Quadrum Green 310 S - Nível a laser Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quadrum Green 310 S Laserliner em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quadrum Green 310 S - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quadrum Green 310 S da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR Quadrum Green 310 S Laserliner
XX110 Atenção: Antes da colocação em funcionamento do laser, leia atentamente as instruções de segurança para a classe 3 R. Não retire as placas de aviso do aparelho medidor de laser! Não olhar directamente para o raio! Manter o laser fora do alcance das crianças! Não orientar o aparelho para as pessoas. O aparelho é um instrumento de medição por laser e está ajustado pela fábrica para 100% da tolerância indicada. Por motivos inerentes à responsabilidade civil do produto devemos assinalar o seguinte: comprovar regularmente a calibragem antes do uso, depois do transporte e armazenagem prolongados. Além disso, informamos que a calibragem absoluta só é possível numa oficina especializada. A calibragem realizada pelo utilizador é só uma aproximação e a precisão da mesma dependerá do rigor com que se realize. Radiação de laser! Evite a radiação directa nos olhos. Classe de laser 3R < 5 mW · 530 - 670 nm EN60825-1:2007-10 Indicações gerais de segurança Laser rotativo completamente automático com tecnologia laser vermelha e verde. – Com laser de prumo vermelho adicional – Modos laser: modo de ponto, scan, rotação e receptor manual – Todas as funções podem ser comandadas com o controlo remoto – SensoLite 310 opcional: receptor laser com raio até 300 m – SensoMaster 400 opcional (só Quadrum vermelho): alcance do receptor laser acima de 300 m de raio. Com unidade de receptor laser longa e indicação de distância com precisão milimétrica em relação ao nível de laser. Leia integralmente as instruções de uso e os cadernos em anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia" e "Classe 3R de laser, indicações de segurança". Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.
Ligado Influência externa Fase de Ajuste Sensor automático Activar o ADS: premir o botão Tilt, o LED Tilt pisca em períodos de um segundo. O laser fica parado por motivos de segurança, o laser pisca e o LED Tilt está permanentemente aceso. ADS activo após 30 seg., o LED Tilt pisca depressa. Inicio da rotação Função ADS O ADS só acciona a monitorização 30 seg. após a nivelação completa do laser (fase de ajuste). O LED Tilt pisca em períodos de um segundo durante a fase de ajuste, pisca depressa se ADS estiver activado.
Características particulares do produto e funções O laser rotativo alinha-se automaticamente. Ele é colocado na posição básica necessária – dentro do ângulo de trabalho de ± 5°. O ajuste de precisão é imediatamente assumido pelo sistema automático: três sensores electrónicos de medição determinam os eixos X, Y e Z. O Anti-Drift-System (ADS) evita medições erradas. Princípio de funcionamento: 30 segundos após a activação do ADS, o alinhamento correcto do laser é permanentemente controlado. Se o aparelho for movimentado devido a influências externas ou o laser perder a sua referência de altitude, o laser fica parado. Adicionalmente pisca o laser e o LED Tilt está permanentemente aceso. Para poder continuar a trabalhar, volte a carregar no botão Tilt ou desligue e ligue o aparelho. Assim as medições erradas são evitadas com facilidade e segurança. O ADS não está activo depois de ligar o aparelho. Para proteger o aparelho ajustado de alterações de posição devido a influência externa, o ADS precisa de ser activado ao pressionar o botão Tilt. A função ADS é indicada pela intermitência do LED Tilt, ver imagem em baixo. PT112 auto auto man Quadrum Green: tecnologia de laser verde A distância à qual um laser é visível para o olho humano depende da sua cor e do comprimento de onda. Isso deve-se à fisiologia do olho humano – verde parece-nos mais claro do que vermelho. Por isso, consoante a iluminação ambiente os lasers verdes são muito mais visíveis do que os vermelhos, em interiores até 12 x mais brilho. Isso permite aplicações em superfícies escuras, distâncias mais longas e trabalhos com uma iluminação ambiente muito forte. Como grandeza de referência para a diferença de brilho é aplicado um laser vermelho com 635 nm de comprimento de onda. Em comparação com os lasers vermelhos, a luz laser verde só pode ser gerada indirectamente. Por esse motivo podem surgir oscilações que estão relacionadas com o sistema: – A temperatura operacional ideal equivale a 20°C. Fora da temperatura de trabalho de 0 – 40°C, este laser verde fica mais escuro. IMPORTANTE: antes de ligar o aparelho, esperar até que se tenha adaptado à temperatura ambiente. – Luminosidade diferente do laser de um aparelho para o outro. Estas oscila – ções não são aceites nos casos de reclamações. – Lasers verdes funcionam apenas com determinados receptores de laser e o máximo alcance do receptor de laser é reduzido. A este respeito, veja os dados técnicos. Nivelação horizontal Nivelação vertical Inclinações Ângulo de 90° Função de referência 90° Grelhas espaciais: indicam os níveis de laser e as funções. auto: nivelação automática / man: nivelação manual Bloqueador de transporte LOCK: o aparelho é protegido com uma travagem do motor especial para o transporte. IP 66 Protecção contra pó e água – o aparelho distingue-se por uma protecção especial contra pó e chuva. PTQuadrum / Quadrum Green
Carregar o acumulador – Carregar completamente o acumulador antes de usar o aparelho. – Ligue o carregador à rede eléctrica e à tomada para carregador (I) do compartimento do acumulador (K). Use apenas o carregador fornecido. Se for usado um aparelho errado, a garantia caduca. O acumulador também pode ser carregado fora do aparelho. – Enquanto o acumulador é carregado, o LED do carregador (M) acende com cor vermelha. O processo de carga está concluído quando o LED acende com cor verde. Se o aparelho não estiver ligado ao carregador, o LED do carregador pisca. – Alternativamente também podem ser usadas pilhas alcalinas (4 x tipo C). Coloque-as no compartimento de pilhas (J). Observe para isso os símbolos para instalação. – Insira o acumulador (K) ou o compartimento de pilhas (J) no compartimento de inserção (F) e aparafuse firmemente com o parafuso de fixação (H). Os contactos eléctricos (G) têm que ser conectados neste passo. – Com o acumulador inserido, o aparelho pode ser usado durante o processo de carga. – Se os 3 LED's (2, 4, 5) acenderem brevemente e o aparelho se desligar, isso significa que as pilhas precisam de ser mudadas ou o acumulador precisa de ser recarregado. Inserção das pilhas no controlo remoto – Observe a polaridade correcta.
Saída de laser de referência / de prumo Cabeça prismática / Saída do feixe de laser Díodos de recepção do telecomando (4 x) Painel de comando Rosca de 5/8" para operação horizontal Compartimento de inserção para acumulador ou compartimento de pilhas Contactos eléctricos Porca de fixação compartimento de pilhas ou acumulador Tomada para carregador Compartimento de pilhas Compartimento do acumulador Carregador / Unidade de alimentação Indicação de funcionamento vermelho: o acumulador está a ser carregado verde: processo de carga concluído Operação vertical
Função auto/man LED função auto/man LED apagado: nivelação automática LED aceso: nivelação manual Botão para ligar/desligar Indicação de funcionamento LED função Tilt Função Tilt Seleccionar a velocidade de rotação 600 / 300 / 120 / 60 / 0 r/min Tecla de posicionamento (rodar para a direita) Tecla de posicionamento (rodar para a esquerda) Função auto/man: deslocar para cima o eixo Y Função auto/man: deslocar para baixo o eixo Y Função auto/man: deslocar para cima o eixo X Função auto/man: deslocar para baixo o eixo X Modo scan Indicação de funcionamento Saída sinal de infravermelhos Controlo remotoPainel de comando Quadrum PT116
auto ± 5° auto auto Se o LED auto/man piscar, isso significa que a margem de ajuste máxima de 5° foi alcançada. A seguir, coloque o aparelho na horizontal, desligue-o e volte a ligá-lo.
Posicionamento do nível de laser vertical Na operação vertical, o nível de laser pode ser posicionado com exactidão. O "Sensor Automatic" (sistema automático sensor) fica activado e nivela o nível de laser vertical. Consulte a ilustração seguinte. Se o aparelho tiver sido colocado demasiado inclinado (fora de 5°) soa um sinal de aviso, a cabeça prismática pára e o laser pisca. A seguir é preciso colocar o aparelho numa superfície mais plana.
– O aparelho nivela-se automaticamente numa margem de ± 5°. Na fase de ajuste, o laser pisca e a cabeça prismática fica parada. Quando a nivelação tiver sido concluída, o laser fica permanentemente aceso e roda com o número de rotações máx. Consulte também a secção sobre "Sensor Automatic" e "ADS-Tilt". LED da função auto/man apagado: nivelação automática
Nivelação horizontal e vertical – Horizontal: Coloque o aparelho numa superfície o mais plana possível ou fixe-o num tripé. – Vertical: coloque o aparelho sobre os pés laterais. O painel de comando fica virado para cima. Com a fixação para parede opcional (n.º de art. 080.70) é possível montar o aparelho na aplicação vertical sobre um tripé. – Pressionar o botão para LIGAR/DESLIGAR. PTQuadrum / Quadrum Green
man LED da função auto/man aceso: nivelação manual
Função de inclinação > 5° Inclinações maiores podem ser traçadas com a placa angular opcional, n.º de art. 080.75. DICA: deixe primeiro o aparelho realizar o alinhamento automático e coloque a placa angular em zero. A seguir, desligue o sistema automático sensor com o botão auto/man. Incline por fim o aparelho no ângulo desejado. Se a margem de inclinação máxima de 5° for alcançada, o laser ! fica parado e pisca. Reduza a seguir o ângulo de inclinação.
Função de inclinação até 5° – vertical Função de inclinação até 5° – horizontal Com a activação da função de inclinação é desligado o sistema automático sensor. Pressione para isso o botão auto/man. Os botões mais/menos possibilitam o ajuste motorizado da inclinação. Os eixos X e Y podem ser ajustados separadamente. Consulte as ilustrações seguintes. PT118 Trabalhar com o laser de referência e de prumo O aparelho dispõe de dois lasers de referência. Na operaçńo horizontal pode ser baixada uma perpendicular com eles. Na operaçńo vertical, o laser de referŐncia serve para alinhar o aparelho. Para isso, ajuste os lasers de referŐncia paralela- mente Ũ parede. A seguir o nível de laser vertical fica alinhado perpendicularmente à parede, consulte a ilustração. Modo de receptor manual Trabalhar com o receptor laser opcional: Ajuste o laser de rotação no número de rotações máximo e ligue o receptor laser. Consulte para isso as instruções de uso de um receptor laser correspondente. Modo scan Com a tecla scan pode ser activado e ajustado um segmento de luz intensa em 2 larguras diferentes. O segmento é posicionado com as teclas de sentido. Modo de ponto Para chegar ao modo de ponto, carregue na tecla de rotação até que o laser deixe de rodar. O laser pode ser posicionado com precisão relativamente ao nível de medição com as teclas de sentido. Modos do laser Modo de rotação Com a tecla de rotação podem ser ajustadas velocidades diferentes: 0, 60, 120, 300, 600 r/min PTQuadrum / Quadrum Green
Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas) Margem de autonivelação ± 5° Exactidão ± 1 mm / 10 m Nivelamento horizontal / vertical Automático com níveis de bolha e servomotores electrónicos. Velocidade de ajuste aprox. 30 seg. ao longo de todo o ângulo de trabalho Feixe de referência vertical 90° em relação ao nível de rotação Velocidade de rotação 0, 60, 120, 300, 600 r/min. Controlo remoto Infravermelho IR Comprimento de onda laser vermelho / verde 635 nm / 532 nm Classe de laser vermelho / verde 3R (EN60825-1:2007-10) Potência de saída laser vermelho / verde < 5 mW Alimentação eléctrica Acumulador de alto desempenho / Pilhas (4 x tipo C) Vida útil do acumulador vermelho / verde aprox. 35 h / aprox. 14 h Vida útil da pilha vermelho / verde aprox. 50 h / aprox. 8 h Duração da carga do acumulador aprox. 6 h Temperatura de trabalho vermelho / verde -10°C ... + 50°C / 0°C ... + 40°C Temperatura de armazenamento -10°C ... + 70°C Classe de protecção IP 66 Dimensões (L x A x P) / Peso (incl. acumulador) 215 x 205 x 165 mm / 2,6 kg Controlo remoto Alimentação eléctrica 2 x 1,5 V tipo AAA Alcance do telecomando até 30 m (Infravermelho IR) Peso (incl. pilha) 0,07 kg PT120 Se no eixo X, Y ou Z os pontos A2 e A3 se encontrarem a uma distância superior a 1 mm / 10 m, é necessário proceder a um ajuste. Contacte o seu distribuidor.
< 1 mm / 10 m = OK Verificar a calibragem
3. Colocar o aparelho o mais próximo da parede possivel à altura do
ponto A1, alinhando o aparelho.
4. Girar o aparelho 180º e marcar o ponto A3. A diferença entre
A2 e A3 é a tolerância.
5. Repetir os pontos 3 e 4 para verificar os eixos Y e Z.
Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho. Par uma perfeita verificação, utilizar um tripé / suporte: IMPORTANTE: o sistema automático sensor tem que estar activado (LED auto/man apagado).
1. Marque o ponto A1 na parede.
2. Gire o aparelho 180º e marque o ponto A2. Assim, temos uma referência
Verificar regularmente a calibragem antes do uso, depois de transporte e armazenamento prolongados. Controlar sempre todos os eixos.
Notice-Facile