhuras ou sulcos.
    Utilize sempre a haste. Nunca corte peças com menos de 30 mm.
  • Sem suporte adicional, amaids foi concebida para aceitar o tamanho maximo da peça de trabalho de:

70 mm de peso por 600 mm de largura por 1.500 mm de comprimento
- As peças maiores devem ser suportadas por uma mesa adicional adequada, por exemplo, dos modelos DE3497 ou DE3472.

Ricos residuales

Os seguiñes riscos são inerentes à'utilisation de serras:

  • Ferimentos causados ao tocar nas peças moveris.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurar relevantes e da implementação de dispositivos de segurar, outros riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguiços:

Danos auditivos.
- Risco de acidentes causados pelas zonas não protegidas da lamina rotativa da serra.
- Risco de ferimentos ao substituir a lámina.
- Risco de trilhar os dedos ao abrir a protecao.
Riscos de saude causados pela inalacion de particulas produzidas ao serrar madeira, especialmente carvalho, faia e agglomerados de fibra de densidade medica.

Os seguintes factores podem causar ruido:

  • O material a cortar.
  • O tipo de lamina de sera.
  • A forca de avanco.

Os seguientes factores augmentam o risco de problemas de respiracao:

  • O extractor de seradura não está ligado durante o corte da maceira.
  • Extracção de poeira insufficiente causada por filros de exaustação sujos
  • Lámina de serra gasta.
  • A peça não está devidamente direcionada.

Simbolos na ferramenta

A ferramenta aparena os seguintes simbolos:

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizes este equipamento.

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 2

Use uma proteção auditiva.

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 3

Use uma protecao ocular.

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 4

Nunca utilize a serra de esquadria sem a proteção está montada.

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 5

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 6

Ao utilize a ferramenta no modo de serra de esquadria, certifique-se de utilizes o gatiho para ligar e desligar a serra.
Nao utilize o botao para ligar/desligar neste modo.

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 7

Ao utilize a ferramenta no modo de serra de bancada, certifique-se de que a lamina separadora foi montada. Não utilize a ferramenta sem a lamina separadora.

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 8

Não utilize a lámina separadora no modo de serra de esquadria. Certifique-se de que a lámina separadora está fixa na posção superior de descanso (fig. A2).

DEWALT DW743 - Simbolos na ferramenta - 9

Ponto de transporte

POSICAO DO CODIGO DE DATA (FIG.A1)

O Codigode data (39), o qual tambem inclui o ano de fabrico, está impresso na superficie do equipamento.

Exemplo:

2010 XX XX

Anode fabrio

Contudo da embalagem

A embalagem content:

1 Ferramenta parcialmente montada
4 Pemas
1 Caixa conta:

1 Proteção superior para a posicao de serra de bancada
1 Proteção inferior para a posicao de serra de esquadria 1 Guia paralela

1 Haste de alimentacao

1 Saco de plastico contendo:
4 Manipulos de fixacao M8
4Parafusos de cabeça redonda M8 x 50 4 Anilhas D8

1 Ihhó de fixaqao

1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
- Leve o tempo necessario para ler atentamente e comprehender todas as instruções neste manual antes de utilizes a ferramenta.
- Retire a sera cuidadosamente do material de embalagem.

Descrição (fi g. A1-A8)

DEWALT DW743 - Descrição (fi g. A1-A8) - 1

ATENÇA: nunca modifie a ferramenta eletrica nem qualquer um dos seuis componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

A1

1 Botão para ligar/desligar (modo de serra de bancada)
2 Alavanca de libertação da mesa
3 Fixação da mesa rotativa
4 Mesa de serra de esquadria
5 Mesa rotativa
6 Guia direita
7 Guia esquerda
8 Haste de posicionamento da mesa rotativa
9 Escalade esquadria/entalhe da mesa
10 Adaptador de extracao de particulas
11 Protecao superior fixa da lamina
12 Proteção inferior dovel da lamina
13 Alavanca de libertação da proteção
14 Pega de corte

A2

14 Pega de corte
15 Gatiho (modo de serra de esquadria)
16 Lámina separadora
17 Haste de alimentacao
18 Pema

19 P6
20 Dispositivo de fixação da mesa
21 Suporte de retencion da mesa da serra
22 Pega de fixação do bisel

MODO DE SERRA DE BANCADA

A3

22 Pega de fixação do bisel
23 Ajustador de alta
24 Mesa da serra de bancada
25 Proteção supremior da lâmina
26 Guiaparalela
27 Guia de esquadría (opção)

ACESSORIOS OPGIONAIS

Para utilização no modo de serra de esquadria:

A4

28 Suporte ajustavel de 760 mm (altura maxima) (DE3474)
29 Carris de guia de apoio de 1.000 mm (DE3494)
29 Carris de guia de apoio de 500 mm (DE3491)
30 Travão giratório (DE3462)
31 Trave de comprimento para peças de trabalho cortas (para), utilizesao com os carris de guia [29]) (DE3460)
32 Apoio com travao amovivel (DE3495)
33 Apoio com o travao退回 (DE3495)
34 Grampo de materiais (DE3461)

A5

Parautilização no modo de serra de bancada:

A3
27 Guia de esquadria (DE3496)
A6
36 Mesa de extension (DE3472)
A7
37 Mesa deslizante simples (DE3471)

Não aparecido

  • Mesa deslizante dupla

Parautilização em todos os modelos:

A8

38 Kit de extracção de partículas de très vias (DE3500)

UTILIZACAO PRETENDIDA

A serra reversivel DeWALT foi Concebida para funciona como serra de esquadría ou de bancada para realizar as quatro principais operações de corte longitudinal, transversal, biselamento e corte em esquadría de maneira fácil, precise a segura.

Este unidade foi concebida para ser realizada com uma lamina comrebordo de carboneto com um diametro nominal de 250~mm Para corte professional de madeira, produits derivados de madeira eplasticos.

Sendo virada sobre o seu eixo central, a ferramenta é'utilizada para efetuar a operação padrão de serração ao comprido e para serrar peças largas atraves da alimentação manual da peça de trabalho.

DEWALT DW743 - UTILIZACAO PRETENDIDA - 1

ATENÇAÑ: Não utilize a区内 para outros fins que não sejam os descritos.

PORTUGUES

O motor électrique foi concebido apenas para uma voltagem especiala. Verifique sempre se a potência da fonte de alimentação correponde à voltagem indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.

Estaquina pertence a construcao de classe I; por consegunte, e necessario ligal-a aterra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituido por um cabo especialmente preparado, disponivel atraves dos centros de assistência da DEWALT.

Utilizar una extension

Se for necessario um cabo de extensão, utilize um que seja aprovado e adequado à entrada de alimentação eletrica esta ferramenta (consulte os dados técnicos).

O diametro minimo do fio conductor é 1,5 mm². Ao utilizes uma bobina de cabo, desbobine sempre o cabo na integra. Consulte também aabela abaixo.

MONTAGEM EAJUSTES

DEWALT DW743 - MONTAGEM EAJUSTES - 1

IO: para reduzir o risco de ferimentos, desluge a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e退市ar acessorios, ajustar ou alterar a configuração da ferramenta ou efectuar reparacoes. Certificque-se de que o gatiflo se encontra na posicao de ferramenta desligada. Uma activacao accidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Desembalar a ferramenta

DEWALT DW743 - Desembalar a ferramenta - 1

ATENÇA: ao mudar a ferramenta de site, peça sempre ajuda. A sera combinada é demasiado pesada para ser transporte apenas por uma Pessoa.

Retire o material de embalagem solto da caixa.
- Retire a ferramenta da embalagem.
- Retire a caixa das peças do interior da ferramenta.
- Retire qualquer material de embalagem restante da ferramenta.

Com as penas montadas, a ferramenta pode ser realizada de forma independente.

Vire a ferramenta ao contrario.
- Insira um parafuso de pressão (47) a partir do lado plano atraves dos orificios em cada uma das pernas (18).
- Cologue um Manipulo de fixação (48) e uma anilha (49) nos parafusos.
- Posicionema perna (18) em cada um dos pontos de montagem (46) localizados nas extremidades da parte inferior da base. Certificque-se de que o manipulo de fixacao e a anilha ficam do lado exterior da ranhura aberta de cada perna.
- Aperte os Manipulos de fixação.
- Volte a colocar a ferramenta na sua posicao normal. Certificque-se de que a ferramenta se encontra nivelada. Ajuste a altitude de fixacao das pernas, caso sera necessario.

Se retiring as pernas, a maquina podesser colocada numabancada de travailho. Para garantir um functionamento em seguranca, a maquina tem de ser fixada à bancada de travailho e montada com parafusos de 8 mm de diametro e 80 mm de comprimento.

MONTAGEM PARA O MODO DE SERRA DE ESQUADRIA

Montar a protecao inferior (fi g. D)

A proteção inferior (50) é instalada na parte superior da mesa da serra.

  • Coloque os dois ganchos do lado esquerdo da protecao nas ranhuras rectangulares (52) a esquerda da ranhura da lamina.

  • Posicao a protecao sobre a mesa e empure-a para dentro do iho de fixacao.

  • Parautaraprotecao,desaparafusea fixacao do ilho com umachave de fendas e efectueo procedimento acima na ordem inversa.

Virar aCESSA da serra e a mesa (fi g. A3, E1, E2)

  • Secure a mesa da sera com uma maior e empure a alavanca de libertação da mesa (2) para a esquerda (fig. E1).
  • Empurre a dianteira da mesa para baixo e vire a mesa completeness at e的一项 do motor ficar em cima e o entalhe se encaixar nos dentes de retencao do disposito do fixacao da mesa (20).
  • O Conjunto da casa está seguro por uma faixa de fixação na dienteira e um ajustador de altera (23) na traseira (fig. A3).
    Retirea faixa.
    Gire a roda (55) para a esquerda, segurar o simultaneamente a cabeca, ato o suporte em "U" (56) poder ser retirado (fig. E2).
    Gire e empure o ajustador de alta para cima.
  • Segurando aCESSA com firmeza, deixe que a pressao da mola leve aCESSA para cima ate a respectiva posicao de descanso.

Montar a lamina da serra (fi g. A2, F1-F3)

DEWALT DW743 - Montar a lamina da serra (fi g. A2, F1-F3) - 1

IO: para reduzir o risco de ferimentos, desl figure a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessorios, fazer ou alterar a configuração da ferramenta ou efectuar reparacoes. Certifique-se de que o gatiflo se encontra na posicao de ferramenta desligada. Uma activacao accidental da ferramenta pode causar ferimentos.

DEWALT DW743 - Montar a lamina da serra (fi g. A2, F1-F3) - 2

ATENÇA: Certificque-se de que a lámina da serra deve ser substituía apenas de acordo com o procedimento descrito. NUNCA utilize outras láminas de serras, tal como especifiedosnosDados先进技术.SugerimosoCat.n. DT4321.

DEWALT DW743 - Montar a lamina da serra (fi g. A2, F1-F3) - 3

ATENÇA: os dentes de uma lamina nova são muito afiados e podem ser perigosos.

DEWALT DW743 - Montar a lamina da serra (fi g. A2, F1-F3) - 4

ATENÇA: substitua sempre as lâminas com a ferramenta no modo de serra de esquadria.

  • Certifique-se de que a lâmina separadora (16) está fixa na posção de repouso superior (fig. A2).
  • Insira a chave sextavada (57) atraves do orificio (58) na protecao da correia na extremidade do eixo (fig. F1). Coloque a chave sextavada femea (59) no parafuso de bloqueio da lamina (60) (fig. F2).
  • O parafuso de bloqueio da lamina tem uma rosca esquerda e, por conseguito, fixe a chave sextavada com firmeza, rodando a chave para a direita para desapertar o parafuso.
  • Pressione a alavanca de libertacao da protecao de bloqueio da casa (13) para libertar a protecao inferior (12) e levante a protecao inferior o maximum possivel.
  • Retire o parafuso de fixaçao da lamina (60) e o anel de encaixe exterior (61) (fig. F3).
  • Certifique-se de que o encaixe interior e outros os lados da lamina está limpos e isentes de particulas.
  • Instale a lamina da serra (62) no adaptor (63) fornecido no anel de encaixe interior (64), certificando-se de que os dentes na extremidade inferior da lamina está a apontar para a traseira da serra (na direção oposta ao adaptor).
  • Instale a lamina cuidadosamente na respectiva posicao e liberte a protecao inferior da lamina.
  • Volte a colocar o anel de encaixe exterior.
  • Aperte o parafuso de bloqueio da lamina (60), rodando-o para a esquerda, mantendo fixa a chave sextavada com aOTHER M.
  • Coloque a chave sextavada fêmea e a chave sextavada na posicao de armazenamento.

DEWALT DW743 - Montar a lamina da serra (fi g. A2, F1-F3) - 5

ATENÇÃO: Depois de montar ou substituir a lamina, verifique sempre se está totalmente coberta pela proteção. Certificado-se de que a chave e a chave sextavada foram colocadas de novo nas respectivas posições de armazenamento.

Ajustes para o modo de serra de esquadria

DEWALT DW743 - Ajustes para o modo de serra de esquadria - 1

ATENÇA: Certificque-se de que a lamina da sera deve ser substituía de acordo com o procedimento descrito. Nunca utilize outras laminas de serras, tal como especificado nos Dados tíncnicos. Sugerimos o Artigo N.: DT4321

A sua sera de esquadria foi ajustada com precisão na fabrica. Se forneecessio efectuar qualquer reajuste na sequencia do transporte ou manuseamento da ferramenta, ou por qualquer othera razao, siga os passos indicados abaixo para ajustar a sua serra. ApoS a sua realizacao, estes ajustesdeerao permanecer precisos.

Verifi car e ajustar a lamina a guia (fi g. D, G1, G2, H)

Com aCESSA na posicao vertical e a pega de fixacao do bisel (22) libertada, desaperte o parafuso de fixacao (65) da haste de posicionamento da mesa rotativa (8) (fig. G1).

  • Puxe aCESSA para boa até a lâmina entrada ligeiramente na ranhura da placá de corte da serra.
  • Encoste um esquadro (66) ao lado esquerdo (7) da guia e a lamina (62) (fig. G2). O angulo devera ser de 90^ .

DEWALT DW743 - Verifi car e ajustar a lamina a guia (fi g. D, G1, G2, H) - 1

ATENÇÃO: não toque nas extremidades dos dentes da lamina com o esquadro.

  • Se for necessario efectuar algoqajuste, proceda da segunte forma:
  • Rode o manipulo de ajuste do excentrico (67) até a face da lamina da serra ficarplenamente encostada ao esquadro (fig. G1).
  • Aperte o parafuso de fixação (65).
  • Verifique se as marcas vermelhas (68) perto da ranhura da lamina (52) está alinhadas com a posicao de 0^ (69) em ambas as escalas (fig. H).
  • Se for necessário efectuar algo ajuste, desaperte os parafusos (70) e alinne os indicadores. A posicao de 45^ deleva agra quando estar alinhada com precisao. Caso contrario, a lamina não está perpendicular em relacao a mesa rotativa (consulte as instruções abaixo).

Verifi car e ajustar a lamina a mesa (fi g. I1, I2)

Desaperte o manipulo de fixacao do bisel (22) (fig. 11).
- Empurre aCESSA da serra para a direita, de forma a assegurar que esta se encontrar totalmente na vertical, e aperte a pegu de fixação do bisel.
- Puxe aCESSA para bajo até a límina entrada ligeiramente na ranhura da placá de corte da serra.
- Coloque um esquadro (66) sobre a mesa e encoste-o à lamina (62) (fig. 12). O angulo devara ser de 90^ .

DEWALT DW743 - Verifi car e ajustar a lamina a mesa (fi g. I1, I2) - 1

ATENÇA: não toque nas extremidades dos dentes da lamina com o esquadro.

  • Se for necessario efectuar algoaajuste, proceda da segunte forma:
    Desaperte o Manipulo de fixacao do bisel (22) (fig. 11) e rode o parafuso de fixacao do ajuste da posicao vertical (71) para a direita ou para a esquerda ate a lamina ficar a 90^ em relacao a mesa, de acordo com a medicacao do esquadro (66) (fig. 12).

Verifi car e ajustar o angulo de esquadria (fi g. A1, A2, H)

As posções de corte transversal direito e de esquária de 45^ está predefinidas.

  • Puxe a haste de posicionamento da mesa rotativa (8) e rode-a um quarto de volta para a esquerda (fig. A1).

  • Desaperte o dispositivo de fixação da mesa rotativa (3). A pega permite uma aceção do tipo engrenagem quando não é possível a rotação completenessa da pega.

  • Agarre na pega de controlo (14) (fig. A2), prima a alavanca de libertação da proteção (13) e baixe a serra até meia distência (fig. A1).
  • Rode aCESSA da serra juntamente com a mesa rotativa para a posicao pretendida.
  • Aperte o dispositovo de fixacao da mesa rotativa (3). O calcador del localização (8) na mesa rotativa ira engatar automaticamente (fig. A1).

Utilizando as MARCAS VEMELHAS (68), a mesa da serra de esquadria (4) pode ser regulada para qualquer angulo de esquadria, para a esquerda ou para a direita, entre 0^ e 45^ (fig. H).

  • Aplique o procedimento'utilizzato para as posizioni predefinidas. A haste de positioningamento da mesa rotativa não pode ser utilizesda para angulos intermedios.

DEWALT DW743 - Verifi car e ajustar o angulo de esquadria (fi g. A1, A2, H) - 1

ATENÇAO: efctue sempre um corte de teste numa sobra de madeira para verficar a precisão do corte.

Ajustar a guia (fi g. J1, J2)

A parte móvil doazo esquerdo da guia pode ser ajustada para proportionscionar o maior apio possivel a peça de travailho perto da lamina, permitindo simultaneamente configurar a serra para cortes em bisel até 45^ para a esquerda. A distancia de deslamento é limitada por travoes em ambas as direcções. Para ajustar a guia (7):

  • Levante a alavanca (72) para libertar a guia (7).
  • Faça deslizar a guía para a esquerda.
  • Effectue uma simulacao de corte com a serra desligada e verifique a folga. Ajuste a guia de forma a esta ficar o mais perto possivel da lâmina e proporcionar o maior apoio à peça de trabalho sem interferir com o movimento ascendente e descendente do braco.
  • Empurre a alavanca (72) para baixo para fixar a guia no respectivo lugar.

Verifi car e ajustar o angulo de bisel (fi g. J1, K1, K2)

  • Faça deslizar a guía lateral para a esquerda o máximo possível (fig. J1).
  • Desaperte a pega de fixação do bisel (22) e desloque a cabeca da serra para a esquerda. Esta é a posicao de bisel de 45^ .
  • Se for necessario efectuar algoaajuste, proceda da segunte forma:
  • Rode o parafuso de fixação (73) para a direita ou para a esquerda de acordo com o necessário até o指示or (74) ficar na posicao de 45^ .

MONTAGEM PARA O MODO DE SERRA DE BANCADA

Mudar do modo de serra de esquadria para o modo de serra de bancada (fi g. A1-A3, E2, L1, L2)

  • Coloque a lamina na posicao de corte transversal de 0^ com a haste de posicionamento da mesa rotativa (8) localizada correctamente e a fixacao da mesa rotativa (3) bem apertada (fig. A1).
  • Desaperte o parafuso de fixação da lamina separadora (75) o sufficiente para permitir que esta entre na ranhura de montagem (fig. L1).
  • Retire a lamina separadora (16) da sua posicao de arrumacao, encostada a cabeca da serra (fig. A2).
  • Pressione a alavanca de libertacao da protecao (13) para libertar a protecao da lamina (12) e, em seguida, levante a protecao da lamina o maximum possivel (fig. A1).
  • Faça deslizar o suporte da lâmina separadora (76) totalmente para dentro da ranhura de montagem (77) (fig. L1). Aperte o parafuso de fixação.
  • Liberte suavamente a proteção inferior até esta ficar fixa por trás da saliência que sobressai da parte interior da lamina separadora.
  • Retire a proteção inferior.

PORTUGUES

  • Puxe aCESSA da serra para baixo e gire o ajustador de alta (23) até o respectivo suporte em "U" (56) se encaixar no pinto da base (fig. E2).
  • Gire a roda (55) do ajustador para fazer a lamina da serra e a lamina separadora sobressairem da mesa da serra de bancada (24) (fig. A3), de forma a proportionar a maior profundidade de corte possivel no modo de serra de bancada.

DEWALT DW743 - PORTUGUES - 1

ATENÇA: a lamina não deverá tocar na proteçao inferior da lamina.

  • Puxe a alavanca de libertacao da mesa (2) para a esquerda, levante a extremidade dianteira da mesa e vire-a 180^ paraTRS ate os dentes do dispositivo de fixacao da mesa (20) activarem automaticamente a alavanca de retencion da lamina da serra, de forma a fixa-la no modo de serra de bancada (fig. L2).

DEWALT DW743 - PORTUGUES - 2

ATENÇA: tenha cuidado para não perdor o controle do movimento da mesa.

Posicao da lamina separadora (fi g. M)

  • Instale a lamina separadora (16) tal como descririto acima. Após ser instalada, a lamina separadora não necessita de qualquer ajuste adicional.

Instalar a protecao superior da lamina (fi g. N)

A proteção superior da lámina (25) foi Concebida para ser instalada de forma rápida e fácil, atraveses de uma hora de mola, no orificio da lámina separadora (16), às es esté ter sido posicionada na mesa de trabalho para o modo de serra de bancada.

Fixe a proteção superior da lâmina (25) à lâmina separadora puxando o Manipulo (76) de forma a encaixar a haste da proteção.

DEWALT DW743 - Instalar a protecao superior da lamina (fi g. N) - 1

ATENÇA: nunca utilizes a sua serra no modo de serra de bancada sem a proteção superior instalada corretamente.

Montar e ajustar a guia paralela (fi g. 0)

A guía paralela de alta dupla (26) pode ser realizada em两大 posições (11 ou 60 mm). Além disso, a guía paralela pode ser montada em qualquer um dos lados da lámina.

PARA MONTAR A GUIA NA POSICAO APROPRIADA, PROCEDA DA SEGUNTE FORMA:

Desaperte o manipulo (77).
- Faça deslizar o suporte da esquerda ou da direita. A placá de fixação (78) fica encaixaçada às vezes de extremidade dianteira da mesa.
- Aperte o manipulo (77).
- Verifique se a guia está paralela em relaço à lâmina.
- Se for necessario efectuar algoqajuste, proceda da segunte forma:
- Ajuste a guia de forma a que fique paralela em relaçao à lamina, verificando a distencia entre a lamina e a guia na dienteira e na traseira da lamina. Para tal, rode o parafuso de ajuste no apoio da guia para a direita ou para a esquerda de acordo com o necessario.

A configuração predefinida da guia é doazo direito da lâmina.

PARA PREPARAR A GUIA PARA UTILIZATION DO LADO ESQUERDO DA LÁMINA, PROCEDA DA SEGUIDE FORMA:

Desaperte o manipulo (77).
- Puxe o suporte (79) para fora e volta a colocá-lo na另外一个 extremidade.
- Instale a guia na mesa.
- Aperte o Manipulo (77).

DEWALT DW743 - PARA PREPARAR A GUIA PARA UTILIZATION DO LADO ESQUERDO DA LÁMINA, PROCEDA DA SEGUIDE FORMA: - 1

ATENÇA: utilize o perfil de 11 mm para serral ao comprido peças de trabalho báivas, de forma a permitir o accesso da haste de alimentação (17) à zona entre a lamina e a guía.

DEWALT DW743 - PARA PREPARAR A GUIA PARA UTILIZATION DO LADO ESQUERDO DA LÁMINA, PROCEDA DA SEGUIDE FORMA: - 2

ATENÇA: a extremidade traseira da guía devera estar ao mesmo nivel da dienteira da lamina separadora.

Mudar do modo de serra de bancada para o modo de serra de esquadria (fi g. A3, D, E1, E2, L1)

Retire a guia paralela (26) (A3).
Gire a roda (55) do ajustador de altera (23) para proportionar a maior profundidade de corte possivel no modo de serra de esquadria (fig. E2).
- Proceda tal como descririto na sequção "Virar a cabeca da serra e a mesa".
- Desaperte o parafuso de fixação da lamina separadora (75) e retire a lamina separadora (16), segurar a proteção da lamina (12) (fig. L1).
- Baixe a proteção da lámina.
- Coloque a lamina separadora na respectiva posicao de arrumacao, encostada a cabeça da serra.
- Volte a colocar a proteção inferior (50) (fig. D)

  • Instale a lámina de serra apropiada. Não utilize láminas excessivelymente gastas. A velocidade de rotação Tmaxa da ferramenta não pode excesser a da lámina da serra.
  • Não tenteURTAR peçasdemasiadopequenas.
  • Deixe a láminaURTARlivremente.Naoefectueocorte de forma forçada.
  • Deixe o motor alcancar a sua velocidade Tmaxa antes de cornerar aURTAR a peça de trabalho.
  • Certifique-se de que todos os Manipulos e pegas de fixação está bem abpertados.

FUNCTIONAMENTO

Instruções de'utilisation

DEWALT DW743 - Instruções de'utilisation - 1

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurar e os regulamentos aplicáveis.

DEWALT DW743 - Instruções de'utilisation - 2

IO: para reduzir o risco de ferimentos graves, deslige a ferramenta e, em seguida, deslige-a da fonte de alimentacao antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retiring/instalar dispositivos complementares ou acessos.

DEWALT DW743 - Instruções de'utilisation - 3

  • Chama-se a atenção dos'utilizadores residentes no Reino Único para os "regulamentos para MQuinas de processamento de madeira de 1974" e quaisquer alterações posteriores dos mesmos.

  • Certifique-se de que o material a ser serrado está fixo com firmeza.

  • Aplitude apenas uma ligeira pressao na ferramenta e não exerca qualquer pressao lateral na lamina da serra.

Evite exceeder a capacidade de trabalho da serra.

Certifique-se de que a女方 é colocada de modo a satisfazer as suas condições ergónoméricas em termos de altitude e estabilitadade da mesa. O local de instalacao da女方 deve ser escolhido de modo a que o operador tenha uma visao adequada e suficiente espoço em redor à volta da女方 que permit a funcaoamento da peça de trabalho sem quaisquer restricoes.

Para reduzir os efeitos de vibração, certifi que-se de que a temperatura ambiente não é demasiado fria, que a boaina e os acessórios possuem manutençao adequada e que o tamanho da peça de trabalho é adequado para esta boaquina.

Ligar e desligar a ferramenta (fi g. A1-A2, P)

Esta ferramenta possui dos sistemas de activacao independentes. No modo de serra de bancada, éutilizzato o botao para ligar/desligar (1) (A1).No modo de serra de esquadria, éutilizzato o gatiilo (15) (A2).

MODO DE SERRA DE BANGADA (FIG. P)

O botão para ligar/desligar utilizes no modo de serra de bancada. Oferece varias vantageiros:

  • funcão de desactivação por corte de alimentação: caso a alimentação está interrompida por alguma razão, o botão tem de ser premido novamente.

  • segurar a adscional: a plac de segurca articulada podeser bloqueada ao inserir umcadeado no gancho central. Alémdisso, a plac temem funcia como um botao de paragem deemergencia fácil de localizar, dato que qualcer pressao exercida sobre a dianteira da plac ira temem actionar o botao dedesactivacao.

Para ligar a ferramenta, prima o botao de activacao verde (80).

Para desigar a ferramenta, prima o botao de desactivacao vermelho (81).

MODO DE SERRA DE ESQUADRIA (FIG. A2)

Para ligar a ferramenta, prima o gatilho (15).

Para desligar a ferramenta, liberto gatiho.

CORTES DE SERRA BASICOS

Serrar no modo de serra de esquadria

É perigo utilize a ferramenta sem as proteções. Estas devem estar no respectivo lugar ao efectuar cortes com a serra.

  • Certifique-se de que a proteção inferior não fica obstruira com serradura.
    Fixe sempre a peça de trabalho aoURTAR metais nao ferrosos.

Manuseamento geral

  • No modo de serra de esquadria, aCESSA da serra é automaticamente bloqueada na posicao superior de descanso.
  • Apertar a alavanca de libertacao da protecao ira desbloquear a casa da serra. Da mesma forma, baixar a casa da serra ira retrair a protecao inferior molev.
  • Nunca tente impedir que a proteção inferior volté à respectiva posicao de descanso quando o corte for conclusio.
  • O comprimento minimo do material de sobra é de 10 mm.
  • Ao cortar materiais curtos (minimo de 190~mm para a esquerda ou para a direita da lamina), recomenda-se a utilização do grampo de materiais optional.
  • Ao cortar secções de UPVC, deverá ser colocada uma pegá de apoio demadeira com um perfíl complementar por boa do material a ser cortado, de forma a proportionar oowitz correto de apoio.

Corte transversal direito na vertical (fi g. Q)

  • Coloque a mesa rotativa na posicao de 0^ e certifique-se de que a hora de posicionamento está encaixada.
  • Aperte o Manipulo de fixação da mesa rotativa.
  • Encoste amadeira a ser cortada à guia. Secure a pega de controlo e empurre a alavanca de retracao da protecao.
  • Ligue a ferramenta.
  • Deixe a laminaURTAR livrumente. Nao efectue o corte de forma forcad.
  • Ao'sconcluir o corte, liberte o gatilho e espere que a lamina da serra pare completeness ante de voltar a colocar a cabeca na sua posicao superior de descanso.
  • Liberte a alavanca de retracção da proteção.

DEWALT DW743 - Corte transversal direito na vertical (fi g. Q) - 1

ATENÇAÑo: não deixe a casaça da serra saltar sozinha paraTRS,de forma a evitar danos.

Cortes em esquadria (fi g. R)

  • Configure o ângulo de esquadria pretended.
  • Certifique-se de que a fixação da mesa rotativa está apertada com firmeza.
  • Aplique o procedimento utilizado para o corte transversal direito na vertical.
    Evite que a lamina corte a mesa se o angulo nao for de 45^

DEWALT DW743 - Cortes em esquadria (fi g. R) - 1

ATENÇA: ao cortar em esquária a extremidade de uma peça de madeira com uma pequena sobra, posicao amadeira de forma a assegurar que a sobra fica do lado da lamina com o maior ángulo em relaçao à guia, ou seja, com uma esquária para a esquerda, a sobra delve estarà direita da lamina, e, com uma esquária para a direita, a sobra delve estar à esquerda.

Cortes em bisel (fig. A2, S)

  • Liberté a pegá de fixação do bisel (22) e incline aCESSA para o angulo pretendido.
  • Aperte a pega de fixação do bisel.
  • Aplique o procedimento'utilizzato para o corte transversal direito na vertical.

Esquadria composta

Este corte é uma combinação de um corte em esquadria com um em bisel. Os ângulos maisos são de 35^ de esquadria/30° de bisel. Não exceeda these limites.

Configure o angulo de bisel c, em seguida, configure o angulo de esquadria.

Serrar no modo de bancada

  • Utilize sempre a lâmina separadora.
  • Certifique-se sempre de que a lamina separadora e a proteção da lamina está alinhadas correctamente.
  • Certifique-se sempre de que a serra de esquadria está configurada ebloqueada na posicao de 0^ de esquadria.

DEWALT DW743 - Serrar no modo de bancada - 1

10: nao corte metais neste modo.

Serrar ao comprido (fi g. A2, T)

  • Configure o angulo de bisel para 0^ .
  • Ajuste a alterta da lamina da serra. A posicao correcta da lamina consiste em ter as extremidades de tres dentes acima da superficie superior da madeira.
  • Configure a guia paralela para a distência pretendida.
  • Segure a peça de trabalho contra a mesa, encostada à guia.
    Mantenha a peça de trabalho aproximamente 25mm afastada da lamina da serra.
  • Mantenha ambas as mões afastadas do caminho da lamina da serra.
  • Ligue a ferramenta e deixe a lâmina da serra alcâgar a velocidade maxima.
  • Alimento lentamente a peça de trabalho por baixo da proteção superior da lámina, mantendo a peça pressionada com firmeza contra a guia. Deixe os dentes cortarem e não empure a peça de trabalho de forma forçada contra a lámina da serra. A velocidade da lámina da serradeer sao mantida constante.
  • Lembre-se de'utilizar a haste de alimentacao (17) quando o fim da peça estiver perto da lamina.
  • Após conclusir o corte, desigue a ferramenta, deixe a lamina da serra parar e retire a peça de trabalho.

DEWALT DW743 - Serrar ao comprido (fi g. A2, T) - 1

ATENÇÃO: nunca empurre nem segure o lado livre ou de sobra da peça de trabalho.

DEWALT DW743 - Serrar ao comprido (fi g. A2, T) - 2

ATENÇA: utilize sempre uma hora de alimentação ao serrar ao comprido peças de trabalho(PCQUENAS).

Cortes em bisel (fig. U)

  • Liberte a pega de fixação do bisel e configure a lamina para o angulo pretendido.
  • Para evaporar o encravamento do material entre a lamina e a guía, posición a guía à esquerda da lamina.
  • Aplique o procedimento'utilizo para a serração ao comprido na vertical.

Cortes em esquadria (fig. V1-V3)

  • Paraaabstaringuaideesquadria,desaperteaccontra-porcedo parafuso de fixacao (81)e aperte ou desaperte o travao (82) ate o indicatorde esquadria ficar na posicao de 0^ (fig.V1).
  • Configure a alta e o ângulo da lamina.
  • Insira a barra de deslizamento (83) da guía de esquadria na reentrancia (84) no活动现场 esquerdo da mesa (fig. V2).

PORTUGUES

Desaperte o manipulo de fixacao da esquadria (85) e rode a guia para configurar a escala para o angulo pretendido (fig. V3).
- Aperte o Manipulo de fixação da esquadría (85).
- Encoste a peça de trabalho à superficie plana da guía de esquária. Lígue a ferramenta e, segurando a peça de trabalho com firmeza,ança deslizar a guía ao longo da reentrência para alimentar a peça de trabalho na direção da lámina. quando o corte estiver concho, desliegu a ferramenta imeditamente.

Posicao da guia no modo de serra de bancada (fi g. W)

  • Para serrar ao comprido materiais finos, utilize o peril de 11 mm da guia paralela de alta dupla e posicao a guia do lado posto da extremidade dianteira da lamina separadora.
  • Para serrar ao comprido materiais mais grossos, utilize o perfil de 60 mm da guia paralela de alteura dupla.
  • ParaURTAR transversalmente peas de travailho estreitas e curtas (fig.W):

  • Ajuste a guía paralela com o perfil bajo irrado para a lámina e alinne a traseira da guía con a extremidade dianteira da lámina.

  • Encoste a peça de trabalho à guía de esquadria (a 0^ ou 90^ ) e empurre a guía de esquadria para efectuar o corte.
  • Para evaporar que有很多种 sobras toquem na lamina, preparar um pedao de madeira afunilado e fixe-o à extremidade traseira da mesa de trabalho, suficientemente perto do lado direito da lamina para que quaisquer sobras successivos sejam automaticamente encaminhadas para a direita.

  • Para serrar ao comprido peças de trabalho estreitas (< 120 mm) e longas:

  • Coloque a guia na sua posicao mais antes para manter a precisao da serra durante cortes longos.

  • Empure a peça de trabalho com ambas as mços (uma de cada lado da lámina).
    Utilize uma hora de alimentação quando o fim da peça estiver perto da lâmina.

  • Apoie as peças de trabalho longas no tempo de saída.

  • Para serrar ao comprido peças de trabalho mais largas (>120 mm):

  • Ajuste a guía para arente, tal como exemplificado na fig. W, se o material a ser cortado tender a encravar entre a lámina da serra ou a láminaSeparateda e a guía.

Acessóriossonianais

DEWALT DW743 - Acessóriossonianais - 1

ATENÇA: antes de montar quaisquer acessórios, désigne sempre a ferramenta da tomada de electricidade.

DEWALT DW743 - Acessóriossonianais - 2

ATENÇA: uma vez que apenas foram testados com este produit os acessórios disponibilizados pela DEWALT, autilização de outros acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenasdeerao serutilizados acessórioscomendados pela DEWALTcomesteproduo.

KIT DE EXTRACÇÃO DE PARTICULAS (FIG. A1, A2, A8)

Esta ferramenta é fornecida com tres pontos de extracção de particulas para utilizesao em cada modo deestrucolvimento.

  • Ao serra madeira, lique sempre um disposito de extracção de particulas concebido em conformidade com os regulamentos aplicáveis em relação à emissão de particulas e resíduos de corte.

DEWALT DW743 - KIT DE EXTRACÇÃO DE PARTICULAS (FIG. A1, A2, A8) - 1

ATENÇAO: Sempre que possível, ligue um disposítio de extracção de serradura, Concebido em conformidade com as respectivas regulamentoções no que respeita a emissão de poiras.

Ligue um dispositovo de recolha de serradura concebido em conformidade com as regulaitaoas adequadas. A velocidade do ar dos sistemas ligados externamente delve ser 20 + / - 2m / s .A velocidade delve ser medida no tubo de ligation ao ponto de ligacao, com a ferramenta ligada mas nao em funcaoamento.

Como opção, existe um kit de serradura disponible em分开o (DE3500).

  1. Ajuste o tubo de extracao de serradura as saidas, ligue o tubo mais comprido a saida mais alta.
  2. Ligue os tubos ao conector de tres saidas.

Ligue umamangueira a protecao inferior.
- Ligue uma mangueira à saída de很小 do diafmetro e outra à saída de grande diafmetroutilizando os conectores correspondentes.
Ligue as mangueiras ao conector de tres vias.
- Ligue a saida do conector de tres vias à mangueira do extractor de particulas.

Posicao de serra de bancada

  • Substitua a proteção da lâmina da serra pela proteção fornecida com o kit de extracção de particulas e lique-a à mangueira da proteção inferior.
  • Aplique o procedimento utilizo para a posicao de serra de esquadria.

TRAVAO DE COMPRIMENTO/APOIO EXTRA DA SERRA DE ESQUADRIA (FIG. A4)

O travao de comprimento e o apoio extra pode ser montados do lado esquerdo ou do lado direito da ferramenta, podendo tambem ser montados dos conjuntos em eles os lados.

  • Instale os itens 28-34 nos dois carris de guia (29).
  • Utilize o batente rotativo (30) para cortes transversais en placas com 210 mm de largura (15 mm de espessura).

MESA DE APOIO ROLANTE (FIG. A5)

No modo de sera de esquadria, a mesa de apoio rolante pode ser montada do lado esquerdo ou do lado direito da ferramenta, podero también ser montados bois conjuntos em ambos os lados.

No modo de serra de bancada, a mesa de apoio rolante pode também ser montada na dienteira ou na traseira da mesa da serra.

MESA DE EXTENSAO LATERAL (FIG. A6)

A mesa de extenso lateral augmente a distancia entre a guia de serração ao comprido e a lámina para 600 mm ou mais, dependendo do comprimento da hora instalada na ferramenta e da posicao fixa da mesa. A mesa de extenso lateral tem de ser realizada em conjunto com os carris de guia (29) (opção).
A mesa ajustavel está equipada com uma escalag gravada ao longo da sua extremidade dianteira, encontrar-do-se montada numa base firme que se fixa às hastes de orientação.
- Instale a mesa de extensão do lado direito da ferramenta para unir a escalá de distência de ambas as mesas.

MESA DESLIZANTE SIMPLES (FIG. A7)

Esta mesa deslizante (37) permite apoiar peças de trabalho com até 1200 × 900 mm do lado esquerdo da lamina.

As hasles de orientacao está montadas num elemento robusto de liga por extrusao fácilmente desmontado da ferramenta, mas tambem completenessajustavel em todos os planos.

A guia incorpora uma fita metrica para posicaoar rapidamente um travao ajustavel e um apoio ajustavel para peças de trabalho estreitas.

MESA DESLIZANTE DUPLA

Esta mesa deslizante permite apoiar peças de trabalho com até 1850 mm do lado esquerdo da lamina.

Transporte

DEWALT DW743 - Transporte - 1

ATENÇÃO: transporte sempre a ferramenta no modo de serra de bancada com a proteção superior da lâmina instalada.

Retire as pemas.

DEWALT DW743 - Transporte - 2

ATENÇA: ao transporte a ferramenta, peça sempre ajuda. A serra combinada é demasiado pesada para ser transporte aplenas por uma Pessoa.

MANUTENÇAO

A sua ferramenta eletrica da DEWALT foi concebida para funcionalmente durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, desígue a uniónde e retirea a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios,ajustar ou alterar a configuraçao do equipamento ou efectuar reparações. Certificque-se de que o gatiflo se encontra na posiço de ferramenta desligada. Um acontecimiento acidente da ferramenta pode causar ferimentos.

DEWALT DW743 - MANUTENÇAO - 1

Lubrificao

As engrenagens do motor está pré-lubricadas e são à prova de água.

  • Lubrifique ligeiramente a superficie de rolamentos da mesa rotativa, em intervalos regulares, no local onde esta desliza sobre a borda da mesa fixa.
  • Limpe as peças sujeitas à acumulacao de serradura e aparas de madeira periodicamente com uma escova seca.

DEWALT DW743 - Lubrificao - 1

LIMPEZA

DEWALT DW743 - LIMPEZA - 1

ATENÇÃO: retire os detritos e as particulas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma accumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e a volta das vezes. Use uma proteção ocular e uma mascara contra o pô aprovasas ao efetuar este procedimento.

DEWALT DW743 - LIMPEZA - 2

ATENÇA: nunca utilize dissolutiones ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metaíças da ferramenta. Estes químicos poderão entraquecer os materiais realizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas comágua e sabão suave. Nunca permitta a entrada de qualquer liquido na ferramenta. Da mesma forma, nunca submirja qualquer peça da ferramenta num liquido.

DEWALT DW743 - LIMPEZA - 3

ATENÇA: Para reduzir o risco de lesões, limpe a superficie da mesa com regularidade.

DEWALT DW743 - LIMPEZA - 4

ATENÇA: Para reduzir o risco de lesões, limpe o Sistema colector de serradura com regularidade.

Antes de utiliser, verifique com cuidado a proteção da lámina superior, a proteção da lámina inferior amovível, bem como o tubo de extração de poira para determinar o functimento adequado. Certífique-se de que aparas, bó ou particulas de peças de trabalho não tão originem a bloqueiros de uma dasopenhagenes.

Se fiarem encravados fragmentos de peças de trabalho entre a lamina da serra e as proteções, desígue a boaquina da fonte de alimentação e siga as instruções indicadas na sequção Montagem da lamina da serra. Retire as partes encravadas e voltê a montar a lamina da serra.

Acessórios.optionais

DEWALT DW743 - Acessórios.optionais - 1

ATENÇA: uma vez que apenas foram testados com este produit os acessórios disponibilizados pela DEWALT, autilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas delevarão ser Utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produit.

Consulte o seu revendedor para obter mais informacoes sobre os acessos propriados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT DW743 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha de lixo selectiva. Este produit não deve ser eliminado com o lixo domestico normal.

Se, um dia, o produit DEWALT tiver de ser substituido ou ja não tiver'utilidade, não o elimine com o lixo dométrico. Disponibilize este produits para recolha selectiva.

DEWALT DW743 - Proteger o meio ambiente - 2

A recolha selectiva de produits usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente realizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a

prevenir a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produits electricos, em centros Municipais de residuos ou atraves do revendedor do novo produto.

A DEWALT disponible um service de recolha e reciclagem de produits DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vidautil. Para tirar parte于此 service, devolva o produto a qualquer Centro de Assistencia Técnica autorizzato que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT.

Podera vericar a localização do Centro de Assistência mais proxies contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual. Em alternativa, encontrar a lista dos Centros de Assistência Tecnica DEWALT e todas as informações sobre o"Ourho service pos-venda disponveis na Internet em: www.2helpU.com.

GARANTIA

A DEWALT confia na qualida de dos seuDs produits e, como tal, Oferece uma garantia exceptional aousutilizadores professionaisdestequipamento.estadeclaracao de garantia complementa os seuis direitos contratuais enquanto utilizador professional ou os seuis direitos legais enquanto utilizador privado nao profinssional, nao os prejudicando,sea de que forma for.A garantiae valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Libre.

- GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS

Se não estiver completeness satisfeceito com o desempenho da sua ferramenta da DeWALT, basta devolve-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a responsiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou troca-la por outra ferramenta. O produits apenas podera ter sido sujeito a um desgaste normal, sentido necessario antesaruna prova de comprna.

- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRÉTUITA •

Se a sua ferramenta da DEWALT necessitar de manutenção ou assistência durante os

12征求意见, o que é alegar a alterar a law enforcement policy.

- GARANTIA TOTAL DE UM ANO

Se o seu produit da DEWALT aparecer um funciona anomalo resultante de materiais ou maior-de-obra defeituosos num periodo de 12 mezes après a respectiva data de compra, a DEWALT garanthe a substituicao gratua de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso criterio, a substituicao gratua da unidade, desde que:

  • O produit não tenha sido utilizado Incorrectamente ou de forma abusiva;
  • O produits apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;
  • Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;
  • Seja apareça uma prova de compra;
  • O produit sera devolvido jintamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais.

Se pretender recorrer a assistencia的技术ica concedida pelgarantia,contacte o seu revendedor ou verifique a localizaçãodo agente de reparacao autorizzato da DEWALT mais perto de si no catalogo da DEWALT, ou, em alternativa, contacte o representante local da DEWALT atraves da morada indicada heute manual. Podera encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparacao autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completeness do nosso service pos-venda.

Onnittelut!

  1. Xpnoiopoioite npootateutiko eonlaio.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DW743

Categoria : Serra