Quadrum Green 310 S - Niveau laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quadrum Green 310 S Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à lignes vertes, précision de ± 0,2 mm/m, portée jusqu'à 30 m, classe laser II |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, d'alignement et de marquage dans la construction et la rénovation |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les lentilles pour assurer une visibilité optimale |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux |
| Informations générales | Compact et léger, livré avec un support mural et un trépied, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Quadrum Green 310 S Laserliner
Questions des utilisateurs sur Quadrum Green 310 S Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quadrum Green 310 S - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quadrum Green 310 S de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI Quadrum Green 310 S Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi et les carnets ci-joints "Remarques supplémentaires et concernant la garantie" et "Consignes de sécurité pour les lasers de classe 3R". Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sur.
Laser rotatif entièrement automatique à rayon laser vert / rouge.
-Avec un laser d'aplomb rouge supplémentaire
- Modes laser : mode point, mode scan, mode rotation et mode récepteur manuel
- Toutes les fonctions peuvent être commandées à distance
- En option SensoLite 310: Portée maximale du récepteur laser d'un rayon de 300 m
- En option SensoMaster 400 (seulement Quadrum rouge): Portée maximale du récepteur laser d'un rayon de 300m . Avec une longue unité réceptrice laser et un affichage au millimètre après de la distance par rapport au plan du laser
Consignes générales de sécurité

Rayonnement du laser!
Éviter l'exposition directe des yeux.
Classe de laser 3 R
< 5 mW·530 à 670 nm
EN60825-1:2007-10
Attention : Lire les consignes de sécurité pour la classe de laser 3R avant d'utiliser le laser. Ne pasPTRirer les etiquettes d'advertisement collées sur l'instrument de mesure au laser ! Ne pas regarder directement le rayon! Le laser ne doit pas etre mis à la portee des enfants! Ne pas l'appareil sur des personnes sauf si nécessaire. L'outil est un apparieil de mesure laser de grande qualite, dont les mages de tolerance sont reglees en usine avec une exactitude parfaite. Pour des raisons de garantie nous attirons notre attention sur les points suivants : Contrcler regulierement le calibrage avant chaque utilisation et après chaque transport. Nous attirons notre attention sur le fait qu'un calibrage optimal n'est realisable que par un artisan experimenté. Un calibrage performant par vousmeme depend de votre competence personnelle.
Caracteristiques particulieres et fonctions du produit
SENSOR AUTOMATIC
Le laser rotatif s'oriente automatiquement. Il est poser dans la base nécessaire - dans l'angle de fonctionnement de ± 5^ . Le
système automatique se charge immédiatement du réglage de précision : trois capteurs de mesure électroniques saissistant les données des axes X, Y et Z.
ADS
Le système anti-dérive (ADS) prévient les erreurs de mesure. Le principe de fonctionnement : l'ajustement correct du laser est contrôle en permanence 30 secondes après l'activation du système ADS. Si l'appareil est soumis à un mouvement lié à des interactions extérieures ou si le laser perd sa reférence de hauteur, le laser ne rouge pas. Le laser et la DEL tilt clignottent en plus en permanence. Il faut soit réappuyer sur la touche tilt, soit éteindre puis rallumer l'appareil pour pouvoir continuer de travailler. Cela permet d'éviter simplement et en toute sécurité les erreurs de mesure.
l'ADS n'est pas activé après l'enclenchement. Afin de protégger l'appareil ajusté des changements de position liés à des interactions extérieures, l'ADS doit être activé en appuyant sur la touche tilt. Le clignotement de la DEL tilt signale l'activation de la fonction ADS, voir la représentation graphique ci-dessous.

ADS, le système anti-dérive, assure le contrôle de netteté (phase de réglage) 30 secondes après le nivellement complet du laser. La DEL tilt clignote toutes les secondes pendant la phase de réglage, clignotement rapide lorsque l'ADS est actif.

Mode de fonctionnement de l'ADS
Transport LOCK: L'instrument est protégé par un frein moteur spécialpendantle transport.

mesure sont particulièrement bien protégés contre la poussière et la pluie.
Les grilles spatiales : Celles-ci montrent les plans du laser et les fonctions. auto: alignment automatique / man: alignment manuel
auto auto man

Nivellement horizontal

Nivellement vertical

Inclinaisons Angle de 90^

de 90^

Fonction de reference à 90^
Quadrum Green : la technologie du laser vert
La couleur, c'est-à-dire la longueur d'onde, d'un laser déterminé à qu'elle distance l'oil voit le rayon laser. Cela est du à la physiologie de l'oil humain – nous avons l'impression que le vert est plus clair que le rouge. C'est pour-quoi les lasers verts sont d'une visibilité nettement supérieure à celle des faisceaux rouges en fonction de la lumière ambiente et jusqu'à 12 fois plus clairs à l'intérieur. Ceci permet des applications sur des surfaces foncées, des distances plus grandes ainsi que des opérations dans une luzière ambiente très claire. Un laser rouge à longueur d'onde de 635 nm sert de référence de détermination de la différence de clarté.
À la différence du laser rouge, le laser à lumière verte peut seulement être produit de manière indirecte. Des fluctuations peuvent se produit en raison du système :
- La température optimale de fonctionnement est de 20^ . En dehors de la température de fonctionnement comprende entre 0 et 40^ , le Quadrum Green devient plus foncé. IMPORTANT : Avant de faire fonctionner l'appareil, attendre qu'il ait atteint la température ambiente.
- Clarté inégale du laser d'un apparéil à un autre. Ces fluctuations ne peuvent pas faire l'objet de réclamations.
- Les lasers verts fonctionnent uniquement avec certains recepteurs laser et la portée maximale de réception du laser est plus faible. Consulter les caractéristiques techniques sur cette question.
Chargement de l'accu
- Avant utilisation, recharger complètement l'accu de l'appareil.
- Brancher le chargeur sur le secteur et sur la prise de charge (I) du compartment à accu (K). Utiliser uniquement le chargeur joint à l'appareil. Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation d'un chargeur non adapté. Il est également possible de charger l'accu en dehors de l'appareil.
- Pendant la recharge de l'accu, la DEL du chargeur (M) s'allume en rouge. Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s'allume en vert. La DEL du chargeur clignote si l'appareil n'est pas connecté au chargeur.
- Il est également possible d'utiliser des piles alcalines (4 du type C). Les placer dans le组成部分 à piles (J). Respecter alors les symboles de pose.
- Introduire l'accu (K) ou le compartmenté à piles (J) dans le compartmenté enrichable (F) et le serrer à fond au moyen de la vis de fixation (H). Les contacts électriques (G) doivent alors être établis.
- L'appareil est prét à fonctionnement pendant la recharge si l'accu est enforcé.
- Lorsque les trois DEL (2, 4, 5) s'allument brievement et lorsque l'appareil s'eteint, il faut changer les piles ou recharger l'accu.
Mise en place des piles dans la télécommande
- Respecter la polarité.



D

Fonctionnement à la verticale



A Sortie du laser de referencia/ d'aplomb
B Tête à prismes / Sortie du rayon laser
C Diodes de réception de la télécommande (4 diodes)
D Champ de commande
E Filetage de 5/8" / Sortie du laser de referencia/d'aplomb
F Compartiment pour l'accu ou compartmente a piles
G Contacts électriques
H Écrou de fixation du组成部分 à piles ou de l'accu
Prise de charge
J Compartiment à piles
K Compartiment à accu
L Alimentation electrique / Chargeur
M DEL de fonctionnement rouge: recharge en cours de l'accu vert: recharge terminée

6

1 Fonction auto/man
2 DEL de la fonction auto/man DEL eteinte :
alignment automatique
DEL allumee : alignment manuel
3 Touche MARCHE/ARRET
4 DEL de fonctionnement
5 DEL de la fonction tilt
6 Fonction tilt
7 Sélectionner la vitesse de rotation (600 / 300 / 120 / 60 / 0 tr/min)
8 Touche de positionnement (rotation vers la droite)
9 Touche de positionnement (rotation vers la gauche)
10 Fonction auto./man.: Déplacer l'axe Y vers le haut.
11 Fonction auto./man.: déplacer l'axe Y vers le bas.
12 Fonction auto./man.: déplacer l'axe X vers le haut.
13 Fonction auto./man.: déplacer l'axe X vers le bas.
14 Mode Scanner
15 DEL de fonctionnement
16 Sortie du signal à infrarouge
Nivellements horizontal et vertical
- Utilisation à l'horizontal : Poser l'appareil sur une surface aussi plane que possible ou le fixer sur un trépied
- Utilisation à la verticale : Mettre l'appareil sur les pieds lateraux. Le champ d'utilisation est orienté vers le haut. La fixation murale fournie en
option (réf. 080.70) permet de monter l'appareil sur un trépied en mode d'utilisation à la verticale.
- Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
DEL de la fonction auto/man eteinte : alignment automatique
- L'appareil se met à niveau automatiquement dans une plage de ± 5^ . Dans la phase de réglage, le laser clignote et la tête à prisme ne rouge pas. Une fois que le nivlement a eu lieu le laser est allumé en permanence et tourne à la vitesse de rotation maximale. Voir à ce sujet la section sur "Sensor Automatic" et "ADS-Tilt".
! Quand l'appareil est trop incliné (d'un angle supérieur à 5^ ), un signal d'alarme est émis, la tête à prisme ne rouge pas et le laser clignote. Il faut alors poser l'instrument sur une surface plus plane.
Positionnement du plan vertical du laser
Il est possible de positionner de manière précise le plan du laser en mode de fonctionnement vertical. La fonction "Sensor Automatic" reste active et nivelle le plan du laser vertical. Voir l'illustration suivante.


Lorsque la DEL auto/man clignote, la plage de réglage maximale de 5^ est atteinte. Mettre ensuite l'appareil à l'horizontal, puis l'éteindre et le remettre en marche.

auto auto
①

①
Fonction d'inclinaison jusqu'à 5^ - à l'horizontalé
En activant la fonction d'inclinaison on arrêté la fonction sensor-automatic, pour cela il faut appuyer sur la touche auto/man. Les touches plus/moins vous donnent la possibilité de changer les pentes à l'aide du moteur. Les axes x et y peuvent se changer séparément. Voir les images suivantes.

Fonction d'inclinaison jusqu'à 5^ - à la verticalie


Une fois la plage d'inclinaison maximale de 5^ atteinte, le laser ne rouge pas et clignote. Réduire ensuite l'angle d'inclinaison.
Fonction d'inclinaison >5^
Il est possible de projeter de plus grandes inclinaissons en utilisant la plaque angulaire, ref. 080.75. CONSEIL : laisser tout d'abord l'appareil s'orienter automatiquement et régler la plaque angulaire sur zéro. Désactiver ensuite le Sensor-Automatic en appuyant sur la touche auto/man. Incliner ensuite l'appareil à l'angle souhaité.


DEL de la fonction auto/man allumée : alignement manuel
Mode laser
Mode Rotation
Les vitesses de rotation sont régles en appuyant sur la touche Rotation: 0, 60, 120, 300, 600 tours/min.
Mode Point
Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche Rotation jusqu'à ce que le laser ne tourne plus pour acceder au mode Point. Il est possible de positionner de manière précise le laser par rapport au plan de mesure en utilisant les touches de direction.
Mode Scanner
La touche Scanner permet d'activer et de régler un segment de luminosité intense en quatre largeurs différents. Positionner le segmet avec les touches de direction.
Mode récepteur manuel
Pour travailler en mode récepteur manuel disponible en option : Régler le laser rotatif à la vitesse de rotation maximale etmettre le récepteur laser en marche. Voir à ce sujet les instructions d'utilisation d'un récepteur laser correspondant.




Utilisation du laser reférence ou d'aplomb Lotlaser
L'appareil est doté de deux lasers de référence. Ces lasers permettent de projeter une ligne d'aplomb en mode d'utilisation à l'horizontal. Ces lasers de référence servent à aligner l'appareil en mode d'utilisation à la verticale. Ajuster, pour cela, les lasers de référence parallèlement au mur. Le plan vertical du laser est ensuite ajusté à angle droit par rapport au mur, voir l'illustration.

| Données techniques (sous réserve de modifications techniques) | |
| Plage de mise à niveau automatique ± 5° | |
| Précision ± 1 mm / 10 m | |
| Nivellement horizontal / vertical | Automatique avec les niveles électroniques et les servomoteurs. |
| Durée du réglage de l'auto-nivlement | env. 30 secondes sur l'angle de travail complet |
| Faisceaux de référence verticaux 90° par rapport au plan de rotation | |
| Vitesse de rotation 0, 60, 120, 300, 600 tr/min | |
| Télécommande à infrarouge | |
| Longueur d'onde du laser vert / rouge 635 nm / 532 nm | / 532 nm |
| Classe de laser vert / rouge 3R (EN60825-1:2007-10) | |
| Puisance de sortie du laser vert / rouge < 5 mW | |
| Alimentation électrique | Accu haute performance / Piles (4 du type C) |
| Durée de fonctionnement accu rouge / vert env. 35 h / env. 14 h | |
| Durée de fonctionnement pile rouge / vert env. 50 h / env. 8 h | |
| Durée de charge de l'accu ca. 6 h | |
| Température de fonctionnement vert / rouge -10°C ... + 50°C / 0°C ... + 40°C | |
| Température de stockage -10°C ... + 70°C | |
| Catégorie de protection IP 66 | |
| Dimensions (l x h x p) / Poids (incl. accu) | 215 x 205 x 165 mm / 2,6 kg |
| Télécommande | |
| Alimentation électrique | 2 piles type AAA |
| Portée de la télécommande | jusqu'à 30 m (infrarouge) |
| Poids (pile incluse) | 0,07 kg |
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union Européenne.
Ce produit est un apparéil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les ancients apparéils électriques etlectroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur
www.laserliner.com/info


Préliminaires au contrôle du calibrage
Vous pouvez contrôler le calibrage du laser rotatif. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartsés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Allumez l'appareil. Utilisez un trépied pour un contrôle optimal. IMPORTANT : la fonction "Sensor Automatic" doit être activée (la DEL auto/man est éteinte).
- Repérez sur le mur un point A1. Utilisez le mode point.
- Tournez l'appareil de 180^ et repérez un point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de référence horizontale.

Contrôler le calibrage
- Rapprochez l'appareil aussi pres que possible du mur à hauteur du repère A1, alignez l'appareil sur l'axe des X.
- Tournez l'appareil de 180^ et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance de l'axe des X.
- Repetez les instructions des points 3. et 4. pour le contrôle de l'axe des Y et de l'axe des Z.


Un ajustage est nécessaire pour les axes X ou Y si A2 et A3 sont écarts l'un de l'autre de plus de 1 mm / 10 m. Prenez contact avec votre revendeur ouappelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.
Mode de réglage
Pour le réglage, s'assurer de l'orientation du laser rotatif. Régler systématiquement tous les axes.
Réglage de l'axe X
Activation du mode de réglage : allumer le Quadrum. Appuyers simultanément sur les touches Plus/Moins de l'axe Y jusqu'à ce que la DEL auto./man. clignote.
Réglage : les touches Plus/Moins de l'axe X permettent de faire passer le laser de sa position actuelle à la hauteur du point de référence A2.
Ignore le réglage : éteindre l'appareil.
Mémorisation : appuyer simultanément sur les touches Plus/Moins de l'axe Y jusqu'à ce que la DEL auto./man. soit éteinte.
Réglage des axes Y et Z
Activation du mode de réglage : allumer le Quadrum. Appuyers simultanément sur les touches Plus/Moins de l'axe X jusqu'à ce que la DEL tilt clignote.
Réglage : les touches Plus/Moins de l'axe Y permettent de faire passer le laser de sa position actuelle à la hauteur du point de référence A2.
Ignore le réglage : éteindre l'appareil.
Mémorisation : appuyer simultanément sur les touches Plus/Moins de l'axe X jusqu'à ce que la DEL tilt soit éteinte.
Pour régler l'axe Z, poser l'appareil à la verticale et procéder de la même manière que pour le réglage de l'axe Y.
!
Vérifier régulièrement l'ajustage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage. Vous doivent alors toujours contrôler les 3 axes.







!
Horisontell nivelling

Vertikal nivellering

Fallfunktion 90^ vinkel 90^ referens


funktion