32PW9520 - Televisor PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 32PW9520 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 32PW9520 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 32PW9520 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 32PW9520 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 32PW9520 PHILIPS
Repite paraocularo canal de TV.
Nombrar

Determinar/Cambiar número
Se este manual de instruções não der responça à sua pergunte ou se as 'Conselhos' não resolverem o problema com o seu TV, podera Telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centro de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial. Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparecido que encontrará na parte deTRS do teilevisor ou na embalagem.
Model: Product No:
Devidaoos constantes aperfeicoamente no produits,este manual está sujeito a alteracoes semavoidisoprevio.

Direcrizes sobre materiais letos
A Philips está a prestar muito atençao a uma producao amigavel em relaço ao meio-ambiente em和地区 focais verdes. O seu TV contentem materiais que podem ser reciclados e voltados a usar. No final do seu tempo de utilizesao pode ser desmontado por uma Empresa especializada que reduzirao ao minimumo a quantidade de materiais a serem rejeitados. Por favor obedeça as normas em vigor na sua area relativamente a eliminação do seu velho TV.

Instalacao
Preparacao 2
As teclas no topo da televisao 2
Uso do telecomando 3-4
Parautilizar o menu 5
Seleccionar o idioma do menu e o pays 5
Memorizar os Canais de TV 6
Instalacao automatica 6
Instalacao manual 6
Atribuir um nome ao programa 6
Mudar a ordem da lista da programas. 7
Selecao de canais favoritos de TV 7
Configuração 7
Geral 7
Fonte 8
Descodificador 8
Demo 9
Funcionamento
Menu TV Menu Imagem 9-10
Menu Som 10
Menu Varios 11
Guia teletexto 12
Teletexto 13-14
Ligação de equipamento periférico
Ligaçao e selecção de equipamento 15-16
As caracteristicas de EasyLink baseiam-se no principal do "operação por contacto de uma sou tecla", o que significa que uma sequência de acções se realiza simultaneamente em p.ex. a televisão e o video desde que eles sejam equipados da funcao EasyLink e a ligaçao entre osinoussejam feita por o Eurocabo, fornecidoingleton com o video.
Preparacao
1 Coloque o TV numa superficie solida.

Para obter uma boa ventilação,axe um espoço comleo menos 5cm em redor do aparelho.Nao coloque o TV sobre superficies alcatifadas.Para evitar quaisquer falhas e situacoes de insegurarca,convem nao colocar objectos sobre o aparelho.Evite qualquer fonte de calor e de luz solar directa e a exposicao directa a chuva ou a agua.
Introduza com firmeza a ficha da antenna na respectivetica tomadatituada na parte deTRS do TV.
3 Introduza a ficha do cabo de alimentacao na tomada da parede que tenha uma voltagem de 220V-240V.
4 Telekomando: Introduza as 2 pilhas que são fornecidas (esto R6 - 1.5 V).

As pilhas fornecidas não contentem os metais pesados de mercúrio e de cádmio. Informe-se acerca das dispositions locais sobre o destino de pilhas gastas.
Ligar o TV: Carregue no comutador de ligação ①. A narente do seu aparelho. Iluminar-se-ão um indicator azul narente do seu TV e o(ECRA. Se o TV estiver no modo de espera (indicador vermelha), carregue nas teclas -P+ ou () no telecomandono telecomando.
As teclas no topo da televisão

No caso de o seu telecomando se perdir ouavariar, poderá ainda alterar algumas das regulaçõesbasicas com as teclas no topo da Televisão.
Carregue:
- na tecla VOLUME - ou + para ajustar o volume;
- na tecla PROGRAM - ou + para seleccionar os canais de TV ou as fontes externas.
Carregue na tecla MENU para chamar o menu principal sem o telecomando.
Utilize :
- as teclas VOLUME - ou + e as teclas PROGRAM - ou + para selecionar itens do menu na direcção como indicada;
- a tecla MENU para confirmar su seleção.
Nota:
Se estiver activado através da tecla MENU na parte superior do TV, apenas Sair poderá cancelar o menu. Navegue para Sair e carregue na tecla MENU.
Uso do telecomando
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a funcao. Carregando na tecla seguda vez desactivar a funcao. Se uma tecla permita multiplas funcao, aparecerá uma很小a lista. Carregue repetidamente para selectionar o item segunte na lista. A lista desaparecerá automaticamente antes de 4 segculos ou carregue na tecla OK para cancela-la imeditamente.

1) Espera
Carregue para ligar ou desligar o TV.A TV está desligada e uma lâmpada指示ora vermelha illumina-se.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Teclasdo equipamento de audio e de video (p.17)
3) SeLECTIONAR periféricos (p. 16)
4)
Teclasdo equipamento de audio e de video (p.17)
Instant Gravar
Ver Gravar com o gravador com funcão EasyLink, p. 17.
5) Guía Teletexto (disponível abenas emCERTAS versões) ligado/desligado p.12 Carregue na tecla 12 para visionar o Guía Teletexto na parte direita do ecran.
6) Cursor
- para activar a sua escolha nos menus.
- para a exibicao da lista de programas.
8) Congelar : Para congelar a imagem.
9) -VOL+ (Volume): para ajustar o volume.
10) Para interromper o som ou para volta-lo.
Para escolher um canal de TV.
Para um programa deinous digitos, introduza o segundo digito antes que desaparecer otra. para passar imeditamente para um canal de TV selecionado tendo so um digito, mantenha premida a tecla numerada um pouco mais longament.
Carregue para obter informações sobre o canal de TV e do programa的选择acion.
Informação menu telecomando
Se estiver exigido um menu no ecran, corregue na tecla i+ para exigir a informacao sobre o item do menu selecionado. Para mais informacoes sobre as funcaoes do telecomando quando está aparecada a informacao de menu, corregue em qualquer tecla no telecomando.
Não está executada a funcção normal da tecla.
13) Active control (disponível apenas emisas versoes) ver p. 11
14) Ecrà dual (disponível openeras emCERTAS versões)
1 Carregue na tecla ou.
Carregue na tecla 12 para visionar o Teletexto ou Guia Teletexto na parte direita do ecran.
Imagem/Guia Teletexto:
- Carregue no cursor para a esquerda/para a direita para seleccionar um canal de TV.
- Carregue no cursor para baixo para mover o puck para a bola azul naTELa esquerda.
- Carregue em +P- para selectionar除外 canal de TV.
- Imagem/Teletexto:Ver Selecção ecraná本次活动, p. 13.
3 Carregue na tecla 12 para desligar ecran dual.
15) Pre-regulações de imagem e som
Permite aceder a una série de pré-regulações da imagem e do som.
A posicao Pessoa corresponde as regulações efectuadas nos menus.

Na parte direita, ligar-se-ão Pixel Plus 2 e Digital Natural Motion.
17) Cinema Go
Veja manual de instrucao Cinema Link fornecido separatamente.
18) Modo surround
Incredible surround
No modo som stereo, quando estiver的选择aciono Incredible Surround Ligado, havara a sensacao de os altifalantes estarem muito afastados um do除外.
Dolby Virtual surround
Optimo com sinais Dolby. Permite você ter a sensação do efeito de Dolby Surround Pro Logic, reproduzindo um efeito de som a partir deTRS. Veja Menu Som, efeito 3D, p. 10.
Nota: Poderá fazer a mesma seleção no menu Som, modo envolvente, p. 10.
19) Teletexto (disponível apenas emCERTAS versoes) ligado/desligado p. 13
Carregue na tecla 12 para visionar Teletexto na parte direita do ecran.
20) Relógio: A hora está muito boa naanela.
22)-P+ Selecção dos canais de TV
Para percorrer os canais de TV e as fontes externas da lista favorita.
23) P-P Smart surf
Com esta tecla poderá alternar entre 2 até 9 différentes canais de TV ou fontes externas. Veja Geral, Smart surf, p. 7.
Carregue na tecla OK ou espere até que o eça Smart surf desapareça.
24) Zoom
Carregue varias vezes na tecla zoom OK a fim de seleccionar uma das ampliações zoom (x1, x4, x9, x16).
Adicionalmente, é possível deslocar a janela zoom selecciónada no ecranutilizando o cursor para cima/para baixo, esquerda/direita.
A janela zoom está restabelecida(before: de seleccionar outras canal de TV,除外).
elanotherimagemousefor seleccionado automaticamenteotrato formatode imagem.
25) Formato imagem
Carregue repetidamente esta tecla para selectionar o formatting de imagem:
Se o seu televisor estiver equipado com um ecra 16:9 : Auto format, Super zoom, 4:3, Ext. imagem 14:9, Ext. imagem 16:9, Zoom legends, Panorálico.
Se o seu teletor estiver equipado com um ecran 4:3 : Auto format, 4:3 ou Compressao vert.

Auto format

Super zoom

4:3

Ext.imagem 14:9

Ext.imagem 16:9

Zoom legends

Panorámico

Compressao vert.
Selecciónando Auto format, o ecra está automatistically preenchido, tanto quanto possível com a imagem.
Em caso de legends na barra negra de dato, Auto format permite visualizar as legends. Se estiverem visualizadas apenas parcialmente as legends, corregue no cursor para cima.
Se estiver representado um logo do transmissor no canto da barra negra em cima, o logo desaparecerá daanela.
Super zoom remove as barras negras em lado de programas 4:3 com distorção minima.
Nos modelos Exp. Imagem 14:9 ou 16:9, Super zoom ou Zoom legends podem visualizar ou não legendas com o cursor para cima/para baixo.
Para utiliser o menu

Carregue na tecla 1 + para obter informacoes sobre o item do menu selecionado.
1 Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento correngando outras vez na tecla MENU.
Nota: Se tiver ligado equipamento com Cinema Link, serao presentes mais itens do menu.

2 Utilize o cursor para cima / para baixo para selectionar o menu de TV, Configuração, Demo ou Instalar.
Utiliza o cursor para a esquerda/para a direita para seleccionar Imagem, Som ou Varios.
Nota: Às vezes nem todos os itens de menu está visível no esca (indicado por um cacho de bolas azuis). Carregue no cursor para baixo para revelar todos os itens.
3 Utilize o cursor para a esquerda / para a direita para的选择ar um item do menu.
4 Utilize o cursor para cima / para baixo para selectionar o controle que você deseja selectionar ou ajustar.
Nota: Itens não disponible temporariamente ou não relevantes está aparecimentos em cor cinzento-claroe não podem ser seleccionados.
Instalacao
O menu instalação inclui os itens seguentes:

EasyLink
Se seu gravador de video para a funcao EasyLink, o idioma, o pais e os canais disponveis serao automaticamente transferidos ao gravador de video durante a instalacao.
1 Carregue na tecla MENU no telecomando.
2 Utilize o cursor para baixo para selectionar Instalar.
3 Utiliza o cursor para a direita para selectionar Idioma. Siga as instruções naanela.
4 Utilize o cursor para cima / para baixo para selectionar o idioma da sua preferencia e carregue na tecla OK para confirmar a sua selecao.
3 Utilize o cursor para baixo para selectionar País.
6 Selección o País onde se encontrar ahora localizzato e carregue na tecla OK. Selección Outros quando não se adequar a nenhum dos páises.
7 Continue com o menu Instalar.
Memorizar os canais de TV
Depois de ter correctamente ajustado o idioma e o País, poderá procurar e memorizar os canais de TV de das maneiras发展目标: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal por canal)
Selección sua escolha atraves do cursor para a direita.
Note: Todos os canais devem estar destrancados para a auto-programação. Se for pegido, introduze seu número PIN para destrancar todos os canais. Veja TV, menu Vários, Trancar o TV, a p. 11.
2 Carregue o cursor para baixo. Aparecerá a etiqueta opção de autoprogramação Iniciar.
3 Carregue o cursor para direita.
Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-a o的进步 da autoprogramação.
Se for detectado umSYSTEMPor cabo ou um canal de TV transmitindo ACI (Automatic Channel Installation),aprecerá uma lista de programas.Sem transmissao ACI,os canais são numerados de acordo com sua selecao de idioma e pais. Poderayutilizar Reposicionar para alterar osnyderos dos canais.Veja p.7.
Pode acontecer que aEmpresa de TV por cabo ou o canal de TV aparece um menu de selecao da emissao. O plano e os itens sera definidos pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com o cursor e carregue na tecla OK.
Instalacao manual

Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal. Devera respeitar todos e cada um dos passos do menu Instalação Manual.
1 Selecione Instalacao manual no menu Instalar.
2 Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções naTELa.
Nota: Procura ou selecao direta de um canal de TV
Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderámarca-los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 (e.g. 048). Carregue no cursor para cima para continuar.
Atribuir um nome ao programa

Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de TV que não tenha sido introduzido. Um nome com um maior de 5LETAS ou NUMeros pode ser atribuicao aos NUMeros de programa de 0a99.
1 Selezione Nome programa na menu Instalar e carregue na tecla OK.
2 Selecciono o numero de programa.
Note: Manter premido o cursor para cima / para baixo para percorrer a lista de programas e para evaporar que o TV sintoniza cada canal incontrado.
3 Carregue no cursor para a direita.
Aparecerá um teclado naanela.
Carregue no cursor para a direita para entrada no teclado. Carregue no cursor para cima / para baixo, para a esquerda / para a direita para selecionar o primeiro carater e carregue em OK. Repita para cada carater que você deseja introduzir.
Selección Especial para introduzir um espo;
Apagar para eliminar o carater realçado no nome introduzido; Trocar para visionar characteres maiusculos e minusculos no teclado;
Especial para visionar characteres especials no teclado. Carregue em OK para confirmar.
4 Carregue repetidamente no cursor para a esquerda quando tiver acabado nomear.
3 Selezione altri numero de programa e repita os pontos a 4.
Mudar a ordem da lista de programas
De acordo com a sua preferência, poderá alterar a ordem dos canais de TV memorizados.
1 Seleccione Reposicionar na menu Instalar e carregue na tecla OK.
Siga as instruções naanela.
Selecao de canais favoritos de TV
1 Seleccione Programas preferidos na menu Instalar.
2 SeLECTIONO o seu numero de programa com o cursor para cima / para baixo.
3 Selezione Sim ou Não com o cursor para direita.
4 Repita 2 e 3 para todos os canais de TV ou fontes externas que você deseja Mudar para canal de TV ou fonte externa preferido ou não.

Configuração
O menu de Configuração contentem items que controlam os ajustes das funções e caracteristicas dos televisores, dos serviços e dos periféricos que possam estar ligados.
- menu Geral permite você alterar various ajustes que presumivelmente são configurados com menos frequência do que a maior parte dos ajustes.
- menu Fonte permite você選擇ar uma fonte.
- menu Descodificador permite você definir um ou mais números de programa como números de programa do descodificador.
Carregue na tecla 1 + no telecomando para obter informacoes sobre o item do menu selecionado.
Geral
Smart surf
1 Selezione Smart surf.
2 Com o cursor para a esquerda / para a direita, selezione
- 2 programas se você desejar a tecla P«P alternar entre o canal atual e o canal selecionado previamente,
- 9 programas se desejar a tecla P«P chamar una lista de até 9 canais que poder ser seleccionados.
Para adcionar/remover um novo canal ou nova fonte:
Selezione o canal ou a fonte que você deseja adcionar. Carregue na tecla P4P e carregue no cursor para a direita para adcionar/remover.
Se a lista ja contiver novo canais/ fontes, aquele em baixo da lista sera eliminado.
Regulações fabrica
Para repor os ajustes da imagem e do som nos valuores predefinidos na fabrica, mas manter os ajustes de instalacao de canais.
1 Selezione OSD.
2 SeLECTIONE Normal para ativar a visualização continua do número do programa e a visualização extensa do canal de TV e informação do programa naanela. Minimo para ativar a informação reduzida do canal.
Nota: quando estiver ligado legenda, veja Varios, a p. 11, visualização continua do número do programa não é possível.
Teletexto 2.5
Alguns transmissores.Oferecem a possibidade de ver mais cores,outsros cores de fundo e melhores imagens nas paginas teletexto.
1 Selezione Teletexto 2.5.
2 Carregue no cursor para a direito para的选择ar Teletexto 2.5 Ligado paraaproveitareste recurso.
3 Carregue窗外 vez no cursor para a direito para selecionar Teletexto 2.5 Desligado se você gostar mais do plano neutro de teletexto. A seleção está de aplicação para todos os canais transmitindo teletexto.
Nota: Poderá levar algunos seguntos antes da transmissão teletexto alterar para Teletexto 2.5.
Auto Surround
As vezes um estação transmitsinais especials para programas codificados Som envolvente. Quando estiver ligado Auto surround, o TV ia automaticamente no melhor modo de som envolvente.
Introduzir/Mudarístico
-该怎么使用Trancar TV? -如何使用Trancar TV? -如何使用Trancar Véja TV, Vários, à p. 11) -permite você truncar canais para impedir crianças assistirisas programas Para assistir canais trancados, tem de introduzir um)códio de acesso. O item do menu Introduzir/Mudar cédio permite vocêcriar ou alterar um número de identificacao pessoal (Personal Identification Number - PIN).
1 Selezione Intro./Mudar documento.
2 Se não existir um)córgo, o item do menu está ajustado em Introduzir)córgo. Se ja for introduzido um)córgo anteriormente, o item do menu está ajustado em Mudar cégo. Siga as instruções naanela.

Fonte
Esta menu permite você会选择ar o periférico connectado a um das entradas externas.
Important: Esqueceu-se do numéro!
1 SeLECTIONe Mudar5cgo no menu Geral e carregue no OK.
2 Carregue no cursor para a direita e introduza o documento de zerar 8-8-8-8.
3 Carregue outra vez no cursor e introduza novocottido pessoal de 4 digitos. O codigosto eliminado o novo codigo é memorizzato.
1 Carregue no cursor para a direita para entrada na lista de nombres dos periféricos conectados à entrada seleccionada.
2 Selezione o aparelho periferico com o cursor para cima / para baixo.
Uma vez seleccionado a fonte, p. ex. DVD, a fonte sera automaticamente seleccionada se o controle remoto estiver no modo DVD, veja a p. 3, e corregrando na tecla no telecomando.
Descodificador

No caso de ter ligado um Descodificador ou Decifrador, ver na网页 15, poderá definir um ou mais números de programa como números de programa do descodificador.
3 Selezione o numero do programa sob o qual você memorizou o programa vindo do seu descodificador.
4 Selezione Estado.
- Selecone Desligado, EXT1 ou EXT2, a tomada euroconector onde ligou o seu descodificador.
- Selección Desligado no caso de não querer que o número de programa escolhido soit activado como número de programa do descodificador.
Note:SelezioneEXT.2 se o descodificador estiver ligado ao seu gravador de video EasyLink.

Demo
O menu Demo permite demonstrar os recursos do TV separatamente ou num paraço continuo.
Se estiver selecionado Demo auto, a demo automaticamente做不到 todos os recursos em sequencia num laço. Carregue numa das teclas cursor para parar o Demo auto. Se for selecionado um dos recursos, aquele��o particular sera aparecido apenas uma vez, e desaparecerá o menu Demo.
Nota: O Demo revendedor não faz parte da sequência automática e apenas poderá ser ativado em separo.
Menu TV
Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal.
Carregue na tecla + no telecomando para obter informacoes sobre o item do menu的选择acionado.

Menu Imagem
1 Carregue no cursor para a direita para的选择ar Imagem.
2 Selezione os itens do menu no menu Imagem com o cursor para cima / para baixo.
3 Ajuste as regulacoes com o cursor para a esquerda/para a direita ou entre a lista de itens dosubmenu com o cursor para a direita. SeLECTION um item dosubmenu com o cursor para cima / para baixo.
Nota: Para eliminar oAGO do menu antes de ajustar as regulações da imagem,veja SeLECTIONando ajuste do TV, Geral, a p. 7.
Smart imagem
Selección Smart imagem para exibir una lista de ajustes da imagem predefinidos, cada um correspondente a ajustes especialicos feito na fabrica.
Pessoalrefere-seaosajustesdaimagemedependencia persono nenu da imagem.
Opçoes digitais
Pixel Plus 2 é o ajuste mais ideal, dobra a resolution horizontal e aumento o número de linhas com 33% . Poderá selecionar a opção Movie Plus se a imagem tiver algo efeito 'fantasma'. Dependente da sua preferência, poderá considerar selecionar linhas Duplas, ou 100Hz Digital Scan.
Note: Se for utilizes material 60 Hz NTSC, as opções são alteradas para Pixel Plus 2, Movie Plus ou Progressivo, scan progressivo sem compensação de movimento.
Active Control
ATV avalia e corrige continuamente cada sinal que entra para oferecer a imagem a melhor possivel.
1 Carregue na tecla no telecomando.
2 Aparecerá o menu Active Control.
3 Carregue no cursor para cima/para baixo para seleccionar os values de Active Control Desligado, Minimo, Medio (aconselhado) ou Maximo.
Os ajustes da imagem são optimizados continuo e automaticamentepresentados por meio de barras. Os itens do menu não podem ser selecionados.
4 Carregue no cursor para a direita para seleccionar Smart imagem.
3 Carregue no cursor para cima/para boa para seleccionar um dos ajustes de imagem predefinidos
6 Carregue no cursor para a direita para seleccionar Display activo.
7 Carregue no cursor para cima/para baixo para selecionar Barras, um dos demos ecra Dual ou Desligado Se selecionar Contraste dinamico, Pixel Plus 2, DNR (Reducao Digital Noise) ou Digital Natural Motion, o TV sera dividido em两大 partes: na parte esquerda o ajuste de qualidade da imagem selecionado está desligado; na parte direita está ligado.
8 Carregue outra vez na tecla para desligar o menu Active Control.

1 Carregue no cursor para a direita para seleccionar Som.
2 Selección os itens do menu no menu Som com o cursor para cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita. Não se esqueça, ajustes de controle ficam a vezes normais de medio alcance quando a balança em barra está posicionada no centro.
Smart som
Selección Smart som para visionar una lista de ajustes do som predefinidos, cada um correspondente a ajustes espécíficos feito na fabrica para Agudos e Graves.
Pessoal refere-se aos ajustes do som de preferência pessoal no menu do som.
Nota:
- Alguns itens do menu abenas está disponíveis em caso de uma configuração Cinema Link e se estiver ligado o Cinema Link. Outros está pilotados pelo receptor audio em lugar do TV. Veja as instruções separadas de Cinema Link.
- Dual I-II apenas está disponible com transmissão som dual.
- Mono/Estéreo apenas é seleçãovel em caso de transmissão estéreo análoga.
- Nicam/Analógico apenas é seleçãovel em caso de transmissão Nicam.
Menu Varios

Lista de programa
A páginade subtítulos deve ser memorizada para cada canal de TV:
Ligue o teletexto e selezione a páginade subtitulo apropriada no indice. Desligue o teletexto.
Subítculos ligados automaticamente visioná-los-ão nos canais de TV selecionados se o programa os Transmitam. Um síbolo indica que o modo está ligado.
Selezione Activo com som desligado se quiser terasnoda automaticamente a legenda quando o som tiver sido desligado com a tecla no telecomando.
TV trancada
2 Carregue no cursor para a direita para entrada no menu TV trancada. Voce tem de introduzir o seu��go.
Nota: É preciso re-introduzir ou seu)código de cada vez que entra no menu TV truncada.
Important: Esqueceu-se do numéro! Ver p. 8.
-
Trancar se quiser truncar todos os canais e fontes externas.
Trancarpes.e carregue no cursor para adireita.
Selezione: -
Trancar après de se quiser truncar todos os programas a partir de certa hora. Carregue no cursor para a direita e introduza a hora com o cursor para cima / para baixo. Carregue na tecla OK para validar.
- Bloq. prog. se quiser truncar programas de umCERTO canal de TV ou fonte externa.
- Destrancar para destrancar todos os programas e fontes externas simultaneamente.
1 Carregue no cursor para a direita para的选择ar Varios.
2 Selezione os itens do menu com o cursor para cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita.
Programado
1 SeLECTION Programado como cursor para a baxio. VCR1 Domingo Desl. BBC2 Seg.-feira CNN .. Programado O-Lig. TVE Diario 15:45
2 Selezione Ligado com o cursor para a direita.
3 Carregue outra vez no cursor para a direita para entrada na lista de programas.
4 Selecciono o canal de TV ou a fonte externa que você desejar ligar numa hora e dia的选择aciono.
3 Carregue outra vez no cursor para a direita para seleccionar um dia da semana ou para seleccionar Diario.
6 Carregue outra vez no cursor para a direito para introduzir a hora com as teclas numeradas ou com o cursor para cima / para baixo e carregue na tecla OK para ativar.
7 Carregue na MENU para desligar o menu.
Note: Para verficar as regulações do temporizador, corregue na i+.
Zoom
1 SeLECTIONO Zoom com o cursor para baixo e carregue na tecla OK.
2 Carregue na OK para selecionar um dos factores de ampliação Zoom (x1, x4, x9, x16).
Além disso, poderá ser deslocada atraves do ecran a janela Zoom selecionada'utilizando o cursor para cima/para baixo, para a esquerda/ para a direita.
4 Carregue na tecla MENU para desligar a funcao Zoom.
Guia Teletexto
Os canais de TV que transmitem o teletexto también transmits uma párgina contendo o guia de programas do dia. Se a párgina do guia de programa satisfizer aos requisimentos VPT, está possivel gravar, lemurar, ver ou truncar programas.

1 Carregue na tecla.
2 Selezione um canal de TV com o cursor para cima / para baixo e corregue em OK.
3 Mova o cursor para cima até ficar em cima da lista de canais em que se reaparece o nome do canal de TV selecionado.
4 Carregue no cursor para a direita para mover o puck sobre a bola seleccionada.
5 Na párgina indices de Teletexto, procure a párgina do guía de programa para este dia ou para o proxima dia.
Introduza com as teclas numeradas o número da págin do guía de programa. Carregue das vezes no cursor para a direita para deslocar o puck para a direita para escolher uma das subpáginas, se disponible.
Nota: O transmissor é responsavel pelo conteudo da informação.
Funcções Básicas
Carregue uma das teclas cinzenta, vermelha, verde, amarela ou azul para ativar o Guia Teletexto. As teclas aparecerao em cinzentas se a funcao não estiver disponible.
Geral: este menu da uma lista de programas que está marcados como memórias, aqueles que tem que ser gravados e aqueles que está trancados. Pode-se utilize aquele menu para alterar ou tirar programas marcados.
Gravar: para programar a gravacao do gravador de video (se estiver equipado da funcao NEXTVIEWLink e connectao à EXT.2).
Aviso: ligará automaticamente o TV se estiver no modo de espero ou impede a transmissão de um programa, Showing uma mensagem se o TV estiver ligado.
Trancar: para truncarCERTOSprogramasparaimpedirgravacaoouassistencia.
Para as funções Gravar, Aviso ou Trancar, um pouco menu aparecerá permitindo você escolher o intervalo: uma vez, diário ou semanal, ou eliminar um ajuste de gravação, memória ou trancar feito previamente. O intervalo defeito está pondo em Uma vez. Para confirmar a frequência, corregue OK.
Ver TV: para assistir o programa的选择o atualmente transmitido.
Teletexto
A maior parte dos canais de TVtramite informacoes atraves do teletexto. Este TV tem a memoria de 1200 paginas que memorizará a maior parte das páginas e subpáginas transmitidas para reduzir o tempo de esper. Depoi de cada mudança de programa, a memória está recapitulada.
Ligare Desligar o Teletexto
Carregue na tecla para ligar/desligar o teletexto.
| 102 «03 04 05 BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22» | |||
| BBC CEEFAX | |||
| LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 | |||
| Index | 100 | News | 300 |
| BBC Info | 110 | Headlines | 305 |
| Children | 120 | Weather | 400 |
| Cookery | 150 | Sports | 415 |
| Education | 200 | Radio | 500 |
| Lottery | 230 | Travel | 550 |
| Finance | 240 | Subtitling | 888 |
| Music | 280 | TV Listings | 600 |
| Vermelho | Verde | Amarelo | Azul |
- Introduza o número de páginá desejado com as teclas numeradas ou com as teclas do cursor para cima/para baixo ou com a tecla -P+.
-Selección com as teclas coloridas, correspondentes à cor das opções no fundo do ecra o assunto desejado.
(Apenas possível se não estiver disponible una lista de páginas favoritas de teletexto. Ver p. 14.)
Carregue na tecla P*P.
Selecao do indice da网页 de teletexto
Carregue na tecla cinzenta para visualizar a pagina principal do indice (normalmente a pagina 100).
So para transmissores de teletexto TOP.
Carregue na tecla i+.Aparece un aspecto dos asuntos de teletexto T.O.P.disponíveis.
Selección com o cursor para cima/para baixo, esquerda/ direita o assunto desejado e carregue na tecla OK.
Nem todos os canais de TV transmitem o teletexto T.O.P.
Escolha das subpáginas
Carregue no cursor para a esquerda ou para a direita para seleccionar a subpagina anterior ou segunte.
Aumentar
Carregue repetidamente na tecla para visionar a parte superior de teletexto, a parte inferior de teletexto e para(before returnar ao tamanho da頁ina de teletexto normal. Se a頁ina de teletexto estiver aumento podera percorrer o texto LINha por LINHA'utilizando cursor para cima/para baixo.
Imagem/Teletexto
1 Carregue na tecla. Carregue na tecla 12 para visionar o Teletexto na parte direita do ecra.
2 Usao cursor para selectionar um canal de TV.
3 Carregue na tecla 12 para desligar ecrá dual.
Selecao ecra activo
Se for em imagem ecran dual/teletexto (tecla 12), introduza o numero de páginadesejado com a tecla -P+,depsis carregue na tecla MENU,depsis selecciono orcra esquerdo (com a bola azul no canto superior do ecran). Agora poderaseLECTIONARuna vista de ecran compreso ou inteiro da imagem/do teletexto com a tecla
Hypertexto
Com hypertexto você pode選擇ar e procurar páginas contentso qualquerPALavra ou número na páginatual teletexto.
1 Carregue na tecla OK para realçar a primeiraPALavra ou um numero na página.
2 Usao cursor para cima /para baixo,para a esquerda/para adireita para seleccionar apalavra ou o numero que você deseja procurar.
3 Carregue na tecla OK para confirmar. Aparecerá uma mensagem em boa daanela indicando que está procurando ou que não se encontrar aPALAVRA ou a pagina.
Utilize o cursor para cima para sair do hipertexto.
Menu Teletexto
(somente disponible no teletexto àanela de imagem inteira)
1 Carregue na tecla MENU para ativar o menu.
2 Carregue no cursor para cima / para baixo para seleccionar itens do menu.
3 Carregue no cursor para a direita para activar.
Revelar
Revelar/dissimilar informacoes escondidas numa pagina, como sejam soluções de enigmas e puzzles. Carregue no cursor para a direita para activar.
Preferido
Pode Criar una lista com um total de oito páginas de teletexto favoritas, seleccionadas de various canais de TV.
1 Selecciona a pagina de teletexto favorita.
2 Selezione Preferido no menu do teletexto e prima o cursor direito para entrada na lista.
3 Prima novamente o cursor direito para jintar a págin.
4 Prima a tecla MENU para visualizar a págin. Para ver una página favorita da lista:
Na funcao Teletexto, use a tecla P-P para percorrer as páginasas favoritas do canal de TV actualmente seleccionado.
Através do teclado naanela, você poderáentarumaPALAVRAa serprocurada nas páginasTeletexto.ão faz diferencanseutilizarmaiusculos ou minusculos.

1 Carregue no cursor para a direita para entrada no teclado.
2 Carregue no cursor para a esquerda / para a direita, para cima / para baixo para selectionar os characteres,PALAVRAS ou funcoes.
3 Carregue na tecla OK para confirmar cada caracter的选择acion.
4 SeLECTIONC Cancelar para cancelar aulary ou o carater selectionado; Esapo para introduzir um espo, Apagar para eliminar o ultimate carater selectionado, Trocar para mudar entre characteres maiusculos e minusculos, Especial para visionar characteres especials no teclado e corregue na tecla OK.
3 Carregue repetidamente no cursor para a esquerda paravoltar ao menu Teletexto.
Procurando unaPALAVRA
1 Introduza aPALAVRA na tela ou seleccione umapalavra da lista historia à direita e carregue na tecla OK.
2 Selezione Aceitar e carregue窗外 vez em OK. Aparecerá a mensagem Procurando.
3 Para cancelar a procura ou para procurar窗外palavra, seleccione Teclado e carregue em OK.
4 Se não for encontrar umaPALAVRA,aparecerá uma mensagem. Se for encontrar a PALAVRA, aquela está realçada na pagina de teletexto. ParaContinuar a procura carregue na tecla ok.
Torna automaticamente o ciclo de subpáginas.
Carregue no cursor para a direita para activar e desactivar de novo.
Páginatemporizada
1 Carregue no cursor para a direito para selecionar Sim ou Nao.
2 Introduza a hora e o número de páginacom as teclas do cursor ou com as teclas numeradas. Nota: o teletexto não tem de ficar ligado, masdeera ter em atençao o canal de TV donteselectionouthispaginasecifica.
3 Carregue no cursor para a esquerda para voltar de novo no menu de TV.
Idiomaa
Se os caracteres≧mostrados naTELaNao correspondem com os caracteres≧utilizadoselo transmissor teletexto, podera alterar oGrupo idioma aquei.
Ligação de Equipamento Periférico
Existe uma vasta gama de equipamento audio e video podendo ser connectado ao seu TV.
Os seguiñes diagramas de conexões às como devem ser connectados.
Dependendo da versão, o tevisor está equipado com 2 ou 3 fichas SCART EXT1, EXT2 e EXT3, situadas na parte posterior.
Nota: a ligação EXT.1 pode gerir CVBS e RGB, EXT.2 CVBS e Y/C, EXT.3 pode gerir CVBS e RGB.
É preferível ligar periféricos com saía RGB à ligação EXT.1 ou EXT.3 porque a saía RGB oferece una imagem de melhorolemalidad.Se o gravador for equipado da funcao EasyLink, é obligatórioutilizar o eurocabo jintado à
EXT.2 para que se possa usar inteiramente a funcao EasyLink.
Gravador (VCR-DVD+RW)

Ligue os cabos de antenna ①, ② e, para obterar uma melhor qualidade de imagem um eurocabo ③ como se indica.
Se seu gravador não tiver um euroconector, a uma ligação possível é atraves do cabo de antenna. Para isso, deve sintonizar o sinal de teste do gravador e atribuí-lo o número 0 ou memorizar o sinal de teste sob um número de programa entre 90 e 99, veja Manual de instalação, p.6.Ver o livre de instruções do seu gravador.
Descodificador e Gravador
Ligue um eurocabo ④ ao euroconector do seu descodificador e ao euroconector especial do seu gravador.Ver también o livre de insructions do gravador. Lei Descodificador,网页 8. Tentem é possivel ligar o descodificador direcamente ao EXT.1 o 2 da TV utilizing um eurocabo.
Nota: Desligue o TV e o amplificador audio antes de ligá-los. Ajuste o volume do amplificador audio para o;nivel minimo.
Carregue varias vezes na tecla + até que a indentação EXT1,EXT2,EXT3* ou SIDE apareçam no ecra, em correspondência com a tomada aonde fez a ligação do seu equipamento na parte deTRS ou na direita do seu TV.
Observação: A maior parte dos equipamentos (descodificador, gravador) faz a mudança automaticamente
- Disponível openeras emisas versoes.
Gravador ou DVD com EasyLink
O gravador (VCR ou DVD+RW) ou DVD pode ser operado através do menu Registrar. ou DVD naanela.

1 Carregue na tecla MENU no telecomando.
2 Selezione o menu Registrar ou DVD com o cursor para cima / para baixo.
3 Carregue no cursor para a esquerda / para a direita, para cima / para baixo para selectionar as funções do registrar ou DVD.
A tecla para gravar podera ser operado no modo TV. Se seu Gravador EasyLink está equipado da funcao esperao do sistemas, o TV e o gravador ligam-se no modo de esperao, quando mantenha primida durante 3 segundos a tecla (山)
Teclasdoequipamentodeaudioe devideo

Este telecomando de sistemas opera com os seguntei equipments Philips:TV, VCR, DVD, SAT (RC5), AMP (+TUNER), CD.
Carregue na tecla Select para operar um equipamento indicado no ecra. Pode-se的选择ar qualquer aparelho correngandoSelezione repetidamente dentro de 2segundos. O led piscará devagarmente para indicar o aparelho.
Carregue numa das teclas no telecomando para operar o equipamento periférico. Para voltar no modo TV, carregue em Select quando o led piscar. Se não tiver feito nenhum ação dentro de 60 segundos, o telecomando voltará no modo TV.
Nota: Se mantiver pressionado a tecla Select durante mais de 2 segundos, sera transmitido o commando de selecao do sistema RC5/RC6
para ligar o modo de espera
para pausa (DVD, CD, VCR)
para gravar,
para rebobinar (VCR, CD); para procurar para baixo (DVD, AMP)
para parar,
para assistir a fita,
paraavanocrápido(VCR,CD); para procurar para cima (DVD,AMP)
para seleccionar sua escolha do idioma para legends (DVD); noticias RDS /TA (AMP); paraistarur a reproducao (CD)
para seleccionar um titulo DVD;***
mostra RDS (AMP);
info naanela (CD)
i+ para做不到 informacoes
MENUPara ligar ou desligar o menu
-P+ para seleção do capículo, do canal ou da trilha
0-9 entrada de digitos,
P+ indices de fita (VCR),
Selección um capítulo DVD,
seLECTIONA uma frequência (AMP)
temporizador VCR
surround ligado/desligado (AMP, CD)
cursor para cima/para baixo para seleccionar o disco anterior ou próximo (CD)
cursor para a esquerda / direita para的选择ar a trilha anterior ouproxima (CD)para procurar para baixo/cima(AMP)
Adicionalmente, o indicator DVD, SAT e CD pode ser programado para operar o DVD-R, SAT (RC6), CD-R.
Premir a tecla Select repetidamente até não haver nenhum LED aceso.
2 Para programar o DVD-R, premir OK + digito 2. Para programar o SAT (RC6), premir OK + digito 4. Para programar o CD-R, premir OK + digito 6.
A partir daqui, quando o indicator (DVD, SAT, CD) correspondente for selecionado, o telecomando funcionala para DVD-R, SAT (RC6) ou CD-R.
Note: Para returnar aos modelos programados na fabrica, podeletalas pilhas durante algoins minutos, ou premiar a tecla OK + digito 1 (modeo DVD); ou digito 3 (SAT-RC5) ou digito 5 (mode CD).
Gravar com o gravador com funcão EasyLink
No mod TV é possével fazer uma gravação directa do programa/DD. oecra TV.Continue carregar na tecla gravar no telecomando durante mais de 2 segudos.
Nota: Alterando os números de programas no TV não influenciará a gravação! Ao gravar um programa de um periférico ligado à EXT.1,EXT.3 ou SIDE, não é possível selecionar outras programa de TV no ecra.
Conselhos
| Cuidados com o ecran | Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecran com nenhum objecto duro para evaporar riscar, estragar ou lesar o ecran de forma irremediavel. E, por favor, nunca use canos de limpeza com produits químicos. Não toque na superficie do ecran com as mãos ou com canos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecran). Antes de limpar o ecran, delve deslagar o TV. quando estiver com pó,deer a limpar custadosamente com um algodão absorvente ou outras material macio, como camurça. Não aplicque acetona, tolueno e alcool porque são produits químicos. Não use liquidos de limpeza ou aerossós. Se houver vestiges de saliva ou de gotas de água delve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecran provoca deformações e desvanecimento da cor. |
| Má Imagem | • Escolheu ouSYSTEMA de TV correcto no menu de instalação manual?• O TV ou a antenna interior está demasiadamenteproximos de altifalantes, equipamento de audiograma não ligado à massa, luzes de néon,etc.?• Montanhas ou edificios altoos podem dar origem a imagens duplas ou a fantasmas. Por vezes, a qualida da imagem pode ser melhorada se modifier a direção da antenna exterior.A imagem está irreconhecível?Verifique se marcou a frequência correcta.Consulte o capítulo Instalaçao, págnia 6.• A luminosidade, o recorte e o contraste está mal regulados?Selecione as regulações fábrica no menu Configuração,p.7.• Por vezes a imagem fraça pode ser devida a ter Activate uma-camera ou camcorder S-VHS ligado em EXT.1,2 ou 3 ao mesmo tempo. Neste caso desluge um dos outros periféricos. |
| Não aparece nenhuma imagem? | • A antenna está bem ligada?• As fichas está bem introduzidas na tomada da antenna?• O cabo de antenna está em boas condições e tem fichas adequadas? |
| Falta de som | • Falta de som em todos os canais?Verifique se o volume não está na posiço最小ima.Terá interrompido o som com a tecla ☑? |
| Nenhuma soluçao para seu problema com a imagem ou o som? | Deslgue e ligue o TV uma vez.Nunca tente reparar um TV avariado.Consulte o seu vendedor ou dirija-se a um técnico. |
| Telecomando | • Se o seu TV já não responder ao telecomando, talvez as pilhas estejam gastas ou tenha sido selecionado o modo errado (TV ou及其他 periférico,ver pág.3).• Poderá也只有 usar la tecla MENU e as teclas -e+ em cima da Televisão. |
| Menu | Escolheu o menu errado?Carregue mais uma vez na tecla MENU parasorting do menu. |
| Espera | O seu TV consome energia no modo de espera. O consumo de energia contribui para a poluição do ar e da agua.Consumo:1 W. |
περιεχόμενα
Xpεiαεσε θοηθεια;
Eav to napov oBnyiw anavra ePwtnoanoc n 出 _ i Tuaoue'n oau npexovtai 8
LuvouTto pOaTn e a c onc, mOpoeite va
kaTeTo YEvtpo
EunnpTeonC nLaatow n to
Yevtpo SePBC ts Philips nou
bpiokeTAt OTNV npioxnoac. i to npexoEvo pfuaiaio
paykoouc Eyyunonc.
Papakaoue npiv TLeepwvoTe
otynpaunBoNthiaC nC Philips,
OneuWte TouApoiouc
Movelouk Sεpuac nC
TLeopaoNTou onoiouc
mopoite vapeite stnio
mepoc nC TLeopaoNC nOtnv
apxikn nC ouakeuaia.
Informação o menu/dial'kovom ovladaci
Ked' je zobrazené menu, stlačte 1 + pre zobrazenie informáci o zvolenej položke menu. Ked' su zobrazené informácie o menu, stlačte akékolvek tlacidlo pre zobrazenie informáci o dial'kovom ovladaci.