Sanicubic 2 Classic Expertline - Sanitaire Sanibroyeur - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline - page 4
Caractéristiques techniques Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline, système de broyage puissant, adapté pour les eaux usées domestiques.
Type d'appareil Sanibroyeur à eau, conçu pour évacuer les eaux usées de plusieurs sanitaires.
Puissance 1,1 kW, permettant un fonctionnement efficace et rapide.
Débit maximal 120 litres par minute, idéal pour une utilisation dans des installations domestiques.
Hauteur de relevage Jusqu'à 7 mètres, facilitant l'évacuation des eaux usées vers les canalisations.
Nombre d'entrées 2 entrées pour raccorder plusieurs appareils sanitaires.
Utilisation Conçu pour les toilettes, douches, lavabos et autres appareils sanitaires.
Maintenance Vérification régulière des filtres et nettoyage recommandé tous les 6 mois.
Réparation Facilité d'accès aux composants pour un entretien simplifié.
Sécurité Protection contre les surcharges et les blocages, conforme aux normes de sécurité.
Informations générales Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel pour garantir le bon fonctionnement.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur

Quelles sont les dimensions du Sanibroyeur Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Les dimensions du Sanicubic 2 Classic Expertline sont 48 cm de large, 31 cm de profondeur et 40 cm de hauteur.
Comment installer le Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Pour une installation correcte, suivez le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous que l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique et aux évacuations d'eau conformément aux instructions.
Quel est le niveau sonore du Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Le niveau sonore du Sanicubic 2 Classic Expertline est d'environ 48 dB, ce qui le rend relativement silencieux lors de son fonctionnement.
Que faire si le Sanicubic 2 Classic Expertline ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des étapes de dépannage supplémentaires.
Quelle est la capacité de pompage du Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Le Sanicubic 2 Classic Expertline peut pomper les eaux usées jusqu'à une hauteur de 5 mètres et sur une distance horizontale de 50 mètres.
Le Sanicubic 2 Classic Expertline peut-il être utilisé avec des toilettes standards ?
Oui, le Sanicubic 2 Classic Expertline est conçu pour être utilisé avec des toilettes standards ainsi qu'avec d'autres appareils sanitaires.
Comment entretenir le Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre et vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le mécanisme de pompage. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Quelle est la garantie du Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Le Sanicubic 2 Classic Expertline est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.
Peut-on installer le Sanicubic 2 Classic Expertline en extérieur ?
Non, le Sanicubic 2 Classic Expertline est conçu pour une installation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas aux intempéries.
Quels types de déchets peuvent être évacués avec le Sanicubic 2 Classic Expertline ?
Le Sanicubic 2 Classic Expertline peut évacuer les eaux usées domestiques, mais évitez d'y jeter des objets solides, des produits chimiques corrosifs ou des matières non biodégradables.

Téléchargez la notice de votre Sanitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sanicubic 2 Classic Expertline - Sanibroyeur et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sanicubic 2 Classic Expertline de la marque Sanibroyeur.

MODE D'EMPLOI Sanicubic 2 Classic Expertline Sanibroyeur

Classic est une station de rele- vage conçue pour évacuer les effluents de petites unités à usage privé ou commercial. Respecter toutes les règles dʼinstallation et dʼentretien décrites dans cette notice. En particulier les indications repérées par : " " indication dont le non-respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes, " " indication avertissant de la présence dʼun risque dʼorigine électrique, " " instructions réservées exclusivement aux professionnels qualifiés,

ATTENTION" indication dont le non-respect pourrait entraîner des risques pour le fonctionnement de lʼappareil. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à notre service clients.

Classic contient 2 pompes indépendantes. Chacune de ces pompes est équipée dʼun système de dilacération haute performance. Les 2 pompes fonctionnent chacune à leur tour de manière alternée. En cas de fonctionnement anormal, les 2 moteurs fonctionnent simultanément (ou si lʼune des pompes est défectueuse, lʼautre prend le relais). La cuve du SANICUBIC

Classic est munie de 2 tubes plongeurs qui commandent lʼun la marche des moteurs, lʼautre le système dʼalarme. - Tube plongeur long (fonctionnement normal) : dès que les effluents atteignent le niveau dʼenclenchement du tube long dans la cuve, le système de pompage se met en marche. - Tube plongeur court (fonctionnement anormal) : si les effluents atteignent le niveau haut dans la cuve, un contact est établi, une marche forcée du système de pompages auxiliaires est enclenchée. Ce contact déclenche une alarme visuelle et sonore. La LED de lʼalarme générale sur le clavier du SANICUBIC

Classic devient rouge. Le SANICUBIC

Classic peut être équipé en option d'un module d'alarme déporté (filaire) qui reproduit des signaux optiques et sonores du fonctionnement de l'appareil.

Classic Type R300 LC Hauteur de refoulement maximum 11 m Tension 220-240V Fréquence 50 Hz Volume 47 l Puissance absorbée maximale 3000 W Intensité absorbée maximale 13 A Classe électrique I Température moyenne des eaux admissibles 35°C Température maximum par intermittence (max 5 min) 70°C* Indice de protection IP67 Poids net (accessoires inclus) 30 kg *Cycles d'évacuation chaude de lave-vaisselle et lave-linge

Effluents domestiques de la maison (les débits dʼarrivées cumulés ne devant pas dépasser 80% de ceux indiqués sur le graphique ).

RACCORDEMENT DE LʼEVACUATION Déposez le ou les cache-embouts à l'arrière de l'appareil (cf ). Grâce au système de dilacération qui équipe chaque pompe, la conduite dʼévacuation peut être réalisée avec un tuyau DN 50. Le coude de refoulement se trouve au centre de l'appareil, à l'arrière (cf ). Reliez-le par le manchon au tuyau ascendant et fixez-le avec les colliers. Chaque pompe du SANICUBIC

Classic est équipée de clapets anti-retour. Pour vannes et reflux voir paragraphe .

BASSES Si vous souhaitez installer une douche ou une baignoire au même niveau que le SANICUBIC

Classic, vous devez impérativement veiller à placer la partie supérieure des bondes dʼévacuation des appareils à une hauteur minimum de 250 mm.

RACCORDEMENT ENTRÉES

DN 40/50 Entrées basses (cf ) Entrées hautes (cf )

  • Découper l'extrémité de l'entrée DN50 avec une scie
  • Découper le manchon au diamètre du tuyau : DN 40 ou DN 50 (cf )
  • Fixer le manchon sur l'entrée et sur le tuyau à l'aide des colliers.

RACCORDEMENT DE LʼENTRÉE

DN 100/110 Entrées basses (cf )

1- Enlever le bouchon de lʼentrée latérale.

2- Fixer le manchon avec le collier .

3- Enfoncer le tube DN 100/110 dans

lʼautre extrémité du manchon et le fixer avec lʼautre collier . Entrées hautes (cf )

1- Découper lʼextrémité haute de lʼentrée

DN100 avec une scie.

2- Fixer le manchon avec le collier .

3- Enfoncer le tube DN 100/110 dans

lʼautre extrémité du manchon et le fixer avec lʼautre collier .

Classic Une des entrées hautes DN50 doit être dédiée à la ventilation. La conduite dʼaération doit être liée au toit. Découper lʼextrémité dʼune des entrées DN50 avec une scie. Puis fixer le manchon avec le collier . Enfoncer le tube DN50 dans lʼautre extrémité du manchon et le fixer avec lʼautre collier .

Exemple: La pompe P1 travaille normale- ment. A 5 m de refoulement elle évacue 160 l/min. A la moindre insuffisance de la pompe P1 ou lors d'une arrivée d'eaux usées trop importante, la pompe P2 se met en marche. Le débit monte alors à environ 275 l/min, jusqu'à normalisation.

Les numéros renvoient aux schémas explicatifs EQUIVALENCE HAUTEUR/ LONGUEUR EVACUATION

INSTALLATION La mise en service et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Veuillez vous référer à la norme d'installation EN 12056. RÉGLEMENTATION

1- Attention : le local technique où sera

Classic doit être de dimension suffisante pour aménager un espace de travail de 600 mm mini- mum autour et au-dessus de lʼappareil de façon à faciliter une maintenance éventuelle. Ce local doit être éclairé, suffisamment ventilé et protégé contre le gel.

2- Des vannes dʼarrêts (non fournies)

doivent être installées sur les entrées dʼeffluents ainsi que sur la conduite dʼévacuation.

3- Cette conduite dʼévacuation doit être

conçue pour éviter tout reflux des égouts (voir exemples dessin ). Grâce à lʼinstallation dʼune boucle anti-retour, située au-dessus du niveau de reflux, le reflux est évité. Remarque : Sauf indications locales contraires, le niveau de reflux correspond au niveau de la voirie (routes, trottoirs…). Continuez ce conduit après la boucle anti-retour par le tuyau d'un diamètre supérieur.

4- Lʼinstallation dʼune pompe auxiliaire

pour le drainage éventuel du local technique (en cas dʼinondation) est recommandée.

5- La station de relevage doit être aérée

6- La station de relevage doit être fixée au

sol (voir paragraphe ).

9257 N150 SANICUBIC NOTICE:5622 NOTICE N°129 EXE 19/11/10 13:36 Page 4ATTENTION : ne pas connecter un casse-vide à la conduite d'aération, la conduite doit rester ouverte pour le bon fonctionnement de lʼappareil.

2- MISE À L'AIR DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE:

Connecter le tuyau PVC cristal 8/11 fourni au clavier situé sur le Sanicubic. L'autre extrémité de ce tuyau doit se situer entre 1m et 2m au-dessus de l'appareil pour éviter que l'eau rentre dans la partie électrique en cas dʼinondation. Attention : ne pas pincer le tuyau. VIDANGE Le SANICUBIC

Classic est muni de 2 bouchons ( ). Débrancher l'alimentation électrique de l'appareil

1- Déclipser le capot.

2- Enlever 1 des 2 bouchons.

3- Passer le tuyau dʼaspirateur (à eau) pour vidanger lʼappareil.

Le diamètre de passage est de 40 mm.

4- Une fois la vidange terminée, replacer le bouchon puis le

Classic possède des dispositifs de fixation au sol lʼempêchant de tourner ou de bouger.

1- Placer lʼappareil à lʼendroit souhaité.

2- Tracer le contour de lʼappareil.

3- Positionner et fixer au sol les équerres selon le plan de

5- Fixer lʼappareil avec les vis .

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

1- Lʼinstallation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié.

Lʼinstallation électrique doit correspondre aux normes en vigueur dans le pays.

2- Lʼalimentation doit être réalisée en classe 1. Lʼappareil doit être

raccordé à un boîtier de connection relié à la terre. Le circuit dʼalimentation électrique doit être protégé par un disjoncteur différentiel haute sensibilité de 30 mA calibré à 20 A. Ce raccordement doit servir exclusivement à lʼalimentation du SANICUBIC

Classic. Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV afin dʼéviter tout danger.

1/ Alarmes générales : Alarme de niveau : Si le niveau dʼeau à lʼintérieur de lʼappareil est anormalement haut : déclenchement de la sirène + allumage de la LED rouge alarme + démarrage de lʼautre moteur 3 secondes après (voir visuel clavier de commande). Alarme temporelle : Si un des 2 moteurs marche pendant plus de 1 minute : déclenchement de la sirène + allumage de la LED rouge alarme + démarrage de l'autre moteur 3 secondes après. 2/ RAZ (Remise A Zéro) alarmes générales : Si le problème ayant déclenché une des alarmes ci-dessus disparaît, la sirène sʼarrête, mais la LED rouge dʼalarme reste allumée pour mémoriser le fait que le système a rencontré un problème. La touche “RAZ alarme” du clavier permet dʼarrêter la sirène dans tous les cas, mais elle ne permettra dʼéteindre la LED rouge que si le problème ayant déclenché lʼalarme a été résolu. Ceci permet dʼéviter quʼun système soit “abandonné” en défaut.

LED moteur 1 LED moteur 2 LED “Alarme” LED “secteur”“marcheforcée” mot 1“marcheforcée” mot 2“RAZ” Alarme

1- Une fois les raccordements hydrauliques et électriques

effectués, vérifier lʼétanchéité des raccordements en laissant couler de lʼeau successivement par chaque entrée utilisée. Sʼassurer du bon fonctionnement de lʼappareil en effectuant un essai en eau de 2 cycles de démarrage au minimum.

ATTENTION : ne pas faire fonctionner les moteurs en marche forcée (en appuyant sur les boutons poussoirs du boîtier) avant dʼavoir mis les pompes en eau. Un fonctionnement à sec détériore le système de broyage.

Classic est conçu pour évacuer les eaux usées dʼorigine domestique. Toute autre application entraînerait lʼannulation de la garantie. Ne jamais rejeter serviettes, préservatifs, articles dʼhygiène, huiles, solvants, déchets, acides, bases, autres liquides potentiellement explosifs, corrosifs…

ATTENTION : En cas de coupure de courant, arrêter tout écoulement dʼeau sur les appareils reliés au SANICUBIC

3- Ne pas installer/utiliser dans une zone à risque

Classic est conforme à la norme EN 12050-1 (station de relevage pour effluents contenant des matières fécales) ainsi quʼaux directives Européennes sur les produits de construction, la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique.

MAINTENANCE Le bon fonctionnement de la station de relevage doit être vérifié visuellement une fois par mois et doit régulièrement être contrôlé par un personnel qualifié (annuellement). Si toutefois vous rencontriez des problèmes techniques, demandez conseil au service après-vente. Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après vente pour éviter tout danger.

Classic est garanti 2 ans pièces et main-dʼœuvre dans la mesure où lʼinstallation et lʼutilisation sont conformes à la présente notice.

9257 N150 SANICUBIC NOTICE:5622 NOTICE N°129 EXE 19/11/10 13:36 Page 5DÉMONTAGE Dans le cas, où on ne parvient pas à faire fonctionner un moteur correctement, on peut “désactiver” l’utilisation de ce moteur en commutant le “switch” correspondant situé sur la carte. (SW1 : switch 1 et 2 pour moteur 1 et 2). Le moteur “désactivé” peut être démonté. L’appareil fonctionnera sur le moteur restant.

(le voyant jaune doit être clignotant ou éteint).

Pour toutes autres interventions, débrancher la prise de courant

Premières interventions éventuelles sur l'appareil

Déclipser le capot. Dévisser le collier du moteur défectueux (le clapet anti-retour reste en position lors du dépannage du moteur).

Dévisser le collier . Débrancher les fils moteurs du bornier .

Dévisser les vis de la trappe. Utiliser la poignée pour soulever le moteur avec précaution.

Si le moteur défectueux doit repartir chez le fabricant, vous pouvez laisser le releveur assurer un service minimum avec un seul moteur. Dévisser les vis du moteur défectueux de la trappe.

Remettre la trappe en position. Reconnecter l’évacuation. Utiliser le bouchon pour obstruer la sortie des fils moteur de la trappe. Fixer avec le collier .

Intervention sur la carte électronique (cf visuel )

enlever de la position ON le switch correspondant au numéro du moteur défectueux : 1 = moteur 1 2 = moteur 2 Ainsi l’appareil ne se mettra pas en position “alarme” et la carte électronique n’alimentera plus que le moteur restant.

Retirer le bouchon et la trappe. Revisser le moteur sur la trappe et remettre la trappe en position. Reconnecter les fils moteurs (cf visuel ). Attention : Respecter le code couleur : Fil bleu avec le fil bleu Fil marron avec le fil marron Fil vert avec le fil vert Fil blanc avec le fil blanc Basculer le switch moteur de la carte en position ON. Reconnecter l’évacuation. Mettre l'appareil sous tension. Refaire un test complet de mise en service (cf paragraphe ).

Sirène indiquant que l’appareil n’est plus alimenté. (*) Attention éviter au maximum les coudes à 90° si la hauteur de relevage est importante.MF : marché forçéeCAUSES PROBABLES• carte électronique défec-tueuse• Tuyau d'évacuation bouché• Hauteur de refoulementtrop élevée• système de détectiondéfectueux•carte électroniquedéfectueuse• Les clapets anti-retour sontsoit fuyards soit cassésREMÈDES• Consulter le service après-vente SFA• Déboucher la conduited'évacuation• Revoir l'installation (*)• Consulter le service après-vente SFANettoyer ou changer lesclapets Deuxièmes interventions éventuelles ANOMALIE CONSTATÉE1 – Sirène + LED alarmegénérale clignotante2 – Sirène + LED alarmegénérale fixe3 – LED alarme générale4 – Sirène + LED alarmegénérale + clignotement LEDjaune secteurCAUSES PROBABLES• Système de détectiondéfectueux• Conduite bouchée• Pompe bouchée ou bloquée• L’appareil a rencontré leproblème suivant : conduitebouchée , pompe(s)bloquée(s) ou bouchée(s)• L’appareil a rencontré unecoupure secteur• Coupure secteurREMÈDES• Consulter le service après-vente SFA• Faire fonctionner les pompes(boutons MF) par impulsionsrépétées• Consulter un dépanneuragréé SFA• Appuyer sur 1 des 2 boutonsMF pour RAZ (l’alarmes’éteint)

  • Pour arrêter la sirène appuyer sur 1 des 2 boutons MF• Vérifier l’installationélectrique
  • Consulter le service après- vente SFAANOMALIE CONSTATÉEPas de démarrage moteurmais MF fonctionneFonctionnement en perma-nence des pompesRemise en route intermittentedes pompes INDICE

100/110 Entrate basse (cfr )

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sanibroyeur

Modèle : Sanicubic 2 Classic Expertline

Catégorie : Sanitaire