BLS 30 - Soprador Grizzly - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLS 30 Grizzly em formato PDF.
Perguntas frequentes - BLS 30 Grizzly
Perguntas dos utilizadores sobre BLS 30 Grizzly
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLS 30 - Grizzly e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLS 30 da marca Grizzly.
MANUAL DE UTILIZADOR BLS 30 Grizzly
Soprador de folhas PT
Lombfúvó HU

BLS 30
Tradução do manual de instrções original
PT Traducao do manual de instruções original 108
Leia, por favor, para a sua segurar e para a segurar dos outros, atentamente o manual de instruções antes de fazer a trabalho com esta boa. Guarde omanual em lugar bem seguro para que possa terAceso, a qualquer momento, a todas as informacoes necessarias.
HU Azeredeti hasznalati utmutatoforditasa 122
Utilización conforme a las prescrições 94
Utilização conforme as dispositions
legais 108
Campo de Aplicação 112
Funcionamento 112
Montagem 112
Trabalhar como soprador
de folhas 113
Trabalhos com o soprador de folhas . 1
Limpeza e Manutenção 117
Trocar o saco de recolha 118
Armazenagem 118
Garantia 118
Remoção do Aparelho e Proteçção do
Meio Ambiente 119
Peças Sobressalentes. 119
Dados Técnicos 120
Resolucao de Problemas 121
Declaracao de Conformidade CE ....139
Designação de explosão 142/143
Grizzly Service-Center 145
Utilização conforme as dispositions legais
Um soprador de folhas não é um aspirador de liquidos! Evite, por favor, aspirar matérias humidas (folhagem, sujidade assim como ramos, galhos, pinhas, relva, terra, areia, incorporação de cascas/ cortada, etc.). Não aspire sobre superficies humidas ou molhadas tais como revados, relva ou prados. Autilização impropriária do aparelho poderá, emCERTOS casos, levar à obstruição da-camera da trituradora e,arethedo, reduzir a longevidade e eficácia do aparelho. Caso也是如此, entao o aparelho tera de ser completeness desmontado e limpo. Este tipo de trabalho tem de ser feito por pessoal especializzato e não está sujeito à garantia.
Leia, por favor, para a sua segu-Leia, por favo.
ranca e para a seguranga dos
otros, atentamente o manual de
instruções antes de partirar a trabalhar com esta boaquina. Guarde
omanual em lugar bem seguro
para que possa terAceso, a qualquer momento, a todas as informa
çoes necessarias.
Simbolos colocados no manual

Símbolos de perigo com informações sobre a prevenção de danos pessoas e materiais.

Símbolos de ordens (ao invés do symbolo de interrogação, a ordem é esclarecida) com informações sobre a prevenção de danos.

Avisos de instrucao, com informacoes sobre o melhor manuseamento com o aparecido.
Leia, por favor, para a sua seguranca e para a seguranca dos outros, atentamente o manual de instruções antes de partirar a trabalho com esta boa.!.

Atença, Perigo! Começar a'utilizar o
aparelho, leia atentamente o manual de instruções.

Não exponha o seu aparecido à humidade. Não travaíme à chuva.

Utilize equipamento de proteção individual. Utilize sempre óculos de proteção ou melhoravela uma máscara,protectordeouvidos, capacete de seguranca, vestuário de trabalho com protectores contra cortes,luvas anti-corte,botas de segança com sola antiderrapante e protectores contra cortes.

Use luvas protectoras sempre que estiver a lidar com as lâminas.

Use luvas protectoras sempre que estiver a fazer a manutenção e a limpeza do seu aparecido para se proteger contra cortes e feridas.

Atença! Superfície. te. Perigo de queiuras.

Perigo de ferimentos devido a peças ejectadas!
Manter as pessoas expectadoras afastadas da area de perigo.

Manter as mãos afastadas.

- Este aparecido não se destina para ser uso por pessoas (inclusive crianças) com deficiências fisicas, psíquicas e senorais ou com falta de experiencia e/ou por falta de conhecelto sobre o equipoamento; exceto na existência de uma pessoa com instrução adequada sobre a utilização do aparecido a qual supervisiona e assume a responsabilité da segurança.
- O aparelho não deve ser realizado por crianças. Lei e normas locais poderão quererer uma idade minima para a utilização do aparelho. Não quando proibidas de usar o aparelho as pessoas que não conheçam totalmente as instruções deestrutura do mesmo.
- O uso é responsavel por acidentes e perigos provocados relativamente a outras pessoas ou seu património.
Operar o aparelho:

Trate de se familiarizar com todas as peças do aparelho, antes de partirar a travaíhar com ele. Assegure-se de que, em caso de emergência, o aparelho possa ser imeditamente desligado. O uso indevido do aparelho pode levar a ferimentos graves.

Cuidado: Assim evitam-se acidentes e lesoes:
Este equipamento pessoal de segurarce protege a sua propria salute e tambem a dosoutsros e assegura o functiimento do aparelho sem quaisquer dificuldades.
- Use vestuário de trabalho apropriadopara oefeito como, por exemplo, sapatos de sola antiderrapante, calças compridas de tecido resistente, oculos de proteção eprotector de ouvidos. Não utilize o aparehoshé andar descalço ou se usar sandálias abertas. Use uma mascara de proteção contra o po.
- Humedezca en ambiente seco ligeramente la superficie, para disminuir la cantidad de polvo.
- Não use peças de vestuário ou joias que possam ser aspiradas na abertura desaidao ar. Se uso o)cabelo comprido,utilize uma proteção para a cabeca.
- Controle regularmente se o aparecido se encontrar em plenas condições operações e se está intacto para evaporar,arethelo,perigos para o operador.
- Mantenha o aparecido afastado de outras pessoas, sobretudo de crianças e de animais.
- Prestar atençao a janelas abertas, crianças, animais domesticos, etc. Interrompa o trabalho quando crianças e animais domesticos estiverem nas proximidades.
O material soprado pode ser ejectado na sua direção. Mantenha uma distência de segança de 5m ao seu redor.
- Não ligue o aparecido se estiver a pegálo pelo(lado contrário e se ele não se encontrar na posicao correcta para trava-lhar.
- Não aponte com o aparecido na direção de pessoas, tenha cuidado para não dirigir olover principalmente para os olhos e os ouvidos dos outros.
- Familiarize-se com os seu arredores e repar se ha algunos perigos que possam surgir e que poderão passar-lhe despercebidos quando estiver a trabalho com o aspirador-soprador.
- quando estiver a trabalho com o seu aspi-radordeeraestraruma posicao segura,sobretudo se seapproximar de um terreno emdeclive.Secure sempre no seu aparelho com ambasasmaoeutilizoe somente sealca delevar ao ombro esti-nover postacorrectamente.
- Atença! Superficie quente. Perigo de quei-maduras:
- O tubo de escape pode ficar muito quente.
- Mantenha o aparecido sempre no seuazo direito.
- Não toque no tubo de escape, incluindo com o seu vestuário.
- Inspecciona a area que vai limpar cuidadosamente e remove todos os pedacoes de arame,PEDras, latas e outros corpos estranhos.
- Manter os dedos e os pés afastados da abertura do tubo de aspiração e da roda de aletas. Existe perigo de ferimentos.
- Não travaileh com o aparelho se estiver cansado ou se se sentido descentrado ou antes de ter ingerido alcool ou toma do comprimados. Faça sempre intervalos a tempo devido. Seja sensato quando estiver a trabalhar. Ande devagar, não
corra com a boaina na mao.
- Não utilize o aspirador-soprador à chuva, quando houver mau tempo ou em sitios humidos. Trabalhe somente à luz do dia ou quando houver uma boa illuminação.
- Não travaque com um aparecido danificado, incomplete ou com um aparecido que foi modificado sem a autorização do fabricante. Antes de outilizar, verifique as condições de segurar da aparecido.
- Utilize o aparelho somente quando este estiver completenessmente montado.
- Utilize o aparelho na funcao de aspiracao,apanas quando o saco de recolha estiver montado.
- Não aspire nenhuns materiais combustíveis, incandescentes, fumígenos (p. ex. cigarros,brasas),vapores ou substancias fácilmente inflamáveis,tóxicas ou explosivas.
- Utilize semente peças sobressalentes e acessos que são fornecidos e recomendados pelos outros Serviços de Assistência Técnica
- Não utilize o seu aparecido perto de liquidos fácilmente inflamáveis ou de gases. O incumprimento这部分 instrução implica o perigo de incêndios ou explosões.
- Guarde o seu aparelho num sitio seco e fora do alcance das crianças.
- Controle o saco colector periodically para detectar eventuels sinais de desgaste ou danos.
- Mantenha todas as entradas para o ar de arrefecimento desobstruidas de qualquer sujidade.

Cuido! Assim se evitam danos as pessoas e ao aparecido:
-
Trate do seu aparelho com cuidado. Limpe regularamente as abertas da ventilacao e sina as instruções de manutenção.
-
Não sobrecarregue o seu aparecido. Trabalheunicamente dentro dos limites da potência indicada. Não use apareiros de baixa potência para executar tratados pesados. Não utilize o seu aparecido em atividades, para as quais eles não FOI concebido.
- Não esticar o corpo demasiado e pre-Não estico. star atençao para não perdor o equilibrio.
- Não tente reparar o aparecido, a não ser que possua uma formação profissionalizada. Às ação de forma de货运os de estendimentos é fundamental para dar aproveiços de货运os de estendimentos. Ouveiro é fundamental para dar aproveiços de货运os de estendimentos. Aproveiços de货运os de estendimentos é fundamental para dar aproveiços de货运os de estendimentos.
Esquema

As ilustracoes encontrar-se nas abas dianteiras deste manual de instruções.

1 Bocal de aspiração chato com rodas de rolagem
2 Tubo do soprador/aspirador de duas peças
3 Interruptor de lig./desl.
4 Nervura de fixação para a alça de transporte
5 Alavanca do acelerador
6 Manipulo com cabo de arranque
7 Alavanca de estrangulamento do ar
8 Bomba de combustivel (Primer)
9 Tampa do deposito
10 Tanque de combustivel
11 Selector de modelos operacionesi
12 Saco de recolha
Campo de Aplicação
Este aparelho destino-se unicamente aSORPRAR e a aspirar folhagem seca em jardinsdomesticos privados e a serutilado parajardinagem de hobby. Qualquer other aplicacao contraria aquela que foi autorizada pode levar a danos no aparelho e constituiurum perigo sario para o seu utente.
O aspirador-soprador para folhas não pode ser utilizado em和地区 que contenham poeiras perniciosas para a saude, nem pode ser uso com aspirador de liquidos.
Este aparelho destino-se a ser utilizado por adultos. Jovens maiores de 16 anos poderao utiliser este aparelho apenas sob vigilancia. E proibido usar o aparelho à chuva ou em sitios humidos.
O operador ou o utente do aparelho são responsaveis por acidentes ou lesoes que possam ocorro a terreiros ou a seu bens. O fabricante não se responsabiliza-os danos causados pela utilização abusiva ouelo uso indevido do aparelho.
Funcionamento
Este soprador/aspirador de folhas possui um mecanismo de SOPRO, isto é, de aspiração de folhas que exerce as funções de aspiração e de SOPRO. A funcão de SOPRO destina-se a ser realizada para jintar as folhas todas num monte ou para as SOPRar para fora de sitios de dificil acesso. Se se utilize a funcão de aspiração, a folhagem que foi recolhida sera triturada reduzindo, assim, o volume dos resíduos que são SOPrados pelo canal de
descarga e descargados no saco de recolha. O saco de recolha está equipado com um revestimento interno contra o trespassasse de poeira e de humidade para o exterior. Este revestimento在哪一 se no lado esquerdo do saco de recolha e protege a roupa de trabalho contra a sujidade.
Se utilizes o difusor plano é possivel aspirar no chão también folhas secas ou pedacos de folhas. Para o guiamento fácil do tubo no solo, servem os roletes de guia na extremidade inferior do tubo.
Para proteção do operador, o aparecido está no least one. Para proteção do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção da parte do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção da parte do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção da parte do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção da parte do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes. Para proteção da parte do operador, o aparecido é a parte de um dos componentes
Para fazer a conhecer a funcão e o manejo das peças consulate, por favor, as descrições técnicas seguintes.
Montagem

Antes devenir a trabajo junto ao aparelho, retire sempre a ficha da tomada. Use unicamente peças originais. Existe perigo de ferimentos.

Antes da colocacao em funcao namento do aparelho, o tubo de sobrador/asperador deve estar completenessmentemontado e aparafuso, bem como osaco de recolha e a alca de transporte estarem fixados.
Montar o tubo soprador/aspirador:

Prestar atençao, durante a montagem, para que os tubos não emperrem. Os contactos electricos que se encontrarcem dentro dos tubos podem ser danificados.
Em primeiro lugar, una o tubo de SOPRO/ aspiracao inferior com o tubo de SOPRO/ aspiracao superior.
Afrouxe os parafusos C na extremidade inferior do cano de sopro/de aspiracao.
Introduza o cano de SOPRO/aspiração inferior no cano de SOPRO/aspiração superior. Coloque a parte inferior do cano de SOPRO/aspiração ligeiramente inclina na parte superior arredondada do cano de SOPRO/aspiração superior e entange-a com pressão. Aperte novamente os parafusos C.
Una ahora o tubo de sopro/aspiração prémontado com a parte do motor do soprador de folhas.
Remova para isso os parafusos A e afrouxe os parafusos B.
Introduza o cano de SOPRO/aspiração na estrutura daquina.
Coloque a parte superior do cano decreamasapiracao ligeiramente inclinada na estrutura da MQina e engate-a com pressao.
Coloque novamente os parafusos A e aperte todos os parafusos (A e B).
Montar o local chato de aspiracao:
- Para travaçar com o bocal chato de aspiração (1), inserir-lo na abertura de aspiração no tubo.
Para remover o bocal I para fora do tubo.

Ajustar a folga livre até ao solo:
- Para fazer a folga livre até ao solo do bocal de respiração plano (1), puxe as rodas para fora e rode-as para aproxima posicao de entange. São possiveisTRS posicaoes de entange. Utilize uma posicao com a mesma alta nosinous lados do bocal de respiracao plano.
Montar o saco de recolha:
- Coloque a armação porta-sacos sobre a abertura na pegao do motor, de maneira que a pegao aponte. Prima a armação
portasacos na grelha até ouvir a patilha do acoplamento engatar. O aparecido deve serutilizzato na funcao de aspiracaoapanas quando o saco de recolha estiver montado.
- Fixe o laço do saco de recolha (12) ao tubo de SOPR/aspiração.
Colocar a alca de levar ao ombro:
- Enganche a alça de levar ao ombro na nervura de fixação (4).
Trabalhar com o SOPrador de folhas

Existe perigo de ferimentos.
Quando travaçar com este aparibo, use vestuário apropriadopara oefeito e luvas protectoras.
Certifique-se, de cada vez, antes de outilizar, que o aparelho seinja emplenas condições.
Assegure-se de que o saco derecolha e o tubo se encomramontados e que a alca de levar aoombro está devidamente regulada.

Preste atençao as medidas contra a poluiacao sonora e as regras locais. Autilizaao do aparelho podera ser limitada ou ated proibida emCERTOS dias da semana (p.ex. Domingos e Feriados),durante certas horas do dia (hora do almoço, a noite, durante o repouso nocturno) ou ated em certas regioes (p.ex. termas,clinicas etc.).

Depois de desligar o aparelho, a roda-helice continua a girar por algoum tempo. Perigo de ferimentos devido a ferramenta rotativa.
Abastecer com combustivel

Ao lidar com combustiveis certificque-se sempre que existe uma boa ventilacao.
Não fume ao abastecer com combustivel e mantenha-se afastado de qualquer fonte de calor. Nunca abasteça com o motor quente ou em funcaoamento.
Abra cuidadosamente a tampa do deposito de combustivel, para que se possa dissipar lentamente qualquer eventual sobreussao nele existente.
Nunca ligue o aparelho na proximidade do local de abastecimento.
Utilize recipientes adequados e permitidos para guardar o combustivel.
Em caso de não-seguimento daspas indicações existo o perigo de incendio ou de explosao.

Utilize apenas a mistura de combustivel recomendada no manual de instruções. Ela não pode ser mais antigia do que 3 mezes. Em caso de não-seguimento destas instruções, o motor pode ser danificado, verificando-seagate a anulação do direito de garantia.

Evite o contacto directo da pele com gasolina e a inalacao de vapores de gasolina. Existe perigo para a saude!

O aparecido funciona com uma mistura de gasolina sem chumbo e oleo de motor deinous tempos (da qualidade API TC) na proporcão de 40:1.
-
Nunca utilize combustivel não diluído. Utilize abenas oleo de motor de dois tempos (e nunca um oleo de motor de quatre tempos ou oleo para motores arrefecidos a água). Em caso de não-seguimento destas instruções, o motor pode ser danificado, verificando-se acreda a anulação do direito de garantia.
-
Misture a gasolina e o oleo sempre num recipiente limpo destinado a gasolina.
- Encha primeiro a metade da gasolina, depuis a quantidade total de oleo e por fim agite o recipiente. Em seguida misture o resto da gasolina e agite de novo.
- Desaparafuse a tampa do deposito e encha o deposito de gasolina com a mistura de combustivel. Limpe os resíduos de gasolina à volta da tampa do deposito de combustivel e feche novamente a respectiva tampa.
Ligar o motor
- Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e seca.
- Para ligar a ignicao posicao o interruptor de ligar/desligar (3) na posicao I.
- Em caso de um arranque a frio, empurre a alavanca de estrangulamento do ar (7) para o síbolo do floco de neve.
- Pressione a bomba de combustivel (primario) (8) 6 x.
- Puxe o cabo de arranque no Manipulo (6), at e o motor arrancar.
- Empurre a alavanca de estrangulamento do ar para a posicao media de meio-gas eaxe o motor aquecer em punto-morto durante um ou dos minutos.
- Assim que o motor tiver aquecido, descrique a alavanca de estrangulamento
do ar para a posicao de functi冗amento (simpolo do Sol)
O*símbolo do Sol é也是非常 a posição inicial da alavanca de estrangulamento do ar com o motor quente.
Parar o motor
- Solte a alavanca do acelerador.
- Para desligar a ignicao posicao o interruptor de paragem na posicao STOPP

Para parar o motor em caso de emergência, pressione o interruptor de ligar/desligar.

Prestar atençao, antes de ligar, para que o aparecido não toque em nenhum objecto. Prestar atençao a um posicionamento seguro.

O aparecido somente se deixa ligar, quando o tubo soprador/ aspirador estiver correctamente montado.
- Colocar a alca de transporte e ajustá-la no comprimento optimo.
- Para seleccionar una determinada
funcao, rode o botao de seleccao
de funcoes (11) ate este chegar ao
simpolo desejado. E indispensableavel que desligue o
aparelho antes de seleccionar
uma funcao.
Funcao de Sopro

Funcao de Aspiracao
- Para ligar o aparelho, mova o interruptor de ligar/desligar (3) até este
chegar a posicao ,l".
Para desligar o aparecido, rode o interruptor de ligar/desligar (3) para a posicao ,这是我do, o aparlho desligar-se.
Trabalhos com o soprador de folhas

O coprador de folhas somente deve ser utilizado para os seguintes fins de aplicacao:
- Como ventoinha para amontoar folhas secas ou para sopra-las de locais de dificil acesso (p.ex.debaixo de carros)
- Como ferramenta de aspiração de folhas secas. No caso da funcão de aspiração, o aparecido serve quando como picador. As folhas secações picadas, o seu volume reduzido e preparadas para uma eventual compostagem. A intensidade da picotagem depende do tamanho das folhas e do grau da humida de residual.
Qualquer除外 uso, do que os acima descriços, pode levar a danos na区内 e representar um risco para o Utilizador.

Quando estiver a trabajo, preste atença para não encalhar com o aparelho em objectos duros que poderãocausear danos ao aparelho. Não aspire objectos solidos tais como pedras, galhos ou troços de ramos, pinhas ou objectos pareci-dos, poised"These poderao danificar o aparelho,especiallya trituradora. Reparaçõesthiso本身就是 excluidas da garantia.

Funcao de Sopro:
- Rode o botão de seleção de funções (11) às esse chegar ao símbolo deseja-do
- Conseguiar osimiços resultados de esta funcão de fazer se fazer o aparecido a uma distência de 5 - 10 cm do chão.
- Não aponte o ar quente para siproprio. Preste atençao para não fazer remoinho com objectos pesados e para não ferir ninguém ou DANICar algo.
- Comece a travañar realizando a maior potência de SOPRO para jintar depressa todas as folhas. Se escolher uma potência inferior, poderá concentrar o monte de folhas que jintou pouco antes.
- Soltar, antes de SOPRAR as folhas no solo, as folhas aderidas com uma vassoura ou aninho.
- Os roletes de guia na extremidade do tubo servem para a capacação dos trabalhos sobre superficies planas.

Função de Aspiração:
- Rode o botão de seleção de funções até ele chegar ao respectivo símbolo
Veri que se o saco de recolha (12) está montado correctamente. - Prestar atençao para que nao sejam aspiradas simultaneamente quantidas mucho grandes de folhagem. Assim, ira evaporar que o tubo soprador/aspirador sera entupido e a roda de aletas bloqueada.
- Se quiser"Aspirar areas cobertas de folhagem seca ou de restos de folhas, colocque o difusor plano na extremidade do tubo.

O canal de descarga proportiona uma boa saida da folhagem para o interior do saco de recolha. Para lem disso, este canal de descarga serve para a segurar propria do'utilizar, tendo a funcao de protecao contra qualquer contacto com a roda do ventilador durante o funcaoamento do aparelho.

Para que o saco de recolha não seja desgastado inutilmente, evite arrastá-lo sobre o solo durante o trabalho.

Se o aspirador-soprador parar\ enquanto estiver a uso-lo e se ele\ não Continuing a aspirar, desluge-o\ immediamente. Que nenhum ojecto cou entalado entre a trituradora da\ roda-helice e o chassis. Execute os\ trabalhos de maneira identica à que\ foi descririta no capículo „Limeza e\ Manutençao". Se o aparecido não\ começar a funcional, então dirija-se\ novamente aos outros Servços de\ Assistência Tecnica.
Esvaziar o saco de recolha:
A potência de aspiração do aparecido reduz-se consideravelmente, se o saco de recolha estiver cheio; se o saco de recolha estiver cheio, ou se a potência de aspiração do aparecido diminui, quando o saco de recolha tem de ser esvaziado.

Antes de efectuar quaisquer trabalhos na maquina, retire o cachimboa vela de ignicao.
- Esperar até que a roda de aletas pare.
-
Para remover o saco de recolha, desengatar a alca aus e prima a patilha de acoplamento na armacao de suporte.
-
Abra ofeito de correr do saco de recolha e esvazie o saco completeness.
- Torne a colocar o saco de recolha.

Fertilizantes naturais não devem ser deitados para o lixo dométrico!
Limpeza e Manutenção

Antes de efectuar quandoear trava- hlos na maquina, retire o cachimbo da vela de ignicao.

Todo os lavoros que não venham descriços neste manual vem ser executados unicamente Pelosithose Servicos de Assistencia Tecnica. Por favor, utilize somente peças originais.
Assegure-se, antes de outilizar, se o seu coprador de folhas não aparece danos visíveis, tais como peças soltas, gastas ou danificadas, verifique se os parafudos e outras peças está bem ajustadas. Substitua as peças danificadas. Controle regularamente o estado do saco de recolha, verifique se este selena eventualmente desgastado ou danificado. Execute periodically os trabalhos de manutenção e limpeza seguentes. Este mode, ficará garantia uma'utilisation longa e segura do seu aparelho.
Serviçoserais delimpeza

Limpe o seu aparecido imeditamente antes de ter工作任务. O tempo que o meuignon é emigo, me quero ser lembrado comigo. Eu estou muito seguido, não me quise me dar a bixa. Eu me quise me dar a bixa.

Não utilize para a limpeza do seu aparelho produits de limpeza ou produits solventes. Deste modo poderá Causear danos irreparáveis ao seu aparelho. Substâncias químicas podem corroir as peças sintéticas do aparelho.
- Limpe regularamente o chassis do aparvelho, o tubo e a abertura da ventilacao com uma escova macia ou com um pano. Nunca limpe o aspirador debaixo de agua corrente.
- Retire o saco de recolha(before de ter acontecido de trabajo, vire-o ao avesso e escove-o minuciosamente. Deste modo está a prevenir-se contra o aparecido de dolor e de cheiros desagradáveis.
- Retire da area de descarga da folhagem restos eventuels de folhas trituradas.
Limpar o filtro do ar

Nunca utilize a这其中 sem o filtro do ar. Caso contrario, o po e a sujidade pode penetrar no motor e originar danos na这其中. Mantenha o filtrlo de ar limpo.

- Desligue aquina.
- Solte o parafuso (15) na cobertura do过滤 de ar e retire a tampa (14).
- Retire o filtrro de ar (13) da caixa do filtrro.
- Limpe o filtro de ar (13) com sabão e água.
Nunca utilize gasoline!
- Nunca deixe o filtro sear ao ar.
- Insira novamente o filtro na ordem de sequência inversa.

Substitua o filtro de ar se ele estiver desgastado, danificado ou fortemente sujo.
Substituir a vela de ignicao

As velas de ignicao fechadas ou com um grande distanciamento de ignicao dao origem a uma reducao da potencia do motor.

- Desligue aquina.
- Remova a tampa (17) no Manipulo. Levante para isso a unidade na reentrancia superior (16).
- Pressione a tampa (17) para cima com os dois polegares, na direcção da seta.
- Desconecte o cachimbo da vela de ig-niço.
- Desaparafuse a vela de ignicao no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio com a ajuda de uma chave de velas de ignicao.
- Insira uma vela de ignicao nova.
- Coloque novamente o cachimbo da vela de ignicao.
- Ao colocar a tampa, posicao primeiro ambos os suportes eareth pressione com firmeza.
- Verifique a distança entre os electrôdos da vela de ignião com um calibre apalpador (comércio especializzato).
A distência entre os electrados tem de ser de 0,6 a 0,7 mm.
10.Limpe a vela de ignicao com uma es- cova de arame.
Trocar o saco de recolha
Substitua o saco de recolha que esteja danificado. Utilize somente sacos de recolha originais (ver capitulo „Peças Sobressalentes”), País, de outras modo, perderá o direito à garantia.
Armazenagem
- Guarde o seu coprador de folhas num sítio seco, resistente à geada e fora do alcance das crianças.
- Não exponha o aparecido à luz solar direc. recta, guarde-o num sítio escuro ou na penumbra.
- Não cubra o aspirador com sacos de nylon驻村, este modo, poderá criar-se humidade.
- Limpe minuciosamente o seu aparecido sempre no fim de cada temporada e antes de o guardar durante o Inverno. Limpe o saco de recolha da segunte maneira: retire-o, esvazie-o e lave-o com agua tepida e com sabonetete neutro. quando o saco estiver seco, colque-o novamente.
- Assegure-se de que as porcas, as cavilhas e os parafusos está todos bem apertados para manter o aparecido num estado seguro e operacional.
Garantia
- Concedemos 24 mezes de garantia a este aparelho. Será concedida una garantia menor, de 12 mezes, aos aparhos para exploração comercial e aos aparhos de troca, de acordo com as dispositions legais.
- Esta garantia não contempla danos provocados por desgaste natural, sobrecarga ou uso indevido do aparelho. Determinadas peças está sujeitas a um desgaste natural ficando, por isso, excluidas da garantia.
-
A garantia sera tambiénainaudavalida com a condição de que as instruções sobre a limpeza e manutençao, referidaseste meaual, tenham sido respeitadas.
-
Danos que tenham sido causados por defeitos de material ou de fabrico serão,{nesse caso, substituções as peças ou reparadas gratuiamente.
Para tal, o aparecido de ser devolvindo os outros Serviços de Assistência Tecnica completeness desmontado mediante apresenceção da faktura de compra e do certificado de garantia. - Poderá encarregar os outros Serviços de Assistência Tecnica de efetuar reparações que não são cobertas pela garantia, remunerando os respectivos serviços. Os outros Serviços de Assistência Tecnica terão muito gosto em fazer um orçamento para si.
No entanto,sole poderemos reparar aparehos que tenham sido devidamente embalados e se o remetente tiver pago a respeciva franca. - Atença: Por favor, envie o seu aparecido, em caso de reclamação ou de problemas tíncicos, limpo e específico o defeito para a morada dos outros Serviços de Assistência Técnica. Não serão aceites apareiros que tenham sido ENVÍDOS pelo remetente sem este ter pago a franquía - caso se trate de mercadora volumosa ou correio expresso ou及其他 tipo de)carga especial.
- A eliminacao do aparehos inutilizando que nos enviar sera realizada por nos gratamente.
Remoçao do Aparelho e Proteçao do Meio Ambiente
Por favor, coloque o aparelho, os acessosórios e a embalagem nos respectivos ecopuestos para serem reciclados.
Entregue o seu aparelho num local de reciclagem. As peças de material sintetico e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva, deste modo, prontas para serem recicladas. Para tal, dirija-se aos outros Serviços de Assistência Tecnica.
Peças Sobressalentes
Poderá encomendar as següntes peças sobressalentes atraves dos Serviços de Assistência Técnica da Grizzly (ver morada na pág. 145). Para efectuar a encomenda, indique o tipo de区内a oITCHO cdo peca sobressalente:
Se desejar encomendar outras peças sobressalentes, consulte os desenhos técnicos para obter informações acerca do respectivoatório.
Dados Técnicos
Soprador de folhas BLS 30
Cilindrada 30 ccm
Potência do motor 1 k
Rotação max. do motor .8500 mih
Mistura de combustível..40:1
Capacidade volumétrica
do reservatório de combustível 400 ml
Vela de ignião ...L8RTC
Débito de ar ..max. 12 m³/min.
Velociedade do ar ..max. 250 km/h
Rendimento de corte ..max. 10:1
Capacidade do saco de recolha ..40 l
Peso (inclusive acessórios) ..7,4 kg
Nivel de pressão
acústica (LpA) 98,3 dB (A); KPA = 3,0 dB (A
Nivel de potência
acústica (LwA)
105,6 dB (A); K_WA = 2,27 dB (A
Nivel de potência acústica
garanto.. 108 dB (A)
Vibração (a_n) .5,528 m/s; K=1,5 m/s²
Os valore de ruido e de vibrações foram apurados de acordo com as normas e dispositions mentionadas na declaração de conformidade. Design e característica Tecnicas sujeitos a alterações sem avis prévio. Não nos responsabilizamos, por isto, por todas as medidas, indicações e informações contidas neste manual. Titulos que possam se feitos valer devido às informações contidas neste manual não poderão, por isto, ser postos em vigor.
Resolução de Problemas
| Problema Causa possível Resolução do problema | ||
| O aparecido não arranca | ||
| Interruptor de ligar/desligar avariado | Reparação-os Serviços de Assistência Técnica | |
| O tubo de sopro/aspiração (2) não está Completely montado | Monte o tubo de SOPRO/aspiração que é constituído por 2elements | |
| O rendimento de aspiração falta ou é insufiente | Saco de recolha (12) está cheio Esvaziar o saco de recolha (12) | |
| Saco de recolha (12) está sujo Lim par o saco de recolha (12) | ||
| Selector colocado (11) am posicao errada | Mover o selector (11) até ao –imbolo de aspiração | |
| O rendimento de SOPRO falta ou é insufiente | Selector colocado (11) em posicao errada | Mover o selector (11) até ao símbolo de SOPRO |
| Peça da má-quina Procedimento | Antes de qualquer utili-zação | Após 10 horas de funciona-amento | Após 25 horas de funciona-amento | |
| Vela de igniação | VerIFICAR | ✓ | ||
| Vela de igniação | Virar | ✓ | ||
| Vela de igniação | Substituir se for necemssário | |||
| Filtro do ar | VerIFICAR | ✓ | ||
| Filtro do ar Virar | ✓ | |||
| Filtro do ar Substituir se for necessário | ||||
Tartalom
Urbanização das Austrálias
Lotes 25 e 26
Apartado 1421
4471-909 Maia
Tel.: 022 960 9000
Fax: 022 960 0032
e-mail: e-mail: geral@alfacomer.pt

ManualFácil