Kärcher WV 75 plus EU II - Wycieraczka

WV 75 plus EU II - Wycieraczka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WV 75 plus EU II Kärcher w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher WV 75 plus EU II - page 87
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : WV 75 plus EU II

Kategoria : Wycieraczka

SKIP

Często zadawane pytania - WV 75 plus EU II Kärcher

Pobierz instrukcję dla swojego Wycieraczka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WV 75 plus EU II - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WV 75 plus EU II marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WV 75 plus EU II Kärcher

5,5 V Izhodni tok polnilnika 600 mA Nivo zvočnega tlaka (EN 60704-2-1) 54 dB(A) Teža 0,7 kg Aku tip Li-Ion 85SL– 7 Ta naprava vsebuje vgrajeno baterijo, le-to je potrebno pred odlaganjem stare naprave med odpadke odstraniti. Nevarnost kratkega stika Ne dotikajte se kontaktov ali vodnikov. Nevarnost eksplozije Akumulatorske baterije ne izpostavljaj- te močnemu sončnemu sevanju, vročini ali ognju. Nevarnost poškodbe zaradi kratkega stika, razjede ali zaradi izstopanja dražečih hlapov Akumulatorske baterije ne odpirajte. Napravo se sme odpreti le za odstranje- vanje baterije. Odstranite baterijo in jo okolju prijazno zavrzite med odpadke (zbirna mesta ali trgovci). Odstranitev stare naprave in akumulatorske baterije Odstranitev in odlaganje baterije med odpadke 86 SL– 3 Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urzą- dzenia należy przeczytać orygi- nalną instrukcję obsługi, postępować we- dług jej wskazań i zachować ją do później- szego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. – Niniejsze urządzenie na baterie należy używać wyłączenie do celów prywat- nych, do czyszczenia wilgotnych, gład- kich powierzchni, takich jak okna, lustra lub płytki. Nie można zasysać kurzu. – Urządzenie nie nadaje się do zasysania większych ilości cieczy z poziomych po- wierzchni np. z przewróconej szklanki (maks. 25 ml). – Urządzenie to musi być używane tylko w połączeniu ze zwykłymi środkami do czyszczenia okien (żaden spirytus ani oczyszczacz pianowy). – Polecamy: Koncentrat do czyszczenia okien firmy KÄRCHER (patrz rozdział „Wyposażenie specjalne“). Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikające z tego szkody; ryzyko ponosi jedynie użytkownik. Niniejsze urządzenie nie jest przewi- dziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycz- nych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadcze- nia i/lub wiedzy na temat jego używa- nia, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urzą- dzenia oraz istniejących zagrożeń. Dzieci mogą użytkować urządzenie tyl- ko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpo- wiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały zaistniałe wskutek tego zagrożenia.

  • Dzieci nie mogą się bawić tym urządze- niem. Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządze- niem. Czyszczenie i konserwacja nie może być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru. Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do szczelin wentylacyjnych. Strumienia natryskowego nie kierować do oczu. Nie kierować strumienia natryskowego bezpośrednio na środki robocze, które zawierają podzespoły elektryczne, np. wnętrza pieców. Przed użyciem na wrażliwych (wysoko- połyskowych) powierzchniach ściere- czek z weluru pluszowego przetesto- wać na niewidocznym miejscu. Wskazówki dotyczące akumulatora Niebezpieczeństwo spięcia elek- trycznego! Do gniazda ładowania nie wkładać żadnych przedmiotów przewo- dzą cych (np. śrubokręta itp.). Ładowanie akumulatora dozwolone jest tylko przy użyciu dołączonej oryginalnej ładowarki lub ładowarek dopuszczo- nych przez firmę KÄRCHER. Wskazówki dotyczące ładowarki W przypadku widocznego uszkodzenia ładowarkę z kablem do ładowania nie- Spis treści Użytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
  • PL Wskazówki bezpieczeństwa p. 3
  • PL Uruchomienie p. 3
  • PL Zakończenie pracy / wyczysz- czenie urządzenia p. 4
  • PL Usuwanie usterek p. 6
  • PL Wyposażenie specjalne p. 6
  • PL Dane techniczne p. 6
  • PL Zużyte urządzenie i akumulato- ry poddać utylizacji p. 7
  • PL Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa 87PL– 4 zwłocznie wymienić na oryginalną część. Używać ładowarkę tylko w suchych po- mieszczeniach, temperatura otoczenia p. 7

Nigdy nie dotykać kabla sieciowego mokrą dłonią. 몇 Wskazówki dotyczące transportu Akumulator został sprawdzony zgodnie z obowiązującymi przepisami przewo- zów międzynarodowych i można go transportować / wysłać. Materiały użyte do opakowania nada- ją się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia cenne materiały i surowce, które można poddać recy- klingowi i które nie mogą przedostać się do środowiska naturalnego. Urządzenia i znajdującego się w nim akumulatora nie można wyrzucać do śmieci domowych. Utylizacji można dokonać bezpłatnie po- przez lokalnie dostępne punkty zdawcze i zbiorcze. Wskazówki dotyczące składników (RE- ACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH Niebezpieczeństwo Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 Ostrzeżenie Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Uwaga Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. Podczas rozpakowywania urządzenia na- leży sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora. Rysunki patrz strona 2 Rysunek 1 Ładowarka z kablem do ładowania 2 Urządzenie podstawowe 3 Gniazdo ładowania 4 Wskaźnik naładowania / pracy urządze- nia 5Nóżka 6 Uchwyt 7Włącznik/ wyłącznik 8 Zbiornik brudnej wody, zdejmowany 9 Zamknięcie, zbiornik brudnej wody 10 Oddzielacz 11 Odblokowanie, oddzielacz 12 Nakładka ze ś ciągaczem, szeroka 13 Nakładka ze ściągaczem, wąska 14 Odblokowanie, dysza ssąca 15 Butla natryskowa 16 Dźwignia natryskowa 17 Nasadka ścierająca 18 Pierścień ustalający do nasadki ściera- jącej 19 Ściereczka z weluru pluszowego 20 Koncentrat do czyszczenia okien Rysunek Nałożyć dyszę ssącą na oddzielacz, aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie. Wskazówka: Zastosować dyszę ssącą od- powiednią do wielkości i dostępności czyszczonej powierzchni. Na przykład wą- ską dyszę ssącą należy zastosować do okien szczeblinowych, a szerok ą dyszę ssącą do wielkich okien. Ochrona środowiska Symbole w instrukcji obsługi Uruchomienie Opis urządzenia Montaż urządzenia 88 PL– 5 Wskazówka: Należy pamiętać o tym, że przy pierwszym użyciu głowicy rozprysko- wej opada zabezpieczenie transportowe. Rysunek Odkręcić głowicę rozpryskową butli na- tryskowej. Nałożyć nasadkę ścierającą na głowicę rozpryskową. Zabezpieczyć nasadkę ścierającą i gło- wicę rozpryskową za pomocą pierście- nia mocującego. Rysunek Naprężyć ściereczkę na nasadce ście- rającej i zamocować za pomocą taśmy z zatrzaskami. Rysunek Nalać dostarczonego koncentratu (1 x 20 ml) do butli natryskowej i powoli dopełnić butlę czystą wodą (powstaje 250 ml roztworu środka czyszczącego). Zamknąć butlę. Rysunek Podłączyć ładowarkę do właściwego gniazda zasilania. Włożyć wtyczkę kabla ładowarki do gniazdka z tyłu urządzenia. Wskazówka: W czasie procesu łado- wania miga wskaźnik naładowania / pracy urządzenia. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik świeci się stale. Rysunek W celu nałożenia środka czyszczącego nacisnąć dźwigni ę natryskową butli, spryskać równomiernie powierzchnię, a następnie brud rozpuścić ściereczką. Wskazówka: W razie potrzeby, pod- kładkę wymyć pod bieżącą wodą! Rysunek Włączyć urządzenie, wskaźnik nałado- wania / pracy urządzenia świeci się sta- le. Ważne: Przed zastosowaniem, upewnić się, że ściągacze są pozbawione zanie- czyszczeń. W celu zasysania płynu czyszczącego pociągnąć urządzenie z góry na dół. Wskazówka: Na ciężko dostępnych po- wierzchniach można pracować prostopadle albo w poprzek (ograniczona ilość). Wskazówki: Przy słabym akumulatorze wskaźnik nała- dowania / pracy urządzenia rozpoczyna lekko migać, a urządzenia po pewnym cza- sie się wyłącza. W tym wypadku należy na- ładować akumulator. W trakcie używania butli natryskowej urzą- dzenie może być wyłączone. W ten sposób znacznie poprawia się czas pracy na każde naładowanie akumulatora. Nałożyć w zwykły sposób środek czysz- czący zgodnie z danymi producenta i rozpuścić brud. Dalsze postępowanie, jak przy „Czysz- czenie przy użyciu butli natryskowej i nasadki ścierającej“, rysunek . Rysunek Wyłączyć urządzenie i odstawić je na nóżkę (pozycja parkowania). Gdy osiągnię to maks. poziom napełnienia (znacznik) zbiornika brudnej wody, zbiornik należy opróżnić. Rysunek Wyłączyć urządzenie. Rysunek Pociągnąć za mechanizm zamykający zbiornika brudnej wody i opróżnić zbior- nik. Montaż butli natryskowej i nasadki ścierającej i napełnianie środkiem czyszczącym Montaż nasadki ścierającej Napełnianie butli natryskowej Ładowanie akumulatora Rozpoczęcie pracy Czyszczenie przy użyciu butli natryskowej i nasadki ścierającej Czyszczenie bez butli natryskowej Przerwanie pracy Opróżnianie zbiornika podczas pracy 89PL– 6 Zamknąć element zamykający zbiorni- ka brudnej wody. Rysunek Wyłączyć urządzenie. Rysunek Najpierw odblokować dyszę ssącą i zdjąć z oddzielacza, a potem odbloko- wać oddzielacz i również go zdjąć. Oczyścić oddzielacz i dyszę ssącą pod wodą bieżącą (urządzeń nie można myć w zmywarce). Rysunek Uwaga: Urządzenie podstawowe zawiera podzespoły elektryczne, nie czyścić go pod wodą bieżącą! Zdjąć zbiornik brudnej wody, przekręcić element zamykający i wyjąć go. Opróżnić zbiornik i wypłukać wodą. Po- nownie zamknąć zbiornik. Zdjąć ścierkę do kurzu z butli natrysko- wej i wymyć pod płynącą wodą. Ścierkę do kurzu można też wymyć w pralce do temperatury 60°C (bez użycia płynu zmiękczającego). Pozwolić na wyschnięcie wyczyszczo- nego urządzenia przed jego złożeniem. Naładować akumulator. Przechowywać urządzenie w suchym pomieszczeniu. Wlać środek czyszczący. Mechanizm pompki w butli natryskowej jest uszkodzony, skontaktować się ze sprzedawcą. Sprawdzić wskaźnik naładowania / pracy urządzenia: Brak sygnału wzgl. sygnał miga powoli: Naładować akumulator. Przy szybko migającym sygnale: Skon- taktować się ze sprzedawcą. Wyczyścić ściągacz. Obrócić zużyty ściągacz: Pociągnąć ściągacz silikonowy po boku na zewnątrz. Zwilżyć ściągacz silikono- wy przy zaokrągleniu wodą lub środ- kiem czyszczącym. Ponownie wsunąć ściągacz silikonowy do wspornika od- wrotną stroną. W razie potrzeby wymienić ściągacz: Jeżeli po obróceniu ści ągacza silikono- wego obydwie krawędzie są zużyte, ko- nieczne jest wstawienie nowego ściągacza. Wymienić ściągacz silikono- wy w sposób opisany powyżej. Sprawdzić dozowanie środka czysz- czącego. Opróżnić zbiornik brudnej wody (maks. 100 ml zawartości). Koncentrat do czyszczenia okien (4 x 20 ml) Nr katalogowy: 6.295-302.0 Ściereczka z weluru pluszowego (2 Szt.) Nr katalogowy: 2.633-100.0 Ściągacz, szeroki (2 sztuki) Nr katalogowy: 2.633-005.0 Ściągacz, wąski (2 sztuki) Nr katalogowy: 2.633-104.0 Zakończenie pracy / wyczyszczenie urządzenia Przechowywanie urządzenia Usuwanie usterek Butla natryskowa nie działa Urządzenie nie włącza się Po czyszczeniu zostają pasy Woda wydostaje się ze szczelin wentylacyjnych Wyposażenie specjalne 90 PL– 7 Zmiany techniczne zastrzeżone! To urządzenie zawiera wbudowany aku- mulator, należy go wymontować przed poddaniem utylizacji zużytego urządzenia. Niebezpieczeństwo zwarcia Nie dotykać styków ani przewodów. Niebezpieczeństwo wybuchu Nie poddawać akumulatorów mocnemu promieniowaniu słonecznemu ani dzia- łaniu wysokich temperatur ani ognia. Niebezpieczeństwo zranienia przez zwarcie, poparzenie środkami żrący- mi lub wydostającymi się drażniący- mi oparami. Nie otwierać akumulatora. Urządzenie można otworzyć jedynie w celu poddanie akumulatora utylizacji. Wyjąć akumulator i poddać utylizacji przyjaznej do środowiska naturalnego (miejsca zbiorcze albo dystrybutorzy). Dane techniczne Stopień ochrony IP X4 Pojemność zbiornika brudnej wody 100 ml Czas pracy przy nałado- wanym akumulatorze 20 min Napięcie znamionowe akumulatora 3,6 V Moc znamionowa urzą- dzenia 12 W Czas ładowania wyłado- wanego akumulatora

Napięcie wyjściowe łado- warki 5,5 V Prąd wyjściowy ładowarki 600 mA Poziom ciśnienia aku- stycznego (EN 60704-2-