Quadrum Green 310 S - Nível a laser Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quadrum Green 310 S Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Quadrum Green 310 S Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quadrum Green 310 S - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quadrum Green 310 S da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR Quadrum Green 310 S Laserliner
! Leia integralmente as instruções de uso e os cadernos em anexo "Indicações adiconais e sobre a garantia" e "Classe 3R de laser, indicações de segurança". Siga as indicações ai contidas. Conserve esta documentação.
Laser rotativo completeness automatico com Tecnologia laser vermelha e verde.
- Com laser de prumo vermelho adicional
- Modos laser: modo de punto, scan, rotação e receptor manual
- Todas as funções podem ser comandadas com o controle remoto
- SensoLite 310 optional: receptor laser com raio até 300 m
- SensoMaster 400 optional (só Quadrum vermelho): alcance do receptor laser acima de 300m de raio. Com unidade de receptor laser longa e indicação de distência com precisão milimétrica em relaçao ao nível de laser.
Indicações gerais de segurança

Radiação de laser!
Evite a radiação direca
nos olhos.
Classe de laser 3R
<5 mW·530 - 670 nm
EN60825-1:2007-10
Atença: Antes da colocação em funct ionamento do laser, leia atentamente as instruções de segurança para a classe 3 R. Não retire as placas de avis do aparelho medidor de laser! Não olhar directamente para o raio! Manter o laser fora do alcance das crianças! Não orientar o aparelho para as pessoas. O aparelho é um instrumento de medicação por laser e está ajustado pela fábrica para 100% da tolerância indicada. Por motivos inerentes à responsabilitadecivil do produits devemos assinar o segunte: comprovar regularamente acalibragem antes do uso,进驻o do transporte e armazenagem prolongados. Além disso, informamos que a calibragem absoluta éposível numa oficial especializada. A calibragem realizada pelo Utilizador ésouma aproximação e a precisão da mesma dependerá do rigor com que se realize.
CHARACTERISTICAS particulares do produits e funções
SENSOR AUTOMATIC
O laser rotativo alinha-se automaticamente. Ele é colocado na posicao basia necessaria - dentro do angulo de trabalho de ± 5^ . O ajuste de precisao é imeditamente assumido peloSYSTEMA:TRS sensores electronicos de medicao determinam os eixos X, Y e Z.
ADS Tilt
O Anti-Drift-System (ADS) evita medicções erradas. Principio deestrutura: 30 segundos après a activação do ADS, o alinhamento correto do laser é permanentemente controlado. Se o aparecido for movimentado devido a influências externas ou o laser perder a sua referencia de altitude, o laser fica parado. Adiconvalmente pesca o laser e o LED Tilt está permanente aceso. Para poderContinuar a travaHar, volte a carregar no botão Tilt ou deslque e ligue o aparecido. Assim as medicções erradas são evitadas com dificuldade e segurar.
O ADS não está activo(before de ligar o aparecido. Para proteger o aparecido ajustado de alterações de posicao devido a influencia externa, o ADS precise da ser activado ao pressionar o botão Tilt. A funcao ADS é indicaça pela intermitência do LED Tilt, ver imagem em baixo.

O ADSsoleciona a monitorização 30 seg.apesa nivelação completeness do laser (fase de ajuste). O LED Tilt pisca em periodos de um segundo durante a fase de ajuste, pisca depressa se ADS estiver activado.

Funcao ADS
lock Bloqueador de transporte LOCK: o aparecido é protegado com uma travagem do motor especial para o transporte.

Protecção contra pó e água - o aparecido distinguue-se por uma proteção especial contra pó e chuva.
Grelhas espaciais: indicam os niveis de laser e as funções.
auto: nivelação automática / man: nivelação manual
auto auto man

Nivelação horizontal

Nivelação vertical

Inclinações Ângulo de 90^ Função de


referência 90^
Quadrum Green: Tecnologia de laser verde
A distência à qual um laser é visível para o olho humano depende da sua cores do comprimento de onda. Isso deve-se à fisiologia do olho humano – verde parece-nos mais claro do que vermelho. Por istso, consoante a iluminação ambiente os lasers verdes são muito mais visíveis do que os vermelhos, em interiores até 12 x mais brilho. Isso permitte aplicações em superfícies escuras, distências mais longas e travaíhos com uma iluminação ambiente muito forte. Como grandeza de referencia para aDIFFença de brilho é aplicado um laser vermelho com 635 nm de comprimento de onda.
Em comparação com os lasers vermelhos, a luz laser verde são pode ser gerada indirectly. Por esse motivo podem surgir oscilações que está relacionadas com o Sistema:
- A temperatura operacional ideal equivale a 20^ . Fora da temperatura de trabajo de 0 - 40^ , este laser verde fica mais escuro. IMPORTANTE: antes de ligar o aparelho, esperar até que se tenha adaptado à temperatura ambiente.
- LuminosidadeDIFFERente do laser de um aparecido para o除外. Estas oscila - coes não são aceites nos casos de reclamações.
Lasers verdes funciona amapenas com determinados receptores de laser e o máximo alcance do receptor de laser é reduzido. A este respeito, veja os dados技术和icos.
- Carregar Completely o acumulador antes de usar o aparecido.
- Ligue o carregarador à rede elétrica e à tomada para carregarador (I) do compartmentamento do acumulador (K). Use apenas o carregarador fornecido. Se for uso um aparelho errado, a garantia caduca. O acumulador también pode ser carregado fora do aparelho.
- Enquanto o acumulador é_carregado, o LED do carregarador (M) acende com cor vermelha. O processo de cargo está conclusivo quando o LED acende com cor verde. Se o aparecido não estiver ligado ao carregarador, o LED do carregarador pisca.
- Alternativamente también可能导致 ser usadas pilhas alcalinas (4 x tipo C). Coloque-as no compartmento de pilhas (J). Observe para也是如此 os símbolos para instalação.
- Insira o acumulador (K) ou o compartmento de pilhas (J) no compartmento de insertao (F) e aparafuse firmamente com o parafuso de fixacao (H). Os contactos electricos (G) tem que ser connectados;neste passo.
- Com o acumulador inserido, o aparecido pode ser uso durante o processo de entrega.
- Se os 3 LED's (2, 4, 5) acenderem brevemente e o aparelho se desligar,ippo significa que as pilhas precisam de ser mudadas ou o acumulador precise de ser recarregado.
Inserção das pilhas no controlo remoto
- Observe a polaridade correcta.



D

Operação vertical



A Saía de laser de referencia / de prumo
B Cabeça prismática / Saida do feixe de laser
C Diodos de recepcao do telecomando (4 x)
D Paine de commande
E Rosca de 5/8" para operação horizontal
F Compartimento de insercao para acumulador ou compartmento de pilhas
G Contactos electricos
H Porca de fixação compartmento de pilhas ou accumulator
I Tomada para carregarador
J Compartimento de pilhas
K Compartimento do accumulator
L Carregarador/ Unidade de alimentacao
M Indicação de functiOnamento vermelho: o acumulador está a ser carregado verde:processo de cargo conclusão

6

1 Funcao auto/man
2 LED funcão auto/man
LED apagado: nivelação automática
LED aceso: nivelação manual
3 Botao para ligar/desligar
4 Indicação de functi顾问amento
5 LED funcão Tilt
6 Funcao Tilt
7 SeLECTIONAR A VELOCUIDADE DE ROTACAO 600/300/120/60/0 r/min
8 Tecla de posicionamento (rodar para a direita)
9 Tecla de posicionamento (rodar para a esquerda)
10 Funcao auto/man:deslocar para cima o eixo Y
11 Funcao auto/man:deslocar para baixo o eixo Y
12 Funcão auto/man: deslocar para cima o eixo X
13 Funcao auto/man:deslocar para baixo o eixo X
14 Modo scan
15 Indicação de functi顾问amento
16 Saida sinal de infravermelhos
Nivelação horizontal e vertical
Horizontal: Coloque o aparelho numa superficie o mais plana possivel ou fixe-o num tripe.
Vertical: Coloque o aparelho sobre os pés laterais. O painei de commando fica virado para cima. Com a fixação para parede optional (n.° de art. 080.70) é possivel montar o aparelho na aplicação vertical sobre um tripé.
- Pressionar o botão para LIGAR/DESLIGAR.

auto auto
①

①

LED da funcão auto/man apagado: nivelação automatica
- O aparecido;nivela-se automaticamente numa margem de ± 5^ . Na fase de ajuste, o laser pisca e aCESSA prismática fica parada. quando a nivelação tiver sido conclusão, o laser fica permanentemente acesso e roda com o número de rotações max. Consulta también a secção sobre "Sensor Automatic" e "ADS-Tilt".

Se o aparelho tiver sido colocado demasiado inclinado (fora de 5^ ) soa um sinal de avis, aCESSA prismática para e o laser pesca. A seguir é preciso colocar o aparelho numa superficie mais plana.
Posicionamento do nível de laser vertical
Na的操作垂直,o niven de laser pode ser poscionado com exactidao. O "Sensor Automatic" (sistema automatico sensor) fica activado e nivena o niven de laser vertical.Consulte a ilustracao segunte.


Se o LED auto/man piscar,ippo significa que a margem de ajustemax de 5^ foi alcancada.A seguir,coloque o aparelho nahorizontal,deslige-o e volta a ligao-lo.
Função de inclinação até 5^ - horizontal
Com a activations da funcao de inclinação é desligado o Sistema automatico sensor. Pressione para isso o botão auto/man. Os botões mais/menos possibilham o ajuste motorizao da inclinação. Os eixos X e Y podem ser ajustados separadamente. Consulte as ilustracoes seguentes.

Função de inclinação até 5^ - vertical


Se a margem de inclinação Tmaxa de 5^ for alcancada, o laser! fica parado e pesca. Reduza a seguir o angulo de inclinação.
Função de inclinação > 5°
Inclinações maiores podem ser tratadas com apla angular optional, n.° de art. 080.75. DICA:dehyde primeiro o aparelho realizar o alinhamento automatico e colque apla angular em zero. A seguir, deslgue oSYSTEMA automatico sensor com o botão auto/man. Incline por fim o aparelho no ângulo desejado.


LED da funcão auto/man aceso: nivelação manual
Modos do laser
Modo de rotação
Com a tecla de rotação pode ser ajustadas velocidades differentes: 0, 60, 120, 300, 600 r/min

Modo de punto
Para chegar ao modo de punto, corregue na tecla de rotação até que o laser deixe de rodar. O laser pode ser posicionado com precisão relativamente ao nível de medico com as teclas de sentido.

Modo scan
Com a tecla scan pode ser activado e ajustado um segmento de luz intensa em 2 larguras différentes. O segmento é posicionado com as teclas de sentido.

Modo de receptor manual
Trabalhar com o receptor laser optional: Ajuste o laser de rotação no número de rotações máximo e ligue o receptor laser. Consulte para isso as instruções de uso de um receptor laser correspondente.

Trabalhar com o laser de referencia e de prumo
O aparelho dispõe deinous lasers de referencia. Na operação horizontal pode ser baixada uma perpendicular com eles. Na operação vertical, o laser de referencia serve para alinhar o aparelho. Para也是如此 os lasers de referencia paraleamente é parede. A seguir o;nível de laser vertical fica alinhado perpendicularamente à parede, consulte a ilustração.

| Dados Técnicos (Sujeito a alterações tínicas) | |
| Margem de autonivelação ± 5° | |
| Exactidão ± 1 mm / 10 m | |
| Nivelamento horizontal / vertical | Automática com níveis de bolha e servomotores electrónicos. |
| Velocidade de ajuste | aprox. 30 seg. ao longo de todo o ângulo de trabalho |
| Feixe de referencia vertical 90° em referencia ao;nível de rotação | |
| Velocidade de rotação 0, 60, 120, 300, 600 r/min. | |
| Controlo remoto Infravermelho IR | |
| Comprimento de onda laser vermelho / verde | 635 nm / 532 nm |
| Classe de laser vermelho / verde 3R (EN60825-1:2007-10) | |
| Potência de saía laser vermelho / verde < 5 mW | |
| Alimentação eletrica | Accumulador de alto desempenso / Pilhas (4 x tipo C) |
| Vidautil do acumulador vermelho / verde aprox. 35 h / aprox. 14 h | |
| Vidautil da pilha vermelho / verde aprox. 50 h / aprox. 8 h | |
| Duração da entrega do acumulador aprox. 6 h | |
| Temperatura de trabalho vermelho / verde | -10°C ... + 50°C / 0°C ... + 40°C |
| Temperatura de armazenamento -10°C ... + 70°C | |
| Classe de proteção IP 66 | |
| Dimensoes (L x A x P) / Peso (incl. acumulador) | 215 x 205 x 165 mm / 2,6 kg |
| Controlo remoto | |
| Alimentação eletrica 2 x 1,5 V tipo AAA | |
| Alcance do telecomando às 30 m (Infravermelho IR) | |
| Peso (incl. pilha) | 0,07 kg |
Disposicao da UE e eliminação
O aparecido respeita todas as normas necessarias para a livre circulacao de mercadorias dentro da UE.
Este produit é um aparelho eletrico e tem de ser recolhido e eliminado separatamente, conforme a Direciva europeia sobre aparelhos eletricos e electronicos usados.
Mais instruções de segurar e指示os adiconais em:
www.laserliner.com/info


Preparativos para verificar a calibragem
Você mesmo pode verifiar a calibragem do laser. Coloque o aparecido entre 2 paredeseparadas num minimo de 5 metros. Ligue o aparecido. Par uma perfeitaverification,utilizar um tripé/suporte:IMPORTANT:osistema automatico sensor tem que estar Activado (LED auto/man apagado).
- Marque o punto A1 na parede.
- Gire o aparelho 180^ e marque o punto A2. Assim, temos uma referencia horizontal entre A1 e A2.

Verificar a calibragem
- Colocar o aparelho o mais proxies da parede possivel a alta do punto A1, alinhando o aparelho.
- Girar o aparelho 180^ e marcar o punto A3. A referencia entre A2 e A3 é a tolerância.
- Repetir os pontos 3 e 4 para verificar os eixos Y e Z.


Se no eixo X, Y ou Z os pontos A2 e A3 se encontrar a uma distência superior a 1 mm / 10 m, é necessário proceedar a umajuste. Contacte o seu distribuidor.
Modo de ajuste
Durante o ajuste, observe o alinhamento do laser rotativo. Ajuste sempre todos os eixos.
Ajuste do eixo X
Activar o modo de ajuste: ligne o Quadrum. Carregue simultaneamente nos botões mais/menos do eixo Y até o LED auto/man piscar.
Ajuste: com os botões mais/menos do eixo X, leve o laser da posicao actual para a altitude do punto de referencia A2.
Anular o ajuste: desligue o aparelho.
Memorizar: corregue simultaneamente nos botões mais/menos do eixo Y até o LED auto/man está apagado.
Ajuste dos eixos Ye Z
Activar o modo de ajuste: ligne o Quadrum. Carregue simultaneamente nos botões mais/menos do eixo X até o LED tilt piscar.
Ajuste: com os botões mais/menos do eixo Y, leve o laser da posicao actual para a altitude do punto de referencia A2.
Anular o ajuste: desligue o aparelho.
Memorizar: corregue simultaneamente nos botões mais/ menos do eixo X até o LED tilt estar apagado.
Para o ajuste do eixo Z, coloque o aparelho na vertical e proceda da mesma forma que para o ajuste do eixo Y.
!
Verificar regularmente a calibragem antes do uso,(before de transporte e armazenamento prolongados.
Controlar sempre todos os eixos.


