MAS 36B LIO - Parafusadeira Meister Craft - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MAS 36B LIO Meister Craft em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Meister Craft MAS 36B LIO - page 126
SKIP

Perguntas frequentes - MAS 36B LIO Meister Craft

Perguntas dos utilizadores sobre MAS 36B LIO Meister Craft

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MAS 36B LIO - Meister Craft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MAS 36B LIO da marca Meister Craft.

MANUAL DE UTILIZADOR MAS 36B LIO Meister Craft

Funcionamento manual

Meister Craft MAS 36B LIO - Funcionamento manual - 1

Instruções de operação e indicatores de segurança

Meister Craft MAS 36B LIO - Instruções de operação e indicatores de segurança - 1

Para fazer riscos de ferimentos, leia o manual de instruções antes de cada colocação em funçãoamento e se entrega a boaina a terreiros, entrega也是非常 o manual de instruções. Conservar muito da boaina.

Índice

Pagina

1 - Gama de fornecimento 126
2 - Informações tíncicas 126
3 - Componentes 127
4 - Utilização adequada 127
5 - Instruções gerais de segança 128
6 - Instruções de segurarascategoricas para oaparelho 13

Pagina

7 - Carregar a bateria 133
8 - Modelo de'utilisation e funcionalmente 134

10 - Manutenção e proteção do meio ambiente 135
11-Indicações sobre a assistência técnica 136

1 - Gama de fornecimento

  • Aparafusadora sem fio
  • C arregador
  • Instruções de'utilisation
  • Certificado de garantia
    31pandas
  • 1 adaptador magnétique paraPontas
  • 1 adaptor 14 para acessórios para chave de caixa

2 - Informações tíncicas

\section*{Característicatsécnicas}

Motor 3,6 V---

Bateria 3,6 V/1300 mAh Llon

Carregador Typ XR-DC 060 300

Prim. 220-240 V~/

50/60 Hz/7 W

Sec. 6,0V = - / 300mA

Tempo de
carregamento 3-5 h

Rotacoes n 0 = 180^-1 / 3,5Nm

Esta aparafusadora MeisterCraft
MAS 36B LIO delve ser carregada
unicamente com a unidade de alimentacao eletrica XR-DC 060 300.
A unidade de alimentacao eletrica so deve ser operada quando ligada a corrente alternada de 220-240 V e 50 / 60Hz de frequencia. A utilizesao de quaisquer除外s unidas de alimentacao eletrica bem como a ligaao da propria unidade de alimentacao eletrica XR-DC 060 300 a outra corrente de alimentacao, pode provoc danos fisicos e materiais.

Reserva-se o direito a alteracoes和技术icas.

Emissão de ruido

LdPA:57dB

Incerteza de medicacao K_pA 4 dB

Vibracoes mao/braco

a_h : 0,6 m/s²,

Incerteza de medicao K_pA .. 1,5m / s^2

Informações acerca dos ruidos/das vibrações

Valores de medicacao determinados segudo a EN 60745-1:2009, EN 60745-2-2:2010.

O valor da emissão de vibração indica foci mecido segundo um procedimento de teste normalizado e pode ser realizado para comparacao entre两大 ferramentas electrolyticas.

O valor da emissão de vibração indica也是非常 pode ser utilizes como estimativa preliminar do efeito negativo.

ATENÇA O! Durante a utilização da ferramenta elétrica, o valor da emissão de vibração pode ser diferente do valor indicado, de acordo com a maneira de utilização da ferramenta.

Devem determinar-se as medidas de segurarça para proteção do'utilizar. Com isto, estima-se oefeito negativo considerando-se as condições reais de utilizesçao. (Para isto,deeroconsiderar-se todos os componentes do ciclo operacional, ou sera, también os intervals nos quais a ferramenta está desligada e nos intervalos em que ela está ligada,mas funciona semarga.)

3 - Componentes

1 Interruptor de ligar/desligar
2 Comutador do sentido de rotação direita/esquerda
3 Interruptor da lanterna
4 Luz de trabajo LED
5 Suporte de pontas
6 Desbloqueio do punho
7 Indicação LED Carregamento/sentido de rotação direita/esquerda
8 Punho da aparafusadora
9 Ficha de corregamento
10 Carregarador
11 Adaptador para corregamento

4 - Utilização adequada

Apertar e desapertar parafusos. Utilizar a boaquina, o carregador e os acessórios apenas para a finalidade a que se destinam, respeitando as indicacoes do fabricante! Qualquer及其他o tipo de utilizesao é absolutamente proibido.

Este aparecido destino-se exclusivamente à utilizesçao dométrica.

Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisica, sensorial ou mental restritas, sem experiência e/ou sem conheçimento, excepto quando supervisionadas por uma pessoa responsavelPGA sua segurar ou quando tiverem recebido dela as instruções sobre como utiliser o aparecido. Tome conta das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparecido.

Uso indevido

Todas as aplicacoes do aparecido para finalidades que não são indicadas no

capítulo „uso devido“ são consideradas uso indevido.

As aplicacoes para as quais esta ferramenta eletrica não está prevista, poder constituir perigos e lesoes. Não utilize acessórios que não estiveremprevistos especialmente para esta ferramenta eletrica.

Perigo de lesões. O uso do aparecido é responsavel por todos os danos materiais e fisicos derivados da aplicação Incorrecta às vezes.

A aplicação de outras peças ou de peças não-originais na boaquina, implica a perda dos direitos de garantia concedidos pelo fabricante.

Ricos residuais

O manual de instruções deestrutura desta ferramenta eletrica, contente informacoes detalhadas para travailhar com ferramentas eletricas de modo seguro. No entanto, toda a ferramenta eletrica encerra perigos residuais que nao pode ser excluidos completeness, mesmo com os dispositivos de seguranca existentes. Por isso, opere ferramentas eletricas sempre com a devida precauacao.

  • Contacto com peças rotativas ou acessórios.
  • Lesões derivadas de material expelled ou de partes do material.
  • Perigo de incêndio em caso de ventilação insufficiente do motor.

  • Prejudicao da audiencia ao travaHar sem protecao dos ouvidos.

O trabalho seguro depende também da familiarização dos operadores com a operação da responsiva ferramenta eletrica! O conheço adequado da boaquina e precaça do durante o trabalho, contribuem para a minimização dos riscos residuais existentes.

ADVERTÉNCIA!Esta ferramenta electrica gera um campo electromagnétrico durante o acontecimiento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode afectar activa ou passivamente implantes médicos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico ou o fabricante do implante médico, antes de operarem a ferramenta electrica.

5 - Instruções gerais de segurarça para a utilização de ferramentas electricas

ATENÇA! Devem ser lidas todas as指示os de segurar e instruções. O desrespeito das instruções indicadas abaixo podem levar aCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesões.

Estas instruções de service devem ser guardadas com cuidado para utilizesao posterior.

O termo "Ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indications de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede)

e a ferramentas electrolyicas operadas com accumulator (sem cabo de rede).

1 Local de trabajo

a Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem arrumada. Desordem e areas de trabalho insufficientamente iluminadas podem causar acidentes.
b Trabalhar com o aparelho em localis sem risco de explosao, explosao, nos quais nao se encontrar liquidos, gases ou pos inflamaveis. Ferramentas electricas produzem faicas, que podem inflamar pos ou vapores.
c Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possivel que perca o controle sobre o aparelho.

a A ficha de conexão do aparecido deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a uma ficha de adaptação muito com apareiros protegidos por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas痫as reduzem o risco de umCHOque electrico.
b Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de

água num aparelho elétrico aumento o risco deCHOque)—elétrico.

d Nãodeerutilizarocabo para.
outrasfinalidades,como por
exemplo paratransportar o
aparelho,pendurá-lo ou para puxar a ficha da tomada.Mantero cabo afastado de calor,oleo,cantosafiadosou partedesaparelho em
movimento.Cabos danificados ou
emanharados augmentam orisco de umchoqueelectrico.

e Se travaHar com una ferramenta
elctrica ao ar livre, so devera
utilizar cabos de extensao
homologados para areas exteriores. Autilizaao de um cabo de extensao apropriadopara areas exteriores reduz o risco de umCHOque elctrico.

f Quando não puder evaporar o funcimento da ferramenta eletrica num ambiente humido, utilize um interruptor de correto diferencial residual. Autilização de um interruptor de correto diferencial residual diminui o risco de Choques eletricos.

3 Segurarca de pessoas

a Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes o aparecido quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear o aparecido, pode levar a lesões graves.
b Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre um óculos de

protecção. A utilização de equipamentos de proteção, como máscara de proteção contra po, sapatos anti-derrapantes, capacetes de segança ou protectores de ouvidos, conforme o ambiente de trabalho, reduz o perigo de lesões.

c Evitar una colocacao em funcimento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de ser ligada à alimentacao presente electrica, antes de conectar o acumulador, antes de ser levantanou de ser transporte. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte o aparelho ou se o aparelho for connectado à alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d Remover ferramentas de ajuste ou chaves de porcas antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou crave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
e Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha osabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças emmovimento.
g Manter os punhos sempre secs, limpos e livres de oleo e gordura. Punhos gordurosos, são escorregados e levam a perda de controlo.

h Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizesmoscorrectamente.Autilazao destesdispositivos reduz o perigo devido ao pO.

4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas

a Não sobrecarregue o aparelho. Utilize para o seu trabalho a ferramenta eletrica apropriadna. É melhor e mais seguro travaHAR com a ferramenta eletrica apropriadna na area de potência indicada.
b Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
c Puxar a ficha da tomada antes de executar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario do aparelho.
Guardar ferramentas electrolycas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho. Ferramentas electrolycas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
e Tratar o aparelho com cuidado.
Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas que

possam prejudicar o functiOnamento do aparelho. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muitois acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas electrolyticas.

f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emppram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.

g Utilizar a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções e como previsto para este tipo especial de aparecido. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

5 Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria

a Carregue as pilhas unicamente em corregadores recomendados pelo fabricante. Um corregador destinado a um determinado tipo de baterias, corre perigo de se incendiar se for realizado com outras baterias.
b Nas ferramentas eletricas, utilize uniquamente as pilhas previstas para estas mesmas. A utilização de outras baterias, pode provocar lesões e perigo de incêndio.
c Quando fora de uso, mantenha a bateria afastada de agrafes, moedas, chaves, pregos, parafudos e outros objectos metalicos que possam

provocar a ligaçao em ponte entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria, pode causar queimaduras ou incendio.

d No caso de'utilização Incorrecta, poderá sair liquido da bateria. Evite ocontacto com esse liquido. No caso decontacto com o liquido, lave a parte docorpo com água. Se o liquido entra emcontacto com os olhos, consulta ummedico adiconvalmente. O liquidoderramado da bateria, pode causarirritações cutaneas ou queimaduras.

6 Serviços

a So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o Functionamento seguro do aparecido.

7 Instruções especialis de segurança

a Secure o aparecido unicolemente pelas pegas isoladas quando executar travaños em que ele possatocar em cabos electricos escondidos ou no cabo electrico do proprietary aparecido. Ocontacto com um cabo conductor de electricidade también pode transmitir a tensao para as peças metalicas do aparecido e provocar什麽 eletrico.

8 Instruções de segurarca para bateria/carregador

a Mantenha o carregaror afastado de chuva e humidade. A penetracao de agua no carregaror, aumenta o risco deCHOque electrico.

b Carregue as baterias unicamente em carregadores recomendadoselo fabricante. Um carregarodestinado a um determinado tipo debaterias, corre perigo de se incendiarse forutilizzato comoutrasbaterias.
c Não corregue outras baterias estranhas. O corregador apropria-se uniquamente pararegarar a bateria inclua no volume de fornecimento com as tsões electrolyticas indicadas nos dados téncios. De contrário, corre-se risco de incência e de explosão.
d Mantenha o carregarador limpo. A sujidade pode provocar risco deCHOque electrico.
e Antes de cada Utilização, verifique o_carregaror, o cabo e a ficha. Não utilize mais o carregaror se constatar danos no mesmo. Não abra o carregaror, mande-o reparar por pessoal especializzato qualificado e uniquamente com peças originais. Um carregaror, cabo e ficha danificados, aumento o risco deCHOque electrico.
f Não coloque o_carregaror em precisão sobre uma superficie para acreditar. Deveigo ao que éramente inflamçavel (tal como por ex. papel, têxtei, etc.) não em um aircondimento do carregaror, gerado durante o processo de carregamento, corre-se risco de incência.
g No caso de'utilização Incorrecta, poderá sair liquido da bateria. Evite o contacto com esse liquido. No caso de contacto accidental com o liquido, lave a parte do corpo comágua. Se o liquido entra em

contacto com os olhos, consulte um medico adiconalmente. O liquido derramado da bateria, pode causar irritacoes cutaneas ou queimaduras.

h Nao abra a bateria. Perigo de curto-circuito.

i Proteja a bateria do calor; tambem da exposicao continua a raios solares e a fogo por exemple. Perigo de explosao.

j Nao ligue a bateria em curto-circuito. Perigo de explosao.

k No caso de danificacao e'utilização incorrecta, poderao ser emanados vapores. Ventile a area afectada e consulte um medico no caso de dores. Os vapores podem irritar as vias respiratorias.

6 - Instruções de segurarvaspecíficas para oaparelho

Utilizar a这其中, o carregar o os acessórios apenas para a finalidade a que se destinam!
- Antes de soltar a aparafusadora, certificar-se de que todas as suas peças moveris já se encontrar paradas.
- Evitar bloqueiros FREQUentes durante as operacoes de aparafusamento ou perfuração.
- Oregarador apenas deve ser ligado a una corrente alterna de 230 V.

  • Carregar a bateria da aparafusadora exclusivamente com o carregador fornecido para oefeito.
  • Proteger o carregador e a aparafusadora da humidade. Nunca os vergulhar em água!
  • Não utilizes o carregarador ao ar livre.
  • Para evaporar danificar a bateria, esta não devará ser exposita a temperatas superfiores a 50^ .

ATENÇAÑ! Não ligar os contactos da bateria e do carregarador em curto-circuito

  • Aquando do correamento, respeitar as polaridades , + / - .
  • Não deitar as baterias para o fogo.
  • O cabo de ligação não pode ser substituído. Se este se danIFICAR, a ferramentadeerásereliminada residualmente por serviços技术水平 competentes.

Símbolos de seguranca

Os sintoblos existentes na caixa tem o segunte significado:

MAS 36B·LIO Designação do Modelo

Meister Craft MAS 36B LIO - Símbolos de seguranca - 1

Não eliminar estas residuos juntamente com o lixo dométrico!

Meister Craft MAS 36B LIO - Símbolos de seguranca - 2

Important! Respeitar as instruções de utilizesão!

Meister Craft MAS 36B LIO - Símbolos de seguranca - 3

Marca CE (em conformidade com as normas europeias de segurarca)

Meister Craft MAS 36B LIO - Símbolos de seguranca - 4

Marcação de segurarca para a Croácia

7 - Carregar a bateria

Esta aparafusadora MeisterCraft
MAS 36B LIO delve ser carregada
unicamente com a unidade de alimentacao eletrica XR-DC 060 300.
A unidade de alimentacao eletricasoleve ser operada quando ligada acorrente alternada de 220-240 V e 50 / 60Hz de frequencia.
Autilização de quaisquer outras unidas de alimentacao eletrica bem como a ligação dapropria unidade de alimentacao eletrica XR-DC 060 300 a outra corrente de alimentação, pode provocar danos fisicos e materiais.

Tecnologia de bateria de iões de litio

Esta innovadora bateria aparea as seguides vantagens principales comparativamente as baterias tradiconais de Ni-Cd:

  • Não possuem efeito „Memory“, ou seja, a bateria pode ser carregada em qualquer alta, antes ou às vezes a utilizesçao, independente do seu estado de cargo, sem que exista perda de capacidade.

  • Autodescarga praticamente nula, podendo ser'utilizada también après um armazenamento prolongado.

  • Menor peso
  • Maior durabilitad

Carregar a bateria

A aparafusadora sem fio não é fornecida com a entrega completenessa de fabrica.

Antes da primeira'utilisation,deeraraferramentacarregar.Paraesteefeito,introduziraficha decarregamento(11)no adaptadordecarregamento(9)e ligoro carregarod(10)aumafontede alimentacao(Fig.3).

Durante o processo de cargo o LED vermelho de controlo acende-se (7a, Fig. 2). O LED vermelho de controlo apagase antes a conclusão do processo de cargo.

ATENÇA! O periodo máximo de carregamento de 3-5 horas nãodeer a ser excedido!

8 - Modelo de utilizesçao efunvironamento

Colocacao das ferramentas (Fig. 4 + 5)

Inserir o adaptor paraPontas (b) na suporte de pontas (5) até ao batente. SeLECTIONAR una Ponta (a) que se'aqué ao parafuso e inserti-la no adaptor para Pontas.

No caso da utilizesao de adaptadores para chave de caixa (d), o adaptorador (c) deve ser colocado no adaptorador para pontas e o adaptorador para chave de caixa deve ser encaixado por cima deste (fig. 5).

Determine do sentido de rotação: rotação direita/esquerda

Aparafusar: Colocar o comutador do sentido de rotação direita/esquerda (2) a "rodar para a direita", conforme a Fig. 3.

Desaparafusar: Colocar o comutador do sentido de rotação direita/esquerda (2) a "rodar para a esquerda", conforme a Fig. 3.

O sentido de rotação ajustado é exibido nos indicadores de LED (7), atraves dos LED verdes (b) para "rotação para a esquerda/desaparafusar parafusos" e (c) "rotação para a direita/aparafusar parafusos".

Antes da ligação

Colocar os parafusos demadeira nos orificios previamente efectuados, mas ainda sem os aperture. Enroscar ligeiramente os parafusos para maquinas. Colocar a aparafusadora sem fios sobre o parafuso com a ponta ou adaptorador de chave de caixa adequados.

Ligare desligar

ATENÇA! Risco de danificar o parafuso se se aperture demasiado. Observar o processo de aparafusamento e, se necessário, interromper mais cedo, e terminar de aperture o parafuso em modo manual

(verb aixo). Realizar testes de aparafusamento!

- Ligar:

Pressionar o interruptor de ligar/ desligar (1): O processo de aparafusamento é iniciado. Durante o processo, manter o interruptor pressionado.

Desligar:

Assim que o parafuso estiver completeness aparafuso ou desaparafuso, soltar o interruptor de ligar/desligar. O processo de aparafusamento é conclusido.

Modo manual

Meister Craft MAS 36B LIO - Modo manual - 1

O veio de actionamento é automaticamente bloqueado quando a ferramenta está

desligada. A ferramenta poderá, então, ser'utilizada manualmente como chave fixa para parafusos.

Ajustar o punho da aparafusadora

Para obter a melhor posicao de trabalho, conforme a tarea a realizar, deslocar o desbloqueio do punho (6) no sentido do suporte da ponta (5) e rodar o punho da aparafusadora (8), no sentido dos ponteiros do relógio, até atingir o batente.

Deixar o desbloqueio do punho deslizar para a posicao inicial (Fig. 6).

Luz de trabajo LED

ATENÇA! LED da classe de laser 1, EN 60825-1: 2002! Não olhe directamente para o laser dado que也是如此 provocar lesões nos seu olhos.

Meister Craft MAS 36B LIO - Luz de trabajo LED - 1

Para una melhor visibiliademe locais de trabajo escyuros, é possivel ligar e desligar o LED

9 - Manutenção e proteção do meio ambiente

Limpar a caixa do aparelho apenas um trapo humido - não utilizes solventes! Depois deixar secar bem. Para manter a capacidade, recomendamos descarregar completeness a bateria e recarregá-la em seguida cada dos meses. Armazenapenas baterias carregadas, por也是如此 recarregar regularamente. O local de armazenaMENTO deverá ser seco e a prova de congelamento, a temperatura ambiente nunca deverá ultrapassar 40^

ATENÇAÑ! Não deitar aparelhos electricos e acumuladores usados no lixo dométrico! Eles devem ser recolhidos separatamente segundo a Direcva 2002/96 CE sobre aparelhos electricos e electrónicos usados e

levados para serem reciclados da maneira apropriada e não prejudicial ao meio ambiente.

Meister Craft MAS 36B LIO - - Manutenção e proteção do meio ambiente - 1

ATENÇA! Em apareiros electricos operados com pilhas ou baterias, as pilhas ou baterias devem ser retiradas e eliminadas separamente de acordo com a legisção sobre pilhas em vigor. Não eliminar pilhas e baterias juntamente com o lixo dométrico!

Enviar os apareiros electricos inutilizados para um centro de recolha local.

Recolher os materiais da embalagem separadamente, conforme o tipo, e eliminar de acordo com os regulamentos locais. Para mais dormenores, informar-se muito da sua-camera municipal.

10 - Indicações sobre a assistência Tecnica

Guardar a boaina e as instruções de operação e acessórios na embalagem original. Dessa forma todas as informações e peças está sempre bastante accesivos.
- Os aparelhos MeisterCRAFT são praticamente isentes de manutenção, para limpeza do aparelho é suficiente um trapo humido. Nunca submergir àsquinas electrolycas na água. Notas adiconais podem ser vistas nas instruções de operação.
- Os apareiros MeisterCRAFT são submetidos a um controle de qualidade bastante severo. Caso mesmo assim houver um defeito no funciona de um aparelho, favor então enviar o mesmo para minha assistência técnica. A reparação está efetuada sem maior demoras.
- Um descrição breve do defeito reduz a localização de defeitos e o tempo

de reparacao. Durante o periodo de garantia, favor anexar ao aparelho o atestado de garantia e anota de compra.

IMPORTANT! Ao Abrir o aparelho, a garantiatica automaticamente cancelada!

IMPORTANT! Avisamos que, de acordo com a lei de responsabilitadepelos produits, não nos responsabilizamospelos danos causadospelos)nossosaparemhos,se estes tiverem sidocausados poruma reparacao inappropriada ou poruma substituicao de peças na qual nao tenham sidoutilizadasasnossaspeças originaisoupeças pornos autorizadas e seare reparacao não tiver sido efectuadaela MEISTER-WERKZEUGE o serviceo deapoioao cliente ou por um techniciane specializzato!O mesmo é valido para os acessóriosutilizados.

  • Para evitar defeitos de transporte, empacotar o aparecido de forma segura ou utilize a embalagem original.
  • Mesmo après ser encerrado o periodo de garantia, estamos sempre a disposicao e poderemos efectuar reparacoes em aparelhos MeisterCRAFT com baixos custos.

Meister Craft MAS 36B LIO - - Indicações sobre a assistência Tecnica - 1

Meister Craft MAS 36B LIO - - Indicações sobre a assistência Tecnica - 2

Instruktiuni de folosire & individuţii privind siguranta

Exemple deriscuri remanente:

P - Conservação da documentação técnica: RO - Pástrarea documentação tehnice:

RUS - XpaHeHne TexHnuecko JOKyMeHTaUIN: SLO - Hranjenje tehnicne dokumentaciJe:

TR - Teknik evraklarin muhafazasi:

Aparafusadora sem fio

Surubelnita cu accumulator

AkkymyIaTopHaIdpelb

Akumulatorski vijačnik

Akūlū tornavida

MAS 36B LIO Nr. 5450030 Bj. 2011 · SN02001

... é declarada a conformidade com as seguentes direcrizes:

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Meister Craft

Modelo : MAS 36B LIO

Categoria : Parafusadeira