OK OWK 402W - Chaleira

OWK 402W - Chaleira OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OWK 402W OK em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OWK 402W - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Chaleira elétrica
Marca OK
Modelo OWK 402W
Capacidade 1 L
Potência nominal 1000-1200 W
Tensão nominal 220-240 V ~ 50/60 Hz
Classe de proteção Classe I
Dimensões (aproximadamente) 22 x 15 x 24 cm
Peso (aproximadamente) 0,8 kg
Material Plástico, aço inoxidável
Cor Branco
Funções principais Ebulição automática, desligamento automático, proteção contra superaquecimento, descalcificação recomendada
Indicador de nível de água Sim, com marcas MIN (0,5 L) e MAX (1 L)
Filtro removível Sim, anti-calcário
Base giratória Sim, base com armazenamento do cabo
Comprimento do cabo de alimentação Aproximadamente 70 cm
Manutenção e limpeza Limpar com um pano úmido; descalcificar regularmente com produto comercial
Segurança Desligamento automático em caso de ebulição ou funcionamento a seco; alça fria; tampa travada
Peças sobressalentes e reparabilidade Filtro removível disponível; reparo apenas por profissional
Utilização Doméstico, interior apenas
Garantia 2 anos (de acordo com a legislação local)

Perguntas frequentes - OWK 402W OK

Como usar a chaleira pela primeira vez?
Encha de água até a marca MAX, ferva 2 a 3 vezes, depois descarte a água a cada vez. Isso elimina os resíduos de fabricação.
Qual é a capacidade máxima da chaleira?
A capacidade máxima é de 1 litro (marca MAX). Não ultrapasse esse nível para evitar transbordamentos.
Como descalcificar a chaleira?
Use um produto descalcificante comercial. Encha de água até o MAX, adicione o produto, ferva, descarte a solução, depois enxágue fervendo água limpa 2 a 3 vezes.
Posso abrir a tampa durante a ebulição?
Não, nunca abra a tampa quando a água estiver fervendo ou vapor saindo do bico. Risco de queimaduras.
O que fazer se a chaleira não ligar?
Verifique a tomada e o cabo. Certifique-se de que a chaleira está corretamente colocada na base. Se o problema persistir, contate um profissional.
Como limpar o filtro anti-calcário?
Remova o filtro do bico, enxágue em água morna e escove suavemente com uma escova macia. Reinsira-o no sentido correto.
A chaleira tem cheiro de queimado no primeiro uso, é normal?
Sim, é normal durante os primeiros usos devido ao processo de fabricação. Isso desaparece após alguns ciclos de fervura.
Qual é a potência da chaleira?
A potência nominal é de 1000 a 1200 W dependendo da tensão (220-240 V).
Posso aquecer outros líquidos além de água?
Não, este aparelho é exclusivamente projetado para ferver água. O uso de outros líquidos pode danificar o aparelho ou causar ferimentos.
Como guardar o cabo de alimentação?
Enrole o cabo ao redor do dispositivo de armazenamento localizado sob a base. Não enrole ao redor da chaleira.

Perguntas dos utilizadores sobre OWK 402W OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OWK 402W - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OWK 402W da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OWK 402W OK

ELIMINACION DE SEDIMENTOS

CONSEJO

  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade acima dos 8 anos desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilizesm o aparecido de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção do'utilizar não deverá ser realizada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e tenham supervisão. Mantenha o dispositivo e o seu cabo eletrico fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Este aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilizesm o aparelho de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Verifique regularamente se a ficha e o cabo de alimentação aparece danos. Se o cabo de alimentação estiver danificado tera de ser substituído pelo fabricante, o seu representante ou um técnico éualmente qualificado, a fim de fazer situações perigosas ou ferimentos.
  • Aviso! Durante a limpeza ou o funciona umna vergulhe as peças electrolyicas do aparelho em agua ou outros liquidos. Nunca segure o aparelho sob agua corrente.
  • Perigo de queimaduras! Não toque nas superfícies e tenha cuidado com o vapor. Secure o aparecido apenas pela pega.
  • Cuidado! Certifique-se que a cafeteira está desligada antes de a退市ar da base.
  • Não abra a tampa quando a água estiver a ferver.
  • Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista O aparelho não é adequado para'utilização comercial. Este aparelhosole adequado para uso no interior e para uso dométrico.

  • Observe todas as instruções de segurar para fazer danos causados por utilizesçao Incorrecta! Siga todos os avisos de segurar指示ados no aparecido en este manual de instruções.

  • Guarde este manual de instruções para'utilisation futuro. Caso este aparelho estáentelegue a othera pessoas, omanual de instruçõesdeveser incluido.
  • Não aceitamos qualquer responsabilitadepelos danosresultantes deutilizaçãoindevida ou do não cumprimento destas instruções.
  • Antes de ligar o aparelho à corrente, verifie se a tensão de alimentação e a classificação da corrente correspondem aos detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classificação do aparelho.
  • Nunca use um aparelho danificado! Desligue o aparelho da tomada de corrente e contacte o seu fornecedor em caso de avaria ou danos.
  • Para fazer danIFICar o cabo de alimentacao, não o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas vivas. Mantenha-o afastado de superficies quentes e de chamas desprotegidas.
  • Coloque o cabo de modo a que não sera possivel tropeçar ou puxar o cabo involuntariamente.
  • Se usar um cabo de extension, a sua capacidade deve ser adequada à energia consumida pelo aparelho.
  • Não use o aparecido com as mãos molhadas ou estando sobre chão molhado. Não toque na ficha de corrente com as mãos molhadas.
  • Mantenha o aparelho longe de superficies quentes e de chamas desprotegidas. Proteja o aparelho do calor e do frio, do po, da luz solar directa, da humidade ou de pingos ou salpicos de agua.
  • Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
  • Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente fácilmente acessivel, para que em caso de emergencia o aparecido possa ser imeditamente desligado. Retire a fichte da tomada de corrente para desligar completeness o aparecido. Use a fichte como dispositivo para o desligar.
    Desligue a ficha da tomada quando não estiver em uso e antes de o limpar.
  • Coloque o dispositivo numa superficie resistente ao calor, estavel e horizontal.
  • Perigo deCHOque elcctrico! Nao tente reparar o aparelho sozinho. Em caso de mau funcaoamento, as reparacoes so devem ser efectuadas por pessoal qualificado.
  • Não encha em demasia o deposito da água (encha até a marca MAX) para fazer que a água a ferver derrame.
  • Encha o deposito de agua com agua fresca e fria.
  • É necessário extremo cuidado aquando da movimentação de qualquer disposicao que containha agua quente.
  • Utilize a cafeteira de águaapanas com a base fornecida. Não utilize a base para qualquer及其他 propósito.
  • Nunca ligue a cafeteira com um deposito de água vazio.
  • Os dispositivos não tem como objectivo serem realizados atraves de temporizador exterior ouSYSTEMA de controlo remoto separado.

PT

PARABÉNS

Obrigado pela sua compra deste produit ok. Por favor, leia atentamente estemanual e guarde-o para referencia futura.

UTILIZACAO PREVISTA

Este dispositivo sé deve ser utilizesdo para ferver agua. Não o utilize para除外 objectivo ou para ferver outros liquidos. Qualquer及其他o tipo deutilização poderá levar a danos no dispositivo ou lesões.

COMPONENTES

O produitsodeestardisponivelemcoresdiferentes.

OK OWK 402W - COMPONENTES - 1

  1. Base
  2. Indicador Ligar/desligar
  3. Armazenamento a frio

(não indicado - debaixo da base)

  1. Cabo de alimentação com ficha
  2. Manipulo

  3. Interruptor ligar/desligar (0 / 1)

  4. Tampa
  5. Filtro removevivel
  6. Cano
  7. Indicador de nível de agua

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO

  • Encha a cafeteira com água fresca até à marca MAX eerva a água 2 a 3 vezes. Deite a água fora às vezes cada ciclo. Isto serve para remove quando os resíduos do processo de fabricio.
  • Devido ao processo de fabricio, o aparelho pode emitir um ligeiro odor a queimado quando é ligado pela primaira vez. Isso é normal e não indica qualquer defeito ou perigo.

MANUSEAMENTO

123
OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 1
Ligue a ficha electrica principal a uma tomada adequada.

OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 2
Retire a cafeteira de agua da base.

OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 3
Abra a tampa e encha o deposito de agua com agua fresca (min. 0,5 L / max. 1 L).

456
OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 4
Nao exceed a marcação MAX.

OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 5
Feche a tampa. Colque a cafeteira de agua da base.
Certifique-se que a base é colocada numa superficie nivelada.

OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 6
Defina o interruptor ligar/ desligar para a posicao I para ligar a cafeteira. O indicator de potencia acende uma luz vermelha

DICAS

  • Podera parar manualmente o processo de ebulização em qualquer alta definindo o interruptor ligar/desligar para a posicao 0.
  • Certifique-se que existem intervalos de 15 a 20 segundos entre ciclo de ebulicao.

MANUSEAMENTO

OK OWK 402W - MANUSEAMENTO - 1

7

A caféira desliga-se automaticamente assim que a agua estiver a ferver.

O interruptor ligar/ desligar salta para a posicao 0 e o indicator de potencia desiga.

OK OWK 402W - 7 - 1

8

Depois de usar:

Desligue a ficha da tomada de corrente.

CUIDADO

  • Não abra a tampa quando o vapor está a sair do cano.
  • É necessário extremocuidado aquando damovimentação dequalquer dispositivoque containha aguaquente.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

AVISO! Antes de limpar, certificque-se de que desligou o aparelho, desligue-o da tomada de corrente e deixe-o arrefecer completeness.

AVISO! Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.

  • Limpe o aparelho com um pano macio ligeiramente humido. Certifique-se de que não entra humidade no aparelho durante a limpeza.
  • Nunca use detergentes corrosivos, esfregoes de arame, esponjas abrasivas, instrumentos de metal ou afiados, para limpar o aparelho.
    Seque bem o aparelho antes de o limpar.
  • Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e animais domesticos.
    Enrole o cabo a volta do local adequado debaixo da base.

OK OWK 402W - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 1

Limpeza do filtro

Retire o filtro do cano.
- Lave o filtro com agua quente e remove, com cuidado, quaisquer resíduos com uma escova suave.
- Volte a inserir o Filtering no local original premindo-o para o cano. So entra de uma maneira.

9

DESINCRUSTAR

DICA

Desincruste a cafeteira com regularidade. Os intervalos dependem principalmente da direza da agua e da frequência de utilizescão. Utilize apenas agentes desincrustantes disponveis e siga as instruções do fabricante.

  • Encha o deposito de agua e com agente desincrustante até à marca MAX no indicator de nível de agua.
  • Inicio o processo de ferratura.
  • Após a ferrvura, deite fora a agua o agente desincrustante.
  • Não coloque a mistura de água e agente desincrustante em lavatórios de água de esmalte. Não utilize a mesma mistura uma segunda vez. Se o resulto não for satisfeito, repita these passos.
  • Os residuos do agente desincrustante podem afectar o gosto da agua. Deixe a cafeteira complementar 2 ou 3@clicos de ferrura com agua limpa para removei todos os residuos.

ESPECIFICAções

Tensão nominal: 220-240 V-, 50/60 Hz / Potência nominal: 1000-1200 W
Classe de proteção: Classe I

ELIMINAÇÃO

OK OWK 402W - ELIMINAÇÃO - 1

O*símbolo do contentor de lixo riscado determina que os equipamentos electricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separada. Tais equipamentos podem conter substancias perigosas e prejudicials. Não elimine o aparelho no lixo dométrico nãoeparado. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.

OK OWK 402W - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. - 1

WARNING! HET ÅNGA!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OWK 402W

Categoria : Chaleira