Fusion 3200L - Máquina de laminado GBC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fusion 3200L GBC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Fusion 3200L GBC
Preguntas de los usuarios sobre Fusion 3200L GBC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de laminado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fusion 3200L - GBC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fusion 3200L de la marca GBC.
MANUAL DE USUARIO Fusion 3200L GBC
E manual de instrucciones 34
terminará más=rápido!
Bienvenido a las plastificadoras GBC Fusion 3000L y 3100L que permiten finalizar la plastificacion de forma rápida y sencilla con la calidad de plastificacion que espera de GBC.
Disenadas para los usuario que plastifican con relativa Frequencia. Ideales para Obtener resultados flexibles a rigidos en el entorno de oficina.
Para usar esta plastificadora, lea y siga las siguientes instrucciones.

instruciones de seguridad
Su seguridad, además de la de los demás, es importante para ACCO® Brands Europe. En este manual de instrucciones y en el producto hay mensajes importantes de sécurité. Léalos con atencion.

Este sido de alerta de seguridad precede a cada mensaje de seguridad de este manual. Este sido indica un peligro potencial para la seguridad personal que podria lesionarle austed o a otheras personas, ademas de causar daños al producto o a la propidad.
La?siguiente advertencia seencuentra en el producto en variedisidiomas.
Este mensaje de seguridad significa que si abide el producto y queda expuesto al voltaje peligrosso podria sufir lesiones graves o causarle la muerte.

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica. No lo abra. En el interior no hay piezas que el usuario能把 reparar. Confe las reparaciones a personal de servicios@cualificado.
puestos que tener en cuenta

-
Use launidad sólo para su propósito de plastificar documentos
-
No introduzca bolsas vacias en la plastificadora

- Launidadtiene queconectarseaunatensióndealimentaciónque corresponda con la clasificacionelectricaque seindica enla plastificadora
- No utilise un protector con estaquina
- Compruebe que no hay ninguna bolsa en la unidad antes de introducirla?sigueiente
- Limpie los rodillos de la plastificadora con Frequencia
- Tamanó máximo de documento A4, Bolsa de 303 mm x 210 mm, en la plastificadora GBC Fusion 3000L A4
- Tamanó máximo de documento A3, Bolsa de 426 mm x 303 mm, en la plastificadora GBC Fusion 3100L A3
- La función antiatascos activa podra no detectar problemas en documentooes微量元素
- De no seguir las instrucciones, se producirán daños y la garantía quedará anulada.
servizio
No intente revisar ni reparar la plastificadora usted mesmo. Desenchufe la unidad y contacte con unrepresentante de servicios autorizzato de GBC paraequalquier reparacion necessitiesa.
especillasiones
| Eléctricas Fusion 3000L A4: | 220-240V AC /50Hz/60Hz / 3,5A / 850 vatiocFusion 3000L A3:220-240V AC /50Hz/60Hz / 5,0A / 1200vatiocFusion 3100L A3:220-240V AC /50Hz/60Hz / 6,5A / 1550vatioc |
| Dimensiones de laquina | A4: 370 x 107,5 x 80 mmA3: 465 x 109 x 81 mm |
| Peso de laquina A4: 1,3 | kgA3: 1,64 kg |
| Anchura的最大のalsa | A4: 241 mmA3: 303 mm |
| Grosor máximo de la sola | 3000L 2 x 125 micras (total 250) 3100L 2 x 175 micras (total 350) |
| Grosor máximo de la sola más el documento | 0,7 mm |
| Tiempo de calentimiento 3000L | Aproximamente 1,5 horas 3100L Aproximamente 1,5 horas |
| Velocidad 3000L 500 mm por minute | 3100L 800 mm porminute |
E
1 Extraiga la bandeja de salute de plástico de la caja, colóquela en los dos orificios de la parte trasera de la plastificadora y abralla para que se pueda usar. Compruebe que hay espacio sufiente detrés de la plastificadora para que se pueda extraer el documento plastificado.
2 Coloque el enchufe en una fuente adecuada de suministro electrico, circa de la mesa que vaya a utiliser.
3 La plastificadora responds con un solo sonido y una secuencia de parpadeos breves en el panel de control.
Control tactile
4 Para usar la plastificadora, toque suavamente el botón de encendido.
NOTA: Sureshueva plastificadora puede emitir un ligero olor cuando empiece a funciona por primera vez. Es normal y desaparecerá antes deunas horas de funcionaimiento.

5 Parpadeará una "X" de color naranja, que indica que la plastificadora se está calentando hasta alcantar el valor que indica una luz blanca en el panel de control.

NOTA: Tras el encendido, la plastificadora se configura automatistically en 75 micras.

6 Si el valor que indica la luz blanca en el panel de control no es el adecuado para el grosor de su sola, toque el valor correspondiente a las micras que se indicaten en el envase de la sola. Una luz blanca indica laewsakectionenelpaneldecontrol.

Las ALERTAS VISuales y audibles listos
7 Cuando la plastificadora está lista para usarse, se encenderá el símbolo de tic verde y se irán dos sonidos.

NOTA: durante el calentimiento, parpadeará la « bajo de ‘tick symbol' en color naranja hasta que la plastificadora está lista para usarse. Con el modelo Fusion 3100L no pueda insertar una bolsa en la plastificadora hasta que se ilumine el síbolo de tic verde
cargar el documento en la bolsa
1 Coloque el documento que va a plastificar en la Bolsa de plastificacion del tameno correspondiente. Aseguese de que está colocado firmamente contra el borde sellado de la Bolsa. Este ayudara a garantizar que la calidad de la plastificacion sea optima.

NOTA: No recorte las bolsas antes de plastificar.

Antes de plastificar documents importantes o únicos, realice sempre una plastificación de prueba utilizing un documento similar.
E
plastificar
1 La parte frontal de la plastificadora tiene guías ajustables para poderle a insertar la bolsa correctamente. Mueva las guías a las lineas correspondentes a la Bolsa/documento que va a plastificar.

2 Inserte el borde sellado de la bolsa en la plastificadora entre las guías. La plastificadora sujetará la Bolsa y la guiarra hasta la bandeja de salute.
NOTA: No apriete las guias contra la sola.

3 Una vez que haya pasado, extraiga el documento plastificado inmediamente y colóquelo sobre una superficie plana para garantizar una calidad optima.
4 No apriete las guías contra la salsa. Colóquelas en la posición adecuada para permitir insertar la salsa sin tocar las guías.
5 Cuando haya terminado de plastificar, toque el botón de encendido y, siaría你需要, quite la bandeja. Desenchufe la plastificadora y guardela en un lugar adecuado.

Retire el elemento laminar de inmediato para garantizar la mejor calidad y acabado

otras unidades
Alerta de estado inteligente
Si se inserta una bolsa de forma erronea o se produce un atasco, se oirán various sonidos y parpadeará una luz roja con el icono de atasco para avisar al usuario.
Desbloqueo manual
Plastificadora Fusion 3000L A3 y A4
Mantenga pulsado el botón de liberación (8v) y tire de la Bolsa hacía usted y fuera de la plastificadora.
Manual de reversa
Plastificadora Fusion 3100L A3
Mantenga pulsado el botón de retroceso (<<)
hasta que la Bolsa haya salido Completely de la plastificadora.




Inteligente de la energia apagado
Por motivos de sécurité y medioambiente, la plastificadoraEARá automatically al modo de reposo transcurridos 30 instantos de inactividad. Antes de que this occurra, eschucar a solo sonido.
limpieza

ADVERTENCIA: DESENCHUFE Este PRODUCTO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR. LIMPIE EL EXTERIOR SOLO CON UN PANO HUMEDO Y NO USE DETERGENTES NI DISOLVENTES.
Introduzca una hoja de limpieza o una hoja de papel en la plastificadora para limpiar los rodillos con fecuencia. Cuestiono de pedido de hoja de limpieza: EK50000.
garantía
El funciona de estaquina está garantado durante un periodo de dos años a partir de la Fecha de adquisión, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia disreción, reparar o sustituirá el aparato defectuoso Gratisamente. La garantía no cubre los defectos causados por uso indefinido o por su Utilización para fines inadequados. Se requires un comprobante de la Fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros productos的功能an según las specifications indicadas.Esta garantía no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislación vigente aplicable que rige la vente de articículos.
P
funcimiento mais=rápido!
Retire el elemento laminar de inmediato para garantizar la mejor calidad y acabado

Registe este produit on-line em www.accoeurope.com