SwissX Logica - Plancha VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SwissX Logica VALERA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SwissX Logica VALERA
Preguntas de los usuarios sobre SwissX Logica VALERA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SwissX Logica - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SwissX Logica de la marca VALERA.
MANUAL DE USUARIO SwissX Logica VALERA
Certificado de garantia
Garantibevs
Garantibevis Telomelabve
STROUZIONPERC-003DISTRUCIONDE EMPLEDO
GEBRUKSAANWIJZING
Plancha alisadora de cabelo
Straight
Secador
Rettetang
Plattang
Hiustensuoristin
Harglatningsplader
Hajformaz
Zehlicka na vlasy
Placadeintinsparul
Plyta do wyogladzania wlosow
Nkdo
Sac uruleme aparati
n
Presa zakosu
Zehlicka na vlasj
Ppeca 3a Koca
Pnnta dnnn nnnnnnne
PacnpanmntenbIaBonot
i#
真龙怡
18>50
Pegla za kosu
.
SWISS'X
Type 100.



ENHair Straightener 7
DE Haarglatter 10
FRLissour 13
IT Plastras stracapell 16
ES Plancha alsadora de cabello 19
NL Straightener 22
PTSecador 25
NO Retetang 28
SVPlattang 31
FL Blustensuoristn 34
DA Harglatningsplader
HU Haformazó vas 40
CS Zehlichka na viasy 43
RO Plac de Intins parul 46
PL Plya do wygladzania wosow 49
ELAeOa oepuorocaaiv 52
TR Sac utuleme aparati 55
HE 58
SR Presa za kosu 61
SK Zehlldka na viasy 64
BG Ppeca 3a koca 67
UK Pnnta dA Bnnpmnnn 70
Ru PaacnpanntbnBnBnoc 73
AR 76
79
(FA)s40s0s0 84
HR Pegla za kosu 85




English
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
(Type 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Instrucciones originales
Leer attentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato.
Disponibles también en www.valera.com
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion electrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
- Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.
ATENTION: no usar este aparato cerca de baneras, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o parentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligrosquepuede implicar.
- Los niños no debenjugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
- Evite el contacto de las superficies calientes del aparato con el rostro, el cuello u另一边 partes del cuerpo. Utilice el aparato sujetandolo por la empunadura y sustituya los accesorios sujetandolos por las correspondentes protecciones de plástico.
- Deje enfiar las partes metálicas antes de tocarlas.
- No utilise el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene queledge a un centro的技术o autorizzato. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el service de asistencia技术水平 o por una persona con una calificacion similar, parapreventirequalquierriesgo.
- Cuando se usa el aparato en el bazo, desenchufelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluo cuando está apagado.
- Conecte el aparato solo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el本身就是.
- No utilise nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua.
- No apoye el aparato en un lugar desde el cuicoulda caer bajo de agua u other liquidos.
- No intente agarrar un aparato electrico que está dentro del agua: desenchúfelo inmediamente de la toma de corriente.
- Cuando el aparato está en marcha, no debe apoyarlo sobre superficies sensibles al calor.
- Cuando termine de usar el aparato, apagueo y desenchufelo de la toma de corriente. No desenchufe el aparato tirando del cable de corriente.
- No desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Antes de guardar el aparato, déjelo enfiar; no enrolle nunca el cable electrico alrededor del aparato. Controle periodicamente que el cable no está dañado.
- Évite que el cable toque las partes de metal cuando todas estén calientes.
- Utilice el aparato en cabellos secs.
- No utilise el aparato en pelucas con cabellos sintéticos.
- Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) no tienen queURTarse nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos.
- Este aparato tiene que destinarse solo a los usos para los cuales ha sido proyecto. Cualquier除外 se considerará impropio y, porARRY, peligioso. El fabricante no se hace responsable de los posibles danios derivados de un uso impropio o erroneo.
- Se prohíbe usarrialquier tipo de spray con el aparato en marcha.
- Mantenga las planchas bien limpias y sin polvo, spray para cabellos, geles de fijación, etc.
- Para evaporar recalentimientos peligrosos, se aconseja desenrollar Completely el cable de alimentacion.
- El nivel de presión sonora de las planchas para el cabello para uso profesional es inferior a 70 dB(A).
- Designación del aparato (ver los datos技术和s del producto) HAND-HELD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE Traducción:
PLANCHA PARA EL CABELLO PORTÁTIL PARA USO PROFESIONAL
MODALIDADES DE USO
Componentes
- Aparato
- Plancha de alisado
- Interruption de encendido/apagado
- Mandos regulación temperatura (Tipo 100.20, IS, 100.20, I, 100.20, 100.30, IS, 100.30, I, 100.30, 100.11, IS, 100.11, I, 100.11)
- Selector temperatura (Tipo 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
- Indicador luminoso (Tip1 00.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
- Display (Tip: 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
- Accesorio X'Brush (para los modelos dotados de este accesorio)
- Accesorio Thermocap
- Bolsa termorresidente (para los modelos dotados de este accesario)

Fig. 8.
Encendido y apagado del aparato
Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05 Para encender el aparato, introducer la clavija en la toma de corrente y pulsar la tecla ON-OFF (fig. 1, ref. 3) un segundo Para apagarlo, pulsar nuevomente thecla ON-OFF (fig. 1, ref. 3) 3 segudos y desconectar la clavija de la toma.
Selección de temperatura
Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 Para selec tionar la temperatura de uso, despues de encender el aparato, pulsar los mandos ^ 十 + ^ 一 o
(fig. 1, ref. 4) hasta que en el display (fig. 1, ref. 7) aparezca la temperatura deseada.
Se pueda elegir differedes temperaturas segun el tipo de celloa aatar, con intervalos de 10^ desde un微量元素 de 120^ hasta un maximumo de 230^
El valor elegido parpadea unoicosegundos yLUgo en el display (fig.1,ref.7)pareece la temperatura real de las placas (fig.
1, ref. 2). Cuando la temperatura de las placas es inferior a 110^ , en el display aparecen 3 segmentos parpadeantes.
Esperar que alcancen la temperatura seleccionada y proceder al tratimiento del cabello.
Selecciónar la temperatura deseada utilizing la rueda (fig. 1,ref.5):cuando el led (fig.1,ref.6)deja de parpadear,el aparato esta lista para el uso.
APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD y FUNCION “HOT”
El aparato se apaga automatically a los 60 horas del encendido:
- en los modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11, 5 horas antes del apagado automatico, en el display (fig. 1, ref. 7) se alternaran la temperatura y "off".
Pasados los 60 Minutes, si no se vuelve a activar la tecla de encendido (fig. 1, ref. 3), las placas (fig. 1, ref. 2) empezan a enfiarse; en el display aparece "Hot", que se mantiene visible, hasta alcazaruna energia suficientemente baja para no quemarse con las placas metálicas.
- en los modelos 100.02/1, 100.02, 100.05/1 y 100.05, 5 horas antes del apagado automatico, el led (fig. 1, ref. 6) parpadea muy lentamente. Pasados los 60 horas, si no se vuelve aactivar la tecla de encendido (fig. 1, ref.3),las placas (fig.1,ref.2) empiezan a enfiarse y el led parpadea rápidamente, hasta alcazaruna temperatura suficientemente bajo para no quemarse con las placas metálicas.
FUNCIón MEMORIA
En los modelos 100.20/IS, 100.20/l, 100.20, 100.30/IS, 100.30/l, 100.30, 100.11/IS, 100.11/l, 100.11 al apagarse el aparato, en la memoria se conserva la ultima temperatura programada, que se mantiene activa al encendidoCEEiente. Si el generator de iones emite un zumbido, este debe considerarse normal.
FUNCION ION (solo en los modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.30/IS, 100.30/I, 100.11/IS, 100.11/I, 100.02/I, 100.05/I)
La direccion "ION" del aparato permanece activada de forma constante durante el funcionaamento,generando un flujo de iones negativos.
Que son los jones?
Los iones son particulas con cargo electrica existentes en la naturaleza. Los iones con cargo negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizarando los iones con cargo positiva, que en cambio contribuyen a su detenero, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes.
Se detecta una gran abundancia de iones conarga negativa.
tras una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en
proximidad de cascadas y cursos de agua,onde se perciben
sensaciones de bienestar, porque nos encontrarlos en
presence de aire mas puro, natural y revitalizante.
Mejor hidrataction del pelo
Los iones con cargo negativa ayudan a preservar la correcta hidrataction del pelo.
Efecto suavizante en el pelo
Esta mejor hidrataction favorece el acondicionamento de su pelto, Tiene un efecto regenerador y lo hace mas suave y fácil de peinar, con mas volumen y brillio.
Los iones conarga negativa ayudan a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado delleo.
Important:
no deje el aparato sin vigilancia cuando está funcionaando
CONSEJOS DE USO
- Temperatures recommendadas:
- hora 150^ para cabellos fines, lacios, tenidos
- hora 180^ para cabellos fines y ondulados
- hora 230^ para cabellos gruesos y rizados
- Los cabellos recién lavados y secados facilitan el moldeado.
- Cuando utilise el aparato por primera vez, pratique en areas pequeñas de cablos.
Este aparato se ha diseñado para alizar y moldear el caballo y darle más brillo. Para usar el aparato haga lo singular: deje que el aparato alcance la temperatura deseada. Separe los cablos en mechones de 5 cm de anchura. Introduzca un mechán a la vez entre las planchas para alizar y ciérrelas apretando los mangos con fuerza.
Para Obtener el efecto de alisado, deslice lentamente la plancha por el caballo, desde la raiz hasta las puntas (fig.4). Si es necessario, repita la operation hasta lograr los resultados deseados.
Para encontrar rízos y tirabuzones, siga el ejemplo de las figuras 5, 6 y 7.
Antes de peinar o cepillar los cabellos, déjelos enfiar.
Importante: el uso prolongado y frecuente de la plancha a temperatura alta, aumento la duracion del efecto de alisado. De this mode, el cabello Tiene mas dificultad para volver a su ondulado natural.
Accesorio X'BRUSH (para los modelos dotados de este accesario)
El accesario XBrush está disnado para dar 3 resultados con unaundaccion (fig.3):
- DESENREDAR: las cerdas desenredan y guian el cabello entre las placas, para un alisado mas rápid y delicado.
- ALISAR PERFECTAMENTE: gratías à las 5 capas de revestimiento cerámico con formalina de las placas.
- MAXIMO BRILLO: las cerras acarician el cabello aun caliente cerrando la cuticula y eliminando el excesso de calor para fijar el peinado.
Montar el accesorio en el aparato como indica la fig. 2. Proceder como se indica en las fig. 3 y 4.
Atencion: despues del uso, guardar el accesario de modo que las cerras no queden aplastadas o plegadas, ya que podrian sutir deformaciones.
Accesorio Thermocap
El accesario Thermocap (fig. 1, ref. 9) es un dispositivo de proteccion termica que se utilizen para el ciere de las placas (fig. 1, ref. 2) en el momento de guardar el aparato despues del uso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Siempre que紊ee limpiar el aparo, desenchufelo. Deje enfiar el aparo antes de limpiarlo. Limpie el aparo con un paño humedo. No lo sumerja nunca en agua ni en cualesk other liquido.
Este aparato es conforme a las directivas europeas.
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC y al reglamento (EC) N. 1275/2008.
GARANTIA
VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las sicuales conditiones:
- Son validates las conditiones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el pais de compra. En Suiza y en los paysines en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatia es de 24这点 para uso domésico y de 6这点 para uso profesional o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como Fecha de compra se entiende la Fecha del certificado de garantía debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
- La garantía se aplicá únicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
- La garantia cubre la eliminacion de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantia, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricacion. Los defectos del aparato se peuvent eliminar efectuando la reparacion o sustituyendo el producto. La garantia no cubre defectos o daños causados por la conexión a la red electrónica no conforme con las normas, por el uso improper del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
- No se incluye ningún或其他 tipo de revindicción, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigilentes.
- El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamente o un nuevo inicia del periodo de garantía.
- La garantia decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.
En caso de avería, se debeentar el aparato bien embalado y con el certificado de garantía regularmente Fecha y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparación de la garantía.
como consumidor de este articulo, goza Vd. de los derechos que le reconco la Ley de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las conditiones que la mesma establece. Recuerde que la Fecha accreditationada mediante el documento de compra, inicia el periodo de dos años previsto en la Ley.

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como despericios normales de hogar. El producto con este indicativo se debeentar en el punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desea correctamente, usted ayudara a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute publica, lo cuando possible ocurre si este producto no se reciida de forma adequada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion publica de su cityad, serviceo de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidor donde lo compró.
VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza
Nederlandss
Accesoriu X'BRUSH (pentru modelele)
dodate cu acest accesoriu)
y 100000000000000000000000000000
111
100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS,
y 10000000000000000000000000000000000000000000000
1
nynnnn nn, nnnnnnnnnnnnn
nynnnn nnnn
ninn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn
nyny"nn"0
nyn nyn,ynn nyon ninn noin
"niinny" ninyu in 0xooonpyn yon
nXnXn nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
177777777777777777777777777
:
1.2019 KINJ NUNANX7 TOWON XN XN
wuhn
ninnnnnnnnn
y1n 150°C
180°C
nnn n 230C
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
1.111
yin,wnnnnynnnn
ywn y onp oyup bynnn
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, (EC) 'on npnn nni 2009/125/EU 1275/2008
.
D7y wovn nVALERA ann
00000000
yipnynnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
ynnn nn nnnnn
nnn nnn nna nnna
nnnnn 44/99/CE'on nnnn
wnwn 6-1nwnwnwn 24 na
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnn
Pn nnnn nn nn nnnn nn
y
non
2n nn nnnnnnnn.2
nnon nni
nnn nn no nnnn 3
nnnnnnnnnnnnnnnnn
7
yannnnn
IN 0029 NOO NNNN
T
D
097n 1
Tnnnnnnnnnnnnnnnnnn 4
0000000000000000000000000000000
yapn nn nnnn 7
nnnnnnnnnnn
900 100000000000000000000000000000000000000000
n nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
nnnnn nnnn nnne
x y 6
DNOIOI 1
nno nnnn nn nnnn nnnn
y
DIOIOINIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIO
ywnn nn nnnn nnnn nn nnnn nn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

mocap 7
y jdyj yj jll jj jnuii
()
a aae eaae aeae aee
jolao jai jai jai jai jai
j 1
y 5
e 5y bannnll gai y
jie 1
(4)
Jaaal aie aai aai ae ie eae
7.6.5 10
jai jai jai jai jai jai jai jai jai
1
y j 1 y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y
50
1 24
j" jS1 100000000000000000000000000000000000000000000
a.s.s.a. j.b.c.v. a.s.y. j.o.l.e. s.d.
olus jolstal 2ga j sladaggi
150
180
230
1 1
1
2g 15
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
4
5g 1y
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y
(4)
Sg 80 Sg 80 Sg 80 Sg 80 Sg 80 Sg 80 Sg 80
y j 1
X'BRUSH
()
(3)
1jai j025 jbj 1a sa (la k) la jy y jy.1
3 5
5 2
41j jy gao (L) 3
yjg a 1 jag a o0j g jg j
2 45 jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
A. = 1, = 2
45.2y j 1j y j 1j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
Jaa 1
5i 5i
j 1
Jy Jy Laiu
g j 45 g y
2
j1 j 1234567890
51
()
1 1
i j 1
s
.2
i 1
0g 0000000000000000000000000000000000000
中
g 1
jLJU
j 1
70dB(A)
()Jyoo 0k
HAND-HELD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE
:
sJ 000000000000000000000000000000000000000000
1 1
120 10 1
230
y j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
yjg 2
3 110 j
i j k l m n o p q r s t
1
1234567890