MAS 36B LIO - Avvitatore Meister Craft - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAS 36B LIO Meister Craft in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Meister Craft MAS 36B LIO - page 104
SKIP

Domande frequenti - MAS 36B LIO Meister Craft

Domande degli utenti su MAS 36B LIO Meister Craft

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAS 36B LIO - Meister Craft e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAS 36B LIO del marchio Meister Craft.

MANUALE UTENTE MAS 36B LIO Meister Craft

Istruzioni per l'uso &indicazioni di sicurezza

Allo scopo di evitare pericoli di infortunio leggere le istruzioni per l'uso prima di anni messa in funzione e consegnarle alle altre persone a cui viene eventualmente affidata la macchina. Custodire le istruzioni insieme alla macchina.

#

PaginaPagina
1 - Fornitura standard 1047 - Caricamento della Batteria ricaricabile111
2 - Informazioni tecniche 104
3 - Componenti 1058 - Uso e Modo di lavorare112
4 - Uso conforme 105
5 - Indicazioni di sicurezza generali 1069 - Manutenzione e tutela dell'ambiente113
6 - Indicazioni di sicurezza specifiche dell'apparecchio10 - Indicazioni relative all'assistenza114
110

1 - Fornitura standard

  • Avvitatore a batteria
  • Caricabatteria
  • Istruzioni per l'uso
  • Certificato di garanzia
  • 31 bit
  • 1 adattatore magnetico per bit
  • 1 adattatore 14 " chiavi a tubo

2 - Informazioni tecniche

Dati tecnici

Motore 3,6 V--- —
Batteria 3,6 V/1300 mAh Lion
Caricabatteria Typ XR-DC 060 300
Prim. 220-240 V~/ 50/60 Hz/7 W
Sec. 6,0 V == /300 mA
Tempo di ricarica 3 - 5 h
Numero di giri n 0 = 180 min-1/3,5 Nm

Questo avvitatore a batteria MeisterCraft MAS 36B LIO cui si sono dovuti con l'alimentatore di rete XR-DC 060 300, che sono dovuti fatto funzionare solo con un'alimentazione elettrica con una tension alternata di 220-240 V e una frequenza di 50 / 60Hz Qualsiasi utilizzo di altri alimentatori di rete e l'uso dell'alimentatore di rete XR-DC 060 300 con un'altra alimentazione elettrica cui sono causare danni a persone e cose.

Con riserva di apportare delle modifiche tecniche.

Rumorosita

LdPA:57dB

Incertezza di misura K_pA : 4 dB

Vibrazioni mano/braccio

a_h : 0,6 m/s²,

Incertezza di misura K_pA:1,5m / s^2

Informazioni su rumori/vibrazioni

Misurazioni rilevate conf.

EN 60745-1:2009,

EN 60745-2-2:2010.

Il valore delle emissioni delle vibrazioni è stato misurato in base a un tipo di prova standard e cui esereizzato per il confronto di un utensile elettrico con un'alto.

Il valore delle emissioni delle vibrazioni\ può essere usatoanche per una\ valutazione preliminare del danno.

Meister Craft MAS 36B LIO - Informazioni su rumori/vibrazioni - 1

ATTENZIONE! Durante I'uso

dell'utensile elettrico, il valore delle

emissioni delle vibrazioni cui differire dal valore indicato a seconda del tipo e modo di utilizzo dell'utensile.

Si devono adottare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore. In quello caso la valutazione del danno avviene tenendo conte delle condizioni d'impiego effettive. (Si devono considerare tutte le parti del ciclo di funzionamento,cisioneanche i tempi nei quali l'utensile è disinserito e quelli nei quali è si acceso, ma funzionaenza carico).

3 - Componenti

1 Interruttore acceso/spento
2 Commutazione rotazione destrorsa/ sinistrorsa
3 Interruttore della lampada
4 Lampada da lavoro a led

5 Attacco bit
6 Dispositivo di sbloccaggio dell'impugnatura
7 Indicatore LED Carica/rotazione destrorsa/sinistorsa
8 Impugnatura
9 Connettore di ricarica
0 Caricabatteria
11 Spinotto di ricarica

4 - Uso conforme

Avvitamento e svitamento di viti. Usare l'apparecchio, il caricabatteria e gli accessori solo per il Campo d'impiego previsto, osservando leindicazioni del produttore! Viene espressamente escluso qualsiasi altri tipo d'impiego.

Questo appearecchio è previsto per il solo uso domestico.

Questo apparecchio non è adatto per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con limitate disponibilità fisiche, sensoriali e intellettuali o con poca esperienza e/o poche conoscenze, a meno che non vengano sorvegliate dalle persone addette alla loro sicurezza o non ricevano da loro istruzioni su come usare tale apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino l'apparecchio come un giocattolo.

Uso non conforme alle disposizioni

Tutti gli impieghi dell'apparecchio non indicate nel capitolo "Uso conforme alle disposizioni" vengono considerati non appropriati.

Gli utilizzi per i quali l'utensile elettrico non è progettato, possono causare pericoli e lesioni. L'uso di accessori non

appositamente progettati per quello utensile elettrico è vietato.

Esiste il pericolò di lesioni. Di tutti i danni materiali e a persone riconducibili a un uso non appropriato risponde l'utente dell'apparecchio.

L'utilizzo sulla macchina di altri componenti o di parti non originali fa decadere la garanzia del produttore.

Rischi residui

Le istruzioni per l'uso dell'utensile elettrico contengonoindicazioni esaurienti per lavorare in sicurezza. Ciononostante,ogni utensile elettrico è fonte di determinati rischi residui che non possono essere escludi completamente neancheattraverso i dispositivi di protezione esistenti. Usare quindi gli utensili elettrici con la dovuta attenzione.

Rischi residui possono essere p. es.:

  • Contatto con parti rotanti o attrezzi
  • lesions dovute a pezzi in lavorazione o parti di essi scagliati nell'ambiente
  • pericolo d'incendio in caso di ventilazione insufficiente del motore
  • danni all'udito in caso di lavoro penza appropriate protezioni.

La sicurezza del lavoro dipendeanche alla familiarità del personale di servizio con l'uso del relativo utensile elettrico! Un'adeguata conoscenza della macchina e un comportamento accerto durante il lavoro aiutano a minimizzare i rischi residui esistenti.

Avvertenza! During the funzionamento, lo sono utensile elettrico genera un Campo elettromagnetico. In determinate circostanze, lo sono Campo vuo disturbare impianti medici attivi o passivi.

Per ridurre il pericolo di lesions gravi o mortali, consigliamo le persone con impianti medici di consultare il loro medico e il produttore di tali impianti, prima di usare l'utensile elettrico.

5 - Indicazioni di sicurezza generali per l'uso degli utensili elettrici

ATTENZIONE! E obbligatorio leggere tutte leindicazioni e le istruzioni generali di sicurezza.

Eventuali errorsi nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare le presentiindicazioni ed istruzioni generali di sicurezza per agli ulterioriutilizzo.

Il termine "elettroutensile"utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1 Stazione di lavoro

a Tenere la zona di operazione sempre pulita ed ordinata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b Evitare d'impiegare l'elettROUTensile in ambienti soggetti al rischio di esplizioni e nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c Tenere lontani i bambini ed altre persona durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

2 Sicurezza elettrica

a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettROUTensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c Custodire I'electrontroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità.

L'eventuale infiltrazione di acqua in un eletttroutensile va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non uso per trasportare o appendere l'elettroutensile oppure per togliere la spina alla presa di corrente. Non

avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

e Qualora si voglia usare I'electrontensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f Se è inevitabile utilizzato l'utensile elettrico in ambiente umido, si deve utilizzato un salvavita. L'impio del salvavita evita il rischio di scosse elettriche.

3 Sicurezza di persona

a è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'elettroutensile potra causare lesioni gravi.
b Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché quanti protettivi. Utilizzato equipaggiamenti di protezione adatti alle specifiche esigenze operative, come maschera di protezione contro la polvere, scarpe sicure contro il pericolo di scivolare, casco di protezione oppure cuffie di protezione, si riduce il pericolo di incidenti.

c Evitare una messa in funzione involontaria. Assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente/all'accumulatore oppure prima di sollevarlo o trasportarlo.
Se durante il trasporto dell'apparecchio le dita sono posizionate sull'interruttore oppure l'apparecchio viene collegato accesso all'alimentazione di corrente possono verificarsi incidenti.
d Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.
e Mai sopravvalutare le proprie possibilità di reazione. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f I ndossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinen. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte, pulite e completenesse libero da olio e da materiale grasso. Impugnature sporche di grasso e di olio sono scivolose e possono comportare la perdita del controllo.

h In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente.

L'utilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate alla presenza di polvere.

4 Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili

a Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato escludivamente l'elettroutensile eslicitamente previsto per il caso. Con un elettROUTENSILE adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b Non utilizzato mai elettroutensili con interrupttori difettosi. Un elettROUTENSILE con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggustato.
c Togliere la spina alla presa di corrente prima di iniziare a regolare l'eletttroutensile, di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da parte l'eletttroutensile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione involontariamente.
d Quando gli eletttroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'eletttroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili sono machine

pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.

e Effettuare accuramente la manutenzione dell'eletttroutensile. Verificare che le parti mobili dell'eletttroutensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutsili la cui manutenzione è stata effettuata molto更快.

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.

g Utilizzare utensili elettrici,
accessori, attrezzi, ecc. in
conformità con le presenti istruzioni
e secondo quando previsto per
questo tipo specifico di
elettROUTensile. Così facendo,
tenere sempre presente le
condizioni di lavoro e le operazione
da eseguire. L'impiego di
elettROUTensili per usi diversi da quelli
consentiti potra dar luogo a situazioni
di pericolo.

5 Uso e handling dell'utensile a batteria

a Caricare gli accumulatori solo in caricabatterie consigliati dal produttore. Per un caricabatteria

adatto per un determinato tipo di accumulatore, esiste il pericolò d'incendio se viene usato con altri accumulatori.

b Negli utensili elettrici utilizzato solo gli accumulatorati appositamente previsti. L'uso di altri accumulatori cui cui lezioni e incendi.

c Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un cavallottamento dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti dell'accumulatore cui cause uszioni o incendi.

d In caso di uso errato, dall'accumulatore più fuoriuscire liquido. Evitarne il contatto. In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare inoltre un medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore più causare irritazioni cutanee o usioni.

6 Assistenza

a Fare riparare l'elettROUTensile solo ed escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera pourrait essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.

7 Avvertenze sulla sicurezza speciali per l'avvitatore a batteria

a Se si eseguono lavori durante i quali l'utensile può colpire linee elettriche nascoste o il proprio cavo di rete, tenere l'apparecchio solo

per impugnature isolate. Il contatto con una linea sotto tensione più mettere quello tensioneanche le parti metalliche dell'utensile e causare scosse elettriche.

8 Avvertenze sulla sicurezza per caricabatterie

a Non esporre il caricabatteria a pioggia o umidità. L'infiltrazione di acqua nel caricabatteria aumento il rischio di scosse elettriche.
b Caricare gli accumulatorati solo in caricabatterie consigliati dal produttore. Per un caricabatteria adatto per un determinato tipo di accumulatori esiste il pericolo d'incendio se viene usato con altri accumulatori.
c Non usare accumulatori di terzi. Il caricabatteria è adatto solo per la carica degli accumulatori in dotazione con le tensioni indicate nei dati tecnici. Altrimenti esiste il pericolò di incendio ed esplosione.
d Mantenere pulito il caricabatteria. Lo sporco cui provocare scosse elettriche.
e Prima di agli utilizzato controllare caricabatteria, cavo e connettore. Se si riscontrano danni, non usare il caricabatteria. Non aprire il caricabatteria e farlo riparare solo da esperti qualificati e con pezzi di ricambio originali. Caricabatterie, cavi e connettori danneggiati augmentano il rischio di scosse elettriche.

f Non usare il caricabatteria su fondi lavoramente infiammabili (p.es. carta, tessuti, ecc.) o in ambienti infiammabili. Pericolo d'incendio dovuto al riscaldamento del caricabatteria causato alla carica.

g In caso di uso errato, dall'accumulatore più fuoriuscire liquido. Evitarne il contatto. In caso diicontatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare inoltre un medico. Il liquido che fuoriesce dall'accumulatore più causare irritazioni cutanee o usioni.

h Non aprire l'accumulatore, pericolo di cortocircuito.

i Proteggere l'accumulatore dal calore, p.es.anche da irradiazioni solari continu e fuoco.Pericolo di esplosione

j Non cortocircuitare l'accumatore. Pericolo di esplosione.

k In caso di danneggiamento e uso approprio dell'accumulatore possono generarsi vapori. Addurre aria fresca e in caso di disturbi consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratoriae.

6 - Indicazioni di sicurezza specifiche dell'apparecchio

  • Usare l'apparecchio, gli accessori e il caricabatteria solo per il Campo d'impio previsto!

  • Prima di deporre il cacciavite cilindrico, accertarsi dell'arresto di tutte le parti mobili.

  • Evitare bloccaggi frequenti durante l'avvitamento o la foratura.
  • Collegare il caricabatteria solo ad una presa di corrente da 230 V.
  • Ricaricare la batteria del cacciavite cilindrico esclusivamente con il caricabatteria in dotazione.
    Proteggere il caricabatteria e il cacciavite cilindrico dall'umidità. Non immergerli mai in acqua!
    Nonutilizzareilcaricabatteriaall'esterno.
  • Per prevenire danni alla batteria, evitare di esporla a temperature superiori ai 50^ .

ATTENZIONE! non cortocircuitare i contatti della batteria e del caricabatteria

Per la ricarica verificare la corretta polarità _, + / - .
- Non gettare la batteria nel fuoco.
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. In caso di danneggiamento l'apparecchio deve essere smaltito correttamente.

Contrassegno di sicurezza

I symboli sull'involucro hanno il seguente significato:

MAS 36B·LIO Denominazione modello

Meister Craft MAS 36B LIO - Contrassegno di sicurezza - 1

Non smaltire insieme ai rifiuti domestici!

Meister Craft MAS 36B LIO - Contrassegno di sicurezza - 2

Importante! Tenere conto delle istruzioni per l'uso!

Sigillo di qualità volontario, "Sicurezza controllata"

Meister Craft MAS 36B LIO - Contrassegno di sicurezza - 3

Contrassegno CE (conformità con le norme di sicurezza europee)

Meister Craft MAS 36B LIO - Contrassegno di sicurezza - 4

Contrassegno di sicurezza

7 - Caricamento della batteria ricaricabile

Questo avvitatore a batteria
MeisterCraft MAS 36B LIO cui quodessere
caricato esclusivamente con
l'alimentatore di rete XR-DC 060 300,
che cui quodessere fatto funzionare solo
con un'alimentazione elettrica con
una tensione alternata di 220-240 V e
una frequenza di 50 / 60Hz . Qualiasi
utilizzato di altri alimentatori di rete e
l'uso dell'alimentatore di rete
XR-DC 060 300 con un'altra
alimentazione elettrica cui quodassere
danni a persone e cose.

Tecnica di ioni di litio

Questa innovativa batteria ricaricabile vanta notevolivantaggi rispetto alle batterie Ni-Cd tradizionali:

  • Nessun effetto Memory,cioè la batteria più essere ricaricata in qualsiasi momento, prima e dopo l'uso, indipendentemente dallo stato di carica,enza perdita di capacité.

  • Autoscarica extremamente ridotta, quando pronta all'usoanche后再o inutilizzato prolongata.

  • Peso ridotto
    Lunga durata

Caricamento della batteria ricaricabile

L'avvitatore a batteria non viene fornito con la batteria a piena carica. Prima del primo utilizzato caricare quando l'apparecchio. Inserire lo spinotto di ricarica (11) nel connettore di ricarica (9) e collegare il caricabatteria (10) ad una presa di corrente (Fig. 3). Durante la procedura di caricamento, l'indicatore luminoso di controllo DEL rosso è illuminato (7a, Fig. 2). L'indicatore di controllo DEL rosso si spegne, quando la procedura di caricamento è terminata.

Meister Craft MAS 36B LIO - Caricamento della batteria ricaricabile - 1

ATTENZIONE! Non superare il tempo massimo di ricarica di

3-5 ore!

8 - Uso e Modo di lavorare

Inserimento degli utensili

(Fig. 4 + 5)

Inserire l'adattatore per bit (6) nell'attacco bit (5) sono al punto di arresto.

Selection are un bit (a) idoneo per la vite ed inserirlo nell'adattatore per bit.

In caso di utilizzato di attacchi per chiavi a tubo (d), è necessario insere l'adattatore (c) nell'adattatore per bit ed infrilare su di"This is an attack per chiavi a tubo (Fig. 5).

I bit con una lunghezza a partire da 50~mm (non compresi nella fornitura) possono essereanche direttamente inserti nell'attacco bit.

Meister Craft MAS 36B LIO - Inserimento degli utensili - 1

Determinare il senso di rotazione: Rotazione destrorsa/sinistrorsa

Avvitamento di viti: Regolare il commutatore di rotazione destrorsa/ sinistrorsa (2) su "corsa destrorsa" , come individato nella figura 1.

Meister Craft MAS 36B LIO - Determinare il senso di rotazione: Rotazione destrorsa/sinistrorsa - 1

Svitare le viti: Regolare il commutatore di rotazione destrorsa/sinistrorsa (2) su "corsa sinistrorsa", come indicate nella figura 1.

La direzione di rotazione regolata viene indicata, nella spia luminosa LED (7), dai LED verdi (b) per la rotazione sinistrorsa/svitamento delle viti e (c) per la rotazione destrorsa/avvitamento delle viti.

Prima della messa in funzione

Inserire le viti per legno alla serrarle nei fori sbozzati per le viti. Avvitare leggermente nella filettatura le viti per le macchine. Appoggiare stabilmente sulla vite l'avvitatore a batteria, con un bit o con un attacco per chiave a tubo idoneo.

Accensione-spegnimento

ATTENZIONE! Pericolo di serraggio excessivo a causa della penetrazione troppo profonda delle viti. Osservare la procedura di avvitamento ed eventualmente interromperla in anticipo e serrare la vite manualmente (vedi sotto). Eseguire un avvitamento di prova!

- Avvio:

Premere l'interruttore acceso/spento (1): La procedura di avvitamento si avvia. Durante l'avvitamento tenere premuto l'interruttore.

- Arresto:

Non appena la vite è stata Completely avvitata o svitata, rilasciare l'interruttore ON/OFF. La procedura di avvitamento si conclude.

Funzionamento a mano

Meister Craft MAS 36B LIO - Funzionamento a mano - 1

L'albero motore si blocca automaticamente quando l'apparecchio è spento. In

questo modo le viti particolarmente resistenti possono essere girate nel funzionamento manuale.

Spostamento dell'impugnatura dell'avvitatore

Per ottenere una posizione di lavoro favorevole a seconda dell'attività da svolgere, spingere il dispositivo di sbloccaggio dell'impugnatura (6) in direzione dell'attacco bit (5) e ruotare l'impugnatura (8) in senso orario fino al punto d'arresto. Lasciare nuovamente scivolare all'indietro il dispositivo di sbloccaggio (Fig. 6).

Accensione della lampada da lavoro LED

Meister Craft MAS 36B LIO - Accensione della lampada da lavoro LED - 1

ATTENZIONE! LED della classe

laser 1, EN 60825-1: 2002! Non

guardare direttamente nel laser, pericolo di danniagli occhi.

Meister Craft MAS 36B LIO - Accensione della lampada da lavoro LED - 2

Per ottener una visibilità migliorare nelle aree di lavoro molto illuminate, è possibile accendere o specnere

la lampada da lavoro LED (4) azionando l'apposto interrettore (3) - (Fig. 1).

9 - Manutenzione e tutela dell'ambiente

Per la pulizia della carcassa si raccomanda l'uso di un panno umido - niente solventi! Successivement asciugarla strofinandola bene. Al fine di conservarne la capacité raccomandiamo agli due mesi di scaricare completeness la batteria e poi di ricaricarla. Tenere a magazzino solo batterie completeness cariche; per sicurezza è necessario di ricaricarle regolarmente. Ilippo per la loro conservazione deve essere asciutto e sicuro dal gelo; la temperature ambiente non deve salute或者其他 i 40^

Meister Craft MAS 36B LIO - - Manutenzione e tutela dell'ambiente - 1

ATTENZIONE! Le apparecchiature elettriche e gli accumulatori

inutilizzabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Devono essere raccolti separatamente in conformità alla direttiva 2002/96 CE relativa alle

apparecchiature

elettriche ed

elettroniche vecchie e riciclati in modo appropriato ed ecocompatible.

Meister Craft MAS 36B LIO - - Manutenzione e tutela dell'ambiente - 2

Meister Craft MAS 36B LIO - - Manutenzione e tutela dell'ambiente - 3

ATTENZIONE! Quando si utilizzato apparecchi elettrici azionati

tramite batterie e batterie ricaricabili,\ queste ultime devono essere rimoso\ dagli appearecchi e smaltite

separamente, in corrispondenza dellre regolamentazioni in vigore riguardanti le batterie.

Non smaltire batterie e batterie ricaricabili insieme ai rifiuti domestici!

Si raccomanda di portare gli
apparecchi elettrici non più utilizzabili
al centro di raccolta locale.
Raccogliere separatamente i materiali
di imballaggio a seconda della loro
natura e smaltirli in corrispondenza di
quanto previsto delle prescrizioni
valide a livello locale. Per maggiori
dettagli rivolgersi alla rispectiva
amministrazione comunale.

10 - Indicazioni relative all'assistenza

  • Conservate l'utensile, le istruzioni sull'uso event.anche gli accessori nella loro confezione originale; soloosi avrete le informazioni e le parti sempre a portata di mano.
    Gli utensili MeisterCRAFT quasi non esigono manutenzione; per la pulizia dell'involucroISTA un panno umido. Non immergere utensili elettrici nell'acqua.Per ulteriori avvertenze si prega di consultare le istruzioni sull'uso.
    Gli utensili MeisterCRAFT sono sottoposti a severi controli di qualità. Comunque, in caso di una disfunzione, inviate l'utensile all'indirizzo del nostro punto di assistenza. La riparazione verrà eseguita tempestivamente.
  • Allegate una breve descrizione del guasto; ciò ridurra il tempo per individuire il guasto e quello per la riparazione.
    Durante il periodo di garanzia si

raccomanda di allegareanche il Certificato di garanzia e lo scontrino di acquisto.

  • Nel caso in cui non la riparazione non fosse coperta alla garanzia, vi fattureremo le spese di riparazione.

Meister Craft MAS 36B LIO - - Indicazioni relative all'assistenza - 1

IMPORTANT! L'apertura dell'utensile ha come

conseguenza l'annullamento del diritto di garanzia!

IMPORTANT! Segnaliamo espressamente che, ai sensi della Legge sulla responsabilitá sui prodotti, non siamo responsabili dei danni provocati dai nostri apparecchi, quandoeci sono stati causati da riparazioni inadeguate dell'apparecchio, quando in occasione della sostituzione di pezzi non sono stati impiegati i nostri pezzi originali o pezzi da moi autorizzati, nonché quando le riparazioni non sono state eseguite dal servizio di assistenza clienti della MEISTER-WERKZEUGE o da un technique specializzato autorizzato! Quanto appena esporto valeanche per gli accessori impegati.

  • Per evitare danni di trasporto si raccomanda di imballare l'utensile a regola d'arte oppure di riutilizzare l'imballaggio originale.
  • Anche dopo la scadenza della garanzia restiamo volentieri a vostra disposizione per eventuali riparazioni degli utensili MeisterCRAFT, che eseguiremo a condizioni favorevoli.

Meister Craft MAS 36B LIO - IMPORTANT! L'apertura dell'utensile ha come - 1

Meister Craft MAS 36B LIO - IMPORTANT! L'apertura dell'utensile ha come - 2

I - Conservazione della documentazione tecnica:

Dichiarazione di conformità CEE

EG-Verklaring van overeenstemming

DECLARATION de conformidade CE

Declaratie de conformitate CEE

Per il prodotto sottostante ...

Avvitatore a batteria

...si dichiara la conformita con le seguenti direttive:

Norme armonizzateutilizzate:

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Meister Craft

Modello : MAS 36B LIO

Categoria : Avvitatore