Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - Sanitário

Sanicubic 2 Classic Expertline - Sanitário Sanibroyeur - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoEstação de elevação
MarcaSanibroyeur
ModeloSanicubic 2 Classic Expertline
UtilizaçãoEvacuação de águas residuais domésticas
Número de bombas2 bombas independentes com trituração
Altura máxima de recalque11 m
Volume do tanque47 L
Potência máxima absorvida3000 W
Tensão de alimentação220-240 V
Frequência50 Hz
Intensidade máxima13 A
Índice de proteçãoIP67
Temperatura admissível da água35 °C continuamente, 70 °C intermitentemente (máx. 5 min)
Peso líquido30 kg
Classe elétricaI
Diâmetro de evacuaçãoDN 50
Entradas disponíveisDN40/50 e DN100/110
AlarmeVisual (LED vermelho) e sonoro (sirene)
Garantia2 anos peças e mão de obra
NormasEN 12050-1, diretivas europeias
FuncionamentoAlternância das bombas, modo de socorro simultâneo em caso de falha
ManutençãoVerificação visual mensal, controle anual por profissional qualificado
Segurança elétricaDisjuntor diferencial 30 mA, aterramento obrigatório

Perguntas frequentes - Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur

O que fazer em caso de sirene e LED de alarme piscando?
Isso indica um sistema de detecção defeituoso. Consulte o serviço pós-venda SFA.
Como realizar a drenagem do Sanicubic 2 Classic?
Desconecte a alimentação, solte a tampa, remova um dos bujões de drenagem e utilize um tubo de aspirador de água para esvaziar o tanque. Recoloque o bujão e a tampa depois.
Qual é a altura máxima de recalque?
A altura máxima de recalque é de 11 metros.
Posso conectar um chuveiro ou banheira no mesmo nível da estação?
Sim, mas a parte superior dos sifões de evacuação deve ser colocada a uma altura mínima de 250 mm acima do solo.
Como redefinir o alarme após uma falha?
Pressione a tecla RAZ alarme do teclado. A sirene para, mas o LED vermelho apaga apenas se o problema for resolvido.
O que fazer se as bombas funcionarem continuamente?
Causas prováveis: conduto de evacuação entupido ou altura de recalque muito elevada. Desentupa o conduto ou revise a instalação.
Posso jogar produtos químicos ou lenços umedecidos na estação?
Não. O aparelho é projetado apenas para águas residuais domésticas. Nunca jogue toalhas, preservativos, óleos, solventes, ácidos, etc., sob pena de anulação da garantia.
Como desativar um motor defeituoso enquanto aguarda reparo?
Desligue o aparelho da tensão, solte a tampa e, na placa eletrônica, coloque o interruptor correspondente (SW1 para motor 1, SW2 para motor 2) na posição OFF. O aparelho funcionará com o motor restante.
Qual é a temperatura máxima da água aceita?
A temperatura média admissível é de 35 °C e intermitentemente (máx. 5 minutos) até 70 °C (para ciclos de evacuação quente de lava-louças e máquinas de lavar roupa).
Como fixar o tanque ao chão?
Coloque o aparelho no local desejado, trace seu contorno e fixe as esquadrias de fixação ao chão conforme o plano de perfuração (referência B11). Recoloque o aparelho e aparafuse-o nas esquadrias.

Perguntas dos utilizadores sobre Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sanitário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sanicubic 2 Classic Expertline - Sanibroyeur e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sanicubic 2 Classic Expertline da marca Sanibroyeur.

MANUAL DE UTILIZADOR Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

9 FUNZIONAMENTO DELL'ALLARME

1/Allarmigenerali

Allarme di livello:

PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO

9 FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA

1/ Alarmas generales:

Alarma de nivel:

SANICUBIC Classic é uma estação elevatória concebida para evacuar os efuentes de��enhas unidas para uso privado ou comercial.

Respeitar todas as regras de instalacao e de manutencao descritas nestemanual.
Especialmente as indications com os seguientsimbolos:

indicao cujo incumprimento podeprovocar ricos para a segurancadas pessoas,
indicação avisando-o da presenca de um risco de origem eletrica,
"®" instruções reservadas exclusivamente aos professionis qualificados,
"AVISO" cujo incumprimento pode provocar riscos para o acontecimiento do aparelho.

Para qualquer informacao adicular, e favor contactar onoxo service de apoio a clientes.

MODO DE FUNCIONAMENTO

SANICUBIC Classic dispõe de 2 bombas independentes. Cada uma destas bombas está equipada com umsystema de trituraçãode elevado rendimento.

As 2 bombas funciona alternadamente. Em caso de funciona anormal, os 2 motores funciona similaneamente (se uma das bombas estiver defeituosa, a outras entra em aceço, substituindo-se à primeira).
O deposito do SANICUBI@Classic vem equipado com 2 tubos vergulhadores que controlam respectivamente o funciona do motor e o Sistema de alarme.
- Tubo vergulhador comprido (função normal): desde que os efuentes atingem o;nível de activação do tubo comprido na cuba, o Sistema de bombagem põe-se a funcional.
- Tubo vergulhador curto (funcionamento anomal): se as aguas resisuales atinem o;nivel superior do deposito, é estabelecido um contacto e o Sistema de bombagem auxiliarenta em funcionamento forcado. Este contacto faz disparar um alarme sonoro e visual. O LED vermelho do alarme geral do tecla do SANICUBIClassic illumina-se. O SANICUBIC®Classic pode ser equipado, em opcao, com um modulo de alarme a distancia (por fio) que reproduz os sinais opticos e sonros do funcionamento do aparelho.

2 LISTA DAS PEÇAS FORNECIDAS

DIMENSOES

4 DADOS TECNICOS SANICUBIC

Tipio R300 LC

Altura de descarga maximala 11 m

Tensão 220-240V

Frequência 50 Hz

Volume 471

Potência absorvida maxima 3000 W

Intensidade observada maxima 13 A

Classe électrique I

Temperatura media das águas admissiveis 35^

Temperatura maxima

por intermitência (max 5 min) 70^^*

Indice de proteção IP67

Peso liquido (acessórios incluidos) 30 kg

*Ciclos de evacacao quando daquina de lavar louca e daquina de lavar roupa

Águas residuales domesticas (os caudais cumulados de entrada não devem ultrapassar 80% dosindicados noGRAMICO).

6 CURVA DE PERFORMANCE

Exemplo: A bomba P1 travailha normalmente. A 5 m de refluxo, evacua 160 l/min. À minima dificuldade da bomba P1 ou com uma entrada de águmas residuais demasiado importante, a bomba P2 entra imeditamente em acção. O débito sobre então aerca de 275 l/min, às vezes normalizar.

7 EQUIVALENCIA ALTURA/ COMPRIMENTO EVACUACAO

8 INSTALLAÇAO

A instalacao do SANICUBIEClassic deve ser efectuada no respeito das normas EN12056. A instalacao e a manutencaoeste aparelho devem ser efectuadas por um profisional qualificado.

Reporte-se à norma de instalacao EN 12056.

88 REGULAMENTACAO

1-Aviso: o local técnico em que ficará instalado o SANICUBIClassic deve ser de dimenso suficiente para estruturar um espoço de trabalho de 600~mm no minimo a volta e por cima do aparelho para facilitar uma eventual manutenção. Este local deve ser iluminado, suficientemente ventilado e protegado contra o gelo.
2-Devem ser instaladas valvulas de segurarca (nao fornecidas) nas entradas das aguas residuais bem como na conduita de evacuation.
3-Esta conduita de evacuationo deve ser concebida de forma a Severity qualquer refluxo dos esgotos (ver exemplos desenho 33).Com a instalacao de uma argola anti-returno,localizada na parte superior do nivel de refluxo, o mesmo e evitado. Observacoes: Excepto indications locais em contrario, o nivel de refluxo corresponde ao nivel da via publica (estrasas, passeios...). ApoS a argola anti-returno, a tubagem descent até a conduita de diametro superior.
4- Recomenda-se a instalação de uma bomba auxiliar para a drenagem eventual do local técnico (no caso de inundação).

5-A estacao de recolha deve ser ventilada por cima do telhado.
6-A estaqao de elevatoria deve ser fixao chao (ver paragrafo 3).

Colocar o ou os tappedadaptadores na parte traseira do aparelho (cf.31).

Gracias aoSYSTEMa de dilaceração que equipa cada bomba, a conduita de evacuationo pode ser realizada com um tubo DN 50.

A curva de descarga encontrar-se na parte central do aparelho, na parte traseira (cf. 3b). Unir a curva ao tubo ascendente com a manga D, fixar(depos com abraçadeiras.

Cada bomba do SANICUBIClassic está equipada de valvulas anti-returno.

Para valvulas e refluxo ver paragrafo8a

LIGACAO DE APARELHOS SANITARIOS AS ENTRADAS BAIXAS

  1. Se pretende instalar uma base de ducha ou uma banheira ao mesmo;nivel que o SANICUBIc

Classic, o topo das valvulas de descar-ga das mesmas tem entao que ficar obligatoriamente a uma alta minima de 250mm.

LIGACAO ENTRADAS DN 40/50

Entradas baixas (cf. 3d1)

  • Cortar a extremidade da entrada DN50 com um serrote
  • Cortar a manga D ao diametro do tubo: DN 40 ou DN 50 (cf. 3d 3)
    Fixar amanga a entrada e ao tubo com abraçadeiras.

LIGACAO DA ENTRADA DN 100/110

Entradas baixas (cf. 381)

1-Tirar a tampa da entrada lateral.
2-Fixar a manga com a abrakteir
3- Enfiar o tubo DN 100/110 na outra extremidade da manga e fixa-lo com a outra abracaudeira.

Entradas altas (cf. 3e2)

1-Cortar a extremidade alta da entrada DN100 com uma serra.
2-Fixar a manga 日 com o cola.
3- Pressionar o tubo DN 100/110 na outra extremidade da manga e fixa-lo com o除外 color.

3 LIGACAO DO ORIFICIO DE VENTILACAO

1- VENTILACAO DO SANICUBI®Classic Uma das entradas altas DN50 destino-se a ventilacao. A conduita de ventilacao deve estar ligada ao telhado. Cortar a extremidade de uma das entradas DN50 com uma serrote.

Depois fixar a manga com a abraçadeira. Enfiar o tubo DN50 na outra extremidade da manga e fixá-lo com outra abraçadeira.

AVISO: Não se deve colocar uma valvula de respiro na conduta de ventilação, esta conduta deve ficar desobstruida de forma a garantir um bom funcionaamento do aparelho.

2-COLOCACAO NO AR DA PARTE ELECTRICA

Ligar o tubo de PVC cristal 8/11 fornecido ao teclado situado no sanicubic (consultar esquema 123). A outra extremidade deste tubo deve ficar situada entre 1 a 2 m acima do aparecido para fazer a entrada de agua na parte eletrica no caso de inundação.

Atença: não apertar o tubo.

DRENAGEM

O SANICUBIC Classic está equipado de

2 tampas 8g1

Desligar a alimentação eletrica do aparelho

Para fazer drenagem do aparecido:

1- Retirar a caretagem.
2-Tirar 1 das 2 tampas.
3- Passar o tubo do aspirador (de agua) para drenar o aparelho. O diametro de passagem é de 40 mm.
4- Após conclusir a drenagem, colocque a tampa e a carenagem.

Fixação AO SOLO DO DEPOSITO

SANICUBIC Classic possui dispositivos de fixacao ao solo impedindo-o de rodar ou de se deslocar.

1- Colocar o aparelho no lugar desejado.
2- Tracejar o contorno do aparelho.
3- Posicionar e fixar no solo os suportes segudo o plano de perfuração 311
4- Colocar novamente o aparelho.
5- Fixar o aparelho com os parafusos3

LIGACAO ELECTRICA

1- A instalacao eletrica deve ser realizada por um electricista qualificado. A instalacao eletrica deve estar de acordo com as normas em vigor no País.
2- A alimentação deve ser realizada em classe 1. O aparecido deve ser ligado a uma caixa de conexão ligada à terra. O circuito de alimentação eletrica deve ser protegado por um disjunto diferencial de alta sensibilitadde 30mA calibrado a 20A.Esta ligationa deve servir exclusivamente para a alimentação do SANICUBIC Classic. Se o cabo deste aparhalo estiver danificado, este deve ser substituido pelo fabricante ou pelo seu Servico Pós Venda para evaporar qualquer perigo.

9 FUNCIONAMENTO DO ALARME

1/ Alarmes gerais:

Alarme de niveau:

Se o nível da agua no interior do aparelho for anormalmente elevado:activationa sirene ^+ acendimento do LED vermelho alarme ^+ arranquodo除外 motor 3 segundosAFPois (ver visual teclado de comando).

Alarmetemporal:

Se um dos 2 motores configurar durante mais de 1 minuto:activationdo alarme ^+ acendimento do LED vermelho de alarme ^+ arranque do outro motor 3段时间osposis.

2/RAZ (Colocacao A Zero) alarmes gerais:

Se o problema que activou um dos alarmes acima referido desaparecer, a sirene para, mas o LED vermelho de alarme fica aceso para memoriar o facto doSYSTEMA ter encontrar um problema. A tecla "RAZ alarme" do teclado permite interromper a sirene em todos os casos, masapanas permitiradesligar oLED vermelho quando o problema que activou o alarme estiver resolvido, permitindo assim evaporar que umsystema sera "abandonado" em defeito.

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - 2/RAZ (Colocacao A Zero) alarmes gerais: - 1
ALARME DO APARELHO

EM CONFORMIDADE COM A NORMA

  • SANICUBIC Classic está conforme à norma EN 12050-1 (estágoa de recolha para efleuentes contendo materias fecais) e com as directivas Europeias sobre os produits de construção, a segurânia eletrica e a compatibilitadé electromagnética.

A instalacao eutilizaçãodesteparelholdevemcorresponder asnormas de instalagoes europeias EN12056eas exigências locais.

COLOÇÃO EM SERVICO

1 - Quando tiver efectuado as ligações hidráulicas elecricas, verificar a estanqueCIDade das ligações deixando correrágua sucessivamente por cada entrada realizada. Verificar o bom Functionamento do aparecido efectuando um ensaio emágua de 2 ciclos de arranque no minimo.
2 - AVISO: não por os motores em Functionamento forçado (pressionando as teclas da caixa) antes que as bombas esteyam em contacto com a água. Um Functionamento a seco danifica o Sistema de trituração.

2 UTILIZACAO

1- O SANICUBIC® Classic foi concebido para evacuar as águmas usadas de origem domestica. Qualquer outras aplicação implica a anulação da garantia. Não deitar pensos higiénicos, preservativos, artigos de higiene, oleos, solventes, resíduos, acidos, bases, outros liquidos potencialmente explosivos, corrosivos...
2- AVISO: Em caso de falha electrica, interrompa a passagem de agua dos elementos sanitários ligados ao SANICUBIC Classic.
3- Não instalar/utilizar numa zona com riscos de explosão.

13 MANUTENÇAO

O bom funciona da estação de recolha deve ser verificado visualmente uma vez por mês e deve regularamente ser controlado por um专业技术o qualificado (anuallynte). Se no entanto encontrar qualquer problema专业技术o, pedir conselho ao servicepos vend. Se o cabo de alimentacao deste aparelho estiver danificado, este tera de ser substituido pelo fabricante ouelo seu service专业技术o para evapor qualquer perigo.

14 GARANTIA

SANCUBIG Classic tem uma garantia de 2 anos, nas peças e não-de-obra desde que a sua instalação eutilização esteam em conformidade com o presentemanual.

15 INTERVENções EVENTUAIS

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - INTERVENções EVENTUAIS - 1

INSTRUÇOES RESERVADAS EXCLUSIVAMEN A PROVISIONAIS QUALIFICADOS

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - INSTRUÇOES RESERVADAS EXCLUSIVAMEN A PROVISIONAIS QUALIFICADOS - 1

Para quaisquer outras intervenções, desligar a ficha de alimentação électrique da tomada

ALARME NO APARELHO

Primeiras intervenções eventuels no aparelho

ANOMALIA VERIFICADACAUSAS PROVÁVEISSOLUÇões
1 - Sirene + LED alarme gera intermitente• Sistema de detectação defeituoso• Consultar um técnico de reparação certificado SFA
2 - Sirene + LED alarme gera fixo• Conduita tapada • Bomba tapada ou bloqueada• Ponha as bombas a funcao nar (botão funciona paraipelados) por impulsos repetidos • Consultar um técnico de reparação certificado SFA
3 - LED alarme geral• O aparecido encontrar o problema segunte: conduita tapada, bomba(s) bloqueada(s) ou tapada(s) • O aparecido encontrar uma falha elétrica• Premir 1 dos 2 botões de Funcaoimento forçado para reposicao para zero (o alarme apaga-se)
4 - Sirene + LED alarme gera intermitência LED amarelo sector• Corte de alimentação elétrica• Para parar a sirene, premir dos 2 botões de Funcaoamento forçado • Verficar a instalacao elétrico • Consultar um técnico de reparação certificado SFA

Segundas intervenções eventuels no aparecido

ANOMALIA VERIFICADACAUSAS PROVÁVEISSOLUÇões
O motor não arranca mas o movimento forçado funciona• Placa electrónica defeituosa• Consultar um técnico de reparação certificado SFA
Funçãoamento em permanência das bombas• Tubo de evaciação tapado• Altura de descarga demaisdo alto• Sistema de detectação defei-tuoso• Placa electrónica defeituosa• Desentupa a conduita de evacuição• Rever a instalação (*)• Consultar um técnico de reparação certificado SFA
Reposicao emFUNÇÃO intermitente das bombas• As valvulas anti-returnotefugas ou está partidasLimpe ou substitua as valvula

(*) Atença, evite ao máximo os cotovelos a 90^ se a altera de levantamento for significativa FF:funçãoamento forçado

16 DESMONTAGEM

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - DESMONTAGEM - 1

INSTRUÇOES RESERVADAS EXCLUSIVAMED A PROVISIONAL QUALIFICADOS

no caso de não consuerir por a funcional um motor correctamente, pode "descativar-se" esse motor inverteando o switch correspondente situado napla. (SW1: switch 1 e 2 para motor 1 e 2)

O motor "desactivo" pode ser desmontado. O aparelho funcionala com o motor restante.

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - INSTRUÇOES RESERVADAS EXCLUSIVAMED A PROVISIONAL QUALIFICADOS - 1

DESMONTAGEM DE UM MOTOR

DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAGAO ELECTRICA DO APARELHO (o indicator luminoso amarelo delve piscar ou apagar-

O bip sonoro indica que o aparelho ja não está a ser alimentado.

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAGAO ELECTRICA DO APARELHO (o indicator luminoso amarelo delve piscar ou apagar- - 1

Retirar a caretnagem.

Desapertar a abraçadei do motor defeituoso (a v anti-returno fica)nesta pos durante a reparacao do motor).

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAGAO ELECTRICA DO APARELHO (o indicator luminoso amarelo delve piscar ou apagar- - 2

Despertar a abraçadei B. Desligar os fios dos motores do dominé

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAGAO ELECTRICA DO APARELHO (o indicator luminoso amarelo delve piscar ou apagar- - 3

Desapertar os parafusda tampa. Utilizar a pega para levantar o motor compreaucao.

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAGAO ELECTRICA DO APARELHO (o indicator luminoso amarelo delve piscar ou apagar- - 4

Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAGAO ELECTRICA DO APARELHO (o indicator luminoso amarelo delve piscar ou apagar- - 5

Cologne a tampa na devida posicao.

Ligar a evacuação. Utilizar a tampG para Vedar o acesso ao orificos dos fios do motor. Fixar com a abraçadeiraB

Intervencao na placaelectronica (ver esquema161): tirar da posicao ONo switch correspondente aonummer do motor defeituoso

1 = motor 1

2 = motor 2

Assim o aparecido não fica em posicao de "alarme" e a placaclectronicaapanas alimentararo motor restante.

REINSTALLALACAO DO MOTOR

Tirar a tamp e a tampa com pega.

Enroscar o motor na tampa e colocar a.this no sitio.
Ligar os fios dos motores (ver esquema163).

Aviso:

Respeitar o documento de cores:
Fio azul com fio azul
Fio castanho com fio castanho
Fio verde com fio verde
Fio branco com fio branco
Posicionar o switch do motor (na plac) na posicao ON.
Ligar a evacuation.

Ligar a alimentacao eletrica.

Proceder a um teste de colocacao em service (ver paragrafo).

1 OMSCHRIJVING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sanibroyeur

Modelo : Sanicubic 2 Classic Expertline

Categoria : Sanitário