Fusion 3200L - Máquina de laminar GBC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fusion 3200L GBC em formato PDF.
Perguntas frequentes - Fusion 3200L GBC
Perguntas dos utilizadores sobre Fusion 3200L GBC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de laminar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fusion 3200L - GBC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fusion 3200L da marca GBC.
MANUAL DE UTILIZADOR Fusion 3200L GBC
P manual de instruções 40
TR kullanim kilavuzu 46
GR o8nyies 52
DKbrugsvejledning58
Fl kayttoopa 64
NO bruksanvising 70
s bruksanvisning 76
prepare para plastificar
Fácil establisher
Bem-vindo às novas plastificadoras GBC Fusion 3000L e 3100L, que possibilham uma plastificacao rápida e simples com a qualidaque que se esperda da GBC.
Perfeitamente concebidas para utilizes que usam a plastificadora com relativa frequência. Ideal para se consigui um produit final flexível a rigido, no escritório.
Por favor, leia e siga as instruções de utilizesçao这对于 plastificadora descritas a seguir.

instrukções de segurarca
A sua segurarca, assim como a segurarca das outras pessoas, é importante para a acco brands europe. Neste manual de instruções e no padrão aparecido encontrar-se importantes avisos de segurarca. Leia"These os visos com atençao.

Há um símbolo de alerta de segurarça antes de cada avis de segurarça destemanual de instruções.
Este símbolo indica um risco potencial para a segurarça pessoal, que pode causar ferimentos a si proprietary ou a outras pessoas, assim como de danos materiais causados ao aparecido ou a outros equipamentos.
Neste produito encontra o segunte aviso em various idiomas.
Este征求意见 de segurarça significa que pode sofrer ferimentos graves, ou mesmo a morte, se abrir o aparecido e ficar exposto a tensão perigosa.

AVISO
Perigo deCHOque eletrico,Nao abra.Dentro do aparelho nao ha peças que possam ser reparadas pEOutilizar.As reparacoes devem ser efectuadas por pessoal de manutencao qualificado.
pontos a recordar

-
Utilize a plastificadora apenas para a sua finalidade normal de plastificacao de documents
-
Não plastifique umaolta vazia

- O aparecido deve ser ligado a uma tomada de alimentação com tensão correspondente à指示 no aparecido
- Não utilize um porta-bolsas com esta boaquina
- Certifique-se de que não ficou nenhuma bolsa de plastificacao dentro da plastificadora antes de introduzir a Bolsa segunte
- Limpe periodicamente os roletes de plastificacao
- Dimensoes maximas: Documento A4, bolsa 303 mm x 210 mm, com plastificadoras GBC Fusion 3000L A4
- Dimensoes maximas: Documento A3, bolsa 426 mm x 303 mm, com plastificadoras GBC Fusion 3100L A3
- A funcao anti-encravamento activada pode nao detectar problemas com itens mais preocupos.
- O incumprimento destas instruções causá danos e anulará a garantia
manutenção
Não tente executar você mesmo qualquer manutençao ou reparacao da plastificadora. Desligue o aparecido da toma de parede e contacte um representante de assistencia autorizo da GBC, que se encarregara de reparacoes eventualmente necessarias.
especificações tíncicas
| Espessura máima da volta | Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 3,5 A / 850 W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 5,0 A / 1200 W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 1550 W |
| Espessura máima combinada da volta e documento | A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm |
| Tempo de aquecimento A4: | 1,4 kg A3: 1,72 kg |
| Velocidade A4: 241 mm | A3: 303 mm |
| Eléctricas 3000L | 2 x 125 microns (Total de 250 microns) 3100L 2 x 175 microns (Total de 350 microns) |
| Dimensoes da boaquina 0,7 | mm |
| Peso da boaquina 3000L | Aproximamente 1,5 Minutes 3100L Aproximamente 1,5 Minutes |
| Largura maior daolta 3000L | 500 mm por minuto 3100L 800 mm por minuto |
P
prepuração para a plastificacao
Fácil de instalar
1 Retire o tabuleiro de saia de plastico da caixa, colque-o nos dois orificios situados na parte detrás da plastificadora e estenda-o para o'utilizar. Certifique-se de que existe espaço sufiente porTRS da plastificadora para poder retirar o documento plastificado.
2 Ligue a ficha a uma tomada apropriada, jinto da mesa onde vai usar a maquina.
3 A plastificadora emite um失调 "bip" e acende uma sequencia de luzes por breves instantes no poinel de controlo.
Control tactil
4 Para usar a plastificadora, prima levemente o botão ligar/desligar.
NOTA: A sua nova plastificadora pode libertar um ligeiro odor durante as primeiras utilizesções. Isto é normal e diminuiça après algumas horas deestrutura.

5 Pisca o*simbolo *a laranja,indicando que a plastificadora está a aquecer ate ao valor que é indicado por una luz branca no paine de controlo.
NOTE: Depois de ligada a boa, esta fica automaticamente regulada para 75 microns.

6 Se o valor indicado por uma luz branca no poinel de controlo não for apropriadao para a espessura da sua sola, selecione o valor adequado para a sola premindo levamente o indicator da espessura em microns, que tambem está indica na embalagem da sola. A sua nova selecao sera indicaa por uma luz branca no poinel de controlo.


P
Visuels e sonoros alerts antes
7 Quando a plastificadora estiver prenta a ser'utilizada, acende a luz verde do*simbolo "visto" e ouvem-se doit "bips".

NOTA: Durante o aquecimento, o x sob o 'tick symbol' pisca a laranja ate a这其中 estar pronta a ser'utiliza. Com o Modelo Fusion 3100L nao é possivel passar uma bolsa pela plastificadora ate o "visto" verde acender.
introdução do documento na bolsa
1 Coloque o documento a plastificar na bolsa de plastificacao de tamanho apropriad. Certificque se de que ele fica bem colocado contra o lado selado da Bolsa. Isto ajuda a garantir uma plastificacao de optima qualidade.

NOTA: NãoURTAR as bolssas antes de efctuar a plastificacao.

A3, A4, A5, etc. Documento de
forma irregular
Antes de plastificar documents importantes ou únicos, daß sempre um teste passando pela plastificadora uma bolsa com um documento semelhante.
P
plastificacao
1 Narente da plastificadora existem guias ajustaveis para o fazer a introduzir aolta correctamente. Desloque as guias para as linhas apropriadas correspondentes à sua Bolsa/documento a ser plastificado.

2 Introduza o性和 selado da bolsa na plastificadora, entre as guias. A plastificadora agarra a Bolsa e guia esta atraves de aquina para o tabuleiro de saida.
NOTA: Não aperte as guias contra a bolsa.

3 Assim que o documento plastificado passar pela boa, retire-o imeditamente e colque-o sobre uma superficie plana, para garantir a melhor qualidade.
4 Não aparece as guías contra a bolsa. Desloque as guías para uma posicao apropriadna, para poder introduzir a bolsa sem tocar nas guías.
5 Quando terminar a plastificacao, prima levamente o botao ligar/desligar e, se necessario, retire o tabuleiro. Retire a ficha da tomada e guarde a MQuna em local apropriadto.

Se a Bolsa for mal introduzida ou se encravar ouve-se uma série de "bips", que o alertam de que deve actuar, e pesca a luz vermelha do icone de documento encravado
Lançamento manual
Plastificadora Fusion 3000L, para Formatos A3 e A4
Prima continuamente o botao de libertacao (8v) e retire a bolsa da plastificadora, puxando-a em direcção a si.
Reversa manual
Plastificadora Fusion 3100L, para Formato A3 Prima continuamente o botao Inverter (<) até a bolsa inverter o seu percurso e sair totalmente da plastificadora.




Poder intelligente fora
Para maior segura, e por razoes ambientais, a plastificadora passara automaticamente a modo Inactivo antes 30 horas de inactividade. Antes de isto acontecer ouvirá um该村 "bip".
limpeza

AVISO: DESLIGUE A FICHA DA MAQUINA ANTES DE LIMPAR A SUA SUPERFICIE EXTERIOR. LIMPE APENAS A SUPERFICIE EXTERIOR USANDO UM PANO HUMEDECIDO E NÃO USE DETERGENTES OU SOLVENTES.
Periodicamente,asseuma folha delimpeza ouuma folha de papel dela plastificadora para limpar os roletes.Código de encomenda da folha de limpeza:EK50000.
garantia
A operacionalidade这其中a quina está garantia por dois anos, a contar da sua data de comprar, em condições de utilizesao normal. Dento do periodo de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a reparacao ou substituicao gratua de uma quina defeituosa, segudo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de ma utilizaao ou utilizeao impropria nao está abrangidos por esta garantia. E necessaria a aparecao de prova da data de compra. As reparacoes ou alteracoes efectuadas por pessoas nao autorizadas pela ACCO Brands Europe anularao esta garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossois produits está de accordo com as espécificacoes indicadas.Esta garantia nao afecta os direitos legais dos consumidores ao abrigo da leiqlação nacional aplicavel que regula a vendalde mercadorias.