Kärcher WV 75 plus EU II - Limpador

WV 75 plus EU II - Limpador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WV 75 plus EU II Kärcher em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Kärcher WV 75 plus EU II - page 33
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : WV 75 plus EU II

Categoria : Limpador

SKIP

Perguntas frequentes - WV 75 plus EU II Kärcher

Baixe as instruções para o seu Limpador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WV 75 plus EU II - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WV 75 plus EU II da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR WV 75 plus EU II Kärcher

Tensión de salida del car- gador 5,5 V Corriente de salida del cargador 600 mA Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) 54 dB(A) Peso 0,7 kg Tipo de batería Li-Ion Eliminar el aparato usado y la batería Desmontar y eliminar la batería 32 ES– 3 Estimado cliente, Leia o manual de manual origi- nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. – Utilize este aparelho, de funcionamento a baterias acumuladoras, apenas para fins privados, para a limpeza de super- fícies húmidas e lisas como, por exem- plo, janelas, espelhos ou ladrilhos. Não pode ser aspirado pó. – O aparelho não está preparado para a aspiração de grandes quantidades de líquidos em superfícies horizontais co- mo, por exemplo, resultantes da queda de um copo (máx. 25 ml). – Utilize este aparelho apenas em combi- nação com detergentes de limpeza de vidros convencionais (não utilizar ben- zina de lavagem, nem detergentes de espuma). – Recomendamos: Concentrado limpa- vidros da KÄRCHER (ver capítulo "Acessórios especiais"). Qualquer outra utilização, para além das aqui indicadas, é considerada como não conforme com as disposições legais. O fa- bricante não pode ser responsabilizado por danos daí resultantes. Os riscos devidos a essa utilização indevida são da exclusiva responsabilidade do utilizador. Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacida- des físicas, sensoriais e psíquicas re- duzidas e por pessoas com falta de ex- periência e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pes- soa responsável pela segurança ou re- ceberam instruções sobre o manusea- mento do aparelho e que tenham per- cebido os perigos inerentes. As crianças só estão autorizadas a uti- lizar o aparelho se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervi- sionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou se receberem, por essa pessoa, instruções de utilização do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes. Crianças não podem brincar com o aparelho. Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o apa- relho. A limpeza e manutenção de aplicação não podem ser realizadas por crianças sem uma vigilância adequada. Não inserir objectos nas fendas de ven- tilação. Não projectar o jacto de pulverização contra os olhos Não direccionar o jacto pulverizador di- rectamente contra equipamento que contenha componentes eléctricos co- mo, por exemplo, o interior de fogões. Antes de proceder à aplicação em su- perfícies sensíveis (de elevado brilho) deve-se testar o pad de microfibras num local escondido. Avisos referentes à bateria acumulado-

Perigo de curto-circuito! Não insira objectos comutadores (p. ex. chave de fendas ou similar) no conector de carre- gamento. Índice Utilização conforme as disposi- ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .3 Avisos de segurança . . . . . . . . PT . . .3 Colocação em funcionamento . PT . . .4 Terminar o trabalho / limpar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .6 Ajuda em caso de avarias . . . . PT . . .6 Acessórios especiais . . . . . . . . PT . . .6 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . PT . . .7 Eliminar o aparelho usado e a bateria acumuladora . . . . . . . . PT . . .7 Utilização conforme as disposições Avisos de segurança 33PT– 4 O carregamento da bateria acumulado- ra só é permitido com o carregador ori- ginal incluído no volume de fornecimen- to, ou com carregadores devidamente autorizados pela KÄRCHER. Avisos sobre o carregador Substitua imediatamente o carregador juntamente com o cabo por uma peça original, sempre que detectar quaisquer danos. Utilizar e guardar o carregador apenas em espaços fechados com uma tempe- ratura ambiente 5 - 40° C. Nunca tocar na ficha de rede com as mãos molhadas. 몇 Avisos para o transporte A bateria acumuladora foi verificada, em conformidade com as prescrições específicas em vigor referentes ao transporte internacional, e pode ser transportada/enviada. Os materiais de embalagem são reci- cláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma uni- dade de reciclagem. Os aparelhos usados contêm valio- sos materiais recicláveis que não de- vem entrar em contacto com o meio- ambiente. Assim sendo, o aparelho e a ba- teria acumuladora não podem ser elimina- dos com o lixo doméstico. A eliminação pode ser efectuada gratuitamente nos cen- tros de recolha disponíveis. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Perigo Para um perigo eminente que pode condu- zir a graves ferimentos ou à morte. 몇 Advertência Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais. Verifique o conteúdo da embalagem a res- peito de acessórios não incluídos ou da- nos. No caso de danos provocados duran- te o transporte, informe o seu revendedor. Figuras veja página 2 Figura 1 Carregador com cabo 2 Aparelho base 3 Conector fêmea de carregamento 4 Indicação de carga/operação 5 Pé de apoio 6 Punho 7 Interruptor do aparelho (LIG/DESL) 8 Depósito de água suja, amovível 9 Fecho, depósito de água suja 10 Separador 11 Desbloqueamento, separador 12 Adaptador com rodo, largo 13 Adaptador com rodo, estreito 14 Desbloqueio, bico de aspiração 15 Garrafa pulverizadora 16 Alavanca de pulverização 17 Adaptador de esfregar 18 Anel de fixação para adaptador de es- fregar 19 Pad de microfibra 20 Concentrado limpa-vidros Figura Encaixar o bico de aspiração no sepa- rador até encaixar audivelmente. Aviso: Utilizar o bico de aspiração mais adequado para os respectivos trabalhos. Por exemplo, bico de aspiração estreito para vidros pequenos e bico de aspiração largo para janelas grandes. Proteção do meio-ambiente Símbolos no Manual de Instruções Colocação em funcionamento Descrição da máquina Montar o aparelho 34 PT– 5 Aviso: P. f. note que durante o primeiro ac- cionamento da cabeça pulverizadora, a protecção de transporte cai. Figura Desenroscar a cabeça de pulverização da garrafa pulverizadora. Posicionar o adaptador de esfregar na cabeça pulverizadora. Fixar o adaptador de esfregar e a cabe- ça pulverizadora com o anel de fixação. Figura Fixar o pad de esfregar no respectivo adaptador e fixar com a fita de velcro. Figura Encher o concentrado, incluído no volu- me de fornecimento (1 x 20 ml), na gar- rafa pulverizadora e encher a garrafa lentamente com água limpa (resulta numa solução de limpeza de 250 ml). Fechar a garrafa. Figura Ligar o carregador a uma tomada. Inserir a ficha do cabo do carregador na face traseira do aparelho. Aviso: durante a fase de carregamento a indicação de carga/operação pisca. Se a bateria estiver totalmente carrega- da a lâmpada brilha permanentemente. Figura Para aplicar o detergente é necessário accionar a alavanca pulverizadora da garrafa, pulverizar uniformemente a su- perfície e, de seguida, soltar a sujidade com o pad de esfregar. Aviso: Lavar a almofada, sempre que necessário, sob água corrente! Figura Ligar o aparelho, indicação de carga/ operação brilha permanentemente. Importante: Antes de iniciar os trabalhos deve-se assegurar que os lábios de extrac- ção (rodo) estão limpos. Para aspirar o líquido de limpeza é ne- cessário puxar o aparelho de cima para baixo. Aviso: Locais de difícil acesso podem ser aspirados de forma transversal e acima da cabeça (quantidade limitada). Avisos: Com a bateria fraca a indicação de carga/ operação começa a piscar e o aparelho desliga passado algum tempo. Recarregar as baterias nestas situações. O aparelho pode ser desligado com a gar- rafa pulverizadora em funcionamento. Des- ta forma aumenta substancialmente o tem- po de serviço com a carga da bateria. Aplicar o detergente de acordo com as indicações do fabricante, de forma con- vencional, e dissolver a sujidade. Futuros procedimentos de acordo com o ponto "Limpeza com garrafa pulveri- zadora e adaptador de esfregar", figura

Figura Posicionar o aparelho sobre o pé de apoio (posição de estacionamento). Esvaziar o depósito de água suja se for atingido o nível máximo (marcação). Figura Desligar o aparelho. Figura Puxar o fecho do depósito de água suja e esvaziar o depósito. Fechar o fecho do depósito de água su- ja. Montar a garrafa pulverizadora no adaptador de esfregar e encher com detergente Montar o adaptador de esfregar Encher a garrafa pulverizadora Carregar a bateria acumuladora Iniciar o trabalho Limpeza com garrafa pulverizadora e adaptador de esfregar Limpeza sem garrafa pulverizadora Interromper trabalho Esvaziar o recipiente durante os trabalhos 35PT– 6 Figura Desligar o aparelho. Figura Destravar primeiro o bico de aspiração e retirar do separador, depois desblo- quear o separador e eventualmente re- tirar. Limpar o separador e o bico de aspira- ção sob água corrente (não pode ser la- vado na máquina lava-loiça). Figura Atenção: aparelho base contém compo- nentes eléctricos. Este não pode ser limpo sob água corrente! Retirar o depósito da água suja, rodar o fecho e retirar. Esvaziar o depósito e lavar com água. Fechar novamente o depósito. Retirar a cobertura de limpeza da gar- rafa pulverizadora e lavar sob água cor- rente. A cobertura de limpeza também pode ser lavada na máquina lava-roupa a 60°C (sem amaciador). Deixar secar o aparelho antes de o vol- tar a montar. Carregar a bateria acumuladora. Guardar o aparelho verticalmente em locais secos. Encher detergente. Mecanismo da bomba na garrafa pulve- rizadora está com defeito; contactar o vendedor. Verificar a indicação de carga/operação: Nenhum sinal resp., sinal de intermitên- cia lenta: carregar bateria. Se o sinal piscar rapidamente: contac- tar o vendedor. Limpar o rodo. Virar o rodo desgastado: Puxar o rodo de silicone lateralmente para fora. Humedecer o rodo de silico- ne na zona arredondada com água ou produto de limpeza. Inserir o lábio de si- licone (rodo) de modo inverso nova- mente no suporte. Se necessário, substituir o rodo: Se, após virar o rodo de silicone, os dois cantos estiverem desgastados é necessário um novo rodo de silicone. Substituir o rodo conforme supracitado. Verificar o doseamento do detergente. Esvaziar depósito de água suja (máx. 100 ml de conteúdo). Concentrado limpa-vidros (4 x 20 ml) N.º de encomenda: 6.295-302.0 Pad de microfibra (2 Unidades) N.º de encomenda: 2.633-100.0 Rodo, largo (2 unidades) N.º de encomenda: 2.633-005.0 Rodo, estreito (2 unidades) N.º de encomenda: 2.633-104.0 Terminar o trabalho / limpar o aparelho Guardar a máquina Ajuda em caso de avarias Garrafa pulverizadora não pulveriza O aparelho não arranca Riscos durante a limpeza Sai água das fendas de ventilação Acessórios especiais 36 PT– 7 Reservados os direitos a alterações téc- nicas! Este aparelho está equipado com uma ba- teria acumuladora, que deve ser desmon- tada antes de proceder à eliminação do aparelho. Perigo de curto-circuito Não tocar em contactos ou fios eléctri- cos. Perigo de explosão Não expor a bateria acumuladora a raios solares directos, a calor ou cha- ma. Perigo de ferimentos devido a curto- circuito, queimaduras ou saída de vapores irritantes Não abrir a bateria acumuladora. O aparelho só pode ser aberto para a eliminação da bateria acumuladora. Retirar a bateria acumuladora e elimi- nar em conformidade com o meio-am- biente (centros de recolha ou vendedo- res). Dados técnicos Tipo de protecção IP X4 Volume do depósito de água suja 100 ml Tempo de operação com a bateria cheia 20 min Tensão nominal da bate- ria 3,6 V Potência nominal do apa- relho 12 W Tempo de carga de uma bateria acumuladora va- zia