BLS 30 - Foukač Grizzly - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BLS 30 Grizzly ve formátu PDF.
Často kladené otázky - BLS 30 Grizzly
Dotazy uživatelů ohledně BLS 30 Grizzly
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BLS 30 - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BLS 30 značky Grizzly.
NÁVOD K OBSLUZE BLS 30 Grizzly
Překlad originániho námodu k obsluze
Translation of the original instructions for use Traducción del manual de instructcciones original
CZ Préklad originániho námodu k obsluze. 70
Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně prěctěte tento námov k obslúze. Tento námov dobře uschovejte a prědejte jej každému dalšími uživateli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici.
Používáni prědurčeným způsobem
Používáni predurčeným zpùsobem ....70
BezpečnostníPokyny. 70
Symboly v návodu 70
Vseobecné bezpečnostníPokyny ....71
Prehled 73
Ucel pouziti 73
Popis funkce 73
Montážní námod 74
Obsluha 75
Uvedení do provozu 76
Prace s pristrojem 76
Cisteni a udrzba 77
Cisteni 78
Odfukovač listi není vysavač za mokra! Vyhněte se proto nasáványí vlhkych materialú (listi a nečistot, jakoz i větví, haluzí, šisek, trávy, zeminy, pisku, mulčovaci kúry/).[2] Nevysávejte vlhék anebo mokré plochy trávníku, trávy anebo luk. Nesprávné použití muže dlce okolnosti věst k ucpání).[3] Čržac komory a tím k následnému snizeni vykonnosti. Prístroi se pak musi dlce pripadu uplně rozebrat a vyčistit.
Tato prace musi byt provedena a nepodlehá záruce.
BezpečnostníPokyny
Pred prvnim uvedenim do provozu si prosim pozorné prectete tento námod k obsslze. Tento námod dobře uschovejte a predejte jej každému dalsimi uzivoteli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici.
Symboly v návodu

Vystrażne značky s udaji pro zabranych skodám na zdraví anebo věcným skodám.

Příkazové značky (namísto výkřicníku je vysvětlován príkaz) s udaji pro prevenci škod.

Informaci znacky s informacemi pro lepsi zachazenis nastrojem.
Obrázkové znaky na pristroji

Nevystavujte pristroj vlhkosti. Ne- pracujte za desté.

Noste osobni ochranné prostředky.
Noste zásadné ochranné bryle
nebo oblicejovou ochranu, ochranu
sluchu a ochrannou helmu.

Noste rukavice chrancici prd pore-NosteJzikaviteechoalpiovedg panehody zanim. a vyskytujici se ohrozeni vuci jinym osobam anebo jejich majetku.

Noste protiskluzovou bezpečnostní obuv.

Pozor! Horky
ch. Hrozi
nebezpeci popalenf.

Nebezpeci poraneni odmrstenim dilu! Ostatni osoby se nesmi pohybovat v rizikové oblasti.

Pozor.
atkové kolo.
Nepriblizovat ruce.

Zaručena uroven akustického vykonu
Vseobecné bezpečnostní po-kyny
Tento nastroj není určen na to, aby byl používaný osobami (včetné dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými aneboduševními schopnostmi anebo osobami s nedostatkem zkušeností a/anebo znalostí; ledaže jsou pod dohledem anebodostávajiPokyny ohledné používání tohoto nastroje skrze osobu, ktera je za jejich bezpečnost zodpovědná.
- Prístroj nesmí byt použivan detmi. Zákony a mistrí predpisy mohou prédepisovat minimálni stáři použivatelů. Rovnéž osobám, které dokonale neznají navod k obsluze, není práce s prístrojem dovolena.
Práce s nastrojem:

Pred započetim prace seseznamte se všemi Častmi pristroje a s jeho správnou obsluhou. Zabezpečte se tak, abyste v pripadě nouze mohl pristroj ihned zastavit. Nesprávné použití muzevest k tězkým zraněním.
Pozor: Takto zabránite nehodám a poraněním:
Osobni ochranná vystroj chrani vase vlastní zdraví i zdraví ostatních a zajišťuje bezporuchový provoz pristroje.
- Noste vchodné pracovné oblečeni, jako jsou pevné boty s neklouzavou podrážkou, pevné dlouhé kalhoty, rukavice, ochranné bryle a chránice sluchu. Prístroj nepoužívejte, jestlíze jste naboso nebo máte obuty otevřené sandály. Noste ochrannou masku proti
CZ
prachu.
- Pri velmi suchych podminkach lehce navlhcete povrch ke snizeni zatizeni atmossery prachem.
- Nenoste oděvy anebo šperky, které by mohly být nasáty do vstupu vzduchu. jestlěme mate dlouhé vlasy, používejte ochrannouPokryvky hlavy.
- Pravidelné kontrolujte funkční schopnost a stav neporušenosti prístroje, abyste zamezili rizikům pro obsluhu.
- Nedovolte, aby se osoby, a to predevšim deti a domácí zvřata, k pristroji priblžovaly.
- Dávejte pozor na otevřená okna, déti, domácí zviřata atd. Prác prerušte, jestlíze se v blízkosti zdržuju déti a domácí zviřata. Vyfukovány materialůže byt yvmrstěn v jejich směru. Udržujte kolem sebe bezpečnostní vzdálenost 5 m.
- Prístroi nezapínejte, jestlíze jej držǐte obracene nebo jestlíze se nenachází v pracovní pozici.
- Nemirte pristrojem během provozu na osoby, a to zejména nemirte proudem vzduchu na oči nebo uši.
- Seznamte se se svym okolim a dbeje na mozná nebezpeci, ktera by mohla byt během prace dre okolnosti préslechnuta.
- Pri praci dbejte na bezpečný postoj, a tozejména na svazích. Přidržujte prístroj vždy pevně oběma rukama a pracujte pouze se správně nastaveným nosným popruhem.
- Pozor! Horky povrch.
Hrozi nebezpeci popalen: - Vyfuk muzebyt horky.
- Pristroj držte vyhradné po své pravé straně.
Nedotykejte se vfyfuku, ani svym oblecenim.
Pečlivo prohlédněte Čištenou plochu a odstraṇte veskeré dráty, kameny, plechovky a jiné cizi predměty.
- Nepriblizujte prsty a nohy k otvoru vysavaci trabice potrubí a lopatkovému kolu. Hrozi nebezpeci poraněni.
- Nepracujte s prístrojem, jestliže jste unavení nebo ne nesoustředění, anebo v prípadě požití alkoholu nebo tablet. Vždy si zavcas udělejte pracovní prěstávku. Pracujte s rozmyslem. Pohybujte se pomalu, nebehejte.
- Nepoužívejte prístroj za dešte, za špatného počasí anebo ve vlhkém prostředí. Pracujte pouze za denniho světla nebo pri dobrem umělem osvětlení.
- Nepracujte s poškozeným, neúplným nebo bez souhlasu vyrobce prěstavěným prístrojem. Před použitím zkontrolujte bezpečnostní stav prístroje.
- Používejte prístroj pouze tehdy, jestlěje je upné smontován.
V provoznim stavu vysavani pouzivejte pristroj jen tehdy, jestlize je namontovan zachytnyvak.
- Nevysávejte hořić, zhavé anebo kourići materially (napr. cigarety, zhavé uhí a pod.), páry nebo lehce vznětlíve, jegovaté nebo vybušné látky.
- Používejte pouze náhradní díly a prísluěsénství, dodávané a doporučné naším servisiním střediskem.
- Nepoužívejte prístroj v uzavřenych, spatné větranych mistrnostech.
- Nepoužívejte prístroj v blízkosti vznětlivych kapalin nebo plynú. Pri nedodrženi těchto predpisù hroź požár nebo vybuch.
- Skladujte pristroj na suchemmiste a mimo dosahu detl.
Zkontrolujte pravidelné zachytnyvak ohlednepootrebeni anebo poškození.
- Udržujte vsechny vstupy pro chladíci vzduch bez nečistot.

Pozor! Takto zabránite vzniku škod na pristroji a pripadne z nich plynoucimu poškození zdraví osob:
- Zacházejte s prístrojem s patrǐcnou pěčí. Pravidelné Čistěte větraci olvory a dodržujte predpisy pro Údržbu.
- Prístroj nepřežujte. Pracujte pouze v udaném vykonovém rozsahu. Nepoužívejte vykonově slabé stroje protěžké práce. Nepoužívejte prístroj pro učely, pro které není určen.
- Teleso priliš nevytahovat a dávat pozorna to, aby nebyla ztracena rovnováha.
- Nepokousejte se sami o opravu pristroje, jakne s tou vyjimkou, jestlje jste k tomu patričné vyskolení. Veskeré práce neuvedené v tomto navodu smí byt provaděny pouze našim servisiním střediskem (adresa viz strana 145).
Přehled

Obrázky majdete na prědní vyklopné straně.
1 Plochá sací tryska s pojezdovymi koly
2 Dvoudilná foukaci/vysávacítrubka
3 Spinač/vypínač
4 Upevnovaci mastek pro nosny popruh
5 Páka plynu
6 Rukojet's tarru s lanem
7 Páka sytiče
8 Čerpadlo pohonnych hmot (Primer)
9 Uzáver palivové nadrze
10 Palivová nadrž
11 Volici spinae rezimu
12 Vetracitovory
Učel použití
Prístroj má sloužit pouze k foukání a vysávány suchého listí v soukromych zahradách a zahrádkárskych zařizeních. Jakékoliv jiné použiti, které v tomto navodu není vyslovně povoleno, múze mit za následek poskození prístroje a znamenat važné nebezpečí pro uživatele.
Přistroj nesmí byt používán v oblastech se zdraví škodlivým prachem nebo jakomokrá vysavač.
Prístroj je určen pro dospělé uživatele.
Mladistvá nad 16 let mohou prístroj užívat pouze pod dohledem. Užívaní prístroje za dešte nebo ve vlhkém prostředí je zakázANO.
Obsluha nebo uživotel je odpovedný za nephody nebo škody zpúsobene jinym osobám nebo jejich majetku.
Vyrobce neruci za škody, které byly
zpúsobeny nepředpisovým použitím nebo
nesprávnou obsluhou.
Popis funkce
Pristroj je vybaven dmychodlem, pri. zařizením na vysávání listí s funkcemifoukáni a vysávání. V režimu foukáni lze listí rychle sfoukat na hromadu nebo vyfoukat z těžce pristupných mistr. V režimu vysávání se nasáté listí za učelem sníženi objemu rozmělní, vyfoukne vyfukovacimkanálem a shromáždí v záchytném vaku. Záchytný vak je opatřen vnitří, Jednostrannou vrstvou proti pronikání jemného prachu a vlhkosti směrem ven. Tento povlak se nachází na levé straně záchytného vaku a slouží k ochraně proti znečištěni Vašeho pracovního oděvu.
Za pomoci ploché saci trysky je moznoplosne vysavat suché listí nebo jeho cásti. Kulehcení vedení trabky po zemi sloužívodici kladky na spodním konci trabky.
CZ
Z duvodu ochrany obsluhy smite pristroj pouzivat pouze s kompletné namontovanym dvoudilném foukacim/sacim potrubim.
Funkce ovladacich dlu je popsana v nasledujici casti.
Montázní námod

Před veskerými pracemi na pristroji vytáhněte sít'ovou zástrčku. Používejte pouze originálni dily. Jinak hroží nebezpeci poraněni.

Pred uvedenim pristroje do provozu je nutno kompletne namontovat a sesroubovat foukaci/ vysavaci trabici a pripevnit zachytnyvak anosny popruh.
Montáz foukaci/vysávací trabky:

Dbeje pri monta zi na to, aby se trabka nezpričila. Elektrické kontakty nacházejici se v trabce se mohou poškodit.
Nejprve spoje spodni foukaci/vysavacitrubku s horni foukaci/vysavacit trabkou.
Povolte šrouby C na spodnim konci horní foukác/sací trubky.
Zasunte spodni foukaci/sacı trabku do horni foukaci/sacı trabky. Nasadte spodni foukaci/sacı trabku trochu zeşikma na horni zaoblenouolest horni foukaci/sacı trabky a tlakemji naklonte do hornifoukaci/sacı trabky. Srouby C opet utahnete.
Predmontovanou foukaci/vysavacitrubku nyni spoje s motorovym dilem odfukovaice listi.
Za tímtó Úcelem vyśroubujte šrouby A a povolte šrouby B.
Zasunte horní foukác/sací trabku do t'élesa stroje.
Nasad'te horní foukaci/saci trabku trochu zešikma na horní zaoblenou cást telesa atlakem ji naklonte do telesa stroje.
Opět našroubujte šrouby A a vsechny šrouby utáhněte (A i B).
Montáž plośné vysávací trysky:
- Pro możnost práce s plośnou vysávací tryskou (1) ji nasad'te na sací otvor na trabce.
Pro vyjmutí trysku vytáhněte z trabky.
B
Nastaveni vysky nad zemi:
- K nastavení výšky ploché sací tryský nad zemi (1) vytáhněte kolečka směrem ven a otáčejte jimi k dalí aretačné poloze. K dispozici jsou tri rúzné aretačné polohy. Používejte na obou stranách ploché sací trysky stejnou výšku.
-
Nasadte rám držáku na otvor na motorovém dílu tak. Zatlačte rám držáku prěs upinaci listu, až spojková páka slysitelné zasković. Prístroj smí byt v režimu sání provozován pouze s na-montovaným záchytným yakem.
-
Upevněte smyčku záchytného vaku (12) k foukaci/vysávací trabce.
- Zavěste nosné popruh na upevnováci mastek (4).
Obsluha

Pozor nebezpeci zraneni! Pri praci s pristrojem noste vchodny odev a pracovni rukavice. Pred kazdym pouzitim se presvedcte, zda je pristroj v dobrém funkcnim stavu. Ujistete se, zda jsou zachytnyvak a trabka namontovany a zda je nosny popruh pro praci spravné nastaven.

Mejte na pameti ochranu protihluku a mistrni predpisy. Pouziti pristroje muze byt v urcité dny (na pr.nedele a svatky), behem urcitych Dennich hodin (poledne, nochni klid) nebo ve zvlastnich oblastech (lazné, kliniky) omezeno nebo zakazano.

Po vypnuti pristroje se lopatkove kolo jeste nejakcy cas otaci. Nebezpeci zraneni otacejicim se nastrojem.
Doplnovani paliva

Pri manipulaci spalivem vždy zajistete dostatečné vetrání.
Pri tankovani neku韧e a nepriblizujte se s zdnymi tepelnymi zdroji. Nikdy netankujte se zapnutym nebo horkym motorem.
Uzáver palivové nádrze otvirejte opatrně, tak aby se mohl pomalu snizit pripadný pretlak.
Přistroj nespoustěje povlž mista tankovani.
Pro uskladněni paliva používejte
vhodné a prípustné nádoby.
V pripadé nedodrženi upozorneni hrozi nebezpeci požáru nebo exploze.

Používejte pouze směs paliva doporučenou v námodu. Směs nesmí byt starů než tři měsíce. Pri nedodrženi upozorněni muže dojít k poskození motoru a vy ztrácite nárok na záruku.

Zabrahte prímému kontaktu benzínu s pokožkou a vdechování benzínovych výparù. Hrozi nebezpeci poskození zdraví!

Přistroj je pohánek směsi
z bezolovnatého benzínu a
oleje pro dvoutakné motory
(kvality API TC) v poměru
40:1.
Nikdy nepoužívejte nezředěné palivo. Používejte pouze olej pro dvoutaktní motory (nikoliv olej pro Čtyřtaktní motory ani olej pro motory s vodním chlazení). Pri nedodrženi upozorněni muže dojit k poskození motoru a vy ztrácite nárok na záruku.
- Benzín s olejem michejte vždy v Čisté nádobě určene pro benzín.
- Nejdrive nalije polovinu benzinu, potom celé množstvi oleje a nadobu protrepejte. Poté pridejte zbytek benzinu a jeste Jednou protrepejte.
- Odsroubujte uzavcr palivové nadrze a nalijte do nadrze smes paliva. Kolem uzavcru setre zbytky benzinu a uzavcr palivové nadrze opet zavrete.
Spusteni motoru
- Pri spusteni motoru zastudena posunte paku sytice (7) na symbol snehové vločky.
- Stiskněte 6x Čerpadlo pohonné hmoty (primer) (8).
- Táhněte za lano startéru na rukojeti (8), dokud motor nenaskovi.
- Posuţe páku sytiče do prostřední polohy polovičniho plynu a nechejte mot- tor zahrát po dobu jedem až dvou minut pri chodu naprázdno.
- Vestlige je motor zahrátý, posuñte pák u sytiče do provozní polohy (symbol sluníčka).
Symbol slunicka je pri zahratem motorutake startovaci pozici paky sytice.
Zastavení motoru
- Povolte páku plynu.
- Pro vypnuti zapalovani uvedte zastavovaci spinač do pozice

Pro zastavení motoru v nouzovém
pripadé stisknéte spinač zapnuto/
vypnuto.
Uvedeni do provozu

Přistroj lze zapnout pouze tehdy, jestliže je správně namontována kompletní foukaci/vysávací trabka.
- Nasadte si nosny popruh a na-stavte jej na optimány delku.
- Pro vyber rezimu otochte volicim spinačem rezimu (11) na požadovaný symbol. Pred
Přistroj smí být používán pouze pro následujíci účely:
Jako dmychadlo pro hromadeni sucheho listi nebo k vyfukovani z obtizne pristupnych mistr (napr. zespod automobilu).
- Jako vysavač pro vysávani suchého, zeschlého listí. V pripadě sací funkce slouží prístroj také jako sekaci zarizení. Suché listí se rozmělní, jeho objem se zmení a pripraví se pro pripadné kompostování. Intenzita rozmělnování závisí na velikosti listí a na obsahu zbytkóve vlhkosti.
Jakékoli jiné použiti, než je popsánovyše, muževst k poruchám stroje a prebstavovat nebezpečí pro uživatele.

Pri praci dbejte na to, abyste
pristrojem nenarazeli na tvrdé
predmety, ktere by jej mohly
poškodit. Nenasávejte pevné
predmety, jako kameny, silné větve
anebo odřezky větví, šišky anebó
podobné predmety, ponevadž
tyto by mohly poškodit pristroj,
zejměna však sekaci zařizení.
Opravy těchto škod nepodléhaji záruce.
Režim foukány:
Nastavte volici spinae rezimu na symbol
Optimániho vysledku pri použití dmychadla docilite pri vzdálenosti od zeme 5-10 cm
- Směřujte proudly vzduchu pryc od sebe. Dbejte na to, abyste nerozviřili težké prédměty, a tím nekoho neporanili nebo neco neposkodili.
- Práci započněte snejvyším foukacím vykonem, aby se roztroušné listí rychle posbíralo.
Nizký foukaci vykon zvolte ke zhuštení hromady listí, kterou jste préd tim na-foukali.
- Pred foukánim odstrahte kartáčem nebo hraběmi listí, ktere prilnulo k podkladu.
Vodici kladky na konci trubky slouzi k usnadneni prace na rovnych plochach.

Režim vysávani:
Nastavte volici spinač režimu na symbol -. Zkontrolujte, zda je záchytny vak správně namontovany.
Dbejte na to, abyste soucasne nevysávali priliš velké množstvi listí. Tim zabrànite tomu, aby se foukaci/vysávací trabka ucpala a zablokovalo se lopatkové kolo.
- Za učelem plošného vysávání suchého listí nebo jeho zbytkú nasad'te na konec trubky prilozhenou plochou saci trysku.

Vystupni kanal zajišťuje optimálne dopravu listi do záchytného vaku. Navic slouží k vaší bezpečnosti tím,Že znemožnuje během provozu dotyk s lopatkovým kolem.

Aby se zachytnyvak zbytecnepriliis neopotreboval, netahejteje bjhem prace po zemi.

Jestlize pristroj beshem provozunahle zastav a nevysav, je nutnoje ihned vypnout.
Provedte prace tak, jak je uvedeno v kapitole „Cisteni a udrzba". jestlize pote pristrojNSTartuju, obratte se na nase servisn stredisko.
- Vyčkejte, až se lopatkové kolo zastaví.
- Pro odstraneni zachytného vaku vyvěste smyčku a stisknéte páku spojky na držáku.
- Otevřete zdrhovadlo záchytného vaku a celý jej vyprázdněte.
- Vyprázdnény záchytny vak opět na-montujte.

Kompostovatelny material nepatri do domácho opadu!
Čistění a udžba

Pred zahajenim veskerych prac
na pristroji vytahnete zastrku za
palovac siicky.

Prace, které v toto navodu nejsou popsány, nechte provest v našem servisnim stredisku. Používejte pouze originálni nahradni dily.
Prid každým použitím kontrolujte odfukovac listí na ocividné závady, jakouvolné, opotbrebené anebo poskozené díly a na správné utaženi šroubů jakoz i jinych dílú. Vyměnte poskozené díly. Pravidelné kontrolujte opotbrebení anebo poskození záchytného vaku. Následujíci udřžbářske a cistící prace provadějte pravidelné. Tim zajistite dlouhou a spolehlivouživotnost prístroje.
Čistěné

Provádejte Čišění ihned po práci, jinak dojde ke ztvrdnutú a usazení spíny a zbytku listí, které pripadné již nelze odstranit bez demontáze motorové skríně. Tyto Čisticí práce nepodléhaji záruce.

Nepoužívejte Čisticích prostředku
anebo Rozpoustědel. Mohliystim prístroj nevratné poskodit.
Chemické látky mohou dily
prístroje z plastu rozleptat.
Pravidelné Čistěte skřín prístroje, trubku a větraci otvory měkým kartáčem anebo hadrem. Nikdy nečistěte prístroj pod tekouci vodou.
- Po skončeni práce sejměte záchytný vak, prevratte jej naruby a poradné jej vykartačujte. Takto zabránite vzniku plísně a nepřijemného zápachu.
- Z vyfukové Časti odstraťe prípadné zbytky Rozsekaného listí.
Čistěni vzduchového filtru
Přistroj nikdy nepoužívejte bez vzduchového filtru. Jinak se do motoru muže dostat prach a nečistoty, což vede k poskození stroje. Vzduchový filtr udržujte v Čistote.

- Prístroj vypněte.
- Povolte šroub (15) na krytu vzduchoveho filtru a kryt sejměte(14).
- Vyjměte vzduchový filtr (13) z tělesa.
- Filtr yčistěte mydlem a vodou. Nikdy nepoužívejte benzín!
- Nechejte filtr vysušit na vzduchu.
- Filtr opět nasadte v opacné m poradi.

Vzduchovy filtr vymene, jestlze je opotrebovany, poškozený nebosilné znečistěný.
Vymena zapalovaci svicky

Opotrebované zapalovaci svicky nebo prilis velký interval zapalovani vede k sniženi vykonu motoru.

- Prístroj vypněte.
- Odejměte kryt na rukojeti (17). Vyjměte na horním (16) vyřezu vložku z telesa a stáhněte ji směrem vžad.
- Zatlačte kryt (17) oběma palci ve směru šipky nahoru.
- Sejměte zástrčku ze zapalovác svícky.
- Vysroubujte zapalovaci svicku pomoci klice proti smeru hodinovych ruciček.
- Vložte novou zapalovaci svíčku.
- Opět nasuťe zástrčku zapalovácí svíčky.
-
Pri nasazovani kryt nejprve vlozte do obou list a potom jej pevné primáčkněte.
-
Zkontrolujte vzdálenost elektrod spároměrem (obdržíte v odborném obchodě).
Vzdálenost elektrod musí byt 0,6-0,7 mm.
10.Zapalovací svicku očistěte dratěným kartáčem.
Vyměna zachytného vaku
Poskozeny zachytny vak vymene. Pouzijte pouze originni zachytny vak (viz kapitola „Nahradni dily“), jinak zanikne naroK na zaruku.
Uskladněné
- Prístroj skladujte na suchém mistré, chroněném préd mrazem, ke kterému nemají prístup děti.
- Nevystavujte pristroj prímemuslunečnímusvětlu, skladujte jej vtemnotě nebo v poloseru.
- Neobalujte prístroj nylonovymi pytli, poněvadž by se mohla tvorit vlhkost.
- Na koncisezonya proprezimovani pristroj radne yvcistete.Vycistete zachytnyvak tim zpusobem,ze jej segmete,vyprazdnite a vyperete ve vlazné vode za pouziti neutralinho mydla. Ususenyvak opet pripevnete.
- Presvedcte se o tom, ze jsou vsechny matice, svorniky, a srouby pevné utažené, aby tento nastroj byl v bezpecném stavu, schopnék provozu.
Odklizenia ochrana okoli
Přístroj, príslušenství a obal odevzdeje
v souladu s požadavkami na ochranu
životního prostředí do recykláčné sběrný.
Odevzdejte jej ve sbernen srotu. Pouzité dily z plastu a kovu se tam dele druhu materialu Roztrfdi a mohou se pak zavest do recyklace. Dotazte se k totuto tematu ve Vasem servisinim stredisku.
Záruka
- Na tento prístroj poskytujeme záruku 24 měsíčů. Proživnostenské použitá vyměnitelné prístroje platí zkracéná záruka.
- Skody, které byly zpúsobeny prirozeným opotbrebením, pretižením anebo neodbornou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Určité konstrukné cásti podléhaji jejich bežnému opotbrebení a jsou proto ze záruky vyloučeny.
- Predpokladem pro poskytnuti zaručniho plnéni je kromě toho, ze byly doprženy pokyny pro Čištěné i aúdržbu.
- Skody, které vznikly v dusledku zavad materiálu anebo chyb vyrobce, budou bezplatné odstraněny nahradnídovkou anebo opravou. Podminkou je, aby byl prístroi odevzdán obchodnikovi nerozlo-žený včetné nákupniho a zaručniho dokladu.
- Likvidaci vašich zaslanych poškozenych prístrojů provádíme bezplatné.
Technická data
Odfukovac listi BLS 30 Zdvih motoru. 30~cm^3 MaximalinVykon motoru .1 kW Poct otacek motoru ve volnobehu .8500 min-1 Palivova smes .40:1 Objem nadrze, max. .400 ml Zapalovaci svicky L8RTC Prutok vzduchu max. 12 m³/min Rychlost vzduchu max. 250 km/h Stupej zdrobneni max. 10:1 Objem zachytného vaku .40 I hmotnost (vcetne prisluosenstvi) ..7,4 kg Hladina akustického tlaku (L_PA) 98,3 dB (A); K_PA = 3,0 dB (A) uroven akustického vykonu (L_WA) 105,6 dB (A); K_WA = 2,27 dB (A) Zarucená uroven akustického vykonu .108 dB (A) Vibrate (a_n) .5,528 m/s; K=1,5 m/s
Akustické hodnoty a hodnoty vibrate byly určenydle noremaprdepisu,jmenovanychv prohlášeni o konformite. Technické a optické změny mohou byt vramci dalsího vyvoje provedeny bez oznáméni.Vsechny miry,pokyny a udaje tohoto navodu k obsslze nejsou proto zaruceny.Pravní nároky,teré budou kla-deny na základé tohoto námodu k obsslze, nelze proto uplatnit.
Náhradní díly
Náhradní díly objednávejte prímo v našem servisiním středisku (viz adresu na stráncé 145). Pri objednávce bezpodmině udějte typ stroje.
V pripadé potbreby dalsich nahradnich dilu najdete cisla dilu v Rozkresu.
Hledáni chyb
| Problém | Možná príčina Odstraněné | poruchy |
| PřístrojNSTARTUJE | ||
| Vadný spínač/vypínač Oprava servisné službou | ||
| Vyfukovací/ sací trabka (2) není zcela namontovaná | Namontovat 2-dílnou vyfukovací/ sací trabku | |
| Nizký anebo Žádný sací vykon | Plné záchytný vak (12) Vyprázdnot záchytný vak (12) | |
| Znečištěný záchytný vak (12) | Vycistit záchytný vak (12) | |
| Volič (11) v nesprávné poloze | Volič nastavit na symbol = nasávání | |
| Nizký anebo Žádný vyfukovací vykon | Volič (11) v nesprávné poloze | Volič nastavit na symbol = vyfukoványí |
| Strojni součast Akce | Před každým použitím | Po 10 provozních hodinách | Po 25 provozních hodinách |
| Zapalovací svíčky | Kon-trolovat | ✓ | |
| Zapalovací svíčky | Otočit | ✓ | |
| Zapalovací svíčky | Nahradit v připadě potřeby | ||
| Vzduchového filtru | Kontrolovat | ✓ | |
| Vzduchového filtru | Otočit | ✓ | |
| Vzduchového filtru | Nahradit v připadě potřeby | ||
Content
Intended use 82
Notes on safety 82
251 62 Mukačov-Tehovec
Tel.: 323661347 linka 27
Fax: 323661348
e-mail: prijemoprav@werco.cz
Homepage: www.werco.cz

ITSw bv BE
Tel.: 035413760
Fax: 035415651
e-mail: forteam.esther@skynet.be

DES UK Ltd.
Unit B7
SnadnýManuál