Master BC 180 - Klimatyzacja

BC 180 - Klimatyzacja Master - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC 180 Master w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Master BC 180 - page 48
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BC 180 Master

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC 180 - Master i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC 180 marki Master.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC 180 Master

WAZNE: Niniejsze urzadzenie nie jest przyznaczone do uzycia przyez osoby (rornaż daneci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub niedoswiadczone, chyba,źbe污染防治 one nadzorowane przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczenia. Naleźny nadzorowania daneci, aby upewnić sie,źne bawia są one urzadzeniem.

1.1. Zbiornik urzadzeniaromaticnapełniać wylącznie czysta woda.
1.2. Przed napelnieniem nalezy wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc zasilanie.
▶1.3. Po napelnieniu zbiornika nie można przyśwuć urzadzenia.
▶1.4. Podczas uzywania urzadzenia naleź sie zastosowej do wsztkich Rozporzadzen lokalnych i obwiązujacych przyepsów.
1.5. Aby zabezmieczyc sie przyded porazeniem przem elektrycznym, urzadzenia musi bycSuche. Nie obstugiwac urzadzenia mokrymi dtońmi.
1.6. Uzywać wylącznie w mistręszech odobrej wentylacji i idealmie suchych.
1.7. Uzywać wylącznie w zadaszonych pomieszczeniach.
1.8. Urzadzenie nalezy zasilac wylącznie napieciem i czestotliwość podanymi na tabliczce z danymi.
1.9. Uzywać wymiarcnie trójprzewodowych przyȩzȩ完整性 odpowiednio podȩczonych do uziemienia.

1.10. Podczas eksploataci, urzadzenia nie may na przykrywać papierem, kartonem, plastikiem, metalowymi blachamiczy wszelkim latwopalnym materialem, aby zapobiec wszelkiemu rzyku.
1.11. Z urzadzenia möglich zozystać na stabilnej i rownej powierzchni, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku.
1.12. Gdy nie uzywa sie urzadzenia, nalezy je odłaczyc od gniazdka.
▶1.13. Nigdy nie blokować wlotu powietrza (z tylu) jak rownikę wylotu powietrza (z przydzenia).
1.14. Minimalna zalecana odlegostość bezpiecznych sądzy urzadzeniem a scianą lub innymi przychodmiotamiDynosi 0,5m.
1.15. Nie nalezy nigdy przyemieszczac, obstugiwac uzupelniac lub wykonywa c konserwaczipodlaczonego dozasilania elektrycznego lub wączonego urzadzenia.
1.16. Nalezy zachowac odpowiednia odlegtość bezpieczewska urzadzenia (łącznie z kablem zasilajycym) od zródetciepta.
1.17. Naprawe lub otwarcie urzadzenia naleź zawsze zleć autoryzowanemu centrum serwisowemu.
1.18. W celuunikiecia wszelkiego rzyka, uszkodzony kabelzasilajacy musi byc wymieniony przyez autoryzowane centrum serwisowe.
1.19. Przejtuća zbiornik czysta woda i oczyscić przyd uzyciem, po okresie, w ktorym klimatyzator nie był w uzyciu.
▶1.20. Miganie czerwonej diody na panelu kontrlnym oznacza niski poziom wody w zbiorniku.
1.21. W przypadku nieprawidlowego dzialania produktu przy starcie,{nalezy natychmiast odlaczyc go od zasilania elektrycznego i skontaktuac sie z punktem serwisowym.
1.22. Naleźychronicz przemódzasilajczy przed uszkodzeniem wwyniku ruchu pojazdów lub pieszych. Podłaczenia do niewlasciwogo napiecia elektrycznego lub nieprawidowej instalacji, bedzie powodowej niedebezpiecznstwo porazenia przem.

▶1.23. Warunki uzytkowania: A) Temperatura powietrza: 18^ C do 45^ C ; Temperatura wody: < 45^ C .
B) Napięcie w zróodule zasilania nie sąze przekraczą wymaganego napiȩcia o (+/-) 5%.
C) Dopłw powietrza musi byc wolny od kurzu, zanieczyszczén lub powinno byc zastosowane dodatkowe oczyszczanie.

▶▶2. ODPAKOWANIE

2.1. Usunac wzystkie materiały opakowania uzyte do wysytki urzadzenia i zlikwidowej je zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
2.2 .Wyjac wszystkie elementy z opakowania.
▶2.3. Sprawdzić ewentualne uszkodzenia powstate na skutek transportomania. Jeźeli urzadzenia jest uszkodzone,NSEy natychmiast poinformowa sprzedawce, u którego zostalo ono kupione.

▶▶3. MONTAZ

Urzadzenie wyposzaźono w kola, aby ułatwieczanie. Zależnie od modelu, kola moga juices byc zainstalowane lub są do zainstalowania. Komponenty ze srbami i nakrtkami niedzbdne do montazu, znajduja sie w opakowaniu (Rys. 1).

▶▶4. FUNKCJONOWANIE

OSTRZEJEZENIE: Przed wączeniem urzadzeniaNSEdzy dokladyne przechytać "INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA".

OSTRZEJEZENIE: Aby uniknac uszkodzenia lub innych nieprawidlowski nalezy uzywać wyłacznie czystej wody.

OSTRZEJEZENIE: Nalezy sprawdzić prawidowej uziemienie Waszej instalacji elektrycznej. Pod.§czenie do sieci elektrycznej musi byc zgodne z obłowiazujacymi przypisami krajowymi. Urzadzenia nalezy zasilac wyłacznie napieciem i czestotliwość podanymi na tabliczce z danymi.

UWAGA: Niniejsze modele można podłaczyc do sieci wody, podłaczajarc rurę do zȩczki (Rys. 10).

▶4.1. WŁACZENIE:

4.1.1. Nalezy otworzyć drzewiczki zbiornika (Rys. 2).
4.1.2. Napelnic zbiornik (Rys. 3), poziom wody musi mieci między MIN i MAX skali na sciance urzadzenia (Rys. 4), aby zapobiec ryzyku.
4.1.3. Nalezy zamknac drzwiczki zbiornika (Rys. 5).
4.1.4. Podlączyć wtyczke zasilania do sieci elektrycznej (Rys. 6).
4.1.5. Wcisnac przycisk ON/OFF, aby wączyć urzadzenia (Rys. 9).

▶4.2. PANEL STEROWANIA, UZYTKOWANIE I FUNKCJE DLA MODELU BC 60 (Rys. 7-8):

ON/OFF: Umożliwia wączenia lub wyłączenia urzadzenia.
▶SPEED: Umondsiewia zwiększenia lub zmiejejszenia prędkosci wentylacji urzadzenia. Można wybrać prȩdkość LOW, MID i HIGH.
COOL: Umożliwa wączenia lub wyłączenie trybu chłodzenia.
SWING: Umozliwia wączenia lub węłaczenia pionowej kołysania automatyczné skrzydełek, aby nakierowania przypeły wadowsztza.
ANION: Umozliwia wączenia lub wączenia trybu konizacja, to znaczy wyzwalania jonów ujemnych do otoczenia, aby powietrze było zdrowsze.
▶ TIMER: UMZlWiia wączenia lub węłaczenia regulatora czasowej do automatyczné wȩćzenia ur.§dzenia. Można wybrać okresy polgodzinne do dwunastogodzinnych.

▶4.3. PANEL STEROWANIA, UZYTKOWANIE I FUNKCJE DLA MODELU BC 180 (Rys. 7-8):

ON/OFF: Umożliwa wączenia lub wyłączenia urzadzenia.
COOL: Umożliwa wączenia lub wyȩćzenia fungcj chłodzenia. Naleź

zwrócić uwage na to, ze wentylator załacza sie minute po tym, jak panel chłodźcy zaczyna byc zwilżany woda.

BLAST: Ponowne wciśniece przycisku COOL, sprawia, ze funkacja odparowywania wody zostaje wyłuczona, pracuje Jedynie wentylator.
▶SPEED: Umondsliwia zwiększenia lub zmiejejszenia prędkości wentylacji urzadzenia. Można wybrać prȩdkość wentylatora LOW, MID i HIGH.
SWING: Umożliwa wączenia lub wymićzenia pionowej kołysania automatycznégo skrzydeleon, aby nakierowa przypełowygow kWiatrza.
▶ TIMER DELAYED START: Umożliwa rozpoczecie pracy urzadzenia z opóznieniem, po kilku godzinach. Kiedy pali są tylko zielona lampka POWER, naleź nacisné TIMER dopóki nie pojawisi zadana ilosc godzin opóznienia (1-24).
▶ TIMER AUTOMATIC STOP: Kiedy urzadzenie pracuje nalezy wcisnac przycisk iustawic ilosc godzin (1-24), pouptywie ktorych urzadzenie przystanie pracować.
▶WATER SUPPLY: Nalezy uzywać tylkoczystej i swiejej wody. Nalać wody przyez wlew znajdujacency sie po prawej stronie urzadzenia (maksymalnie 60 l). Alternatywnie, aby automatyczne uzupelniac zbiornik,ość podłacZYC wź wod do wlewu znajdujacego sie po lewej stronie urzadzenia. Jeźeli wźrodle wody jest wysokie ciasnienie,azoleca sie uzycie zworu redukcyjngo.

4.4.WYLACZENIE:

4.4.1. Wcisinac przycisk ON/OFF,aby wyłaczyc urzadzenia (Rys. 9).
4.4.2. Oproznic zbiornik za pomocag odpowiednej zatyczki spustowej (Rys. 11-12-13).

▶▶5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

OSTRZEJELENIE: PRZED WYKONANIEM
JAKIEJKOLWIEK CZYNNOSCI
KONSERWACYJNEJ LUB
NAPRAWCZEJ, KABEL ZASILAJACY
NALEZY ODŁACZYC OD SIECI
ELEKTRYCZNEJ.

ZALEZNIEODMIEJSCAZASTOSOWANIA URZADZENIA, KURZ, BRUD, JAKOSC UZYWANEJ WODY MOGA MIEC WPLYW NA OSIAGI JEDNOSTKI. DLATEGO TEZ, ZALEZNIE OD MODELU MOZE POJAWIC SIÉ KONIECZNOŚC WYCZYSZCZENIA:

▶▶5.1.ZBIORNIK:

Wskazana jest częstazmiana wody.

5.1.1. Wylaczyc urzadzenie i wyjac wtyczke z sieci elektrycznej (Rys. 9-6).
5.1.2. Oproznic zbiornik za pomocag odpowiednej zatyczki spustowej (Rys. 11-12-13).

5.2. FILTERY DLA MODELUBC60:

Wskazane jest czeste czyszczenie filtrów.

OSTRZEJEZENIE: Brudne filtry
moga doprowadzić do znacznego
zmniejszenia osiągow urzadzenia.

5.2.1. Wylaczyc urzadzenie i wyjac wtyczke z sieci elektrycznej (Rys. 9-6).
5.2.2. Filtry nalezy wyjac ruchem do gory (Rys. 14).
5.2.3. Filtr nalezy wyczyscić stosujac delikatny detergent i miękka szmatke (Rys. 15). Nalezy upewnic sie, ze filtr jest idealnie suchy.
5.2.4.Z powrotem wlozyc filtr (Rys.16).

▶6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

RODZAJ USTERKI POWÓD ROZWIAZANIE
Wyświetlacz jest nie-aktywny1. Brak zasilania2. Uszkodzone wyposażenie
Brak przyȩpywu powie-trza lub jest zbyt niski1. Zablokowytny wlot powietrza od scian, króre mogao go zablokować1b. Oczyszawnot powietrza1c. Skontaktuj silp punktem serwisowym2. Skontaktuj silp punktem serwisowym
2. Uszkodzone wyposażenie
Urzadzenia nie odpowiada na komendy1. Uszkodzone wyposażenie
Urzadzenia przysecieka 1.Korek spustowy jest luźny2. Spust jest jabrudzony i korek nie pasuje3. Zbiornik przysecieka4. Panel Rozbryzguje wodę
1. Dokrzejcorek zaworu spustowego2. Oczyszczawó r idokrzejcorek3. Skontaktuj silp punktem serwisowym4. Skontaktuj silp punktem serwisowym

▶▶1. ИнфОРMAцИЮ NO TEXHnKE БE3OПАСHОCTN

BAJHO:ПОЧECTьИ YCBOINTb
HACTOЯшЕОNEPATNBHOE
PYKOBOДСТВО ПЕД ВыЮЛHEHEM
CSOPКИ,ЗAPУСКАВЗКПЛYATAЦИО
NJI IN TEXOBСЛУЖИBAHA经HACTOЯшERO
ПРИБОРА.ИСПОЛБ3ОВАHINE
HACTOЯшERO ПРИБОРА HE NO
ПРABиIAM MOжET ПРИBECTN K
ТяжЕльIM TPABMAM.ХPAHNTb
HACTOЯшEE PYKOBOДСТВО ДлЯ
DAJIbHeIшEN KOHCyIJbTAцИN.

BAJHO: C NaCToIIM npnbopom He DoJIxHbI pa6OtaTb IIOHn (BkJIIOUaJeTeH), fN3NUeCKHe, ceHCOPHbIE HIN yMCTBeHHbIe cyHKcH NOTOpbIX OrpaHNeHbI, a TaKKe, 6e3 DoCTaTOUHOrO ONbITA, ecNI He HaxoJrTcNo pncmOTpOM OTBeTCTBeHHORO JNuca 3a INx 6e30NaCHOCTb. DeTN DOJIxHbI 6bITb NO npncmOTpOM n He DoJIxHbI INpTaTb c npnbopom.

1.1. 3aJIbBaTb B 6ak npIbopa TOnbko YnCTyIO BODy.
1.2. Ipeed Tem, KaK do6aBnTb Body, BBIKIOuHTb np6Op n OTKJIIOuHTb NITaHne.
1.3. После заюнения бaka несямцать пибор.
1.4. Пи Ксплyaataunn obopydobannco6IHOaTb BCE MeCTHbIe npedncaHn IDeiCTByIOoee 3aKOHDoTeJIbCTBO.
1.5. 1.5. TTo6bI n36exaTb ydapa TOKOM, npnbop dOJxeh ocTaBaTbcra cyxIm. He pa6oTaTb c MOKpbIMn pykAm.
1.6. NcnoJb3ObaTb TOJbKO B XopoWo npoBETpNbBaembIX u cyxnx NOMeueHnax.
1.7. NcnoNb3oBaTb TONbko B KpbITbIX ctpyKtypax.
1.8. HanpaxeHne n qactota nHTaHnA DOJXHbI COOTBETCTBOBaTb 3HaueHnM, yka3aHHbIM Ha Ta6nUKe np6opa.
1.9.NcnoIb3oBaTbToIbKOtpexnpoxOhbIe ydInHnteI, NOdkJIoueHHbIe K 3a3emJIeHIO.
1.10.He 3akpbBaTb np6op 6ymarO, KapTOHOM, nIaCTNKOBbIM MaTePnaJOM, MeTaNueCKMn JNCTaMn NIN NIO6bIM BOCnJaMeHraUoUmCmR MaTePnaJOM BO BpeM erO pa6oTbI, dIy IpeDoTbpaueHn onaCHOCTN.
1.11.Пиборdoлжeh6bITbИСпОьзOBaH Na cTaБиЛьНоиpoBнoi nobepxHocTn, ДяпpeДOTВрашенилобоOnасHocTn.

1.12. OTKIIOUHTb npu6op ot cetn, kOrda OH He nCNoB3yETcra.
1.13. HNKOrda He 3aKpbIBaTb BO3dYxo3a6OpHnK (c 3aDHei CTOPOhI), a TaKKe, BbIXoJ BO3dYxa (c nepeDHei CTOPOhI) Ha np6ope.
1.14. Мнимальhoe 6e3onacHoe paCCToHHe, KOToPoE peKOMeHdyETcOCTaBJIaTb MeJxI npHbOpom n CTeHOHnIpyrIM ppeDMeTaMn 0,5 M.
1.15. Korda npn6op nodknIOueH K cETn 3JIeKTPoNTaHnna Hn NaXODNTcB pa6Ote, erOHeJIb3raNepemEuaTb,MaHnPyInpoBaTb C Hm, 3aPpAIBJr Tb N pPoBOdntb Opeaunno Texo6cnyxNbAHnIO.
1.16. Пибор Должен НхODHTСЯ наdoJHOM 6e3OJaCHOMpacCToHnB(BKIOUaT TOKONOBODAUN Ka6eJIb)OTNCTOuHNKOB TENla.
1.17. B JIO6OM cIycae, BCKpbIBaTb n/nn peMOHTnPOBaTb np6Op MOxHO TOnbKO BynoJHOMOeHHOM cepBnCHOM ueHTpe.
1.18.Ecnn NOBpeXeH TOKOIOBODaI KabeIb, Heo6xOIMO 3aMeHnTb erO BynoJHomOueHHOM cepBnCHOM cHTpe, YTO6bl npdeynpeiNbIO6yIO onaCHOCTb.
1.19. CneJyET cNoJocHyTb KOpNyc uHcToB BODoN OuHCTnTb erO nepeD 3KcNlyatauNei nocJe nepnoDa, kOrda bio cooler He nCnoJb3OBaIcra.
1.20. MiraHne Kpachoro DnOda Ha KOHTPOJIbHOI NaHeJN CBnDETeJIbCTByeT O Hn3KOM yPoBHe BOdBi B pe3epByape.
1.21. B clyuae HnpaBnIbHoro DeiCTBna np6opa npn cTapTe, CneDyET HeMeJHeHHO OTcoEINHTb ero OT NCTOCHNka 3JIeKTPoNTaHnI N O6paTHTbcr B cepBnCHbI pyHKT dNcTpN6bIoTopa.
1.22.CneIyET npEdoxpaHrB npOBoI nHTaHnO T NOBpeKDeHn B pe3yIbTaTe DBHXeHn TpaHCnOpTHbIX CpeCTB Hn NeXeOoB. IOnCoEduHHeNc K HeCOOTBeTCTByUoUeMy 3JIeKTpueckOMy HanpJKeHIO Hn HEnpaBnIbHOH NcTaNJIaCnn YBJIeTcN ICTOuHNKOM ONaCHOCTN NOPaXeHn TOKOM.
1.23.YcnoBna 3KcnnyatauHn: A) Tempepatya Bo3dyxa: 18^ do 45^; Tempepatya BoDbl: < 45^.
B) Hanpajxehne B nctouhke nHTAHnHe MoXeT npebbIaTb Tpe6yeMOro Hanpajxehna (+ / - )5%
C) PnTOK BO3dyxa DoJxeh 6bITb CBO6oHbIM OT NblN, 3aRpa3HeHn, a B cIyae Heo6xoDMocTN cJeDyeT BbINOHNtB DOONHHTeJbHyO ONUCTKy.

▶2. CHRTHE YNAKOBKN

2.1.CHrTb BeCb ynaKOBOUHbIM MaTePnAn, NcNoJIb3OBAHHbIM dIyNAKOBN I OTnpaBHeHnI yTNIIIN3uPoBaTb erO cOrNaCHO DeIcTBYIOUIM HOpMaTINHBbIM Tpe6oBaHnM.
2.2.13b8tB BCE KOMHOHeHtBu 3 ynaKOBKn.
2.3. Поберпь, 6ылл Ии HaHeceHbl NOBpeKdEHHBO BpemЯ npeBo3kn. EcIn Ha npi6ope obHapyKeHbI NOBpeKdEHHa Heo6xOIMMo HEmeДleHNo COo6uNTb O6 3Tom npedctabHTeH, y KOTopoRo 6bln npno6peTEN npi6op.

▶▶3. C6OPKA

Pn6bOp OchaueH KOJecamu, yTO nOMoRaetero nepemeaTb. B 3aBncmoctn OT moJeN, KOJeca MOyT 6bItb yCTaHOBneHbI, INN INX Heo6xOdIMo yCTaHOBntb. Heo6xOdIMbIe KOMnoHeHTbI N 6oNTOBOI MOHTaXHHBI KOMJIeKT K Hemy, HaxOJaTcB yynaKOBke (Unn.1).

▶4. Функциноюрованne

ПЕДУПЕЖDEHNE: Bнматьно npочесъ "ИнФОРMAЦЮ NO TEXHIKE 6E3ОПACHOCTN", nepeд Tem, КаК ВКЛЮЧТь пибор.

INPEyIPEXKDEHNE: NcnoIb30BaTb TOnbKOuNCTUOBOy,HTo6bInpeDynpedITb IONOMKN HEnOJaKn.

IPEyPEXKDEHNE: PpOBepntb, yTo npabNtBHO BbINOJIHeHO 3a3eMJIeHne Ha BaSei CnCTeme 3JeKTPoNTaHHa. IOpKnIOUyeHne K cETn 3JeKTPoNTaHHa BbINOJIHReTcB COOTBETCTBIM C DeIcTBYIOUIMn HaUNOHaJIbHBiIMn CTaHdaptamn. HanpJxKeHne n qactota NHTAHN JdoJXHbl COOTBeTCTBOBaTb 3NaueHnM, yKa3aHHbIM Ha Ta6NIuKe np6opa.

-Niniejszy produkt zostal wyprodukowy z najwyszzej jakosci materialow, które moga byc poddane recyklingow i zostac ponownie uzyte.

-Symbol przekreslonego kosza na smieci umieszczony na produktu oznacza, ze ow produkt jest chroniony Dyrektywa Unii Europejskiej 2002/96/WE.

-Nalezy zapoznac sie z lokalnym systemem zbiórki produktów elektronicznych i elektrycznych.

  • Stare produkty musza byc usuwane zgdonie z obowiazujacymi normami. Odpowiednia utylizacja urzadzen elektrycznych i elektronicznych zapobiega nastepstwom negatywnie wplywajycm na zdrowie,Środowisko i cala ludzkoscić.

ru-UTIN3ALNIIIPOJYKTA

-Даньи npodyк 6blпоиЗбден И3 HauBbICшero KauecTba MaTePnaIIOB, KOtOpbIe MOrY T 6bl T IOdAnHbI peuNKInHry I NOBTOpHO NcONlb3OBAHbI.

-CIMBOI 3auepKHyToM MycOpHoi KOp3nHbI, pa3MeUeHHbI Ha npOdyKe, o6o3HaayeT, yTO 3OT npOdyKT 3aunuEn DInpeKTHOB Ebponeckoro Co103a 2002/96/CE.

-CneNyET 03HaKOMTbC a NOKaJIbHOcNCTeMoH c6oPa 3NeKtpOnHHbIX n3NeKtpnuecknx npOdyKTob.

-CTapbIe npOdyKtbl dONJHbI 6bITb yTnIN3npOBaHbI B COOTBeTCTBUN C DeiCTByUcIMN HOpMaMn. COOTBeTCTByUcAra yTnIN3aCnna 3JIeKtpueceKnx n 3JIeKtpoHHbIX npu6opob IpeIoTBpaUaet NocneIdCTBn, HeratNBHO BInraIOUne Ha 3IDOpOBbe, OkpykaIOU cyDy n BCE YenOBueyeCTBO.

cs-LIKVIDACE VYROBKU

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Master

Model : BC 180

Kategoria : Klimatyzacja