VALERA SwissX Logica - Prancha de cabelo

SwissX Logica - Prancha de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SwissX Logica VALERA em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VALERA SwissX Logica - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Alisador de cabelo profissional
Marca Valera
Modelo SwissX Logica
Faixa de temperatura 120°C a 230°C (ajustável em incrementos de 10°C)
Revestimento das placas Cerâmica turmalina (5 camadas)
Função iônica Sim (em alguns modelos, produção de íons negativos)
Desligamento automático de segurança Sim, após 60 minutos
Função memória de temperatura Sim (última temperatura memorizada)
Indicador de calor residual Sim (exibição "Hot" ou piscada de LED)
Acessórios incluídos X'Brush, Thermocap, bolsa térmica (conforme o modelo)
Alimentação Rede elétrica (tensão adaptada à rede local)
Temperaturas recomendadas Cabelos finos/lisos/coloridos: até 150°C; cabelos finos/ondulados: até 180°C; cabelos grossos/crespos: até 230°C
Uso Apenas em cabelos secos
Manutenção Limpar com um pano úmido após resfriamento; não mergulhar
Instruções de segurança Não usar perto de água; desligar após o uso; não deixar sem supervisão
Garantia 24 meses uso doméstico, 6 meses uso profissional (conforme o país)
Reparabilidade Reparar por um centro autorizado; não abrir por conta própria

Perguntas frequentes - SwissX Logica VALERA

Como ligar e desligar o alisador Valera SwissX Logica?
Para ligar, conecte o aparelho e pressione o botão ON-OFF por 1 segundo. Para desligar, pressione o mesmo botão por 3 segundos e depois desconecte a tomada.
Como ajustar a temperatura no meu alisador?
Nos modelos com display, use os botões + e - para selecionar a temperatura desejada em incrementos de 10°C, de 120°C a 230°C. O valor pisca e depois exibe continuamente quando a temperatura é atingida. Nos modelos com botão rotativo, gire o botão até a posição desejada; o LED para de piscar quando o aparelho está pronto.
Qual temperatura escolher para o meu cabelo?
O manual recomenda: para cabelos finos, lisos ou coloridos, use até 150°C; para cabelos finos e ondulados, até 180°C; para cabelos grossos e crespos, até 230°C.
O que fazer se o aparelho não aquecer?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado e se a tensão corresponde à indicada na etiqueta. Certifique-se de ter pressionado o botão ON-OFF por 1 segundo. Se o problema persistir, entre em contato com um centro de assistência autorizado.
O desligamento automático de segurança funciona?
Sim, o aparelho desliga automaticamente após 60 minutos de inatividade. Cinco minutos antes, o display alterna entre temperatura e 'off' (ou o LED pisca lentamente). Após desligar, as placas esfriam e o display mostra 'Hot' (ou o LED pisca rapidamente) enquanto a temperatura for perigosa.
Como usar o acessório X'Brush?
Fixe o acessório X'Brush no aparelho conforme indicado no manual (fig. 2). Ele permite desembaraçar, alisar e dar brilho ao cabelo em um único gesto: as cerdas guiam os fios entre as placas e depois acariciam o cabelo quente para fechar as cutículas.
Posso usar o alisador em cabelos molhados?
Não, o aparelho deve ser usado apenas em cabelos secos. Nunca use em cabelos molhados ou úmidos, isso pode danificar o cabelo e o aparelho.
Como limpar e cuidar do meu alisador?
Desconecte o aparelho e deixe esfriar completamente. Limpe as placas e o corpo com um pano úmido (sem produtos abrasivos). Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
O que significa a mensagem 'Hot' no display?
A mensagem 'Hot' aparece após o desligamento automático: indica que as placas metálicas ainda estão quentes e podem causar queimaduras. Não toque nas placas enquanto essa mensagem estiver exibida ou o LED piscar rapidamente.
Onde encontrar um centro de reparo autorizado?
Consulte o site da Valera (www.valera.com) ou entre em contato com seu revendedor. O aparelho deve ser reparado por um técnico autorizado; não tente repará-lo você mesmo.

Perguntas dos utilizadores sobre SwissX Logica VALERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SwissX Logica - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SwissX Logica da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR SwissX Logica VALERA

INSTRUÇOÉS DE FUNCIONAMENTO

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

KAYTTOOHJEET

BRUGSANISING HAGRNATUTACING

NAVOD K BOLZUTI 25H UCKY NA VXAS

NAVOD RPOOHTZERICKYNAVERSTINSTRUCTUINDEOPERARE

INSTRKCJA UZCYIA

OAHIEESXPHEH

KULLANIM TALIMATLARI

wnnnn

No carica eletrostatica o "fly away"

No produce cargo electrostática o "fly away"

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO - Instruções originais

Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05

Leia alentamente estas instruções antes de'utilizar o aparheiro.

Tambemdisponivel emwww.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Important: para garantir uma proteção suplementar, é aconselhavel instalar um interruptor diferenciçal com uma corrente de actuacao não superior a 30mA na instalacao eletrica que alimenta o aparecido. Para mais informacoes, dirijase a um专业技术 especializzato.
  • Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

VALERA SwissX Logica - CONSELHOS DE SEGURANCA - 1

  • ATENÇA: não utilize este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.

  • O presente aparecido pode ser utilisé porcrijanças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada, que tenham sido instruidos acerca dautilização segura do aparecido e que estejam conscientes dos perigos associados.

  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
  • Evite que a superficie quente da unidade entre em contacto com a cara, pescoço ou quaisquer outras partes do corpo. Utilize a unidade, segurar-aanela pegae, quando mudar acessórios, secure-os pelas proteções plácicas.
  • Deixe arrefecer as peças metalicas antes de lhes tocar.
  • Não utilize a sua unidade se está não estiver a funcional corretoamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por siétrpio, contactando antes um techniciano autorizzato. Se o fio eletrico estiver danificado,deer a ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutenção ou uma outras pessoas igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
  • quando o aparecido for uso na casa de banho, desl figure-o da ficha antes a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparecido está desligado.
    -Esta unidad deverá apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade correponde à indicada na unidade.
  • Nunca vergulhe esta unidade em agua ou outros liquidos.
  • Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em agua ou outros liquidos.
  • Não tenteutar qualquer aparecido eletrico que tenha caido à agua - desluge de imediato a ficha da tomada eletrica.
  • Não pouse o aparecido em superficies sensíveis ao calor durante a sua'utilisation.
  • Após a utilização deslgue sempre a unidade e retire a ficha da tomada electrica. Não puxe pelo fio para desligar a ficha da

tomada eletrica. Não desligue a ficha da tomada com as muitos molhadas.

  • Deixe sempre a unidade arrefecer antes de a guardar e nunca enrole o fio em volta da unidade.
  • Verifique regularamente se o fio não está danificado.
  • Evite que o fio entre em contacto com as partes metalicas quando estas estiverem quentes.
  • Utilize a unidade em cabelo seco.
  • Não utilize esta unidade em perucas que contenham Cableo sintétrico.
  • Os elementos realizados para embalar a unidade (sacos de plástico, caixa de cartão, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças País constituem um perigo potencial para elas.
  • Esta unidadedeerapeasserutilizadaparaosefeitosparaoswhaiséexpressamentedestinada.Qualqueroutrautilizaçãoserascogeradina inadequadae como talperigosa.Ofabricante nãoaceitaqualquerresponsibilitadepor danoscausadosporumautilizaçãoimpropriaouerrada.
  • Não utilize laca quando aunities estiver em funcaoamento.
  • Mantenha as placas limpas e livres de po, laca, gel, etc.
  • Paraataro sobreaquecimientoperigos,recomenda-se desenrolar todo o comprimento do fio.
  • O[nível de pressão sonora para os alisadores de Cableo para uso professionalé inferior a 70 dB(A).
  • Designação do aparecido (ver dados tecnicos do produits)
    HAND-HÉLD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE
    Tradução:

ALISADOR DE CABELO PORTATIL PARA USO PROFISSIONAL

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

PECAS

  1. Aparelho
  2. Placas alisadoras
  3. Botao LIGADO/DESLIGADO
  4. Comandos para regulacao da temperatura (Tipo 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
  5. Selector de temperatura (Tio 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
  6. Indicador luminoso (Tio 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
  7. Visor (Tip 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
  8. Acesorio X'Brush (para os modelos fornecidos com este acessario)
  9. Acessório Thermocap
  10. Bolsa termoresistente (para os modelos fornecidos com estudo, accession)

VALERA SwissX Logica - PECAS - 1

Fig. 8.

Ligar e desligar o aparelho

Para ligar o aparecido introduza a ficha na TOMADA da corrente, e prima o botão ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo. Para o deslagir, prima novamente o botão ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante tres segundos e retire a ficha da Toshiba.

Definições de temperatura

Para selecionar a temperatura de Utilização, àspos ter ligado

o aparelho, prima os comandos "+" o "-" (fig. 1, ref. 4) até quando no visor (fig. 1, ref. 7) não aparecer a temperatura desejada.

Podem-se escolher temperasuras发展目标o tipo de Cableo que se desja tratar, com internos de 10^ desde um minimo de 120^ ate um maximo de 230^ .

Apos o valor escolhido ter piscado durante algunos segundos no visor (fig. 1, ref. 7), ira aparecer a temperatura real dasPlaces alisadoras (fig. 1, ref. 2).Quando a temperatura dasplaces alisadoras é inferior a 110^ no visor aparecem 3tracinhos intermitentes.

Espere o alcancar da temperatura selecionada, e continue com a operacao de tratamento dos Cableos.

Seleciona a temperatura desejada com a deida rodela (fig. 1, ref. 5): quando o indicator luminoso (fig. 1, ref. 6) terminar de piscar, o aparecido está pronto a serutilizando.

DE SEGURANCA e FUNCION "HOT"

0 aparecido desliga-se automaticamente après 60 horas do acendimento:

  • para os modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11, 5 horas antes da desactivação automatica no visor (fig. 1, ref. 7) aparecem alteramadamente a temperatura e aanela "off". No final dos 60 Minutes se não for novamente activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), as placas alisadoras (fig. 1, ref. 2) podem arrefecer; no visor aparece aanela "Hot" que fica visível até o alcancar da temperatura, para evaporar queimaduras ao tocar nas placas metalicas.

  • para os modelos 100.02/1, 100.02, 100.05/1 e 100.05, 5 horas antes da desactivação automatística, o indicator luminoso (fig. 1, ref. 6) pisca muito lentamente. Como o passar das 60 horas, se não for novamente activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), asplacedas alisadoras (fig. 1, ref. 2) mecem a arefecer e o indicator luminoso piscaapidamente

ate as placas nao alcancarem uma temperatura que evita queimaduras ao entrada emcontacto com asplacas metalicas.

FUNCAOMEMORIA

Nos modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11 ao desigilar o aparelho fica memorizada a ultima temperatura programada que permanece programada até ao encardamento seguido.

FUNCAION (apenas para os modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.30/IS, 100.30/I, 100.11/IS, 100.11/I, 100.02/I, 100.05/I)

Este produit dispoe da funcao "ION" sempre activa durante ofunaciono.O aparelho produz um fluxo de ioes negativos.

Um ligeiro zumbido, eventualmente emitido pelo gerador de ióes, delve ser considerado normal.

O que são os ioes?

Os iões são particulas carregadas electricamente presentes na natureza. Os iões carregados negativamente ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregaros positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, retendo na atmôsfera grande parte dos agentes poluidores.

Verifica-se una grande abundancia de iões com cargo negativa après um temporal ou na praia ou na montanha, jusqu'à cascatas eIOUS de agua,onde ocorrem sensacoes de bem-estar,azofoa de se estar na presenca de ar mais puro, natural, revitalizante.

Melhor hidratação do cabelo

Os iões com cargo negativa ajudem a preservar a hidratação correctao do Cableo.

Efeito balsamo noapel

Uma melhor hidratação favorece a suavização do seu Cableo, tem um efeito regenerador e torna-o mais macio e fácil de pentear, deixando-o com muitas volume e bolinho.

Sem cargo electrostatica ou "fly away"

Os ioes com cargo negativa ajudam a reduzir a electricidade estatica, oefeito "fly-away" (cabelos em pe) e os cabelos crespos.

Importante:

nunca deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado.

CONSELHOS PARA A UTILIZACAO

Temperatures aconselhadas:
até 150^ para cabelos finos, lisos, pintados até 180^ para cabelos finos, ondulados até 230^ para cabelos grossos, encaracolados
- O Cableo acabado de lavar e Secure mais fácil de molder.
- Nas primeiras vezes que'utilizar estaunities é recomendavel testar em��enhas areas do seu cabelo.

Este aparelho foi concebido para armaciar, alisar e moldar o seu Cableo, deixando-o mais brillhante. Para utiliser o aparelho, siga os segunte passos: deixe o aparelho aquecer ate atingir a temperatura pretendita. Separe o seu Cableo em madeixas de circa de 5 cm de largura. Cologue uma madeixa de cada vez entre os ferros de alisar e feche-os fazendo forca nas pegas.

Para obter um efeito de alisamento: faça deslizar os ferros lentamente ao longo do seu cabelo, desde as raizes ate as pontas (fig.4).Se necessario, repita this passo ate consequir obter o efeito desejado.

Para caracóis apertureos ou largos forma como ilustrado nas figuras 5, 6, 7. Deixe o seu cabelo arrefecer antes de o pentear ou escovar.

Note: a utilização prolongada e repetita do aparecido à altas temperações poderá resultar num efeito de alisamento de longo prazo. Isto significou que cada cabel o individual tera dificuldade em voltar a obter a sua ondULAção natural.

Acessório X'BRUSH (para os modelos fornecidos com este acessório)

0 acessario X'Brush foi estudado para obter 3resultados com uma unica accao (fig.3):
1. DESEMBARACAR: as cerdas desembaracam e levam os cabelos para a entrada entre as placas para umalisamento mais suave e rápido.
2. ALISA PERFEITAMENTE gratas as 5 camadas placas com cobertura ceramica e turmalina.

  1. Muito BRILHO: as cerras acariciam os@cabelos ainda quentes, fechando a cuticula e eliminando o calor em excesso de forma a fixar o penteado.

Monte o acessatorio no aparelho tal como主義ado na fig.2. Faça tal como主義ado na fig.3 e 4.

Atençao: volta a colocar o acesso para o ter utilizes de forma a que as cerradas não permanecam esmagadas ou dobradas, porque pode assimfar fazer deformadas.

Acessório Thermocap

0 accessiono Thermocap (fig. 1, ref. 9) é uma proteçãoTERMICA autilizar para o fecho das placas de alisamento (fig. 1, ref. 2) quando o aparecido é pousado ao uso da utilização.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Retire sempre a ficha da tomada électrique antes de cornerar a limpar a unidade!

Deixe arréfecer completenesse ares limpar.
Eta unidade pode ser limpa usingo um pano humido,mas nao devera nunca sermergulhada em aqua ou qualerouto liquido!

Este aparelho cumpre as Direcitas Europeias 2014/30/EU,2014/35/EU,2011/65/EC,2009/125/EC e a Norma (EC) No. 1275/2008.

VALERA SwissX Logica - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

GARANTIA

O fabricante VALERA garanthe o aparenho desde que observadas as segunte condições:
1. Sãoyardas as condicoes de garantia estabelecidas aoosso distribuidor official no pais de aquisicao. Na Suica e nos paises en que esta em vigor a direcva europeia 44/99/CE, o periodo de garantia e de 24 meses para umautilizaçãodomestica e de 6 meses para umutilizaçãoprofessionalouanaloga.
O periodo de garantia começa partir da data de compra do aparelho. Como data de compraca considera-se validating a data resultante do presente certificado de garantia devidamente preenchido e assinado pelo vendedor ou do documento de compra.
2. A garantia está subordinada à apareçamento de este certificado o do documento de compra.
3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compona a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia não cobre defeitos e danos causados pelas ligationdo aparelho numa a rede eletrica nao conforme as normas,PGA sua utilizacao impropria e pela inobservancia das Normas de Utilização.
4. Exclui-se quaisquer autres reivindicações, principalmente de indemnizações de eventuals danos externos ao aparecido, exceptuando-se a responsabilité expressamente definida nos termos da lei.
5. O服务于某人的行为,如:
6. A garantia decai em caso de reparacao ou modificacao nao autorizada pelo fabricant.
Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o certificado de garantia regularmente dati do carimbado pelo revendador a um Centro de Assistencia autorizzato ou ao revendedor que o enviarao ao importar que providenciaria a reparacao.

VALERA SwissX Logica - GARANTIA - 1

O símbolo — no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo domestico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada这是我产品经理, ia fazer axitar eventuals consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outras forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produit. Para obter informações mais pemenorizadas sobre a reciclagem这是我 produit, quando os serviços municipalizados locals, o centro de recolha selectiva da suaarea de residência ou o estabelecimento onede adquiriu o produit.

VALERA é marca registrazione da Ligo Electric S.A. - Suça

Norsk

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : SwissX Logica

Categoria : Prancha de cabelo