BC 180 - Ar condicionado Master - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC 180 Master em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BC 180 Master
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC 180 - Master e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC 180 da marca Master.
MANUAL DE UTILIZADOR BC 180 Master
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELS
KAYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
4 FUNZIONAMENTO
4 . FUNCIONAMENTO
▶▶5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Este aparecido não é adequado para o uso de pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais reduzidas, ou inexperienceles, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segurardestas(ISmas pessoas. As crianças devem ser controladas para que não brinquem com o aparecido.
1.1. Abastaça o reservatório do aparecido somente com água limpa.
1.2. Antes de abastecer, deslige o aparelho e desconnecte-o da energia elétrica.
1.3. Não desloque o aparecido antes encher o reservatório.
1.4. Durante o uso do aparelho, seguir todas as regulamenteções locais e a normativa em vigor.
1.5. Mantenha o aparecido seco para proteger-se de Choques eletricos. Não operar com as vezes molhadas.
1.6. Utiliza-lo somente em和地区 bem ventiladas e perfeitamente secas.
1.7. Utilização-lo semente em estruturas cobertas.
1.8. Alimento o aparecido somente com a tensão e frequência especificadas na placá de dados.
1.9. Utilize somente extensoes de tres fios adequamente ligadas à massa.
1.10. Durante o uso, não cubra o aparecido com papel, papelão, plástico, folhas metálicas ou qualquer及其他 tipo de material inflamível para prevenir qualquer tipo de risco.
1.11. O aparelho deve ser utilizo em uma superficie estavel e nivelada para evaporar riscos.
1.12. Desconnecte o aparelho da tomada da parede après o uso.
1.13. Nunca bloqueie a tomadade ar (lado posterior) e nem a saida de ar (lado anterior) do aparelho.
1.14. A distância minima de segurar aconselhada entre o aparecido e a parede ou outros objetivos é de 0,5 m.
1.15. quando o aparecido estiver ligado à rede elétrica ou em functimento, nunca deve ser deslocatedo, manuseado, reabastecido e nem sujeito a nenhuma operacao de manutencao.
1.16. Mantenha uma distência adequada de segurará do aparecido (inclusive o cabo de alimentação) das fontes de calor.
1.17. Se for necessário Abrir ou converter o aparecido, esta operação deve ser efetuada somente em um centro de assistência autorizada.
1.18. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído em um centro de assistência técnica para prevenir qualquer tipo de risco.
1.19. Depois de um periodo prolongado sem funciona, antes de voltar a usar o bio cooler, é precisio enchugar a caixa com água pura e limpa-la.
1.20. Um sinal intermitente do diodo vermelho no paine de contro significa um baixo nivel de agua no recipiente.
1.21. No caso de funciona incorrecto do produit no inicial, é preciso desligá-lo imeditamente da corrente electrica e contactar com o service do distribuidor.
1.22. É preciso proteger o cabo de alimentação contra danos causados pela circunção de veículos e peões. Ofeito de ligar o aparecido a uma voltagem elétrica ou uma instalação inadequada resultará em perigo de electrocussão.
1.23. Condições de uso:
A) Temperatura do ar 18^ a 45^ ; temperatura da agua: < 45^ .
B) A tensão da fonte de alimentação não pode excesser a tensãorequireida em (+ / - )5%
C) A entrada do artem que estar livre de po e contaminacoes. Se for necessario, é preciso aplicar purificacao adicular.
▶2. DESEMBALAGEM
2.1 .Remova todos os materiais de embalagemutilizados para confecionar e enviar o aparelho e elimine-os segudo as normas em vigor.
2.2. Extraia todos os artigos da embalagem.
▶2.3. Controle para verificar se houve danos ocorridos durante o transporte. Se o aparecido estiver danificado, informe imeditamente o concessionário onde foi adquirido.
▶▶3. MONTAGEM
O aparecido é dotado de rodas para fazer a movimentação. Dependendo do modelo, as rodas podem estar já instaladas ou não. Os componentes com os respectivos parafusos e porcas de montagem encontrar-se dentro da embalagem (Fig. 1).
4 .FUNCTIONAMENTO
ADVERTÊNCIA: Leia atentamente as "INFORMAÇõesESSOBREASEGURANÇA" antes de ligar o aparecido.
ADVERTÊNCIA: Utilize somenteágua limpa para fazer defeitos ou outras anomalias.
ADVERTÊNCIA: Verifique a correta instalação à terra do seuSYSTEMeétrico. A ligaçao à redeétrica deve ser feita de acordo com as normasnationais em vigor. Alimente o aparelho somente com a tensão e frequência especificadas na placadedados.
NOTA: Estes modelos podem connectarse com a instalação de distribuição de água mediante a conexão do tubo ao elemento de união (Fig. 10).
4.1 .ACENDIMENO:
4.1.1. Abra a tampa do reservatório (Fig. 2).
4.1.2 Abasta o reservatorio com agua (Fig. 3); o;nivel de agua deve estar entre os values MIN e MAX da escala graduada, situada na lateral do aparelho (Fig. 4) para evaporar riscos.
4.1.3 .Feche a tampa do reservatorio (Fig. 5).
4.1.4. Conecte a ficha de alimentacao a rede eletrica (Fig. 6).
4.1.5 Pressione o botao ON/OFF para ligar o aparelho (Fig. 9).
4.2 . PAINEL DE CONTROLO, USO E FUNCOES PARA O MODELO BC 60 (Fig. 7-8):
ON/OFF: Permite ligar ou desligar o aparelho.
▶SPEED: Permiteacularo diminuira velocidade da ventilacao do aparelho. E possivel escolher trestipsodiferentes de velocidade:LOW,MID e HIGH (baixa, media e alta).
COOL: Permite ativar ou desativar a modalidade de arrefecimento.
SWING: Permite ativar ou desativar a oscilação vertical automatica das aletas para direcionar o fluxo de ar.
ANION: Permite ativar ou desativar a modalidade de ionização, oucka, a liberação de ioes negativos no ambientepara tornar o ar mais saudavel.
▶ TIMER: Permite ativar ou desativar o temporizador (timer) para a desconexao automatica do aparelho. E possible escolher periodos de meia hora atedoze horas de intervalo.
4.3 . PAINEL DE CONTROLO, USO E FUNCOES PARA O MODELO BC 180 (Fig. 7-8):
ON/OFF: Permite ligar ou desligar o aparelho.
COOL: Permite o impede ligar o modo de arrefecimento. É preciso ter em consideração que o ventilador começa a funciona um minuto antes de o pânel de arrefecimento而成ar a ser molhado com água.
- BLAST: Ao voltar aregarar no botão COOL, a funcao de vaporização da água fica desligada e funciona apenas o ventilador.
▶SPEED: Permite aumento ou reduzir a velocidade da ventilacao do aparelho. Pode-se escolher tres velocidades do ventilador: LOW, MID e HIGH.
SWING: Permite ou impede uma oscilação automática vertical das portinholas para melhorar a direcção do fluxo do ar.
▶TIMER DELAYED START: Permite而成ar o trabajo do aparecido com um
atraso de até varías horas. quando estiver ligada apenas a luz verde POWER, é precisoregar no TIMER até quando aparecer a quantidade desejada das horas de atraso (1-24).
- TIMER AUTOMATIC STOP: quando o aparecido estiver a trabalho, é preciso carregar no botão e escolher a quantidade de horas (1-24) antes da qual o aparecido deoxará de trabalho.
▶ WATER SUPPLY: Só se pode usarágua pura e daorneira. Por a águaelo orificio que se encontrar pelo lado direito do aparelho (máx. 60 l). Em alternativa, para encher automaticamente o recipiente, pode-se connectar uma mangueira deágua ao orificio de entrada pelo lado esquerdo do aparelho. Se na fonte de água houver pressão alta, é recomendavel usar uma valvula de redução.
4.4. DESCONEXão:
4.4.1. Pressione o botao ON/OFF para desligar o aparelho (Fig. 9).
4.4.2. Esvazie o reservatorio através da respective tampa de escoamento (Fig. 11-12-13).
▶▶5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA: ANTES DE EFETUAR QUALQUER TIPO DE OPERação DE MANUTENÇÂO UO CONSERTO, DESCONECTE O CABO DE ALIMENTÂÇÃO DA REDE ELETRICA.
DEPENDENDO DO AMBIENTE NO QUAL O APARELHO FOR UTILIZADO, O PO, A SUJEIRA E A QUALIDADE DA ÁGUA UTILIZADA PODEM INFLUENCIAR NO RENDIMENTO DA UNIDADE. PORTANTO, DE ACORDO COM O MODELO, PODES SER NECESSÁRIO LIMPAR:
5.1. O RESERVATORIO:
Aconselha-se trocar a agua frequently.
5.1.1. Desligue o aparelho e desconnecte a ficha da rede elétrica (Fig. 9-6).
5.1.2. Esvazie o reservatorio através da respective tampa de escoamento (Fig. 11-12-13).
5.2. FILTERS PARA O MODELO BC60:
Aconselha-se limpar os filtros freqenmente.
ADVERTÉNCIA: Os filtros sujos podem reduzir notavelmente o rendimento do aparelho.
5.2.1. Desligue o aparelho e desconecte a ficha da rede elétrica (Fig. 9-6).
5.2.2. Retire os filtros puxando para cima (Fig. 14).
5.2.3. Limpe o filtro com um detergente delicado e um pano macio (Fig. 15). Verifique se o filtro está perfeitamente seco.
5.2.4. Recolque o filtro (Fig. 16).
| DISFUNÇOES ORIGEN DAS DISFUNÇOES | SOLUÇOES |
| O écrã não funciona 1. Falta de alimentação elétrica2. Avaria do aparelho | 1a. Verifique se o aparelho está ligado à electricidade1b. Contacte com o service do distribuidor2. Contacte com o service do distribuidor |
| Falta de fluxo do ar ou o fluxo do ar é demasiado boa | 1. Entrada do ar na parte traseira do aparelho está tapada1a. Afaste a parte traseira do aparelho a uma distência grande das paredes para evaporar obloqueio da entrada do ar1b. Retire objectos da entrada do ar1c. Contacte com o service do distribuidor2. Contacte com o service do distribuidor |
| 2. Avaria do aparelho | |
| O aparelho não responde os comandos | 1. Avaria do aparelho 1. Contacte com o service do distribuidor |
| Há fugas de água do aparelho | 1. A porca de purga está afrouxada2. A saía está suja e a porca não entra3. há fugas do recipientete4. há fugas do painei |
| 1. Coloque a porca de purga2. Limpe a saía e coloque a porca3. Contacte com o service do distribuidor4. Contacte com o service do distribuidor |
▶▶1. SIKKERHEDSINFORMATIONERNE
VIGTIGT: INDEN APPARATET SAMLES, TAGES I BRUG ELLER VEDLIGEHOLDES, SKAL BRUGERMANUALEN LAESES OG FORSTAS. FORKERT BRUG AF APPARATET KAN FORARSAGE ALVORLIGE KVESTELSER. GEM MANUALEN FOR FREMTIDIG REFERENCE.