CYBEX Eternis M4 - Carrinho de bebê

Eternis M4 - Carrinho de bebê CYBEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Eternis M4 CYBEX em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CYBEX Eternis M4 - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Eternis M4 CYBEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Eternis M4 - CYBEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Eternis M4 da marca CYBEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Eternis M4 CYBEX

Utilice solo recambios originales CYBEX. Utilizar sustitutosoes pode ser peligioso.

No utilise colchones u autres vestiduras adiconiales.

Utilice unicamente piezas de recambio originales CYBEX. Utilizar sustitutosoes pode ser peligioso.

LIMPieZA

Obrigado por escolher CYBEX. Este carro de passagei fou elaborado de maneira a adaptar-se ao estilo de vida dos pais. É compativel com a alcofa M e funcaiona tambem como um travel system ao colocar qualquer um dos nossoos premiados Grupo 0+ . Ao mesmo tempo este produits oferece o maior comforts e um design inovador ideal para passear nas grandes cidades.

Divirtam-se!

PT

A. Botão de ajuste do Manipulo
B. Manipulo
C. Janela com fecho na capota XXL
D. Suporte para copos (instalação em outros os lados)
E. Capota XXL
F. Barra de segurarca
G. Sistema de arnes
H. Abrir e fechar a Barra de Segurarca

I. Instalação do adaptor (ambos os lados)
J. Cesto para compras
K. Rodas traseiras
L. Bloqueio da direção
M. Rodas dienteiras
N. Bloqueio de transporte
O. Travöes
P. Fita de reclinação

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 1

Preparacao 4

Manutenção 58

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 2

Abrire fechar 7

Limpeza 58

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 3

Uso da barra de segurarca 8

Garantia 58

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 4

Sistema de arnes 9

Contacto 59

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 5

Uso da capota de sol XXL 12

Eliminação 59

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 6

Regular a posicao do
assoito 13

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 7

Regulação do Manipulo 14

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 8

Como usar os travões 15

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 9

Como usar obloqueio giratorio 16

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 10

Remover as rodas 17

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 11

Instalacao do Grupo 0+ ou alcofa 19

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 12

Remoção da fora 23

CYBEX Eternis M4 - LIMPieZA - 13

Avisos e notas 57

IMPORTANT INFORMATION

ESTE PRODUTO FOI HOMOLOGADE DE ACORDOCOM A NORMA EN1888:2012.

IMPORTANT! GUARDE O MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para futuras consultas.

CYBEX Eternis M4 - IMPORTANT! GUARDE O MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

AviSo!

  • Nunca deixe acriança sozinha sem a supervisao de umadulto.
    Use sometime o Sistema de retencion.
  • Não deixe o seu filho brincar com este produits.
  • Este produit não estáhapilitado para correr ou ir em skate.
  • Assegure-se de que todos os mecanismos de bloqueio está ativos antes da primarya utilização.
  • De maneira a fazer qualquer tipo de acidente assegure-se que a criança encontrar-se afastada do carrinho no momento de abrir e fechar.
  • Assegure-se de que as unidades de assento e alcofa, assim como os dispositivos de fixação está correctamente colocados antes da sua'utilisation.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Retire sempre a criança do carro antes de colocar ou retirar o assento do chassis.

Este produit foi elaborado de maneira a transporte da孕期 em uma crianca com o maior de 17 kg mais 5kg extra no cesto de compras

Pressione o travao sempre que coloque ou retire a crianca do carro.

Não coloque nada, excluindo o suporte para copos CYBEX, no Manipulo e/ou qualquer outras parte pou podera afetar a estabilitadode carrinho.

Nunca suba ou {? escadas e/ou escaladas rolantes com a cianca dentro.

Tenha em conta que ao usar uma CYBEX Aton ou uma Cloud Q com o carrinho CYBEX Agis M-Air3 / Agis M-Air4 / Eternis M3 / Eternis M4, este travel system não substitui uma alcofa ou cama. Em caso de que acriança necessite dormir,deer colocá-lo num carrinho adequado,berço ou cama.

Este produit está preparado para o uso de apenas umacriança por assento.

O peso maximalo para o cesto de compras é de 5.0kg

Revise regularamente o seu CYBEX Agis M-Air3 / Agis M-Air4 / Eternis M3 / Eternis M4. Para tal, preste especial atençao a parte de manutencao e limpeza do manual disponivel na pagina 57.

Use apenas os acessórios originais CYBEX como CYBEX Agis M-Air3 / Agis M-Air4 / Eternis M3 / Eternis M4.

Não utilizem em caso de que alguma parte do produits estiver partida, rasgada ou em falta.

Useapanaspeças de reposicao CYBEX.Pode nao ser seguroutilizarpeças substitutas.

Não utilize nenhum colchão adiconional ou outras forras.

IMPORTANT INFORMATION

MANUTENÇÃO

O %% 出 responsavel pela manutenao regular do carrinho. Todas as partes de unio devem de estar devidamente apertadas e seguras. particularmente importante assegurar que os mecanismos de bloqueio e giratorios são regularamente tratados com spray de teflon (lubricante seco). importante que os travoes, rodas e pneus nao sejam prejudicados durante o seu uso.

Deverá inspecióná-los regularmente e reparar ou substituir, se necessário. Podera también tratar as outras partes moveris com spray de Teflon (lubricamente seco).

Apos a aplicação com o Teflon limpe com um pano suave. A estrutura e o mecanismo de bloqueio e de rotação tambiéndeerao ser pulverizados e limpos regularmente. Isto assegura um bom uso e permite-lhe disfurar do seu carrinho sem problemas.

Não modifique o carro de nenhuma maneira.
Em caso de alguma pergunte, não é queixa contacte com ou o seu punto de vendu ou com o distribuidor.

Deverá agenda uma revisão de 24 a 24 vezes.

Useapanaspeças de reposicaooriginalsCYBEX. Poderaserperigosoutilizarpeçasnaooriginalis.

LIMPEZA

Não useiros abrasivos ao limpar a estrutura do carrinho! Utilize um pano e detergente suaves e seque. Em caso de que exponha o carrinho a agua salgadadeferapessa-lo poragua doce o mais

rápido possível.

As forras são lavaveis à boa a uma
temperatura maxima de 30^ num ciclo delicado. A capota pode ser lavada a maior com um
detergente suave e a uma temperatura maxima de 30^

Leias as instruções de lavagem. Não lave a seco. Deixe os tecidos sequarem por completeness antes de voltar a colocá-los.

Todos os tecidos CYBEX foram devidamente testados, mas se o carrinho está muito molhado, a água pode penetrar o revestimento atraves das bordas inferiores e costuras edeerxar manchas de agua na forra. Aconsehlamos-lhe a usar a capa de chuva de maneira a evitar que isto aconteça. Não dobre ou feche o carrinho de todo se o produits está molhado. Se o carrinho está molhado, deixe-o secular com a capota estendida. Nunca guarde o carro num ambiente humido, uma vez que poderá fazer oefeito a mofo.

Aviso! Lave a forra por分开ar o n da primeira utilizesao sol direto! ao passae a ferro!

GARANTIA

A garantia aplicá-se simplementmente ao País onde este produit foi adquirido. A garantia dos outros produits cobre qualquer defeito de materiais ou fabricação por um periodo de 2 anos de acordo com as nosssas condições de garantia. Uma prova de compra (factiva/recipient) é necessário. Na eventualidade de que Hajao um defeito de fabricico ou de alguma peça concreta, a CYBEX trataré de a substituir/reparar o carro ou, dependendo

IMPORTANT INFORMATION

do caso poderá Oferecer um produit novo. Para obter esta garantia é precisoentarregar ou enviar o produit em questionao ao vendedor que inicialmente Ihe vendeu o produits aresentando, ao mesmo tempo, a factura ou recibo de compra que minha a data, o nome do vendedor e o Modelo em quostão. A garantia nao sera aplicavel em caso de que leve este produits a qualquer及其他o sitio que não soit o punto de vendad onde originalmente o adquiriu. No momento da compra, ou se o compra a distancia, no momento em que o receba, faça o favor de revisar se o produits está completeo e que nao aparece qualquer tipo de defeito. Em caso de defeito ou estragos, o produits nao devera serutilizado e devera ser devolvido ao考点o de vendad onde o adquiriu. A garantia so é valida se o produits devolvido estiver limpo e em boas condições. Leia atentamente o manual de instruções antes de contactar com o考点o de vendad.Esta garantia nao cobre estragos causados pelo muu uso, das condições externas (agua, fogo, irregularidades do terreno, etc.) ou o desgaste normal do produits.Esta garantia so é aplicavel em caso de que o Produktenha sido sempreutilizado em conformidade com as instruções de uso expressas nestemanual, se todas e quaisquer modificações e serviços foram realizados por pessoas autorizadas e se foram usados componentes e acessórios originais. A garantia nao exclui, limita ou afecta os direitos dos consumidoses esatabelecidos por lei, inclindo reclamações por responsabillidade civil ou queixas por incumprimento do contrato entre o consumidor e vendedor, fabricante e produto.

CONTACTO

CYBEX GMBH

Riedinger Str. 18

A forma de reciclagem podeVAR de País para País. Para tal contacte com a area do meio ambiente da sua zona para assegurar-se de que está a tomar os passos correctos para a destruicao/eliminação do carro de passeio. Siga sempre as regulamentoacoes ambientais do seu País.

BENVENUTO

CYBEX IRIS M-AIR / BALIOS M

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CYBEX

Modelo : Eternis M4

Categoria : Carrinho de bebê