SwissX Logica - Prancha de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SwissX Logica VALERA em formato PDF.
Perguntas frequentes - SwissX Logica VALERA
Perguntas dos utilizadores sobre SwissX Logica VALERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SwissX Logica - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SwissX Logica da marca VALERA.
MANUAL DE UTILIZADOR SwissX Logica VALERA
INSTRUÇOÉS DE FUNCIONAMENTO
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KAYTTOOHJEET
BRUGSANISING HAGRNATUTACING
NAVOD K BOLZUTI 25H UCKY NA VXAS
NAVOD RPOOHTZERICKYNAVERSTINSTRUCTUINDEOPERARE
INSTRKCJA UZCYIA
OAHIEESXPHEH
KULLANIM TALIMATLARI
wnnnn
No carica eletrostatica o "fly away"
No produce cargo electrostática o "fly away"
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO - Instruções originais
Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05
Leia alentamente estas instruções antes de'utilizar o aparheiro.
Tambemdisponivel emwww.valera.com
CONSELHOS DE SEGURANCA
- Important: para garantir uma proteção suplementar, é aconselhavel instalar um interruptor diferenciçal com uma corrente de actuacao não superior a 30mA na instalacao eletrica que alimenta o aparecido. Para mais informacoes, dirijase a um专业技术 especializzato.
- Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

-
ATENÇA: não utilize este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.
-
O presente aparecido pode ser utilisé porcrijanças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada, que tenham sido instruidos acerca dautilização segura do aparecido e que estejam conscientes dos perigos associados.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
- As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
- Evite que a superficie quente da unidade entre em contacto com a cara, pescoço ou quaisquer outras partes do corpo. Utilize a unidade, segurar-aanela pegae, quando mudar acessórios, secure-os pelas proteções plácicas.
- Deixe arrefecer as peças metalicas antes de lhes tocar.
- Não utilize a sua unidade se está não estiver a funcional corretoamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por siétrpio, contactando antes um techniciano autorizzato. Se o fio eletrico estiver danificado,deer a ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutenção ou uma outras pessoas igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
- quando o aparecido for uso na casa de banho, desl figure-o da ficha antes a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparecido está desligado.
-Esta unidad deverá apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade correponde à indicada na unidade. - Nunca vergulhe esta unidade em agua ou outros liquidos.
- Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em agua ou outros liquidos.
- Não tenteutar qualquer aparecido eletrico que tenha caido à agua - desluge de imediato a ficha da tomada eletrica.
- Não pouse o aparecido em superficies sensíveis ao calor durante a sua'utilisation.
- Após a utilização deslgue sempre a unidade e retire a ficha da tomada electrica. Não puxe pelo fio para desligar a ficha da
tomada eletrica. Não desligue a ficha da tomada com as muitos molhadas.
- Deixe sempre a unidade arrefecer antes de a guardar e nunca enrole o fio em volta da unidade.
- Verifique regularamente se o fio não está danificado.
- Evite que o fio entre em contacto com as partes metalicas quando estas estiverem quentes.
- Utilize a unidade em cabelo seco.
- Não utilize esta unidade em perucas que contenham Cableo sintétrico.
- Os elementos realizados para embalar a unidade (sacos de plástico, caixa de cartão, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças País constituem um perigo potencial para elas.
- Esta unidadedeerapeasserutilizadaparaosefeitosparaoswhaiséexpressamentedestinada.Qualqueroutrautilizaçãoserascogeradina inadequadae como talperigosa.Ofabricante nãoaceitaqualquerresponsibilitadepor danoscausadosporumautilizaçãoimpropriaouerrada.
- Não utilize laca quando aunities estiver em funcaoamento.
- Mantenha as placas limpas e livres de po, laca, gel, etc.
- Paraataro sobreaquecimientoperigos,recomenda-se desenrolar todo o comprimento do fio.
- O[nível de pressão sonora para os alisadores de Cableo para uso professionalé inferior a 70 dB(A).
- Designação do aparecido (ver dados tecnicos do produits)
HAND-HÉLD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE
Tradução:
ALISADOR DE CABELO PORTATIL PARA USO PROFISSIONAL
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
PECAS
- Aparelho
- Placas alisadoras
- Botao LIGADO/DESLIGADO
- Comandos para regulacao da temperatura (Tipo 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
- Selector de temperatura (Tio 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
- Indicador luminoso (Tio 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
- Visor (Tip 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
- Acesorio X'Brush (para os modelos fornecidos com este acessario)
- Acessório Thermocap
- Bolsa termoresistente (para os modelos fornecidos com estudo, accession)

Fig. 8.
Ligar e desligar o aparelho
Para ligar o aparecido introduza a ficha na TOMADA da corrente, e prima o botão ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo. Para o deslagir, prima novamente o botão ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante tres segundos e retire a ficha da Toshiba.
Definições de temperatura
Para selecionar a temperatura de Utilização, àspos ter ligado
o aparelho, prima os comandos "+" o "-" (fig. 1, ref. 4) até quando no visor (fig. 1, ref. 7) não aparecer a temperatura desejada.
Podem-se escolher temperasuras发展目标o tipo de Cableo que se desja tratar, com internos de 10^ desde um minimo de 120^ ate um maximo de 230^ .
Apos o valor escolhido ter piscado durante algunos segundos no visor (fig. 1, ref. 7), ira aparecer a temperatura real dasPlaces alisadoras (fig. 1, ref. 2).Quando a temperatura dasplaces alisadoras é inferior a 110^ no visor aparecem 3tracinhos intermitentes.
Espere o alcancar da temperatura selecionada, e continue com a operacao de tratamento dos Cableos.
Seleciona a temperatura desejada com a deida rodela (fig. 1, ref. 5): quando o indicator luminoso (fig. 1, ref. 6) terminar de piscar, o aparecido está pronto a serutilizando.
DE SEGURANCA e FUNCION "HOT"
0 aparecido desliga-se automaticamente après 60 horas do acendimento:
-
para os modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11, 5 horas antes da desactivação automatica no visor (fig. 1, ref. 7) aparecem alteramadamente a temperatura e aanela "off". No final dos 60 Minutes se não for novamente activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), as placas alisadoras (fig. 1, ref. 2) podem arrefecer; no visor aparece aanela "Hot" que fica visível até o alcancar da temperatura, para evaporar queimaduras ao tocar nas placas metalicas.
-
para os modelos 100.02/1, 100.02, 100.05/1 e 100.05, 5 horas antes da desactivação automatística, o indicator luminoso (fig. 1, ref. 6) pisca muito lentamente. Como o passar das 60 horas, se não for novamente activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), asplacedas alisadoras (fig. 1, ref. 2) mecem a arefecer e o indicator luminoso piscaapidamente
ate as placas nao alcancarem uma temperatura que evita queimaduras ao entrada emcontacto com asplacas metalicas.
FUNCAOMEMORIA
Nos modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11 ao desigilar o aparelho fica memorizada a ultima temperatura programada que permanece programada até ao encardamento seguido.
FUNCAION (apenas para os modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.30/IS, 100.30/I, 100.11/IS, 100.11/I, 100.02/I, 100.05/I)
Este produit dispoe da funcao "ION" sempre activa durante ofunaciono.O aparelho produz um fluxo de ioes negativos.
Um ligeiro zumbido, eventualmente emitido pelo gerador de ióes, delve ser considerado normal.
O que são os ioes?
Os iões são particulas carregadas electricamente presentes na natureza. Os iões carregados negativamente ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregaros positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, retendo na atmôsfera grande parte dos agentes poluidores.
Verifica-se una grande abundancia de iões com cargo negativa après um temporal ou na praia ou na montanha, jusqu'à cascatas eIOUS de agua,onde ocorrem sensacoes de bem-estar,azofoa de se estar na presenca de ar mais puro, natural, revitalizante.
Melhor hidratação do cabelo
Os iões com cargo negativa ajudem a preservar a hidratação correctao do Cableo.
Efeito balsamo noapel
Uma melhor hidratação favorece a suavização do seu Cableo, tem um efeito regenerador e torna-o mais macio e fácil de pentear, deixando-o com muitas volume e bolinho.
Sem cargo electrostatica ou "fly away"
Os ioes com cargo negativa ajudam a reduzir a electricidade estatica, oefeito "fly-away" (cabelos em pe) e os cabelos crespos.
Importante:
nunca deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado.
CONSELHOS PARA A UTILIZACAO
Temperatures aconselhadas:
até 150^ para cabelos finos, lisos, pintados até 180^ para cabelos finos, ondulados até 230^ para cabelos grossos, encaracolados
- O Cableo acabado de lavar e Secure mais fácil de molder.
- Nas primeiras vezes que'utilizar estaunities é recomendavel testar em��enhas areas do seu cabelo.
Este aparelho foi concebido para armaciar, alisar e moldar o seu Cableo, deixando-o mais brillhante. Para utiliser o aparelho, siga os segunte passos: deixe o aparelho aquecer ate atingir a temperatura pretendita. Separe o seu Cableo em madeixas de circa de 5 cm de largura. Cologue uma madeixa de cada vez entre os ferros de alisar e feche-os fazendo forca nas pegas.
Para obter um efeito de alisamento: faça deslizar os ferros lentamente ao longo do seu cabelo, desde as raizes ate as pontas (fig.4).Se necessario, repita this passo ate consequir obter o efeito desejado.
Para caracóis apertureos ou largos forma como ilustrado nas figuras 5, 6, 7. Deixe o seu cabelo arrefecer antes de o pentear ou escovar.
Note: a utilização prolongada e repetita do aparecido à altas temperações poderá resultar num efeito de alisamento de longo prazo. Isto significou que cada cabel o individual tera dificuldade em voltar a obter a sua ondULAção natural.
Acessório X'BRUSH (para os modelos fornecidos com este acessório)
0 acessario X'Brush foi estudado para obter 3resultados com uma unica accao (fig.3):
1. DESEMBARACAR: as cerdas desembaracam e levam os cabelos para a entrada entre as placas para umalisamento mais suave e rápido.
2. ALISA PERFEITAMENTE gratas as 5 camadas placas com cobertura ceramica e turmalina.
- Muito BRILHO: as cerras acariciam os@cabelos ainda quentes, fechando a cuticula e eliminando o calor em excesso de forma a fixar o penteado.
Monte o acessatorio no aparelho tal como主義ado na fig.2. Faça tal como主義ado na fig.3 e 4.
Atençao: volta a colocar o acesso para o ter utilizes de forma a que as cerradas não permanecam esmagadas ou dobradas, porque pode assimfar fazer deformadas.
Acessório Thermocap
0 accessiono Thermocap (fig. 1, ref. 9) é uma proteçãoTERMICA autilizar para o fecho das placas de alisamento (fig. 1, ref. 2) quando o aparecido é pousado ao uso da utilização.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Retire sempre a ficha da tomada électrique antes de cornerar a limpar a unidade!
Deixe arréfecer completenesse ares limpar.
Eta unidade pode ser limpa usingo um pano humido,mas nao devera nunca sermergulhada em aqua ou qualerouto liquido!
Este aparelho cumpre as Direcitas Europeias 2014/30/EU,2014/35/EU,2011/65/EC,2009/125/EC e a Norma (EC) No. 1275/2008.

GARANTIA
O fabricante VALERA garanthe o aparenho desde que observadas as segunte condições:
1. Sãoyardas as condicoes de garantia estabelecidas aoosso distribuidor official no pais de aquisicao. Na Suica e nos paises en que esta em vigor a direcva europeia 44/99/CE, o periodo de garantia e de 24 meses para umautilizaçãodomestica e de 6 meses para umutilizaçãoprofessionalouanaloga.
O periodo de garantia começa partir da data de compra do aparelho. Como data de compraca considera-se validating a data resultante do presente certificado de garantia devidamente preenchido e assinado pelo vendedor ou do documento de compra.
2. A garantia está subordinada à apareçamento de este certificado o do documento de compra.
3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compona a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia não cobre defeitos e danos causados pelas ligationdo aparelho numa a rede eletrica nao conforme as normas,PGA sua utilizacao impropria e pela inobservancia das Normas de Utilização.
4. Exclui-se quaisquer autres reivindicações, principalmente de indemnizações de eventuals danos externos ao aparecido, exceptuando-se a responsabilité expressamente definida nos termos da lei.
5. O服务于某人的行为,如:
6. A garantia decai em caso de reparacao ou modificacao nao autorizada pelo fabricant.
Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o certificado de garantia regularmente dati do carimbado pelo revendador a um Centro de Assistencia autorizzato ou ao revendedor que o enviarao ao importar que providenciaria a reparacao.

O símbolo — no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo domestico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada这是我产品经理, ia fazer axitar eventuals consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outras forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produit. Para obter informações mais pemenorizadas sobre a reciclagem这是我 produit, quando os serviços municipalizados locals, o centro de recolha selectiva da suaarea de residência ou o estabelecimento onede adquiriu o produit.