BOSCH

GWS 24230 BX Professional - Triturador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 24230 BX Professional BOSCH em formato PDF.

📄 135 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GWS 24230 BX Professional - page 46
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GWS 24230 BX Professional

Categoria : Triturador

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 24230 BX Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 24230 BX Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GWS 24230 BX Professional BOSCH

  • Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento! Valores de medida de acordo com EN 50 144. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica- mente: Nível de pressão acústica 93 dB (A). Ní- vel de potência acústica 106 dB (A). Utilize protectores auriculares! Utilizando o punho adicional padronizado, a aceleração máxima avaliada é de tipicamente 5,2 m/s

Utilizando o punho adicional com amortecimento de vibrações, a vibração da mão e do braço no punho adicional é normalmente inferior a 2,5 m/s

Dados técnicos do aparelho Rebarbadora GWS ... PROFESSIONAL 24-180 JBX 24-180 BX 24-230 JBX 24-230 BX N° de produto 0 601 863 8.. 0 601 863 1.. 0 601 864 8.. 0 601 864 1.. Potência nominal consumida [W] 2 400 2 400 2 400 2 400 Potência útil [W] 1 600 1 600 1 600 1 600 Rotações em vazio [min

] 8 500 8 500 6 500 6 500 Discos abrasivos-Ø, máx. [mm] 180 180 230 230 Limitação de corrente residual ● – ● – Rosca de veio de rectificação M 14 M 14 M 14 M 14 Peso conforme EPTA- Procedure 01/2003 [kg] 5,3 5,3 5,3 5,3 Classe de protecção / II / II / II / II Os processos de ligação causam durante pouco tempo reduções de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a outros aparelhos. No caso de impendâncias de rede inferiores a 0,25 ohms não é de se esperar quaisquer interferências. As indicações valem para tensões nominais de [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões mais baixas e modelos específicos de países. Observar o n° de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. As designações comerciais de ferramen- tas eléctricas individuais podem variar. Elementos do aparelho Informações sobre ruído e vibrações 1 609 929 H82.book Seite 1 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 47 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 2 O aparelho é determinado para cortar, desbastar e escovar materiais de metal e de pedra, sem uti- lizar água. Para cortar pedras é necessário utili- zar um carril de guia. Aberturas em paredes portantes devem ser rea- lizadas de acordo com a norma DIN 1053 parte 1 ou com as disposições do respectivo país. É imprescindível seguir estas directivas. Antes de iniciar o trabalho, deverá consultar o especia- lista em estática, o arquitecto ou os responsáveis pela obra. Devem ser lidas todas as instru- ções. O desrespeito das instruções a seguir pode levar a choque eléc- trico, incêndio e/ou graves lesões. Adicionalmente devem ser seguidas as indica- ções gerais de segurança em anexo ou do ca- derno inserido no centro desta instrução de ser- viço. GUARDAR BEM ESTA INSTRUÇÃO DE SER- VIÇO. Usar um óculos de protecção. Usar protecção auricular. ■ Durante o trabalho deverá segurar a ferra- menta eléctrica firmemente com ambas as mãos e assegurar uma posição segura. A ferramenta eléctrica é conduzida de forma se- gura com ambas as mãos. ■ Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a mão. ■ Tomar medidas de segurança, se durante o trabalho puderem ser produzidos pós infla- máveis ou explosivos, nocivos para a saúde. Por exemplo: alguns pós são conside- rados como cancerígenos. Utilizar uma aspira- ção de pó/aparas e e usar uma máscara de protecção contra pó. ■ Manter o local de trabalho sempre limpo. Misturas de material são extremamente peri- gosos. Pó de metal leve pode se inflamar ou explodir. ■ Não trabalhar material que contenha as- besto. Asbesto é cancerígeno. ■ Não utilizar a ferramenta eléctrica se o cabo estiver danificado. Não entre em con- tacto com o cabo danificado e tire a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados elevam o risco de um choque eléctrico. ■ As ferramentas eléctricas que forem utili- zadas ao ar livre devem ser conectadas através de um disjuntor de corrente de ava- ria. Indicações de aviso gerais para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame, polir e separar por rectificação: ■ Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira, lixadeira com lixa de papel, máquina para polir e máquina para separar por rectificação. Observar todas as indica- ções de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eléc- trica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ ou graves lesões. ■ Não utilizar acessórios, que não foram es- pecialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta eléc- trica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma aplica- ção segura. ■ O número de rotação admissível da ferra- menta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta eléctrica. Acessó- rios que girem mais rápido do que permitido, podem ser destruídos. ■ O diâmetro exterior e a espessura da ferra- menta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrecta- mente medidas podem não ser suficiente- mente blindadas nem controladas. ■ Discos abrasivos, flanges, pratos abrasi- vos ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectificação da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de traba- lho, que não cabem exactamente no veio de rectificação da ferramenta eléctrica, giram irre- gularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. Utilização de acordo com as disposições Indicações sobre a estática Para sua segurança 1 609 929 H82.book Seite 2 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 48 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 3 ■ Não utilizar ferramentas de trabalho danifi- cadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e ve- rificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fissuras e estilhaços, se pra- tos abrasivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou que- brados. Se a ferramenta eléctrica ou a fer- ramenta de trabalho caírem, deverá verifi- car se sofreram danos, ou deverá utilizar uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter a própria pes- soa e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a fer- ramenta eléctrica funcione durante um mi- nuto com o máximo número de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danifica- das quebram durante este período de teste. ■ Utilizar um equipamento de protecção pes- soal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos pro- tector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção auricu- lar, luvas de protecção ou um avental espe- cial, que mantenha afastadas pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplica- ções. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó pro- duzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. ■ Observe que as outras pessoas mante- nham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que en- trar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Esti- lhaços da peça a ser trabalhada ou ferramen- tas de trabalho quebradas podem voar e cau- sar lesões fora da área imediata de trabalho. ■ Ao executar trabalhos durante os quais po- dem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segu- rar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também coloca peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e leva a um choque eléctrico. ■ Manter o cabo de rede afastado de ferra- mentas de trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica, é possí- vel que o cabo de rede seja cortado ou engan- chado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação. ■ Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de tra- balho em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica. ■ Não permitir que a ferramenta eléctrica fun- cione enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um con- tacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra- balho possa ferir o seu corpo. ■ Limpar regularmente as aberturas de venti- lação da sua ferramenta eléctrica. A ventoi- nha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos. ■ Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Faíscas podem incen- diar estes materiais. ■ Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líqui- dos. A utilização de água ou de outros agen- tes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico. Contra-golpe e respectivas indicações de aviso ■ Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou blo- queada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta eléc- trica descontrolada é acelerada no local do bloqueio, no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sen- tido do operador ou para longe deste, depen- dendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Também é possível que os dis- cos abrasivos quebrem. Um contra-golpe é a consequência de uma uti- lização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descrito a seguir. 1 609 929 H82.book Seite 3 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 49 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 4 ■ Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adi- cional, se existente, para assegurar o má- ximo controlo possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de re- acção durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de cuidado apropriadas. ■ Jamais permita que as suas mãos se en- contrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. ■ Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a ferramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco abra- sivo no local do bloqueio. ■ Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ri- cocheteadas pela peça a ser trabalhada e travadas. A ferramenta de trabalho em rota- ção tende a travar em esquinas, em cantos afi- ados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe. ■ Não utilizar lâminas de serra de correias ou dentadas. Estas ferramentas de trabalho cau- sam frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléc- trica. Indicações especiais de aviso para lixar e se- parar por rectificação ■ Sempre utilizar a capa de protecção, pre- vista para o tipo de corpos abrasivos utili- zado. A capa de protecção deve ser firme- mente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um má- ximo de segurança, ou seja, que uma mí- nima parte do corpo abrasivo aponte aber- tamente na direcção do operador. A capa de protecção deve proteger o operador contra estilhaços e contra um contacto acidental com o corpo abrasivo. ■ Utilizar exclusivamente os corpos abrasi- vos homologados para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasi- vos não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros. ■ Os corpos abrasivos só devem ser utiliza- dos para possibilidades de aplicações re- comendadas. P. ex.: Jamais lixar com a su- perfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de ma- terial com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode que- brá-los. ■ Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flan- ges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos. ■ Não utilizar discos abrasivos gastos de ou- tras ferramentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os números de rota- ção mais altos de ferramentas eléctricas me- nores e podem quebrar. Outras indicações especiais de aviso para se- parar por rectificação ■ Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abra- sivo. ■ Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser tra- balhada, para frente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em ro- tação, seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho. ■ Se o disco de corte emperrar ou se o traba- lho for interrompido, deverá desligar a fer- ramenta eléctrica e mantê-la imóvel, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra- golpe. Verificar e eliminar a causa do emper- ramento. ■ Não ligar novamente a ferramenta eléc- trica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte al- cance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cor- tar. Caso contrário é possível que o disco em- perre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. 1 609 929 H82.book Seite 4 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 50 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 5 ■ Apoiar placas ou peças grandes, para re- duzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos cantos. ■ Tenha extremamente cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em paredes existentes ou em outras superfícies, onde não é pos- sível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos. Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel ■ Não utilizar lixas de papel demasiado gran- des, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correcto das li- xas de papel. Lixas de papel, que sobres- saem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe. Indicações especiais de aviso para polir ■ Não permitir que hajam partes soltas da boina de polimento, principalmente cor- dões de fixação. Os cordões de fixação de- vem ser bem arrumados ou cortados. Cor- dões de fixação soltos e em rotação podem agarrar os seus dedos ou prender-se na peça a ser trabalhada. Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame ■ Esteja ciente que a escova de arame tam- bém perde pedaços de arame durante a uti- lização normal. Não sobrecarregue os ara- mes exercendo uma força de pressão de- masiada. Pedaços de arame a voar, podem penetrar facilmente em roupas finas e/ou na pele. ■ Se for recomendável uma capa de protec- ção, deverá evitar que a escova de arame não entre em contacto com a capa de pro- tecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e a forças centrífugas. Indicações adicionais de aviso ■ Utilize aparelhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentação ou peça apoio da sua firma de abastecimento. O contacto com cabos eléctricos pode provo- car incêndio e choque eléctrico. O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão. Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano material ou pode provocar um cho- que eléctrico. ■ Destravar o interruptor de ligar/desligar e colocá-lo na posição desligada, se a ali- mentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a fixa de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evitado um rearranque descontrolado do aparelho. ■ Para o trabalho em pedras deverá utilizar uma aspiração de pó. O aspirador de pó deve ser homologado para a aspiração de pó de pedras. A utilização destes dispositivos reduz o perigo devido ao pó. ■ Para o corte de pedras deverá utilizar um carril de guia. Sem guias laterais, é possível que o disco de corte emperre e cause um con- tra-golpe. ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra- balhos no aparelho. ■ Para trabalhos com discos de lixar ou de corte é necessário que a capa de protecção 7 esteja montada. Capa de protecção com parafuso de aperto O ressalto de codificação 13 na capa de protec- ção 7 assegura, que apenas uma capa de protec- ção corresponda à um respectivo tipo de aparelho. Se necessário, deverá soltar o parafuso de aperto 12. Colocar a capa de protecção 7 com o ressalto de codificação 13 na ranhura de codificação que se encontra na gola do veio do cabeçote do apare- lho e girar até a posição necessária (posição de trabalho). O lado fechado da capa de protecção 7 deve mostrar sempre para o operador. Apertar o parafuso de aperto 12. Observe sempre que a capa de protecção 7 esteja firmemente posicionada sobre a gar- ganta do fuso. Capa de protecção com fecho rápido Abrir a alavanca de aperto 9. Colocar a capa de protecção 7 com o ressalto de codificação 13 na ranhura de codificação que se encontra na gola do veio do cabeçote do apare- lho e girar até a posição necessária (posição de trabalho). O lado fechado da capa de protecção 7 deve mostrar sempre para o operador. Para fixar a capa de protecção 7, é necessário fechar a alavanca de aperto 9. Montar os dispositivos de protecção 1 609 929 H82.book Seite 5 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 51 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 6 Observe sempre que a capa de protecção 7 esteja firmemente posicionada sobre a gar- ganta do fuso. A força de aperto do fecho pode ser alterada, sol- tando ou apertando o parafuso de ajuste 8. Punho adicional ■ O punho adicional deve ser montado durante todos os trabalhos com o aparelho. Aparafusar o punho adicional 4 no cabeçote do aparelho, de acordo com o tipo de trabalho a ser executado. Punho adicional com absorção de vibrações O punho adicional com atenuação de vibração possibilita um trabalho com poucas vibrações e portanto confortável e seguro. Não realizar nenhum tipo de alteração no punho adicional. Não continuar a utilizar um punho adicional que esteja danificado. Protecção para as mãos Para trabalhos com o prato de lixar de borra- cha 19 ou com a escova em forma de tacho 22/ escova em forma de disco/disco abrasivo em forma de leque, é necessário montar a protecção para as mãos 18 (acessório). A protecção para mãos 18 é fixada com o punho adicional 4. ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra- balhos no aparelho. Os discos de lixar e de corte tornam-se muito quentes, não toque neles antes de arrefecerem. É recomendável utilizar a porca de aperto rá- pido 11. Utilizando a porca de aperto 16, será ne- cessário um maio dispêndio de força para soltar a porca de aperto. Limpar o veio de rectificação e todas as peças a serem montadas. Para apertar e soltar as ferra- mentas abrasivas, deverá fixar o veio de rectifi- cação 6 com a tecla de travamento de veio 2. Apenas accionar a tecla de travamento de veio 2 com o veio de rectificação parado! Porca de aperto rápido Com a porca de aperto rápido 11 é possível mon- tar as ferramentas abrasivas sem ferramentas adicionais. Apenas utilizar porcas de aperto rápido 11 em perfeito estado em que não apresentam avarias. Ao aparafusar, deverá observar que o lado com a descrição não mostre no sentido do disco abrasivo; a seta deve indicar no sentido da marca de índice 28. Fixar o veio de rectifi- cação com a tecla de travamento de veio 2. Apertar a porca de aperto rá- pido girando firme- mente o disco abra- sivo no sentido dos ponteiros do relógio. Uma porca de aperto rápido que não apre- senta danos e que está fixa de forma correcta, pode ser solta girando manu- almente o anel serri- lhado no sentido dos ponteiros do relógio. Jamais soltar com um alicate, uma porca de aperto rá- pido que estiver emperrada, mas sim utilizar uma chave de dois furos. Aplicar a chave de dois furos, como indicado na figura. Disco de lixar/de corte Observar as dimensões dos discos abrasi- vos. O diâmetro do furo deve ajustar-se sem folga à flange de admissão 5. Não utilizar pe- ças de redução nem adaptadores. Ao utilizar um disco de diamante para cortar, ob- serve que a seta de sentido de rotação do disco de diamante para cortar, coincida com o sentido de rotação do aparelho (seta de sentido de rota- ção na cabeça do aparelho). Informações sobre a montagem encon- tram-se na página com figura. Montar as ferramentas abrasivas

Após montar a ferramenta abrasiva, de- verá controlar antes de ligar, se a ferra- menta abrasiva está correctamente montada e se pode girar livremente. Disco abrasivo em leque (prato de tecido abrasivo) Para trabalhos com o prato abrasivo de borracha/com a escova em forma de tacho/ com a escova plana/com disco abrasivo em forma de leque, deverá sempre montar a pro- tecção para as mãos (acessório). Colocar o disco abrasivo em leque sobre o veio de rectificação 6. Aparafusar a porca de aperto rápido 11 e apertar o disco abrasivo. Prato abrasivo de borracha 19 Para trabalhos com o prato abrasivo de borracha/com a escova em forma de tacho/ com a escova plana/com disco abrasivo em forma de leque, deverá sempre montar a pro- tecção para as mãos (acessório). Informações sobre a montagem encon- tram-se na página com figura. Aparafusar a porca redonda 21 e apertar a chave de dois furos. É bem provável que seja necessário um maio dispêndio de força para soltar a porda re- donda 21. Escova tipo tacho 22/escova em disco Para trabalhos com o prato abrasivo de borracha/com a escova em forma de tacho/ com a escova plana/com disco abrasivo em forma de leque, deverá sempre montar a pro- tecção para as mãos (acessório). Deve ser possível aparafusar a ferramenta abra- siva no veio de rectificação 6, de modo que es- teja firme na flange do veio de rectificação na ex- tremidade da rosca do veio de rectificação. Aper- tar com a chave de forqueta. É bem provável que seja necessário um maio dispêndio de força para soltar a ferramenta abra- siva. Mós tipo tacho Ao trabalhar com uma mós tipo tacho, deverá utilizar capas de protecção 14 especiais. A mós tipo tacho 15 só deveria sobressair da capa de protecção 14, o tanto quanto for impres- cindívelmente necessário para o respectivo caso de trabalho. Reajustar a capa de protecção 14 para esta me- dida. Informações sobre a montagem encon- tram-se na página com figura. Atarraxar a porca de aperto rápido 16 no veio de rectificação 6, com o lado plano virado para o disco abrasivo e apertá-la firmemente com a res- pectiva chave de dois furos 17 acotovelada. É bem provável que seja necessário um maio dispêndio de força para soltar a porca de aperto 16. Podem ser utilizadas todas as ferramentas abra- sivas mencionadas nesta instrução de serviço. O número de rotações admissível [min

] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder no mí- nimo às indicações na tabela. Por este motivo deverá sempre observar o nú- mero de rotações/velocidade circunferencial indicados na etiqueta da respectiva ferramenta abrasiva. Ferramentas abrasivas admissíveis máx. [mm] [mm] Db d[min

1 609 929 H82.book Seite 7 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 1553 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 8 Tenha em atenção a tensão de rede: A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indi- cações no logotipo do aparelho. Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser opera- dos com 220 V. Ligar e desligar Para colocar em funcionamento o aparelho, deverá empurrar o interruptor de ligar/desligar 3 para frente e em seguida pressioná-lo. Para fixar deverá continuar a deslocar o interrup- tor de ligar/desligar 3 presssionado para frente. Para desligar o aparelho, deverá soltar o inter- ruptor de ligar/desligar 3 ou premir e soltar de novo. Modelo de interruptor sem travamento (específico para o país): Para colocar em funcionamento o aparelho, deverá empurrar o interruptor de ligar/desligar 3 para frente e em seguida pressioná-lo. Para desligar o aparelho, deverá soltar o inter- ruptor de ligar/desligar 3.

Marcha de ensaio! Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A ferramenta abrasiva deve estar perfeitamente montada e deve ser gi- rada livremente. Realizar um funciona- mento de ensaio sem carga, durante no mínimo 30 segundos. Ferramentas abrasi- vas danificadas, descentradas ou vibran- tes não devem ser utilizadas. Travão da marcha por inércia Este aparelho possui o Bosch Brake System, um patenteado tra- vão de inércia electromagnético. Ao desligar o aparelho, ou no caso de uma falha de corrente eléctrica, a ferramenta abrasiva é pa- rada dentro de poucos segundos. Isto significa uma redução do tempo de funcionamento por inércia em relação a rebarbadoras sem travão de funcionamento por inércia por aprox. 70 % e pos- sibilita portanto apoiar antecipadamente o apare- lho. Se o efeito do travão de inércia diminuir percep- tivelmente, deverá permitir que o aparelho seja controlado numa oficina Bosch autorizada para ferramentas eléctricas. Limitação de corrente residual (GWS 24-180 JBX/GWS 24-230 JBX) Devido ao arranque suave do aparelho, é sufici- ente um fusível de 16 A. Um aparelho sem limitação de corrente re- sidual necessita uma protecção superior (colocar no min. um fusível de 16 A). ■ Cuidado ao efectuar cortes em paredes portantes: veja indicações sobre a está- tica. ■ Fixar a peça a ser trabalhada, caso esta não estiver firme devido ao seu peso próprio. ■ O aparelho não deve ser demasiadamente carregado, de modo que possa parar. ■ Os discos de lixar e de corte tornam-se muito quentes, não toque neles antes de arrefece- rem. Desbastar Com os ângulos de ataque de 30° a 40°, alcança-se os melhores re- sultados ao desbastar. Movimentar o aparelho para lá e para cá com pressão moderada. Desta forma o aparelho não se torna demasiada- mente quente, não muda de cor e não há sulcos na superfície do ma- terial. Jamais utilize disco de cortar para des- bastar. Disco abrasivo em leque (prato de tecido abrasivo) Com o disco abrasivo em leque (acessório), tam- bém é possível trabalhar superfícies onduladas e perfís (lixar contornos). Discos abrasivos em leque possuem uma dura- bilidade bem maior do que lixas, um nível de ru- ído e temperaturas de lixamento mais baixas. Cortar Ao cortar, não deverá premir, em- perrar nem oscilar. Trabalhar com um avanço moderado e adaptado ao material a ser trabalhado. Não travar discos abrasivos de corte, pre- mindo-os lateralmente. Colocação em funcionamento Instruções para o trabalho 1 609 929 H82.book Seite 8 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 54 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 9 Importante, é o sen- tido no qual é cor- tado. O aparelho deve sempre trabalhar na rotação antagonista; portanto não movi- mente o aparelho na outra direcção! Caso contrário há perigo, de que o aparelho seja premido incon- troladamente para fora do corte. Suporte de corte Com o suporte de corte 27 (acessório) é possível cortar peças a serem trabalhadas no ângulo de 0 a 45°, de modo que tenham o mesmo tamanho. Seguir estritamente as indicações de segurança e de trabalho contidas na respectiva instrução de serviço. Apenas utilizar colunas de corte originais Bosch. Cortar pedras ■ O aparelho só deve ser utilizado para cortes a seco/polimento a seco. De preferência utilizar um disco de corte de diamante. Para nã em- perrar, deverá utilizar o carril de guia 24 com a capa de protecção para aspiração. Apenas operar o aparelho com a aspiração de pó. Além disto deverá usar uma máscara de pro- tecção contra pó. O aspirador de pó deve ser homolo- gado para a aspira- ção de pós de pe- dras. A Bosch oferece as- piradores apropria- dos. Ligar o aparelho e apoiar com o lado da frente do carril de guia sobre a peça a ser trabalhada. Conduzir o aparelho com avanço moderado e adaptado ao material a ser trabalhado (figura). Ao cortar materiais extremamente duros, p. ex. betão com alto teor de sílex, pode ser que o disco de diamante para cortar se sobreaqueça e seja danificado. Se este for o caso, poderá notar uma coroa de faíscas em volta do disco de diamante para cortar. Neste caso deverá interromper imediatamente o processo de corte e permitir que o disco de dia- mente para cortar arrefeça funcionando durante curto tempo com máximo número de rotações e sem carga. Uma sensível redução da potência de trabalho e uma coroa de faíscas são sinais de que o disco de diamante para cortar está cego. Este pode ser afiado através de curtos cortes em material abra- sivo (p. ex. arenito calcário). O punho 26 pode ser girado em relação da caixa do motor, respectivamente num ângulo de 90° para a esquerda e para a direita. Desta foram o interruptor de ligar/desligar pode ser colocado numa posição de manuseio propícia para certos tipos de trabalho, p. ex. para trabalhos de corte com carril de guia/coluna de corte (acessório) e para canhotos.

Girar o punho do aparelho

1 609 929 H82.book Seite 9 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 15 55 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Português - 10Puxar fortemente o destravamento do punho 25no sentido da seta ( ➊) e ao mesmo tempo girar o punho 26 na posição desejada ( ➋) até engatar. A figura indica o punho 26 girado por 90°. Tanto o destravamento do punho 25quanto o interruptor de ligar/desligar 3possuem um travamento de segurança.O aparelho não pode ser ligado, enquanto o punho 26 não estiver engatado numa das três posições possíveis. O punho 26 não pode ser engatado, en- quanto o interruptor de ligar/desligar 3 es-tiver travado.■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os tra-balhos no aparelho. ■ Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica semprelimpas para assegurar um trabalho bom e se-guro.No caso de extremas condições de aplica-ção, pode depositar-se pó conductivo nointerior do aparelho. O isolamento de pro-tecção do aparelho pode ser prejudicado. Nestes casos é recomendável a utilização de um equipamento estacionário de aspi-ração, soprar repetidamente as aberturasde ventilação e intercalar um interruptor deprotecção contra corrente de falha (FI).Caso o aparelho venha a apresentar falhas, ape-sar de cuidadosos processos de fabricação e decontrolo de qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctri- cos Bosch. No caso de questões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o n° de produto de 10 dígitos que se encontra na placade característica do aparelho.Ferramentas eléctricas, acessórios e embala-gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-lógica de matéria prima.Só países EU:Não deitar ferramentas eléctricasno lixo doméstico!De acordo com a directiva européia2002/96/CE para aparelhos eléctri-cos e electrónicos velhos, e com asrespectivas realizações nas leisnacionais, as ferramentas eléctricas que não ser-vem mais para a utilização, devem ser enviadasseparadamente a uma reciclagem ecológica.Desenhos e informações a respeito das pe-ças sobressalentes encontram-se em:www.bosch-pt.comPortugalRobert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E-3E1800 Lisboa ✆ .................................................... +351 21 / 8 50 00 00 Fax .................................................... +351 21 / 8 51 10 96BrasilRobert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-900 Campinas ✆ .............................................................. 0800 / 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.brDeclaramos sob nossa exclusiva responsabili-dade que este produto cumpre as seguintes nor-mas ou documentos normativos: EN 50 144 con-forme as disposições das directivas 89/336/CEE,98/37/CE.Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrötgenSenior Vice President Head of ProductEngineering CertificationRobert Bosch GmbH, Geschäftsbereich ElektrowerkzeugeReservado o direito a modificações Manutenção e conservação Eliminação Serviço Declaração de conformidade 1 609 929 H82.book Seite 10 Dienstag, 3. Mai 2005 3:11 1556 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05Italiano - 1 La numerazione degli elementi della macchina si riferisce alla rappresentazione della stessa che si trova sulla pagina con la rappresentazione gra- fica. Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. 1 Filettatura impugnatura supplementare (3x) 2 Tasto di bloccaggio dell’alberino 3 Interruttore di avvio/arresto 4 Impugnatura supplementare 5 Flangia 6 Mandrino portamola 7 Calotta di protezione 8 Vite di taratura 9 Levetta di fissaggio 10 Mola abrasiva da sgrosso e taglio* 11 Dado di serraggio rapido * 12 Vite di bloccaggio 13 Nasello codificatore 14 Calotta di protezione della mola a tazza* 15 Mola a tazza* 16 Dado di serraggio* 17 Chiave a due fori per dado di serraggio* 18 Protezione per le mani* 19 Platorello in gomma* 20 Foglio abrasivo* 21 Dado cilindrico* 22 Spazzola a tazza* 23 Mola da taglio diamantata* 24 Slitta di guida con coperchio aspirazione* 25 Sbloccaggio dell’impugnatura 26 Impugnatura 27 Montante per troncatura*