VIKING ME 443 C - Corta-relva

ME 443 C - Corta-relva VIKING - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ME 443 C VIKING em formato PDF.

📄 245 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice VIKING ME 443 C - page 129
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VIKING

Modelo : ME 443 C

Categoria : Corta-relva

SKIP

Perguntas frequentes - ME 443 C VIKING

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ME 443 C - VIKING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ME 443 C da marca VIKING.

MANUAL DE UTILIZADOR ME 443 C VIKING

DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT Estimado(a) cliente, Muito obrigado por ter optado por um produto de alta qualidade da empresa VIKING. Este produto foi fabricado segundo os mais modernos processos de produção e de qualidade, pois apenas consideramos o nosso objectivo alcançado quando o cliente fica satisfeito com o seu aparelho. Em caso de dúvidas acerca do seu aparelho, queira contactar o seu distribuidor ou consulte directamente a nossa sociedade de vendas. Esperamos que o seu aparelho VIKING lhe seja útil Direcção Impresso em papel de celulose branqueada sem cloro. O papel é reciclável. A capa de protecção é isenta de halogéneo.

Sobre este manual de utilização 128 Generalidades 128 Instruções sobre a leitura do manual de utilização 128 Diferenças entre países 128 Descrição do aparelho 128 Para sua segurança 129 Generalidades 129 Vestuário e equipamento 130 Transporte do aparelho 130 Antes dos trabalhos 131 Durante o trabalho 131 Manutenção, limpeza, reparações e armazenamento 133 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 134 Aviso – Perigos originados pela corrente eléctrica 134 Eliminação 135 Descrição de símbolos 135 Fornecimento 135 Preparar o aparelho para o funcionamento 136 Generalidades 136 Montar o monoguiador (ME 443 C) 136 Montar o guiador duplo (ME 443) 136 Armar a cesta de recolha de relva 136 Elementos de comando 136 Monoguiador (ME 443 C) 136 Guiador duplo (ME 443) 137 Cesta de recolha de relva 137 Ajuste central da altura de corte 137 Indicador do nível 137 Instruções para trabalhar 138 Generalidades 138 Carga correcta do motor eléctrico 138 Se a lâmina de corte bloquear 138 Protecção térmica contra sobrecarga do motor eléctrico 138 Dispositivos de segurança 138 Dispositivos de protecção 138 Operação de duas mãos 139 Travão de inércia do motor eléctrico 139 Colocar o aparelho em funcionamento 139 Ligar o aparelho à corrente eléctrica 139 Alívio de tracção 139 Ligar o cortador de relva 139 Desligar o cortador de relva 139 Esvaziar a cesta de recolha de relva 139 Manutenção 140 Generalidades 140 Limpar o aparelho 140 Motor eléctrico e rodas 140 Parte superior do guiador ME 443 140 Manutenção da lâmina de corte 140 Desmontar e montar a lâmina de corte 141 Afiar a lâmina de corte 141 Arrumação (período de Inverno) 142 Transporte 142 Transporte 142 Minimização do desgaste e prevenção de danos 142 Protecção do meio ambiente 143 Peças de reposição comuns 143 Declaração de conformidade CE do fabricante 143 Dados técnicos 1440478 121 9920 C - PT

Este manual de utilização é um manual de instruções original do fabricante de acordo com a Directiva Comunitária 2006/42/EC. A VIKING trabalha continuamente no desenvolvimento da sua gama de produtos; por conseguinte, temos de nos reservar o direito de efectuar alterações no fornecimento relativamente à forma, técnica e equipamento. Por conseguinte, não é possível reclamar determinados direitos resultantes das indicações e figuras nesta brochura.

2.2 Instruções sobre a leitura do

manual de utilização As imagens e os textos descrevem determinados passos de operação. Todos os símbolos gráficos aplicados no aparelho são explicados neste manual de utilização. Perspectiva: Perspectiva ao utilizar as designações "esquerda" e "direita" no manual de utilização: O utilizador encontra-se atrás do aparelho e olha para a frente no sentido de marcha. Referência de capítulo: Uma seta remete para os respectivos capítulos e subcapítulos para mais explicações. O seguinte exemplo indica uma referência para um capítulo: (Ö 2.1) Identificação de secções de texto: As instruções descritas podem ser identificadas conforme os exemplos que se seguem. Passos de operação que necessitam da intervenção do utilizador: ● Solte o parafuso (1) com uma chave de fendas, accione a alavanca (2)... Enumerações gerais: – Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância: As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir, de modo a dar-lhes destaque adicional no manual de utilização. Textos com referência a imagens: As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram-se no início do manual de utilização. O símbolo da câmara serve para associar as imagens nas páginas de imagens à respectiva parte do texto no manual de utilização.

2.3 Diferenças entre países

A VIKING fornece carregadores com diferentes fichas e comutadores, dependendo do país de fornecimento. As figuras mostram os carregadores com fichas tipo Euro; a ligação de aparelhos com outras versões de fichas à rede faz- se da mesma forma. Localização de falhas 145 Plano de manutenção 146 Confirmação de entrega 146 Confirmação de assistência 146

2. Sobre este manual de

utilização Perigo! Perigo de acidentes e ferimentos graves para pessoas. Um determinado comportamento é necessário ou deve ser omitido. Aviso! Perigo de ferimentos para pessoas. Um determinado comportamento evita ferimentos possíveis ou prováveis. Cuidado! Ferimentos ou danos materiais ligeiros que podem ser evitados através de um determinado comportamento. Nota Informação para uma melhor utilização do aparelho e para evitar possíveis falhas na utilização.

3. Descrição do aparelho

ME 443: 1 Parte superior do guiador 2 Tensor rápido 3 Parte inferior do guiador 4 Capot 5 Roda dianteira 6 Pega dianteira 7 Placa de identificação 8 Cárter

Ao trabalhar com o aparelho, deverá obrigatoriamente seguir as seguintes instruções de prevenção de acidentes! Antes da primeira colocação em funcionamento, é necessário ler atentamente todo o manual de utilização. Guarde o manual de utilização com cuidado para futura utilização. Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua segurança; no entanto, a listagem não é definitiva. Utilize o aparelho sempre com cuidado e com consciência da responsabilidade, tendo em consideração que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Familiarize-se com os elementos de comando e aprenda a utilizar o aparelho. O aparelho apenas pode ser utilizado por pessoas que tenham lido o manual de utilização e estejam familiarizadas com o manuseamento do aparelho. Antes da primeira colocação em funcionamento, o utilizador tem de se esforçar por obter instruções adequadas e práticas. O utilizador tem de ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa competente sobre a utilização do aparelho. Com essas instruções, o utilizador deverá aprender em particular que é necessário ter o máximo cuidado e concentração para trabalhar com o aparelho. Por princípio, o aparelho, incluindo todos os aparelhos acopláveis, apenas pode ser entregue ou emprestado a pessoas que tenham sido instruídas ou que estejam familiarizadas com este modelo e respectivo manuseamento. O manual de instruções é parte integrante do aparelho e tem de ser sempre fornecido. Nunca deve ser permitida a utilização do aparelho a crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, pessoas com falta de experiência e conhecimento do aparelho ou outras pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções do mesmo. Nunca permita que crianças ou adolescentes menores de 16 anos utilizem o aparelho.Poderá haver legislação local que determine a idade mínima do utilizador. Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físicas e psíquicas. Se sofrer de algum problema de saúde, informe-se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho. Após a ingestão de bebidas alcoólicas, drogas ou medicamentos que possam afectar o poder de reacção, não é permitido trabalhar com o aparelho. O aparelho foi concebido para uma utilização privada. 9 Roda traseira 10 Alavanca do ajuste da altura de corte 11 Pega traseira 12 Cesta de recolha de relva 13 Indicador do nível (cesta de recolha de relva) 14 Arco de paragem do motor 15 Botão de ligação 16 Ligação à rede 17 Alívio de tracção ME 443 C: 18 Parte superior do guiador 19 Alavanca de entalhe do guiador 20 Consola do guiador 21 Capot 22 Roda dianteira 23 Pega dianteira 24 Placa de identificação 25 Cárter 26 Roda traseira 27 Alavanca do ajuste da altura de corte 28 Pega traseira 29 Cesta de recolha de relva 30 Indicador do nível (cesta de recolha de relva) 31 Arco de paragem do motor 32 Ligação à rede 33 Alívio de tracção 34 Botão de ligação ME 443:

4. Para sua segurança

Perigo de morte por asfixia! Perigo de asfixia para crianças que brinquem com os materiais da embalagem. Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance de crianças.0478 121 9920 C - PT

Atenção – Perigo de acidentes! O aparelho destina-se apenas a cortar relva. Não é permitida qualquer outra utilização, a qual poderá ser perigosa ou originar danos no aparelho. Devido ao risco de ferimentos do utilizador, o aparelho não pode ser utilizado para os seguintes trabalhos (lista incompleta): – para aparar arbustos, sebes vivas e ramagens, – para cortar trepadeiras, – para cuidar de relvados em telhados ou em canteiros de varanda, – para triturar ou lascar ramagens de árvores ou aparas de sebes, – para limpar passeios (aspiração, expulsão por sopro), – para aplanar o solo, como, por exemplo, para aplanar montes de toupeiras, – nem para transportar material a cortar, excepto na cesta de recolha de relva concebida para o efeito. Por motivos de segurança, qualquer alteração ao aparelho para além da montagem de acessórios autorizados pela VIKING é proibida, originando para além disso a anulação do direito à garantia. Poderá obter informações sobre acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VIKING. Em particular, é proibida qualquer alteração ao aparelho que altere a potência ou a rotação do motor eléctrico. Não podem ser transportados objectos, animais ou pessoas, especialmente crianças, com o aparelho. Durante a utilização em parques públicos, em instalações desportivas, em ruas e em empresas agrárias e florestais, dever-se-á tomar cuidados especiais. Atenção! Risco para a saúde devido às vibrações! Uma grande carga de vibrações pode causar danos aos sistemas circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com problemas circulatórios. Consulte um médico caso ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações. Entre estes sintomas, que ocorrem principalmente nos dedos, mãos ou pulsos, incluem-se por exemplo (enumeração incompleta): – perda de sensibilidade, – dores, – fraqueza muscular, – descoloração da pele, – sensação de formigueiro desagradável.

4.2 Vestuário e equipamento

Durante o trabalho, utilize sempre calçado justo com sola antiderrapante. Nunca trabalhe descalço ou com sandálias, por exemplo. Em trabalhos de manutenção e limpeza, bem como no transporte do aparelho, utilize também sempre luvas justas e prenda o cabelo comprido (elástico, gorro, etc.). Ao afiar a lâmina de corte, é necessário utilizar óculos de protecção adequados. O aparelho apenas pode ser colocado em funcionamento com calças compridas e vestuário justo. Nunca utilize vestuário solto que possa ficar pendurado em peças móveis (alavanca de comando) - não utilize também jóias, gravatas ou cachecóis.

4.3 Transporte do aparelho

Trabalhe apenas com luvas de modo a evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes. Antes do transporte, desligue o aparelho, retire o cabo de rede e espere até a lâmina parar. Transporte o aparelho apenas com o motor eléctrico frio. Observe o peso do aparelho e, se necessário, utilize auxílios de carga adequados (rampas de carga, dispositivos de elevação). Proteja o aparelho e as respectivas peças transportadas (por exemplo, cesta de recolha de relva) na superfície de carga com meios de fixação (cintas, cabos, etc.) suficientemente dimensionados. Ao levantar e carregar o aparelho, evite o contacto com a lâmina de corte. Siga as indicações no capítulo "Transporte". Aí, é descrito como levantar ou prender o aparelho. (Ö 13.1) No transporte do aparelho, deve ser respeitada a legislação regional em vigor, em particular a que diz respeito à protecção das cargas e ao transporte de objectos em superfícies de carga.131 DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT

4.4 Antes dos trabalhos

Certifique-se de que o aparelho apenas é utilizado por pessoas familiarizadas com o manual de utilização. Tenha em conta as normas municipais sobre as horas em que é permitido usar aparelhos de jardinagem com motor de combustão ou motor eléctrico. Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todos os paus, pedras, arames, ossos e objectos estranhos que porventura poderiam vir a ser projectados pelo aparelho. Os obstáculos (como, por exemplo, troncos de árvores, raízes) podem não ser vistos no meio da relva alta. Como tal, antes de trabalhar com o aparelho, marque todos os objectos estranhos (obstáculos) escondidos no relvado que não seja possível remover. Antes da utilização do aparelho, substitua os componentes avariados, gastos e danificados. Substitua os avisos de perigo e alerta no aparelho que se tenham tornado ilegíveis ou estejam danificados. O seu distribuidor oficial VIKING tem disponíveis avisos autocolantes de reposição e todas as restantes peças de reposição. O aparelho apenas pode ser utilizado num estado operacionalmente seguro. Antes da colocação em funcionamento, é necessário verificar: – se o aparelho está montado correctamente. – se a ferramenta de corte e toda a unidade de corte (lâmina de corte, elementos de fixação, cárter do mecanismo de corte) se encontram em perfeitas condições. Em particular, é necessário estar atento ao correcto assentamento, à presença de danos (entalhes ou fendas) e desgaste. – se os dispositivos de segurança (por exemplo, tampa de expulsão, cárter, guiador, arco de paragem do motor) estão em perfeitas condições e se funcionam correctamente. – se a cesta de recolha de relva não está danificada e se está totalmente montada; não é permitido utilizar uma cesta de recolha de relva danificada. – se o travão de inércia do motor eléctrico funciona. Se necessário, realize todos os trabalhos necessários ou dirija-se a um distribuidor oficial. A VIKING recomenda os distribuidores oficiais VIKING. Siga as indicações do capítulo "Perigos originados pela corrente eléctrica" (Ö 4.8). Nunca ligue o motor eléctrico sem a lâmina correctamente montada. Perigo de sobreaquecimento do motor eléctrico!

4.5 Durante o trabalho

Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco. Os dispositivos de comando e de segurança instalados no aparelho não podem ser retirados ou ligados em ponte. Em particular, nunca fixe o arco de paragem do motor no guiador da direcção (por exemplo, amarrando-o). Atenção – Perigo de ferimentos! Nunca aproxime as mãos ou os pés das peças em rotação. Nunca toque na lâmina em rotação. Mantenha-se sempre afastado da abertura de expulsão. Deve manter-se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores. O guiador tem de estar sempre correctamente montado e não pode ser alterado. Nunca coloque o aparelho em funcionamento com o guiador rebatido. Nunca fixe objectos ao guiador (por exemplo, vestuário de trabalho). Não é permitido enrolar cabos de extensão à volta do guiador. Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Não trabalhe a temperaturas ambiente inferiores a +5 °C. Não trabalhe com o aparelho à chuva, trovoada e, em particular, sob o perigo de relâmpagos. Com o piso húmido, existe um maior perigo de acidentes, devido à posição de trabalho menos segura. Dever-se-á trabalhar de forma particularmente cuidadosa no sentido de evitar deslizamentos. Se possível, evite utilizar o aparelho com o piso húmido. Não deixe o aparelho à chuva. Ligar o aparelho: Ligue o aparelho com cuidado, de acordo com as indicações do capítulo "Colocar o aparelho em funcionamento". (Ö 11.) Mantenha uma distância suficiente entre os pés e a ferramenta de corte. Ao ligar, o aparelho tem de estar numa superfície plana.0478 121 9920 C - PT

O aparelho não pode ser inclinado antes de ser ligado e durante o processo de ligação. Não ligue o motor eléctrico se o canal de expulsão não estiver coberto pela tampa de expulsão ou pela cesta de recolha de relva. Evite repetir processos de ligação num curto espaço de tempo, nomeadamente "brincar" com o botão de ligação. Perigo de sobreaquecimento do motor eléctrico! Trabalhar em encostas: Em encostas, trabalhe sempre na transversal, nunca na longitudinal. Se o utilizador perder o controlo ao cortar a relva na longitudinal, poderá também vir a ser atropelado pelo cortador de relva em funcionamento. Tenha o máximo de cautela ao mudar de direcção no declive. Garanta sempre uma posição estável em encostas e evite trabalhar com o aparelho em encostas demasiado íngremes. Por motivos de segurança, o aparelho não poderá ser aplicado em declives com uma inclinação superior a 25° (46,6 %). Perigo de ferimentos! Uma inclinação de terreno de 25° corresponde a uma subida vertical de 46,6 cm num comprimento horizontal de 100 cm. Utilização no trabalho: Atenção – Perigo de ferimentos! Nunca aproxime as mãos ou pés das peças em rotação. Nunca toque na lâmina em rotação. Mantenha-se sempre afastado da abertura de expulsão. Mantenha-se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores. Não tente inspeccionar a lâmina enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Nunca abra a tampa de expulsão e/ou remova a cesta de recolha de relva enquanto a lâmina estiver em funcionamento. A lâmina em rotação pode causar ferimentos. Conduza o aparelho apenas a passo – nunca corra ao trabalhar com o aparelho. Se conduzir o aparelho rapidamente, o perigo de ferimentos é maior, podendo tropeçar, escorregar, etc. Seja particularmente cauteloso ao inverter o sentido de marcha do aparelho ou ao puxá-lo para si. Perigo de tropeçar! Nunca levante ou transporte o aparelho com o motor eléctrico a trabalhar nem com o cabo de rede ligado. Os objectos escondidos na relva (instalações de irrigação de relva, estacas, torneiras de água, fundações, cabos eléctricos, etc.) têm de ser contornados. Nunca passe por cima desses objectos estranhos. Caso a ferramenta de corte ou o aparelho tenham embatido num obstáculo ou num objecto estranho, desligue o motor eléctrico, retire o cabo de rede e execute uma verificação minuciosa. Atenção à desaceleração da ferramenta de corte, que leva alguns segundos até parar completamente. Desligue o motor eléctrico – se transportar o aparelho por outras superfícies, a fim de despejar a relva, – se tiver de levar e trazer o aparelho para a superfície a cortar, – antes de remover a cesta de recolha de relva. – antes de ajustar a altura de corte. Desligue o motor eléctrico, retire a ficha de rede e certifique-se de que a ferramenta de corte pára por completo – antes de eliminar bloqueios ou entupimentos no canal de expulsão; – se a ferramenta de corte tiver batido num objecto estranho. É necessário verificar se a ferramenta de corte apresenta eventuais indícios de danos. O aparelho não pode ser colocado em funcionamento com o eixo de lâminas ou o eixo do motor eléctrico empenado ou danificado. Perigo de ferimentos através de peças avariadas! – antes de verificar ou limpar o aparelho ou efectuar quaisquer trabalhos no mesmo (por exemplo, ajustar a altura de corte, rebater/ajustar o guiador); – antes de abandonar o aparelho ou quando este não estiver a ser vigiado; – antes de levantar ou levar o aparelho; – antes do transporte.133 DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT – se tiver sido encontrado um objecto estranho ou caso o aparelho vibre fortemente, de modo anormal. Nestes casos, verifique o aparelho, nomeadamente a unidade de corte (lâmina, eixo da lâmina, fixação da lâmina) quanto a danos e realize as reparações necessárias antes de voltar a ligar o aparelho e trabalhar com o mesmo. Devido às oscilações de tensão causadas por este aparelho ao arrancar, sob condições de rede desfavoráveis, poderão ser afectados outros dispositivos ligados no mesmo circuito. Nesse caso, execute as medidas adequadas (por exemplo, ligação a um circuito diferente do circuito do dispositivo em causa, funcionamento do aparelho num circuito com uma impedância mais baixa).

4.6 Manutenção, limpeza, reparações e

armazenamento Antes de todos os trabalhos no aparelho, antes de ajustar ou limpar o aparelho ou antes de verificar se o cabo de ligação está enlaçado ou danificado, desligue o aparelho e retire a ficha de rede. Antes da arrumação em espaços fechados, trabalhos de manutenção e limpeza, deixe o aparelho arrefecer totalmente. Limpeza: O aparelho tem de ser cuidadosamente limpo na sua totalidade após ser utilizado. (Ö 12.2) Solte os restos de relva encrostados com uma tala de madeira. Limpe a parte inferior do cortador de relva com escova e água. Nunca utilize um aparelho de limpeza de alta pressão e não limpe o aparelho com água a correr (por exemplo, com uma mangueira). Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos podem danificar plásticos e metais, prejudicando o funcionamento seguro do seu aparelho VIKING. De modo a evitar riscos de incêndio, a área das aberturas de ar de refrigeração entre o capot do motor eléctrico e o cárter deverá permanecer isenta de, por exemplo, relva, palha, musgo, folhas ou massa lubrificante vertida. Trabalhos de manutenção: Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção descritos neste manual de instruções; todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial VIKING. Se lhe faltarem os conhecimentos e os meios necessários, dirija-se sempre a um distribuidor oficial. A VIKING recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas por um distribuidor oficial VIKING. Os distribuidores oficiais VIKING beneficiam de acções de formação regulares e dispõem de informações técnicas. Utilize apenas ferramentas, acessórios ou aparelhos acopláveis autorizados pela VIKING para este aparelho ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos no aparelho. Em caso de dúvidas, deverá dirigir-se a um distribuidor oficial. As características das ferramentas, dos acessórios e das peças de substituição originais da VIKING estão adaptadas de forma ideal ao aparelho e às exigências do utilizador. As peças de reposição VIKING originais podem ser reconhecidas pelo número de peça de reposição VIKING, pela inscrição VIKING e, eventualmente, pela identificação de peça de reposição VIKING. Em peças pequenas, pode estar apenas o símbolo. Mantenha os autocolantes de advertência e de indicação sempre limpos e legíveis. Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituídos por novas placas originais do seu distribuidor oficial VIKING. Se um componente for substituído por uma peça nova, certifique-se de que a peça nova obtém os mesmos autocolantes. Realize os trabalhos na unidade de corte apenas com luvas de protecção grossas e com extremo cuidado. Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos, especialmente o parafuso da lâmina, bem apertados, para que o aparelho se encontre em condições de funcionamento seguras. Verifique frequentemente todo o aparelho e a cesta de recolha de relva, especialmente antes do armazenamento (por exemplo, antes do período de Perigo de ferimentos! Vibrações fortes indicam, por regra, uma avaria. O aparelho não pode em particular ser colocado em funcionamento com o eixo de lâminas danificado ou empenado ou com uma lâmina de corte danificada ou empenada. Se lhe faltarem os conhecimentos necessários, solicite a realização das reparações necessárias a um especialista - a VIKING recomenda os distribuidores oficiais VIKING.0478 121 9920 C - PT

Inverno), quanto a desgaste e danos. Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas, por motivos de segurança, de modo que o aparelho esteja sempre em condições de funcionamento seguro. Se tiverem sido retirados componentes ou dispositivos de segurança para efectuar trabalhos de manutenção, estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correcta. Deverá verificar regularmente se a lâmina de corte assenta de forma segura e apresenta indícios de danos ou desgaste.

4.7 Armazenamento no caso de

períodos de paragem mais longos Armazene o aparelho frio num espaço seco e fechado. Certifique-se de que o aparelho está protegido contra uma utilização indevida (por exemplo, por crianças). Limpe minuciosamente o aparelho antes do armazenamento (por exemplo, período de Inverno). Armazene o aparelho num estado operacionalmente seguro.

4.8 Aviso – Perigos originados pela

corrente eléctrica Nunca utilize um cabo de extensão danificado. Substitua os cabos defeituosos por novos e não realize reparações em cabos de extensão. O aparelho não pode ser utilizado com cabos danificados ou gastos. Verifique em particular se o cabo de ligação à rede apresenta danos e sinais de envelhecimento. Os trabalhos de manutenção e de reparação em cabos de rede apenas podem ser efectuados por especialistas com formação específica. Perigo de choque eléctrico! Não ligue um cabo danificado à corrente e toque num cabo defeituoso apenas quando estiver desligado da corrente. Perigo de choque eléctrico! Não é permitido utilizar cabos, acoplamentos e fichas danificados ou cabos de ligação que não correspondam às prescrições. Não toque nas unidades de corte (lâminas) antes de o aparelho ser desligado da rede eléctrica. Certifique-se sempre de que os cabos de rede utilizados estão adequadamente protegidos. Embora o motor eléctrico se encontre protegido contra salpicos de água, não é permitido trabalhar com o aparelho à chuva ou num ambiente molhado. Utilize exclusivamente cabos de extensão isolados contra humidade para áreas exteriores, adequados para utilização com o aparelho (Ö 11.1). Ao cortar a relva, mantenha o cabo afastado da lâmina. Desligue o cabo de ligação da ficha e da tomada e não puxe pelos cabos de ligação. Se o aparelho for ligado a um grupo electrogéneo, deverá ter em atenção que poderá ser danificado por variações de corrente. Ligue o aparelho apenas a uma tomada protegida por um interruptor de protecção de corrente de falha com uma corrente de disparo máxima de 30 mA. O seu electricista poderá dar-lhe mais informações a este respeito. Por motivos de segurança eléctrica, o cabo eléctrico tem de estar sempre correctamente montado no guiador. Atenção! Perigo de choque eléctrico! O cabo de rede, a ficha de rede, o interruptor para ligar/desligar e o cabo de ligação são especialmente importantes para a segurança eléctrica. Cabos de ligação, acoplamentos e fichas danificados ou que não correspondam às normas não poderão ser utilizados, para que não se verifique o risco de um choque eléctrico. Por isso, verifique regularmente se o cabo de ligação apresenta indícios de danos ou envelhecimento (fragilidade).135 DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT

Certifique-se de que um aparelho já desactivado é encaminhado para ser eliminado de maneira tecnicamente correcta. Antes de proceder à eliminação, inutilize o aparelho. No sentido de evitar acidentes, remova em particular o cabo de rede ou o cabo eléctrico do motor eléctrico. Perigo de ferimentos na ferramenta de corte! Nunca deixe um aparelho desactivado sem alguém a vigiar. Certifique-se de que o aparelho e a ferramenta de corte são guardados fora do alcance das crianças. ME 443, ME 443 C: ME 443: ME 443 C:

5. Descrição de símbolos

Atenção! Antes da colocação em fun- cionamento, leia o manual de utilização. Perigo de ferimentos! Mantenha terceiros afasta- dos da zona de risco. Perigo de ferimentos! Cuidado ao lidar com a lâmina afiada. A lâmina de corte continua a girar alguns segundos após ser desli- gada (travão do motor/ da lâmina). Antes de efectuar trabalhos na ferramenta de corte, antes de trabalhos de manutenção e limpeza, antes de verificar se o cabo de ligação está emaranhado ou danificado e, antes de deixar o aparelho, desligue o motor e retire a ficha de rede. Perigo de choque eléc- trico! Mantenha o cabo de ligação afastado da ferra- menta de corte. ME 443: Ligue o motor eléctrico. ME 443 C: Ligue o motor eléctrico. ME 443 C: Desligue o motor eléctrico.

Item Designação Unids. A Aparelho base 1 B Parte superior da cesta de recolha

C Parte inferior da cesta de recolha

  • Manual de utilização 1 E Tensor rápido 2 F Parafuso 2 G Guia do cabo 1 H Grampo do cabo 1 I Protecção do guiador 2 J Casquilho 1 K Parafuso 1 L Anilha 2 M Porca 1 O fornecimento pode ser diferente em função do país e do tipo de versão. 20478 121 9920 C - PT

● Coloque o aparelho sobre uma base horizontal, plana e estável.

7.2 Montar o monoguiador

(ME 443 C) ● Introduza o casquilho (J) no furo do guiador (1). ● Encaixe as duas anilhas (L) com a curvatura para dentro no casquilho do guiador (1). ● Segure no casquilho (J) e nas anilhas (L) e introduza-os em conjunto com o guiador (1) no suporte da consola do guiador (2). ● Insira o parafuso (K) de fora para dentro através dos furos no guiador (1) e na consola do guiador (2). Enrosque a porca (M) e aperte o parafuso (K) a 20-25 Nm. Montar o cabo eléctrico: ● Coloque o cabo eléctrico (3) nos suportes (4) do labirinto do cabo na consola do guiador, conforme ilustrado.

7.3 Montar o guiador duplo

(ME 443) ● Insira o parafuso (F) através do furo da guia do cabo (G). ● Mantenha a parte superior do guiador (2) nas partes inferiores do guiador (1). ● Engate a guia do cabo (G) no cabo eléctrico (3) e insira o parafuso (F) de dentro para fora através dos furos. ● Insira o parafuso (F) no lado oposto, de dentro para fora através dos furos. ● Encaixe a protecção do guiador (I) e enrosque o tensor rápido (E) e os parafusos (F) (deverá ficar saliente aproximadamente uma volta do parafuso) e rebata para cima. ● Verificar a montagem correcta: Os tensores rápidos (E) têm de ser puxados com força suficiente de modo a que fiquem bem encostados ao guiador e a parte superior do guiador fique bem ligada à parte inferior do guiador. Se o guiador não for bem montado ou se os tensores rápidos não assentarem correctamente, os tensores rápidos abrir-se-ão e poderão rodar até ficarem presos. Montar o grampo do cabo: ● Fixe o cabo eléctrico (3) com o grampo do cabo (H) na parte superior do guiador. Na parte superior do guiador, respeite uma distância de 25 - 27 cm entre o grampo do cabo e o interruptor. ● Coloque o cabo eléctrico (3) no suporte (4) da consola do guiador conforme ilustrado.

7.4 Armar a cesta de recolha de

relva ● Coloque a parte superior da cesta de recolha (B) na parte inferior da cesta de recolha (C). Tenha em atenção a posição correcta nas guias. ● Insira a cavilha (D) nas aberturas previstas , de dentro para fora. ● Permita que a parte superior da cesta de recolha (B) engate na parte inferior da cesta de recolha, com uma ligeira pressão. ● Engate a cesta de recolha de relva (Ö 8.3).

8.1 Monoguiador (ME 443 C)

O cortador de relva ME 443 C está equipado com um monoguiador ajustável.

7. Preparar o aparelho para o

funcionamento Perigo de ferimentos Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 4.).

Perigo de choque eléctrico! De modo a não danificar a camada isolante do guiador, encaixe o grampo do cabo apenas com a mão e não utilize quaisquer ferramentas (por exemplo, martelo, chave de fendas).

Perigo de choque eléctrico! O cabo eléctrico tem de ser sempre fixado na guarnição do guiador e na consola do guiador.

DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT 1 Rebater o guiador: Posição de transporte (para limpar o aparelho e para transportar e guardar o aparelho poupando espaço): ● Prima a alavanca de entalhe (1) para baixo e mantenha-a premida. ● Rebata o guiador (2) para a frente e certifique-se de que o cabo eléctrico não é danificado. Posição de trabalho (para empurrar o aparelho): ● Rebata o guiador (2) para trás e certifique-se de que o guiador engata por completo 2 Ajuste da altura: A altura do monoguiador pode ser regulada em 2 níveis: ● Prima a alavanca de entalhe (1) para baixo e mantenha-a premida. ● Coloque o guiador (2) na posição pretendida. ● Solte a alavanca de entalhe (1) e certifique-se de que o guiador engata novamente por completo.

8.2 Guiador duplo (ME 443)

Posição de transporte (para limpar o aparelho e para transportar e guardar o aparelho poupando espaço): ● Abra o tensor rápido (1) - rebatendo-o para baixo -, rebata a parte superior do guiador (2) para a frente e certifique-se de que o cabo eléctrico não é danificado. Posição de trabalho (para empurrar o aparelho): ● Rebata a parte superior do guiador (2) para trás e segure-a com uma mão. ● Feche o tensor rápido (1) - rebatendo-o para cima.

8.3 Cesta de recolha de relva

Engatar: ● Abra e segure na tampa de expulsão (1). ● Engate a cesta de recolha de relva (2) nos alojamentos (3) com as saliências de retenção na parte traseira do aparelho. ● Feche a tampa de expulsão (1). Desengatar: ● Abra e segure na tampa de expulsão (1). ● Levante a cesta de recolha de relva (2) e remova-a para trás. ● Feche a tampa de expulsão (1).

8.4 Ajuste central da altura de

corte Podem ser reguladas seis alturas de corte diferentes entre 25 mm e 75 mm. Nível 1 = altura de corte mais reduzida Nível 6 = altura de corte mais elevada Ajustar a altura de corte: ● Agarre na pega (1), puxe a alavanca (2) para cima e mantenha-a nessa posição. ● Ajuste a altura de corte pretendida movimentando o aparelho para cima e para baixo. É possível consultar a altura de corte actual no indicador da altura de corte (3) com o auxílio da marca (4). ● Solte a alavanca de entalhe (2) e deixe- a engatar.

8.5 Indicador do nível

A cesta de recolha de relva está equipada com um indicador do nível (1) na parte superior da cesta de recolha de relva. O fluxo de ar que resulta da rotação da lâmina de corte e que é responsável pelo enchimento da cesta de recolha de relva Perigo de entalamento! Antes de accionar a alavanca de entalhe (1), mantenha a parte superior do guiador (2) na posição mais elevada com uma mão e eleve-a ligeiramente (aliviando a pressão). Após o accionamento da alavanca de entalhe, a parte superior do guiador pode cair para a posição mais reduzida através do seu próprio peso. Nunca coloque os dedos entre o guiador e a consola do guiador (por baixo da alavanca de entalhe). Perigo de entalamento! Ao soltar os fechos rápidos, é possível rebater a parte superior do guiador. Por isso, segure sempre na parte superior do guiador (2) pelo ponto mais alto com uma mão enquanto abre os fechos rápidos.

faz elevar o indicador do nível (2): A cesta de recolha de relva enche-se com material a cortar. À medida que se vai enchendo de aparas, o fluxo de ar dentro da cesta de recolha de relva diminui, fazendo baixar o indicador do nível (3): ● Esvaziar a cesta de recolha de relva cheia (Ö 11.5).

Para obter uma relva bonita e espessa, é necessário cortá-la frequentemente e não a deixar crescer muito. Quando o tempo estiver quente e seco, não corte a relva demasiado curta, uma vez que assim ficará queimada pelo sol ganhando, assim, um aspecto feio! Com uma lâmina afiada, o padrão de corte é mais bonito do que com uma lâmina embotada, devendo, como tal, ser afiada com regularidade (distribuidor oficial VIKING).

9.2 Carga correcta do motor eléctrico

Não ligue o corta-relva sobre relva alta ou com a altura de corte mais baixa. O cortador de relva apenas deverá ser submetido a um esforço que não leve a uma redução considerável da rotação do motor eléctrico. No caso da redução da rotação, seleccione um ajuste superior da altura de corte e/ou reduza a velocidade de avanço.

9.3 Se a lâmina de corte bloquear

Desligue imediatamente o motor eléctrico e retire a ficha de rede. Em seguida, elimine a causa da avaria.

9.4 Protecção térmica contra

sobrecarga do motor eléctrico No caso de ocorrer uma sobrecarga do motor eléctrico durante o trabalho, a protecção térmica contra sobrecarga incorporada desliga automaticamente o motor eléctrico. O que pode causar uma sobrecarga: – Cortar relva demasiado alta ou uma altura de corte muito baixa, – Uma velocidade de avanço muito alta, – Limpeza insuficiente da conduta de refrigeração (fendas de aspiração) – A lâmina de corte está romba ou gasta, – Cabo de ligação inadequado ou demasiado comprido - queda de tensão (Ö 11.1). Nova colocação em funcionamento Depois de um período de arrefecimento de, no máximo, 10 minutos (dependendo da temperatura ambiente), coloque novamente o aparelho em funcionamento de forma normal (Ö 11.). Para proporcionar um funcionamento seguro e uma protecção contra utilização inadequada, o aparelho está equipado com vários dispositivos de segurança.

10.1 Dispositivos de protecção

O cortador de relva está equipado com dispositivos de protecção que evitam um contacto inadvertido com a lâmina de corte e com material a cortar expulso. Entre estes, incluem-se o cárter, a tampa de expulsão, a cesta de recolha de relva e o guiador correctamente montado.

9. Instruções para trabalhar

Perigo de ferimentos! Desembarace imediatamente eventuais cabos ensarilhados. Ao cortar a relva, ponha o cabo de ligação sempre para trás de si. Ao cortar a relva, os cabos de ligação podem ser cortados acidentalmente ou originar tropeções. Como tal, representam um elevado risco de acidentes. Assim, corte apenas a relva de modo que o cabo de ligação se encontre sempre visível sobre a superfície de relvado já aparada.

segurança Perigo de ferimentos! Se for detectada uma avaria num dos dispositivos de segurança, não é possível colocar o aparelho em funcionamento. Dirija-se a um distribuidor oficial, a VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.139 DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT

10.2 Operação de duas mãos

Apenas é possível ligar o motor eléctrico premindo e mantendo premido o botão de ligação com a mão direita e, em seguida, puxando o arco de paragem do motor em direcção ao guiador com a mão esquerda.

10.3 Travão de inércia do motor

eléctrico Após soltar o arco de paragem do motor, a lâmina de corte demora, no máximo, 3 segundos a parar. Um travão de inércia do motor integrado no motor eléctrico reduz o período de marcha por inércia até à paragem completa da lâmina.

11.1 Ligar o aparelho à corrente

eléctrica Apenas poderão ser utilizados como cabos de ligação cabos que não sejam mais leves do que cabos de mangueira de borracha H07 RN-F DIN/VDE 0282. Espessura mínima: até 25 m de comprimento: 3 x 1,5 mm² até 50 m de comprimento: 3 x 2,5 mm² Os acoplamentos dos cabos de ligação têm de ser de borracha ou ter revestimento de borracha e corresponder à norma DIN/VDE 0620. A tensão e a frequência de rede têm de estar em conformidade com as indicações da placa de identificação ou com as indicações do capítulo "Dados Técnicos" (Ö 18.). O cabo de ligação à rede tem de estar suficientemente protegido (Ö 18.). Este aparelho está previsto para funcionar numa rede eléctrica com uma impedância de sistema Z max no ponto de fornecimento (ligação doméstica) de, no máximo, 0,49 Ohm (a 50 Hz). O utilizador tem de se certificar de que o aparelho apenas é utilizado numa rede eléctrica que cumpra estes requisitos. Se necessário, a impedância do sistema pode ser consultada nas empresas locais de fornecimento de energia.

11.2 Alívio de tracção

Durante o trabalho, o alívio de tracção impede que o cabo de ligação seja inadvertidamente puxado, evitando assim um eventual dano na ligação do aparelho à rede. Por isso, o cabo de ligação tem de passar pelo alívio de tracção. ● Com o cabo de ligação (1), forme um laço e insira-o pela abertura (2). ● Passe o laço sobre o gancho (3) e aperte-o.

11.3 Ligar o cortador de relva

● Prima e mantenha premido o botão de ligação (1). Puxe o arco de paragem do motor (2) em direcção ao guiador e mantenha-o nessa posição. ● Após accionar o arco de paragem do motor (2), é possível soltar o botão de ligação (1).

11.4 Desligar o cortador de relva

● Solte o arco de paragem do motor (1). O motor eléctrico e a lâmina de corte param após um curto período de marcha por inércia.

11.5 Esvaziar a cesta de recolha

de relva ● Desengate a cesta de recolha de relva. (Ö 8.3) ● Abra a cesta de recolha de relva pela tala de fecho (1). Abra a parte superior da cesta de recolha (2) e mantenha-a nessa posição. Rebata a cesta de recolha de relva para trás e esvazie o material a cortar. ● Feche a cesta de recolha de relva.

11. Colocar o aparelho em

funcionamento Perigo de choque eléctrico! Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 4.). Ao utilizar um enrolador de cabos, o cabo de ligação terá de estar totalmente desenrolado; de contrário, poderá haver perda de rendimento e sobreaquecimento devido à resistência eléctrica.

Não ligue o motor eléctrico sobre relva alta nem na altura de corte mais baixa, dado que isso dificulta o processo de ligação. Perigo de ferimentos! Antes de remover a cesta de recolha de relva, desligue o motor eléctrico, por motivos de segurança.

● Engate a cesta de recolha de relva. (Ö 8.3)

Manutenção anual efectuada pelo distribuidor oficial: O cortador de relva deverá ser verificado por um distribuidor oficial uma vez por ano. A VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.

12.2 Limpar o aparelho

Intervalo de manutenção: Após cada utilização ● Limpe o aparelho apenas com água, com uma escova ou com um pano. Solte os restos de relva encrostados com uma tala de madeira. Se necessário, utilize o produto especial de limpeza (por exemplo, produto especial de limpeza STIHL). ● Nunca dirija jactos de água ou um aparelho de limpeza por alta pressão para interruptores, peças do motor, juntas de vedação e pontos de apoio. Posição de limpeza ME 443: ● Desengate a cesta de recolha de relva. (Ö 8.3) ● Segure na parte superior do guiador (1) e abra o tensor rápido - rebatendo-o para baixo. ● Pouse a parte superior do guiador (1) para trás. ● Abra e segure na tampa de expulsão (2). ● Levante o aparelho para a frente e coloque-o na posição de limpeza, conforme ilustrado. Verifique a posição segura do aparelho. Posição de limpeza ME 443 C: ● Desengate a cesta de recolha de relva. (Ö 8.3) ● Abra e segure na tampa de expulsão (2). ● Com o polegar, prima a alavanca de entalhe (3) para baixo e mantenha-a nessa posição. ● Agarre no aparelho pela pega dianteira e incline-o lentamente para trás. ● Solte a tampa de expulsão (2) e verifique a posição segura do aparelho.

12.3 Motor eléctrico e rodas

O motor eléctrico não necessita de manutenção. Os mancais das rodas não necessitam de manutenção.

12.4 Parte superior do guiador ME 443

Intervalo de manutenção: Antes de cada utilização A parte superior do guiador é revestida com uma camada isolante. Se esta camada apresentar danos, será necessário substituir a parte superior do guiador.

12.5 Manutenção da lâmina de

corte Intervalo de manutenção: Antes de cada utilização ● Incline o cortador de relva para a posição de limpeza. (Ö 12.2) ● Limpe a lâmina de corte (1) e verifique se apresenta danos (entalhes ou fendas) ou desgaste e, se necessário, substitua-a.

Perigo de ferimentos! Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 4.).

Perigo de ferimentos! Antes de o virar para cima, coloque o cortador de relva num piso firme, horizontal e plano. Ao trabalhar na posição de limpeza, o aparelho pode virar-se. Mantenha-se sempre ao lado do aparelho. Nunca trabalhe à frente nem atrás do cortador. No sentido de facilitar os trabalhos de limpeza, é aconselhável seleccionar o nível de corte mais elevado antes de montar o aparelho. Perigo de entalamento! Após o accionamento da alavanca de entalhe, a parte superior do guiador pode cair para a posição mais reduzida através do seu próprio peso. Nunca coloque os dedos entre o guiador e a consola do guiador (por baixo da alavanca de entalhe).

DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT ● Verifique a espessura da lâmina com uma corrediça de medição (não incluída no fornecimento) em, pelo menos, 5 pontos. A espessura mínima também tem de estar presente na área das alhetas da lâmina, em especial. ● Coloque uma régua (2) na aresta dianteira da lâmina e meça a afiação traseira. Limites de desgaste: Distância A: Os gumes apenas podem ser afiados, no máximo, 15mm. Distância B: A largura mínima da lâmina de corte não pode ser inferior a 39 mm. Distância C: A lâmina tem de ter uma espessura de, pelo menos, 2mm em cada ponto. A verificação deverá ter lugar com o auxílio de uma corrediça de medição. Caso a lâmina fornecida não esteja montada no cortador de relva, mas sim, por exemplo, a multi-lâmina disponível como acessório especial, aplicam-se correspondentemente outros limites de desgaste.

12.6 Desmontar e montar a

lâmina de corte 1 Desmontagem: ● Utilize uma peça de madeira (1) adequada para contra-apoiar a lâmina de corte (2). ● Desenrosque o parafuso da lâmina (3). Remova a lâmina de corte (2) e o parafuso da lâmina (3). 2 Montagem: ● Limpe a superfície de apoio da lâmina e a bucha da lâmina. ● Coloque a lâmina de corte (2) com as pás arqueadas voltadas para cima na bucha da lâmina. As saliências de retenção (4) têm de ser posicionadas nos furos (5). ● Utilize uma peça de madeira (1) adequada para contra-apoiar a lâmina de corte (2). ● Enrosque o parafuso da lâmina (3) e aperte-o com um binário de

12.7 Afiar a lâmina de corte

A VIKING aconselha que solicite a afiação da lâmina de corte a um especialista. Se a lâmina for afiada incorrectamente (ângulo de afiação incorrecto, desequilíbrio, etc.), o funcionamento do aparelho será afectado. Instruções para afiar: ● Desmonte a lâmina de corte (Ö 12.6). ● Ao afiar, arrefeça a lâmina de corte, por exemplo, com água. Não deverá ocorrer uma coloração a azul; caso contrário, o poder de corte diminuirá. Perigo de ferimentos! Uma lâmina de corte gasta ou danificada pode partir e causar ferimentos graves. É, por isso, imprescindível respeitar as indicações para a manutenção da lâmina em qualquer circunstância. As lâminas sofrem um desgaste mais ou menos acentuado, consoante o local e a duração da aplicação. Se usar o aparelho sobre um chão arenoso ou frequentemente em condições secas, a lâmina estará sujeita a um maior esforço, desgastando-se acima da média. No sentido de evitar danos no parafuso da lâmina, utilize uma chave sextavada de 22 mm (não incluída no fornecimento) adequada para apertar ou desapertar. Perigo de ferimentos! A lâmina de corte (2) apenas pode ser montada conforme ilustrado. As talas (6) têm de apontar para baixo (para a relva) e as alhetas arqueadas da lâmina têm de apontar para cima (para o aparelho). O binário de aperto indicado de

10 - 15Nm para o parafuso da

lâmina tem de ser escrupulosamente respeitado, dado que disso depende a fixação segura da ferramenta de corte. Fixe adicionalmente o parafuso da lâmina (3) com Loctite 243. O parafuso da lâmina (3) tem de ser substituído em todas as substituições de lâminas de corte.

Perigo de ferimentos! Antes da montagem, verifique se a lâmina apresenta danos. A lâmina tem de ser substituída se forem visíveis entalhes ou fendas ou se os gumes já tiverem sido afiados mais de 15 mm, ou ainda se a lâmina tiver uma espessura inferior a 2 mm num determinado ponto (Ö 12.5).0478 121 9920 C - PT

● Afie a lâmina uniformemente, de modo a evitar vibrações causadas por um desequilíbrio. ● Respeite um ângulo de afiação de 30°. ● Se necessário, remova a rebarba da afiação no gume cortante com uma lixa fina, após o processo de afiação.

12.8 Arrumação (período de Inverno)

Guarde o aparelho num compartimento seco, fechado e com pouco pó. Certifique- se de que está guardado fora do alcance de crianças. Armazene o cortador de relva apenas em condição segura de funcionamento e, se necessário, rebata o guiador. Mantenha apertadas todas as porcas, cavilhas e parafusos e renove os avisos ilegíveis de perigo e atenção fixados no aparelho, verifique a máquina completa quanto a desgaste e danos. Substitua peças gastas ou danificadas. As eventuais avarias do aparelho deverão ser sempre reparadas antes do armazenamento. No caso de uma imobilização prolongada do cortador de relva (período de Inverno), tenha em conta os pontos seguintes: ● Limpe cuidadosamente todas as peças exteriores do aparelho. ● Lubrifique generosamente todas as peças móveis com óleo ou massa lubrificante.

Transporte do aparelho: ● Duas pessoas: Levante o aparelho exclusivamente pela pega dianteira (1) e pelo guiador (3). Garanta sempre uma distância suficiente entre a lâmina de corte e o corpo, particularmente ao nível dos pés e das pernas. ● Uma pessoa: Levante ou transporte o aparelho com uma mão no centro da pega de transporte superior (2) e com a outra mão na pega de transporte inferior (1). Prender o aparelho: ● Fixe o aparelho na superfície de carga com meios de fixação adequados. ● Fixe cabos ou cintas nos pontos marcados (4). Indicações importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos Cortador de relva de condução manual e funcionamento eléctrico (ME) A empresa VIKING exclui-se de toda e qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais causados pela inobservância das indicações deste manual de instruções, em especial no tocante à segurança, operação e manutenção, ou danos que ocorram em consequência da utilização de peças de acoplamento e peças de substituição não permitidas. Por favor, siga escrupulosamente as seguintes indicações importantes, a fim de evitar danos ou demasiado desgaste do seu aparelho VIKING:

1. Peças de desgaste

Algumas peças do aparelho VIKING estão sujeitas a um desgaste normal, mesmo quando utilizadas devidamente e, dependendo do tipo e da duração da utilização, necessitam de ser substituídas atempadamente. Entre outras, incluem-se as seguintes peças: –Lâmina

2. Cumprimento das instruções deste

manual de utilização A utilização, manutenção e arrumação do aparelho VIKING devem ser realizadas tão cuidadosamente como descrito neste

Perigo de ferimentos! Antes do transporte, observe o capítulo "Para sua segurança". (Ö 4.) Durante o transporte, use sempre vestuário de segurança adequado (sapatos de segurança, luvas justas). Antes de levantar ou transportar, desencaixe sempre o cabo de rede. Por motivos de segurança, a VIKING aconselha o levantamento ou transporte do aparelho apenas com o auxílio de outra pessoa. Antes de levantar o aparelho, observe o peso indicado no capítulo "Dados técnicos".

14. Minimização do desgaste

e prevenção de danos143 DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT manual de utilização. Todos os danos causados pela inobservância das instruções de segurança, de funcionamento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador. Isto aplica-se especialmente no caso de: – cabo de alimentação de dimensões insuficientes (secção transversal). – ligação eléctrica incorrecta (tensão). – alterações no produto não autorizadas pela VIKING. – utilização de ferramentas ou de acessórios que não sejam autorizados, adequados ou de qualidade inferior para o aparelho. – utilização do produto não de acordo com as disposições. – utilização do aparelho em eventos desportivos e concursos. – danos resultantes da utilização contínua do produto com peças avariadas.

3. Trabalhos de manutenção

Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Manutenção" devem ser efectuados regularmente. Na medida em que estes trabalhos de manutenção não podem ser realizados pelo próprio utilizador, dever-se-á solicitar a realização dos mesmos a um distribuidor oficial. A VIKING recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas pelo distribuidor oficial VIKING. Os distribuidores oficiais VIKING beneficiam de acções de formação regulares e dispõem de informações técnicas. Se estes trabalhos não forem executados, poderão ocorrer danos, cuja responsabilidade caberá ao utilizador. Entre estes, incluem-se: – Danos no motor eléctrico, em consequência de uma limpeza insuficiente da conduta de arrefecimento (fendas de aspiração). – Danos por corrosão e outros danos resultantes de um armazenamento indevido. – Danos no aparelho causados pela utilização de peças de reposição de má qualidade. – Danos causados por uma manutenção não atempada ou insuficiente ou danos causados por trabalhos de manutenção ou de reparação que não tenham sido realizados nas oficinas de distribuidores oficiais. As aparas de relva não devem ser postas no lixo, mas utilizadas como compostagem. As embalagens, o aparelho e seus acessórios são fabricados a partir de materiais recicláveis e deverão ser eliminados como tal. A eliminação de resíduos de materiais de forma separada e adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades de reutilização das matérias recicláveis. Por essa razão, depois de terminar o tempo normal de vida útil do aparelho, este deve ser entregue para reciclagem. Siga as indicações de eliminação no capítulo "Eliminação" (Ö 4.9). Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para ficar a saber como os lixos devem ser removidos adequadamente. Lâmina de corte

15. Protecção do meio

16. Peças de reposição

comuns Os elementos de fixação da lâmina de corte (por exemplo, parafuso da lâmina) têm de ser substituídos em caso de substituição ou montagem da lâmina. As peças de reposição podem ser obtidas junto do distribuidor oficial VIKING.

conformidade CE do fabricante Marca: VIKING Tipo: ME 443.1 ME 443.1 C Identificação de série 63380478 121 9920 C - PT

Os produtos foram desenvolvidos em concordância com as seguintes normas: EN 60335-1, EN 60335-2-77 Método de avaliação de conformidade aplicado: Anexo VIII (2000/14/EC) Nome e endereço da entidade nomeada envolvida: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Compilação e depósito da documentação técnica: Johann Weiglhofer VIKING GmbH O ano de fabrico e o número de série são indicados na placa de identificação do aparelho. Nível de potência acústica medido: 94,0 dB(A) Nível de potência acústica garantido: 96 dB(A) Langkampfen, Áustria, 2015-01-02 (AAAA-MM-DD) VIKING GmbH Responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento

ME 443.1 / ME 443.1 C: Identificação de série 6338 Motor, modelo: Motor eléctrico Fabricante: Cleva Tipo: Motor universal

Tensão: 230 V~ Consumo de potência: 1500 W Frequência: 50 Hz Protecção fusível: 7 A Classe de protecção: II Tipo de protecção: IPX 4 Dispositivo de corte: Barra porta- lâminas Largura de corte: 41 cm Rotação do disposi- tivo de corte: 2900 rpm Accionamento da barra porta-lâminas: permanente Binário de aperto do parafuso da lâmina: 10 - 15 Nm Ø da roda dianteira: 180 mm Ø da roda traseira: 200 mm Caixa de recolha da relva: 55 l Altura de corte: 25 - 75 mm ME 443.1: Segundo a directiva 2000/14/EC: Nível de potência acústica garantido

WAd 96 dB (A) Segundo a directiva 2006/42/EC: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2dB (A) Valor característico de vibração especifi- cado de acordo com a EN 12096: Valor medido a

0,70 m/seg² Medição de acordo com a EN 20643 Compr./Larg./Alt.: 138/49/107 cm Peso: 20 kg Peso (apenas para a Grã-Bretanha): 21 kg ME 443.1 C: Segundo a directiva 2000/14/EC: Nível de potência acústica garantido

WAd :96dB (A) Segundo a directiva 2006/42/EC: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2dB (A) Valor característico de vibração especifi- cado de acordo com a EN 12096: Valor medido a

0,65 m/seg² Medição de acordo com a EN 20643 Compr./Larg./Alt.: 138/49/108 cm Peso: 22 kg ME 443.1:145 DEENFRNLITESNOSVDAELRU PT 0478 121 9920 C - PT Avaria: O motor eléctrico não arranca Possível causa: – Não há tensão de rede – Cabo de ligação/ficha, acoplamento de ficha ou interruptor avariados – Botão de arranque não premido – O motor eléctrico está sobrecarregado devido ao corte de relva demasiado alta ou húmida – Protecção do motor eléctrico activada – O cárter do cortador de relva está entupido – Fusível da ficha avariado (versão GB) Solução: – Verificar a protecção fusível (Ö 11.1) – Verificar e, se necessário, substituir o cabo/ficha/interruptor (Ö 11.1) – Premir o botão de arranque (Ö 11.3) – Não ligar o motor eléctrico sobre relva alta, adaptar a altura de corte (Ö 8.4) – Deixar arrefecer o aparelho (Ö 9.4) – Limpar o cárter do cortador de relva (Ö 12.2) – Substituir o fusível da ficha (#) Avaria: Disparo frequente do fusível de rede Possível causa: – Cabo de ligação não adequado – Sobrecarga de rede – O aparelho está sobrecarregado devido ao corte de relva demasiado alta ou húmida Solução: – Utilizar um cabo de ligação adequado (Ö 11.1) – Ligar o aparelho a outro circuito eléctrico – Adaptar a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte (Ö 8.4) Avaria: Fortes vibrações durante o funcionamento Possível causa: – O parafuso da lâmina está solto – A lâmina não está equilibrada Solução: – Apertar o parafuso da lâmina (Ö 12.6) – Afiar (equilibrar) ou substituir a lâmina (Ö 12.7) Avaria: Corte de má qualidade, a relva fica amarela Possível causa: – A lâmina de corte está embotada ou gasta – A velocidade de avanço é demasiado elevada em relação à altura de corte Solução: – Afiar ou substituir a lâmina (Ö 12.7) – Reduzir a velocidade de avanço e/ou escolher a altura correcta de corte (Ö 8.4) Avaria: Dificuldades ao ligar ou a potência do motor eléctrico diminui Possível causa: – Corte de relva demasiado alta ou húmida – O cárter do cortador de relva está entupido Solução: – Adaptar a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte (Ö 8.4) – Limpar o cárter do cortador de relva (para limpar, retirar a ficha da tomada) (Ö 12.2) Avaria: O canal de expulsão está entupido Possível causa: – A lâmina de corte está gasta – Corte de relva demasiado alta ou húmida Solução: – Substituir a lâmina de corte (Ö 12.7) – Adaptar a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte (Ö 8.4)

19. Localização de falhas

# Se necessário, procurar um distribui- dor oficial. A VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.0478 121 9920 C - PT

20.1 Confirmação de entrega

20.2 Confirmação de assistência

No caso de trabalhos de manutenção, forneça este manual de utilização ao seu distribuidor oficial VIKING. A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré-impressos.

20. Plano de manutenção

Assistência realizada em Data da próxima assistência