ELICA Stenar - Exaustor de cozinha

Stenar - Exaustor de cozinha ELICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Stenar ELICA em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ELICA Stenar - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Elica
Modelo Stenar
Categoria Coifa de cozinha
Tipo de instalação Montagem na parede ou teto, versão aspirante ou filtrante
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50/60 Hz (verificar placa de identificação)
Distância mínima da placa de cozimento 50 cm para fogão elétrico, 65 cm para gás ou misto
Diâmetro da saída de ar Não fornecido, adaptado ao tubo de exaustão padrão
Filtro antigordura Metálico, lavável na máquina de lavar louça, limpeza mensal
Filtro de carvão ativado Opcional para versão reciclagem, lavável ou substituível a cada 3-4 meses
Iluminação Halogênio 20 W máx. (G4) ou outro conforme versão (ver manual)
Comandos Botões, eletrônico 5/6 teclas, display, ou sensores conforme modelo
Velocidades de aspiração 3 velocidades + intensiva (temporizada 5 min)
Temporizador Função timer (20, 15, 10 ou 5 min conforme velocidade)
Indicador de saturação dos filtros Sim, conforme modelo (LED ou display)
Funcionamento automático Disponível em modelos com sensor (calibragem automática)
Limpeza Exterior e interior com pano úmido e detergente neutro, sem álcool nem abrasivo
Segurança Desligar antes da manutenção, não usar sem filtro, evitar chamas nuas
Garantia Garantia do fabricante, serviço pós-venda autorizado
País de fabricação Itália (marca italiana)
Normas Em conformidade com a diretiva DEEE 2002/96/CE

Perguntas frequentes - Stenar ELICA

Qual é a distância mínima entre a coifa e a placa de cozimento?
A distância mínima é de 50 cm para fogões elétricos e de 65 cm para fogões a gás ou mistos. Respeite sempre as instruções do fabricante do fogão se uma distância maior for especificada.
Como limpar o filtro antigordura?
O filtro antigordura metálico deve ser limpo uma vez por mês. Pode ser lavado à mão com um detergente não agressivo ou na máquina de lavar louça a baixa temperatura e ciclo rápido. A lavagem na máquina de lavar louça pode causar descoloração, mas o desempenho de filtragem permanece inalterado.
Como substituir uma lâmpada halógena?
Desligue a coifa. Aguarde as lâmpadas esfriarem. Para a maioria dos modelos, use uma pequena chave de fenda plana para desencaixar a proteção, depois substitua a lâmpada por uma halógena 20 W máx. (G4) sem tocar no vidro com as mãos. Feche a proteção.
A coifa pode funcionar na versão reciclagem?
Sim, se a exaustão externa não for possível. Deve instalar um filtro de carvão ativado e um defletor (fornecido ou opcional). Os fumos são então reciclados através da grelha superior.
O que fazer se os indicadores dos filtros piscarem?
A intermitência indica que o filtro correspondente precisa ser limpo ou substituído. Para o filtro antigordura, limpe-o e redefina o indicador pressionando a tecla apropriada (geralmente 3 segundos). Para o filtro de carvão, lave ou substitua a almofada e redefina.
Como ativar o indicador de saturação do filtro de carvão?
Nos modelos com display ou comandos eletrônicos, pressione simultaneamente as teclas indicadas (por exemplo, teclas C e G por 3 segundos) até que o indicador 'C' apareça. Para desativar, repita a operação.
Posso usar a coifa sem filtro?
Não, a coifa nunca deve ser usada sem que o filtro antigordura esteja montado corretamente. Isso poderia danificar o motor e criar risco de incêndio.
O que fazer em caso de mau funcionamento da coifa?
Desligue a coifa por cerca de 5 segundos e religue. Se o problema persistir, contate o serviço de reparo competente. Antes de desligar, desligue a coifa através da tecla OFF.
Como instalar a coifa na versão aspirante?
Fixe a coifa na parede conforme as instruções de montagem. Conecte a saída de ar superior a um tubo de exaustão (não fornecido) que leve para o exterior. Certifique-se de que o tubo esteja bem fixado com braçadeiras.
Qual é a frequência de substituição do filtro de carvão?
O filtro de carvão lavável pode ser limpo a cada 2 meses e a almofada deve ser substituída a cada 3 anos. Se usar um filtro de carvão descartável, substitua-o a cada 3 a 4 meses.

Perguntas dos utilizadores sobre Stenar ELICA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Stenar - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Stenar da marca ELICA.

MANUAL DE UTILIZADOR Stenar ELICA

PT Instruções para montagem e'utilização

plano eletrico - led 3 acceso.

PT - Instruções para montagem e'utilização

Ater-se especificamente as instruções indicadas nesthemanual. Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuaisinconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho,derivantes da inobservência das instruções indicadas nestemanual.

ELICA Stenar - PT - Instruções para montagem e'utilização - 1

Advertências

Atença! Não conectar o aparecido à rede electrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.

Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutenao, desligar a coifa da rede eletrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitacao.

Para todas as operações de instalacao e manutencao, utilize luvas de trabalho.

O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas e com falta de experiencia e conhecelto excepto se as vezes não estiverem sentido supervisionadas ou instruidas no uso da aparhagem por parte de uma pessoa responsavel pela segurarça das vezes.

As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho.

Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!

A coifa NUNCA deve ser'utiliza como plano de apoio excepto se isto não tiver sido expressamente indicado.

Quando a coifa de cozinha é realizada contemporaneamente com outros aparhços a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispar de suficiente ventilação.

O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.

É severamente proibido cozhar alimentos directamente na chama sob a coifa.

O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente évitado.

A fritura delve ser feita sob controlo de modo aeating que o oleo superaquecido se incendeie.

No que diz respeito às medidas tínicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto-os regulamentos das autoridades competentes locais.

A coifa deve ser limpa frequentlymente tanto interna quando externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de manutenção indicadas neste manual).

A inobservança das normas de limpeza da coífa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incência. Não utilizes ou deixaar a coífa sem lâmpadas correctamente montadas devo ao possível risco deCHOque electrolyico.

Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes, danos ou incendios provocados ao aparelho

derivantes da inobservancia das instruções indicadas neste manual.

O símbolo no produit, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio domestico.

Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e电子rico.

A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.

Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminação de despécios dométricos ou a loja onde adquiriu o produit.

Uso

A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão aspirante

O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçCADEiras de fixação não fornecidos). Versão filtrante

Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de cozedura para o exterior, o exaustor pode ser realizado na versão filtrante, desde que se monte um FILTER de carvalho activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuraçao, a fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade superior H atraves de um tubo de descarga ligado à saía superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F (o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidos).

Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).

As instruções da ligação são fornecidas com a unidade periférica de aspiração.

Instalacao

A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozimento e a parte mais baixa da coifa nao deve ser inferior a 50cm no caso de fogoes electricos e 65cm no caso de fogoes a gas ou mistos.

Se as instruções de instalação do disposito do cozimento a

gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

ELICA Stenar - Instalacao - 1

Conexão eletrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão指示 a na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou a tomada não se達到 em zona acessível, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconçao completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.

Atença! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação de rede e de verficar seu corretofunçionamento, controlar sempre que o cabo de rede estejamontado correctamente.

Montagem

A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/pectos. Todavia, é necessário interpolar um técnico qualificado para se certIFICar quando à idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/pecto. A parede/pecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.

Informações preliminares para a instalacao do exaustor: Isole o exaustor da alimentacao eletrica: para o efeito, desluge as fases no quadro geral domestico da instalacao eletrica.

Pre-montagem do deflector (somoente quando é fornecido um deflector composto de 3 partes - o deflector é utilizado apenas para a versão filtrante)

Pre-montar as 3 partes do deflector com 2 parafusos, a largura do deflector devera ser identica à largura do elemento de suporte chaminés.

ELICA Stenar - Montagem - 1

Somente para os modelos ilustrados na Fig. 1D/8D - 1E/8E - 1Q/8Q

Tirar E GUARDAR os parafusos que fixam temporariamente (por motivos de transporte) a coifa ou oconjunto chaminés (com base no Modelo possuido) com oconjunto aspirante. Para faciliar a instalacao as两大 partes são enviadas desmontadas; para repetir a montagem no momentoopportuno verificar como as partes são fixadas entre si.

Antes de efectuar a fixação da coifa ao Conjunto aspirante vericar que a faixa metalica (barreira vapes) que sustenta as lampadas e o(s) filtros) gorduras esteja bem acoplada com a parte frontal; em caso de necessidade ajustar a posicao da faixa pararente ate o fim de的方式来.

Atença! A chamé está predisista para a instalação na Versão filtrante. Em algunos modelos, caso se deseje utilizes a coifa na Versão aspirante pode-se virar a secção superior da chamé até inserti-la no interior da secção inferior da chamé de modo que as fendas de saída ar não sejam mais visíveis. As chamínes onde tal operação é possivel são reconhecíveis porque os pontos de fixação no suporte G (ver sequência de instalação 20a-20b) está repetidos también no lado inferior da secção superior da chamé.

Atença! Para todos os modelos ja montados:
as operações de montagem „1, 2, 3“ não devem ser consideradas, para a instalação da coifa quando pela的操作ação „4“.

  1. Apoie a unidade aspirante sobre uma mesa e instale nela a parte inferior do exaustor (consultar a figura correspondente ao Modelo que se possui - por exemple - Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).
  2. Faça as ligações electrolyicas entre as两大 partes (Fig. 9).
  3. Fixar definitivement a coifa no Conjunto aspirante con os parafusos (consultar a figura correspondente ao Modelo que se possui - por exemple - Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).
  4. Com um lápis, trace uma LINHA na parede, às ao tecto, correspondente ao centro do exaustor: isto irá fácilar as operações de instalação (Fig. 10).
  5. Aplique o esquema de perfuração na parede: a红线 vertical no centro, impressa no esquema de perfuração,deerá coincirir com a LINHA central traça da na parede;alem disso,a borda inferior do esquema de perfuração corresponde à borda inferior do exaustor. Lembre-se de que o lado inferior do aparelho, conclusuia a instalacao, delve ficar afastado pelo menos 50 cm da placac de cozedura se esta possuir discos electrolycicos e 65 cm se os queimadores forem a gás ou mistos.
  6. Apoiar o elemento de suporte inferior no gabarito de furação fazendo-o coincidir com o rectangulo tracejado, marcar osdos furos externos e furar, tirar o gabarito de furação, inserir 2 buchas para parede e fixar o elemento de suporte da coifa com 2 parafusos 5× 45mm (Fig.10).

Atença somente para os modelos ilustrados na Fig. 1Q/10Q:

Fixar o elemento de suporte central com 2 parafusos e Buchas para parede em cima do elemento de suporte

inferior (para a posicao dos furos ver o gabarito de furacao).

  1. Se os engates foram fornecidos desmontados fixa-los nas laterais do Conjunto aspirante com bois parafusos (fig. 10a). Pendarur a coifa no elemento de suporte inferior.
  2. Regule a distancia entre o exaustor e a parede.
  3. Regule o nivelamento horizontal do exaustor.
  4. A partir do interior do Conjunto aspirante, marcar com um lápis o furo para a fixação definitiva da coifa (são necessários 1 ou 2 pontos de fixação definitivos) (Fig. 11).
  5. Tirar a coifa do elemento de suporte inferior.
  6. Faça o furo no punto marcado (Ø 8 mm) (Fig. 12).
  7. Inserir 1 ou 2buchas de parede de accordo com a necessidade.
  8. Aplicar o elemento de suporte chaminés „G" à parede aderente ao tecto,'utilizar o elemento de suporte chaminés como indicaço no gabarito furaçao (se presente, o poucoeno rasgo existente no suporte deve coincidir com a LINHA anteriormente traçaada na parede) e marcar, a lápis, 2 furos, executar os furos ( 8mm) , insert 2buchas (Fig. 13).
  9. Fixe a peça de suporte das chaminés com 2 parafusos 5 × 45 mm .
  10. Prenda o exaustor no suporte inferior.
  11. Fixe o exaustor definitivamente na parede (ABSOLUTAMENTE NECESSARIO) (Fig. 14).
  12. Faça a ligaçao de um tubo (o tubo e as braçadeiras não são fornecidos, devendo ser comprados) para a descarga da fumaça no anel de conexãoerto acima da unidade do motor aspirante.

A outra extremidade do tubo devera ser ligada a um disposicao de expulsion da fumaça para o exterior, caso o exaustor serausivelado na versao aspirante. Se quiserutilizar o exaustor na versao filtrante, fixar entao o deflector F no suporte chamines G e ligar a outra extremidade do tubo ao anel de conexao posto no deflector F (Fig. 13-15).

  1. Executar a conexão eletrica.

Atença somente para os modelos ilustrados na Fig. 1Q:

Continuar a partir da sequência de instalação número 23.

  1. Aplitude as chaminés e fixe-as em cima com 2 parafusos (20a) no suporte das chaminés „G" (20b) (Fig. 16).

Somente para o Modelo com pontos de iluminação com fibras opticas (Fig. 1G):

Verificar que as chaminés possam ser desinstaladas para permitir o accesso ao não onde está alojada a lampada para as fibras ópticas.

Somente para o Modelo com paine de controlo na chaminé (Fig. 1L-17):

Inserir o cabo chato dos comandos proveniente do grupo motor através do rasgo da chaminé de dentro para fora (20c).

Executing a conexão do poinl de controlo com o cabo chato.

Atença o pino do terminal do cabo chato DEVE

corresponder ao furo no rodapé de conexão posto na parte traseira do painei de controlo.

  1. Faça deslizar a secção inferior da chamé para cobrir completeness a unidade aspirante às introduzir na sede correspondente acima do exaustor (Fig. 18).
  2. Fixar a secção inferior da chamíne cominous parafusos (apenas Modelo como na Fig. 1H/19H-1J/19J-1L/19L-1M/19M-1N/19N-1O/19O-1P/19P).
  3. Somente para os modelos ilustrados na Fig. 1Q:

  4. Introduzir o Conjunto chaminés noconjunto aspirante. Executor as conexões electrolycas entre as两大 partes (Fig. 9).
    Fixar definitamente o Conjunto chaminés ao Conjunto aspirante com os parafusos (consultar a figura correspondente ao Modelo que se possui) (Fig. 8Q). Atenção! Controller que a secção inferior da chaminé se encaixe no elemento de suporte central (Fig. 20).

Fixar a secção superior do Conjunto chaminés ao elemento de suporte chaminés com 2 parafusos (Fig. 16).

Remontar o chassis do FILTER de carvão activado e o/s filtró/s gorduras e controlar o perfeito funciona da coifa.

Descrição do exaustor

Fig.1

  1. Paine de controlo
  2. Filtro antigordura
  3. Puxador para libertar o FILTER antigordura
  4. Lampada de halogeneos
  5. Proteção contra os vapores
  6. Chaminé telescopica
  7. Saida do ar (so para a utilização na versão filtrante)
  8. pontos de luz (apenas modelos como na Fig. 1G)

Funcimiento

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapeores de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de.iniciar a cozinho e de deixá-la em funcaoamento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.

A. botão ON/OFF luzes
B. botão OFF/ON aspiração e seleção da potência minima
B+C. botão de seleção da potência de aspiração média
B+D. botão de seleção da potência de aspiração Tmaxa

ELICA Stenar - Funcimiento - 1

a. ON/OFF luzes

b. OFF motores

c. -d. -e. Potência minima de aspiração (c.), media (d.), Tmaxima (e.).

Nota: Alguns modelos são dotados de umaunjica Potencia de aspiracao.

Atença: os modelos com valvula electrica são dotados de 3 teclas:

(a) Luz ON/OFF, (b) Fechamento e (c) Abertura da Válvula Eléctrica.

  1. Botão OFF do motor
  2. Botão ON e botão de seleção da velocidade do motor 1 -2-3-1-2...
  3. Indicador de velocidade 1
  4. Indicador de velocidade 2 e indicator de saturação do filtró metalico para a gordura (neste最後 caso o indicator emite um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à limpeza dos filtros metalico para a gordura).

Tendo lavado o filtro antigordura, prima a tecla 1 durantenea de 3 segundos, ate oSYSTEMA emitir um sinal acustico (bip).

O LED 4 pára de piscar.

  1. Indicador de velocidade 3 e indicator de saturação do过滤 de carão activo (neste最後 caso o indicator emite um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à substituição dos filtros de carão activo).

Tendo lavado ou substituído o filtro de carão activo, prima a teça 1 duranteerca de 3 segundos, até oSYSTEMA emitir um sinal acústico (bip).

O LED 5 pára de piscar.

Atença!

O dispositivo que assinala a saturação do FILTER de carvão.
activo está desactivado.

No caso de se querer activar o disposito do assinalação de saturação do FILTER de carão醛o, premer, simultaneamente, as teclas 2 e 7 durante 3 segculos: no inico do procedimento, sera apenas o LED 4 a piscar, porém, 3 segudos antes, sera a vez do LED 5 emitir tambem um sinal de luz intermitente para indicar que o disposito de controlo de saturação do FILTER de carão醛o醛o é está醛o.

Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3 segundos depuis o LED 5 para de piscar, significando assim que o dispositivo está desactivado.

  1. Indicador de velocidade intensa
  2. Interruptor ON da velocidade intensa

Esta velocidade deve ser realizada quando a concentração de fumo ou de odeores de cozinha for especialmente forte (por exemplo fritura, cozer peixe \ etc.).

O exaustor funciona com alta velocidade durante circa de 5 Minutes e em seguida volt a velocidade regula automaticamente anteriomente (1, 2 ou 3), ou se apaga se não tiver sido selecionada nenhuma velocidade.

Para desligar a alta velocidade antes de passarem-se 5 horas, premer o botão 1 ou 2.

  1. Botão OFF da iluminação
  2. Botão ON da iluminação

Se o exaustor não funciona correctamente, retiring a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede elétrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência técnica. Se o problema de acontecimiento persistir, contacte o servço de assistência.

Funcionamento - Modelo com display

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 1

A

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 2

B

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 3

C

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 4

D

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 5

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 6

F

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 7

E

G

A. Tecla OFF (Display desligado) / Stand by (led aceso no display) - pressionar demoradamente para selecionar a funcao desejada.
B. Botão iluminação, on/off.
C. Temporizador da velocidade selecionada (visualiza a velocidade selecionada e um LED lampejante no lado inferior do display).

  • As velocidades (Potência de aspiração 1-2-3-P).

  • A necessidade de limpar os filtros de gordura (indicador de saturação de filtros de gordura - no display aparece a letra F).

Apos ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a tecla A por aproximadamente 3 segundos.

A letra F desaparecerá do display.

  • A necessidade de limpar/trocar o filtro de carvão ativado (indicador de saturação do filtró de carvão ativado - no display aparece a letra C).

Apos ter substituido/lavado o FILTER de carvão activo, pressionar a tecla A por aproximamente 3hhos. A letra C desaparecerá do display.

  • O led em baixo à direita, quando acesso sem lampejar, indica que a coifa está pronta para funciona (posão de espera/stand-by), o LED lampejante indica que o temporizador da velocidade selecionada está inserido.

Atença! Normalmente o indicator de saturação do filtro de carão activado fica desactivado, para aktivá-lo:

Colocar a coifa em OFF (display desligado),
Pressionar contemporaneamente as teclas C e G por 3 segundos.

Inicialmente, no display aparece a letra F (indicador de saturação do filtro metalico anti-gordura), àspos aproximadamente 3 segundos aparece a letra C (indicador de saturação do filtro de carvão ativado), isto significa que tal indicator está ativado.

Para desativá-lo repetir a operação até que o indicator C (indicador de saturação do FILTER de carvão ativado)

desaparece.

E. Tecla para diminuiar a velocidade.
F. Tecla paraacular a velocidade.
G. Tecla de potência de aspiração temporizada: o exaustor funciona a esta velocidade durante 5 minutos e, em seguida, regressa às condições previamente programadas. No visor surge a letra P e um punto intermitente. É possivel anular esta funcção premindo a tecla A.

Se o exaustor não funciona correctamente,退市ar a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede electrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência técnica. Se o problema deestruturação persistir,contacte o service de assistência.

Atença: Antes de desligar o exaustor da redeétrica pressionar o botão A.

Funcionamento - Modelo com display

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 1

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 2

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 3

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 4

ELICA Stenar - Funcionamento - Modelo com display - 5

F

A- Botão iluminação, on/off.
B- Botão off aspiração (posicao de "espera/stand-by")
C- Temporizador da velocidade selecionada (visualiza a velocidade selecionada e um LED lampejante no lado inferior do display).

As velocidades (Potência de aspiração 1-2-3-P).
- A necessidade de limpar os filtros de gordura (indicador de saturação de filtros de gordura - no display aparece a letra F).

Apos ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a tecla B por aproximamente 3 segundos.

A letra F desaparecerá do display.

  • A necessidade de limpar/trocar o FILTER de carvão ativado (indicador de saturação do FILTER de carvão ativado - no display aparece a letra C).
    Apos ter substituido/lavado o filtro de carão activo, pressionar a tecla B por aproximamente 3 segundos. A letra C desaparecerá do display.
  • O led em boa à direita, quando aceso sem lampejar, indica que a coifa está pronta para funcional (posão de espera/stand-by), o LED lampejante indica que o temporizador da velocidade的选择法 está inserido.

Atencion!

O indicator de saturação do FILTER de carvalho ativado fica

normalmente desligado. Para ativá-lo pressionar contemporaneamente por 3 segundos os botões E e F. Inicialmente, no display aparece a letra F (indicador de saturação do FILTER metalico anti-gordura), àspos aproximamente 3 segundos aparece a letra C (indicador de saturação do FILTER de carvalho atr升值), isto significica que tal indicator está atr升值.

Para desativá-lo repetir a operação até que o indicator C (indicador de saturação do FILTER de carvão ativado) desaparece.

E- Tecla para diminuir a velocidade: de velocidade intensiva P para velocidade 1.

F- Tecla paraacular a velocidade de "espera" (stand-by) para velocidade P.

Atença! A velocidade intensiva P dura por 5 minutos进驻 do que a coifa se ajuda automaticamente na velocidade (potência de aspiração) 2.

Se o exaustor não funciona correctamente,utar a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede electrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servico de assistência técnica. Se o problema de acontecimiento persistir, contacte o service de assistência.

Atença

Antes de desligar o exaustor da rede elétrica pressionar o botão A.

1- Tecla OFF motor
2-Diminui a velocidade
3-Aumenta a velocidade
4-Timer 5/15 minutos

Insere desligo o timer.

Desligamento automatico na velocidade em andamento.

5- Reset indicator de saturação dosiros de caro活动中

Quando o led F se acende o filtro de carvão activado deve ser lavado ou substituído.

Apos ter substituindo o FILTER de carvão activado pressionar por pelo menos 3 segundos, o led F apaga indicando que o reset do indicator deaturação ocorreu.

Nota: Este led quando se acende caso o FILTER de carvão activado não está na montado.

6- ON/OFF Luz

Se o exaustor não funciona correctamente, retiring a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede electrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servico de assistência técnica. Se o problema de acontecimiento persistir, contacte o service de assistência.

T1. Tecla On/Off coifa
T2. Tecla incremento de cílico da velocidade do motor.
Pressionando pela primaira vez activa-se a velocidade 1.
A cada velocidade corresponde o acendimento de um Led (1-2-3). Na velocidade intensiva o Led 4 lampeja.
Apos 5关键时刻 passa da velocidade intensiva para a segunda velocidade. Caso se pressione a tecla T2 antes que os 5关键时刻 tenham passado, a coifa volta para a primaira velocidade.
T5. Tecla On/Off Luzes

Sinalização filtros

(funcão activa com a coifa ligada): a sinalização do FILTER gorduras ocorre às 80 horas deestrutura (Led 1 lampejante). A sinalização do FILTER de carvalho activado ocorre às 320 horas (Led 2 lampejante). Em caso de sinalização contemporânea dos filtros gorduras e de carvalho activado, os Led 1 e 2 lampejam alternadamente.

Reset sinalização filtros:

Pressionar a tecla T4 por 3 segundos até que o Led 1 (filtro gorduras) apague. No caso de sinalização deiros os filtros (gorduras e carvalo activado) repetir a operação recente: pressionando T4 pela primeira vez os Led 1 e 2 apagam-se lampejavam alternadamente, logo em seguida o Led 2 lampeja novamente:;neste punto pressionar novamente T4 por 3 segundos. Um bip sinaliza quando a operação ocorreu.

Habilitação sinalização padrão carvalho activado:

A coifa é predisposta somente para a sinalização do FILTER gorduras. Para habilhar a sinalização do FILTER carvalho activado:

Coifa em Off, pressionar as teclas T2 e T4 por 3 segundos. O lampejar dos Led 1 e 2 sinaliza que a programação ocorreu.

Para desabiliar a sinalização do FILTER carão activado repetir novamente esta operação (sempre com a coifa em Off). Um bip sinaliza sempre quando a operação ocorreu.

Calibração automática:

O Sistema efectua a calibracao automatica cada 30 instantos aproximamente (calibracao parametros funcimento dos senores).

Calibracao manual:

Com a coifa em Off, pressionar as teclas T3 e T4 por circa de 3 segundos ate ouvir o Bip.

O Led 4 acende. Para voltar ao funciona manual pressionar a tecla T1, T2 ou T3.

Testesensores:

Ocorre continuamente durante o lavoro em automatico. Em caso de avaria todos os Led lampejam:;neste caso voltar para o lavoro manual pressionando as teclas T1, T2 ou T3.

Selecao do fogao de cozimento:

Esta operação optimiza o Functionamento automatico da coifa: com a coifa em Off pressionar as teclas T2 e T3 por.kraca de 3 segundos ate que o fogaoactualmente em uso sera visualizzato:

Fogao gás - Led 1 aceso

Fogão a indução - Led 2 aceso

Fogão eletrico - Led 3 aceso.

Selecionar o fogão de cozimento desejado pressionando T2, entao pressionar T2 e T3 contemporaneamente por 3 segundos até ouvir o Bip. No fim a coifa desiga automaticamente.

O estado de default é aquele com fogo a gás.

Atença: efetuar esta operação a primeira vez que a coifa é ligada.

Manutenção

Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao,desconectar a coifa da rede eletrica tirando a tomada ou desligando o interruptor geral da habitacao.

Limpeza

A coifa deve ser limpa frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras).

Atença: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do过滤 pode provocar riscos de incência.

O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos ao motor ou decorrentes de incendio,provocados por una manutenacao inadequada ouleo nao cumprimento das indicações de seguranca citadas anteriormente.

Filtro antigordura

Fig. 2

Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos,manualmente ou emária de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.

Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na boaina da loça, as suas caracteristicas de filtração não se alteram.

Para desmontar o fazer antigordura B puxe o puxador de libertação com mola.

Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)

Fig. 3

Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.

O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando oSYSTEMA de indicatorao da saturacao dos filtros - se previsto no modelo que se possui - indicar esta necessidade) em agua quente e detergentes adequados ou em maquina de lavar louca a 65^ para a lavagem em maquina,utilize o ciclo completeo sem colocar outra loica na maquina).

Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^ .

Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不准ar sinais de danos no tecido.

Remover o chassis de suporte do filtro girando as manoplas (g) que o fixam a coifa de 90^ .

Coloque o pano (i) de carvão no interior da estrutura (h) e reinstale o Conjunto na sede correspondente (j).

É possível usar umatório de carvão activado de tipo tradicional, não lavável nem regeneravel, a ser substituído cada 3-4 vezes.

Chassis e elemento do filtrlo de carvão activado são soldados juntos, portanto, o eventual chassis fornecido com a coifa não deve ser utilizado.

Para o uso,inserir em sua sede e fixar agindo nos dispositivos especialicos.

Substituição das lampadas

Desligar o aparelho da rede eletrica;

Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.

Para os modelosmostatados na fig. 1E + fig. 4E:

  1. Carregue na cobertura da lampada e solte-a para abrir.
  2. Substitua a lampada queimada.

Utilize exclusively lampadas de halogeneo de 20 W max. (G4), tomando o cuidado para não as tocar com asões.

  1. Fecha a cobertura (fixação por encaixe).

Para os modelosmostatados na fig. 1N/O + fig. 4N/O:

  1. Desatarraxar a proteção da lâmpada.
  2. Substitua a lampada queimada.

Utilize exclusively lampadas de halogeneo de 20W max. (G4), tomando o cuidado para não as tocar com as mês.
3. Atarraxar a proteção da lampada novamente no lugar.

Para os modelos呼和浩特s na Fig.1+Fig.4 (A/B/C/D/F/H/I/K/P/Q/S/T/U/V):

  1. Extraia a proteção servindo-se de uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
  2. Substitua a lampada queimada.

Utilize exclusivamente lampadas de halogeneo de 20 W max. (G4), tomando o cuidado para não as tocar com asões.

  1. Fecha a cobertura (fixação por encaixe).

Para os modelosmostatados na fig. 1J+fig.4J:

  1. Com unaiosa chave de fenda, fazer alavanca nos bordos da lampada para extraí-la.
  2. Puxar a lampada a ser substituía e substitui-la com una nova lampada de 12V 20W 30^ Ø35 GU4.
  3. Executar a substituição e a montagem da nova lampada procedendo em sentido contrário.

Para os modelosmostatados na fig. 1G+fig.5G:

Desmontar as chaminés: tirar osinous parafusos (20a) que fixam a chaminé superior ao suporte „G“ (Fig. 16).

Remover a caixa, q : tirar o parafuso, r : que a fixa à coifa.

Remover o porta lampadas „s“: tirar o parafuso „t“ que o fixa ao vao da lampada.

Extrair a lampada danificada.

Utilizar somente lampadas alógenas PHILIPS tipo 14515 (GX 5.3) 12V - 75W.

Reposicionar e fixar o porta lampadas „s“ e a caixa „q“ e remontar as chaminés.

Para os modelosmostatados na fig. 1K:

Algumas versões这其中 coífa préveem lâmpada incandescente de 40W max (E14), tirar a proteção da lâmpada para terAceço ao não lâmpadas e proceir à substituição.

Somente para o Modelo ilustrado na fig. 1L+fig. 6L:

  1. Abrir a parte frontal „v“ que sustenta a cobertura da lampada para cima tendo o cuidado de segurar a cobertura da lampada „z“ com uma boa.
  2. Substituir a lampada danificada por una comcharacteristicas sociales identicas.

Atença! Para garantir a mesma qualidade de illuminação aconselho-se utilizes o mesmo tipo de lampadas: Limpada neon Philips de 13W Cod. Ref. 8711500644305.

Prestar atençao para que a parte transparente das lampadas esteja dirigida para o interior para garantir uma correcta difusao da iluminacao.

  1. Substituição do starter:

Utilizar starter com caracteristicas Tecnicas identicas. Starter aconselhados: Utilizar starter Philips S10.

  1. Remontar a cobertura da lampada e a parte frontal em sentido invenso à desmontagem.

Somente para o Modelo ilustrado na fig. 1M+fig. 7M:

  1. Tirar o filtro gorduras.
  2. Remove a cobertura das lampadas soltando os 3 parafudos que a fixam à coifa (segurar a cobertura das lampadas para fazer que caia).
  3. Substituir a lampada danificada com uma comcharacteristicas和技术icas identicas.

Substituicao do starter:

Utilizar starter com caracteristicas Tecnicas identicas. Starter aconselhados: Utilizar starter Philips S10

  1. Remontar a cobertura das lampadas e o filtrogorduras seguido o sentido invenso à desmontagem.

Se a iluminação não funciona, verifique se as lâmpadas foram corremente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELICA

Modelo : Stenar

Categoria : Exaustor de cozinha