OK OSP 502 - Fogão

OSP 502 - Fogão OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OSP 502 OK em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice OK OSP 502 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - OSP 502 OK

Perguntas dos utilizadores sobre OSP 502 OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OSP 502 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OSP 502 da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OSP 502 OK

  1. A temperatura das superficies accesveis poderá ser alta quando o disposito está a functionar. Pegue nos instrumentos de cozinha apenas pelos Manipulos.
  2. Este aparelho pode serutilizzato por cianças com idade superior a 8anos e por pessoas com capacidades ficasas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou��ecimentos,desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções parautilizarem o aparelho de forma segura ecomprehendam os riscos envolvidos. As cianças não devembrincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção doutilizador não deverá ser realizada por cianças a menos quetenham mais de 8anos e tenham supervisão.
  3. Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance das crianças com menos de 8 anos.
  4. Os dispositivos não tem como objectivo serem realizados através de temporizador exterior ouSYSTEMA de controlo remoto分开.
  5. Nunca use um aparelho danificado! Desligue o dispositivo da saía eléctrica e contacte o seu revendedor se este estiver danificado.
  6. Não deixe qualquer comida emPEGUCULA de aluminio, tachos, panelas ou outros objectos de metal nos pratos de cozinha uma vez que pode fazer muito quentes.
  7. Perigo deCHOque elecrico! Nao tente reparar o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparacoes devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado.
  8. Verifique regularamente se a ficha e o cabo de alimentação aparem danos. Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, o seurepresentante ou um técnico igualmente qualificado, para evaporar situações perigosas ou ferimentos.
  9. quando o érá做不到 orowningo deerro E2, deslgue o dispositivo e retire a ficha da tomada.Devolva o produits ao agente de service autorizzato.

PT

  1. Utilize este aparelho apenas para autilização prevista. O aparelho não é adequado para utilização comercial. Este aparelho sé é adequado para uso no interior e para uso domestico.
  2. Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o aparecido. Observe todas asinstrções de segurar para fazer danos causados por utilizesao inadequada!
  3. Guarde este manual de instruções para utilizesçao futura. Se o dispositivo fordo a uma vezira pessoas,este manual de instruçõesdevera ser incluido.
  4. Não aceitamos qualquer responsabilitadepelos danosresultantes deutilizaçãoindeida ou do não cumprimento destas instruções.
  5. Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, verifique se a voltagem da energia elétrica e a classificação da corrente correspondem aos detalhes de fornecimento de energia às vezes na placá de caractécticas do aparelho.
  6. Evite danos no cabo eletrico. Não aperte, dobre ou esfregue em pontas afiadas. Mantenha o aparecido a fatazado de superficies quentes e chamas desprotegidas.
  7. Ligue o dispositorio apenas a uma saía de terra adequada.
  8. Não puxe o cabo eletrico da tomada pelo cabo e não enrole o cabo à volta do disposito.
  9. Se for utilizes a extensão, a sua capacidade necessita de ser adequada para a potência consumida por parte do aparelho.
  10. Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podemrepresentar um risco de segurança para outilizar e poder danificar o aparelho. Use apenas peças e acessórios originais.
  11. Ligue o cabo eletrico a uma extensao se necessario para que nao Hajao puxoes ou tropeços.
  12. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente fácilmente acessível, para que em caso de emergência o aparecido possa ser imeditamente desigado.
  13. Avisol Durante a limpeza ou o functiomento nunca vergulhe as peças eletricas do aparelho em agua ou outros liquidos. Nunca segure o aparelho sob agua corrente. Nao atire aigua sobre o disposicao quando estiver ligado.Perigo dechoque eletrico!
  14. Não toque na ficha de corrente com as mãos molhadas.
  15. Não use o aparecido com as muitos molhadas ou estando sobre chão molhado.
  16. Sob circunstancia alguma devar abrir o revestimento do produits. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no interior do aparelho.
  17. Desligue a ficha da tomada quando não estiver em uso e antes de o limpar.
  18. Desligue sempre o electrodométrico antes de退市 a ficha elétrica.
  19. Não coloque o electrodométrico em discos quentes (gás, eletrico, fogão a carvalo, etc.). Mantenha o aparecido longe de superfícies quentes e de chamas desprotegidas. Opere sempre o disposítivo numa superficie resistente ao calor, estável, limpa, seca e horizontal.
  20. Não utilize o disposito v perto de materiais inflamáveis ou explosivos, discos magnéticos ou rádios.
  21. Não cubra as ranhuras de ar do disposítivo. Certífique-se que existe sempre ventilação adequada à voltá do disposítivo.
  22. Limpe bem o disposítivo antes da primeira'utilisation.
  23. O dispositorio é ligado automaticamente quando ligado à tomada électrique.
  24. Este dispositivo gera calor e vapor durante a utilização. Devem ser tomadas as precauções adequadas para fazer risco de queimaduras, incéndios ou outras lesões a pessoas ou danos na propriedade.
  25. Não cozinhe comida numa lata Selada ou recipiente similar. Risco de explosão!
  26. Evite aquecer una panela vazia. Ao fazê-lo poderá danIFICar o dispositivo e a panela.
  27. Perigo de queimaduras! Óleo quente, liquidos e comida quente pode fazer queimaduras graves. Não movimento durante o acontecimiento.
  28. Não cozinho numa placá de cerámica danificada. Se a placá de cerámica estiver danificada, os derrames poderão penetrar na mesma e Criar risco deCHOque electrolyico.
  29. Limpe a plac de ceramica com cuidado! Se a comida derramar, desligue o dispositivo para limpeza e deixe-o arrefecer completeness. Limpe o mesmo com um tecido humedecido.
  30. Não movimento, limpe ou armazene o dispositivo antes de este ter arrefecido completeness.
  31. Nunca deixe o aparecido sem vigilência durante a sua'utilisation.
  32. Recomendamos que pessoas com pacemakers fiquem longe do dispositorio.

UTILIZACAO PREVISTA

Este dispositivo éutilizzato apenas para prepara comida.

COMPONENTES

Dobre a págin da fronte e a deTRS para ver ilustracoes do produits

A. Entradas de ar (não ilustrado)
B. Saidas de ar (não ilustrado)
C. Placa de cozedura
D. Zona de cozedura
E. Ecran comindicadores de modo
F. Paine de controlo
G. Pés anti-aderentes (fundo do dispositivo, não ilustrado)

H. Cabo de alimentacao com ficha

OK OSP 502 - COMPONENTES - 1

I. Botão Timer
J. Botão Increase +
K. Botão Reduce
L. Botão Function (Potência/Temperatura)
M. Botão de standby On/Off

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  • Limpe o electrodomestico (Limpeza e cuidado).
  • Devido ao processo de fabricio, o aparecido pode emitir um ligeiro odor a queimado quando é ligadoPGA.
    pela primeira vez. Isso é normal e não indica qualquer defeito ou perigo.

MANUSEAMENTO

1 Deixe pelo menos 20 cm de distança em和地区 sensíveis ao calor e dispositoso a volta do electrodomestico.
Não manuseie o produits em cima de papel ou sobre uma mesa de plácico.
2 Ligue a ficha electrica principal a uma tomada adequada. Soa um sinal acustico. O eça acende.
3 Colque os utensilios de cozinha no local para cozinho.
Adequado: Tachos ou panelas de aço (inoxidável), ferro fundido ou ferro esmaltado (diámetro Ø 10 a 22 cm).

Material Utensílos de cozinha com umuveo ferro ou aço inoxidável magnético.
Forma Utensílos comuveo liso.
Tamanho Utensílos de cozinha com diâmetro deuveo de 10a22cm.

4 Não adequado: Utensílos instáveis ou que se virem fácilmente. Tachos ou panelas de cerámica, vidro, alumínio ou aço inoxidavel magnetizado (diametro inferior a 10 cm ou superior a 22 cm).

Utensílios de cozinha inadequados
Material Utensílios de cerâmica, vidro, alúnio, cobre.
Forma Utensílios com fundo não liso (por exemplo, arredondado).
Tamanho Utensílios de cozinha com diâmetro de fundo de < 10 ou > 22 cm.

5 Prima o botao On/Off. Ecr: .

Utilize o botão Function para selecionar o modo de cozedura (capítulos seguintes).

Nota: Se nenhum botao for premido dentro de 1 minuto, o disposicao irá passar para modo standby.

Potência de cozedura

6 Prima o botão Function repetidamente até que o indicator de luz Watt agenda. Utilize os botões Increase +/Reduce - para definir a potência de cozedura desejada:

EcrãPotência
P1400 W
P2600 W
P3800 W
P41000 W
EcrăPotência
P51200 W
P61400 W
P71600 W
P8*1800 W

*: Configuração padrão

PT

50

Temperatura de cozedura

7 Prima o botao Function repetidamente até que o indicator de luz ^ acenda. Utilize os botoes Increase + / Reduce - para definir a potencia de cozedura desejada:

Ecrã Temperatura
H1 60 °C
H2 100 °C
H3 140 °C
Ecrã Temperatura
H4 180 °C
H5 220 °C
H6 * 240 °C

*: Configuração padrão

Configurações desejadas para diferentes estilos de cozinha

Modo de estilo de cozinha Tetempo de cozedura(minutos)Potência/Watt
Fritar 120 400 a1800 W
Tacho quente 120 600 a1800 W
Água 20 400 a1800 W
Guisado/guisar 60 400 a1800 W
Assar 120 400 a 800 W

Tempo de cozedura

8 Prima o botao Timer. Utilize os botoes Increase ^+ Reduce - para definir o tempo de cozedura:

Display (tempo de cozedura em minutos)
01 Tempo de cozeduramin.
10 Configuração padrão
99 Tempo de cozeduramáx.
  • Quando o tempo tiver terminado, o foggao de inducao desliga automaticamente.

Notas:

  • Os modelos de cozedura activos (Watt, °C e/ou Timer) piscam alternadamente.
    Se nenhum botao for premido dentro de 2 horas, o disposicao ira desligar automaticamente.

Depois de usar

9 Desligar Prima o botao On/Off, o eira deslga. Desligue o electrodomestico da tomada.
10 Desligue o electrodomestico apso a ventoinha parar a functiorar.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema/ Ecrã de \ código deerroCausaSolução
O electrodométrico\ não aquece. Ecrã: EQ• Utensílios não colocados/ colocados correctamente na zona de cozedura.• Coloque apenas utensílios adequados no electrodométrico, no meio da zona de cozedura.
Sinal录音 continuo (aprox. 15 segundos).• Utensílios não adequados.• Consulte → as ilustrações 3 e 4 e o → sub-capítulo Tamanhos e temas recomendados de utensílios de cozinha.
Problema/ Ecrã de \ código deerroCausa Solutação
Ecrã: E/A Electrodométrico está danIFICado ou está avariado.Devolver o produit ao agente de service autorizzato.
Ecrã: E/A Aévoltagem de alimentação é muito alta ou muito baixa.Deslgue o dispositivo. Utilize novamente quando a alimentação eletrica padrão estiver disponível.
O electrodométrico não aquece.A temperatura da placá de cozinha ou utensílio de cozinha é muito alta.Deixe a placá de cozinha ou utensílio arrefecer durante algum tempo.
Ecrã: E5
Ecrã: E6 Aétemperatura interior do dispositivo é muito alta.Verifique se as ranhuras de ventilação está tapadas. O dispositivo érá而成ar a travaíhar novamente se tiver arrefecido.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

Aviso! Antes de o limpar, deslige o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente e deixe-o arrefecer completeness.

Aviso! Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.

  • Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Certificque-se de que não entra humididade dentro do aparelho durante a limpeza.
  • Zona de cozinha de ceramica e pailen de uso: Utilize um tecido suave para limpar和地区 com susjida. Um agente de limpeza neutro poderá ser utilizado em conjunto com um tecido suave se a area de cozinha ficar suja com oleo de cozinha. Retire os restos do agente de limpeza com um tecido suave e humido.
  • Utilize um cotonete para remover a sujidade das entradas/saídas de ventilação. Uma escova de dentes velha juntamente com o agente de limpeza são úteis para remover gotas de oleo do revestamento. Em seguida, seque o disposítivo com um tecido suave.
  • Nunca use detergentes corrosivos, escosas de arame, esponjas abrasivas, utensilios de metal ou afiados, para limpar o aparelho.
    Seque bem o aparelho(before do limpeza.

Armazenagem

  • Antes de o guardar, certifique-se de que o aparelho foi desligado da tomada de corrente e que arrefeceu completeness.
  • Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e dos animais domesticos, de preferencia na sua embalagem original.

ESPECIFICACOES

Tensão nominal: 220-240 V~, 50 Hz

Potência nominal: 1800 W

Classe de protecção: Classe II

ELIMINACAO

OK OSP 502 - ELIMINACAO - 1

O logólico do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em分开 do equipamento eletrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eletricos e electrónicos podem conter substancias perigosas e prejudicials. Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num punto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer isto, vaiaabdaracosurros Naturaise protegeranatureza.Contactc0seu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.

SV

52

GRATTIS

Tack for ditt kop avenna ok.-produkt.

VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR. LAs NogGRANT OCH SPARA FOr FRAMTIDA REFERENS.

1. VARNING! HET YTA!

OK OSP 502 - VARNING! HET YTA! - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OSP 502

Categoria : Fogão