BC 180 - Klimatyzacja Master - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC 180 Master w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC 180 - Master i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC 180 marki Master.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC 180 Master
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. WAŻNE: Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych i umysłowych lub niedoświadczone, chyba, że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się one urządzeniem. ►1.1. Zbiornik urządzenia można napełniać wyłącznie czystą wodą. ►1.2. Przed napełnieniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie. ►1.3. Po napełnieniu zbiornika nie można przesuwać urządzenia. ►1.4. Podczas używania urządzenia należy się zastosować do wszystkich rozporządzeń lokalnych i obowiązujących przepisów. ►1.5. Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem elektrycznym, urządzenie musi być suche. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi. ►1.6. Używać wyłącznie w miejscach o dobrej wentylacji i idealnie suchych. ►1.7. Używać wyłącznie w zadaszonych pomieszczeniach. ►1.8. Urządzenie należy zasilać wyłącznie napięciem i częstotliwością podanymi na tabliczce z danymi. ►1.9. Używać wyłącznie trójprzewodowych przedłużaczy odpowiednio podłączonych do uziemienia. ►1.10. Podczas eksploatacji, urządzenia nie można przykrywać papierem, kartonem, plastikiem, metalowymi blachami czy wszelkim łatwopalnym materiałem, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku. ►1.11. Z urządzenia można korzystać na stabilnej i równej powierzchni, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku. ►1.12. Gdy nie używa się urządzenia, należy je odłączyć od gniazdka. ►1.13. Nigdy nie blokować wlotu powietrza (z tyłu) jak również wylotu powietrza (z przodu) urządzenia. ►1.14. Minimalna zalecana odległość bezpieczeństwa między urządzeniem a ścianą lub innymi przedmiotami wynosi 0,5 m. ►1.15. Nie należy nigdy przemieszczać, obsługiwać uzupełniać lub wykonywać konserwacji podłączonego do zasilania elektrycznego lub włączonego urządzenia. ►1.16. Należy zachować odpowiednią odległość bezpieczeństwa urządzenia (łącznie z kablem zasilającym) od źródeł ciepła. ►1.17. Naprawę lub otwarcie urządzenia należy zawsze zlecać autoryzowanemu centrum serwisowemu. ►1.18. W celu uniknięcia wszelkiego ryzyka, uszkodzony kabel zasilający musi być wymieniony przez autoryzowane centrum serwisowe. ►1.19. Przepłukać zbiornik czystą wodą i oczyścić przed użyciem, po okresie, w którym klimatyzator nie był w użyciu. ►1.20. Miganie czerwonej diody na panelu kontrolnym oznacza niski poziom wody w zbiorniku. ►1.21. W przypadku nieprawidłowego działania produktu przy starcie, należy natychmiast odłączyć go od zasilania elektrycznego i skontaktować się z punktem serwisowym. ►1.22. Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem w wyniku ruchu pojazdów lub pieszych. Podłączenie do niewłaściwego napięcia elektrycznego lub nieprawidłowej instalacji, będzie powodować niebezpieczeństwo porażenia prądem. Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.pl ►1.23. Warunki użytkowania: A) Temperatura powietrza: 18°C do 45°C; Temperatura wody: <45°C. B) Napięcie w źródle zasilania nie może przekraczać wymaganego napięcia o (+/-) 5%. C) Dopływ powietrza musi być wolny od kurzu, zanieczyszczeń lub powinno być zastosowane dodatkowe oczyszczanie. ►►2. ODPAKOWANIE ►2.1. Usunąć wszystkie materiały opakowania użyte do wysyłki urządzenia i zlikwidować je zgodnie z obowiązującymi przepisami. ►2.2. Wyjąć wszystkie elementy z opakowania. ►2.3. Sprawdzić ewentualne uszkodzenia powstałe na skutek transportowania. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy natychmiast poinformować sprzedawcę, u którego zostało ono kupione. ►►3. MONTAŻ Urządzenie wyposażono w kółka, aby ułatwić przemieszczanie. Zależnie od modelu, kółka mogą już być zainstalowane lub są do zainstalowania. Komponenty ze śrubami i nakrętkami niezbędne do montażu, znajdują się w opakowaniu (Rys. 1). ►►4. FUNKCJONOWANIE OSTRZEŻENIE: Przed włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
”INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA”. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia lub innych nieprawidłowości należy używać wyłącznie czystej wody. OSTRZEŻENIE: Należy sprawdzić prawidłowe uziemienie Waszej instalacji elektrycznej. Podłączenie do sieci elektrycznej musi być zgodne z obowiązującymi przepisami krajowymi. Urządzenie należy zasilać wyłącznie napięciem i częstotliwością podanymi na tabliczce z danymi. UWAGA: Niniejsze modele można podłączyć do sieci wody, podłączając rurę do złączki (Rys. 10). ►►4.1. WŁĄCZENIE: ►4.1.1. Należy otworzyć drzwiczki zbiornika (Rys. 2). ►4.1.2. Napełnić zbiornik (Rys. 3), poziom wody musi mieścić między MIN i MAX skali na ściance urządzenia (Rys. 4), aby zapobiec ryzyku. ►4.1.3. Należy zamknąć drzwiczki zbiornika (Rys. 5). ►4.1.4. Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci elektrycznej (Rys. 6). ►4.1.5. Wcisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie (Rys. 9). ►►4.2. PANEL STEROWANIA,
UŻYTKOWANIE I FUNKCJE DLA
MODELU BC 60 (Rys. 7-8): ►ON/OFF: Umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. ►SPEED: Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie prędkości wentylacji urządzenia. Można wybrać prędkość LOW, MID i HIGH. ►COOL: Umożliwia włączenie lub wyłączenie trybu chłodzenia. ►SWING: Umożliwia włączenie lub wyłączenie pionowego kołysania automatycznego skrzydełek, aby nakierować przepływ powietrza. ►ANION: Umożliwia włączenie lub wyłączenie trybu jonizacji, to znaczy wyzwalania jonów ujemnych do otoczenia, aby powietrze było zdrowsze. ►TIMER: Umożliwia włączenie lub wyłączenie regulatora czasowego do automatycznego wyłączenia urządzenia. Można wybrać okresy półgodzinne do dwunastogodzinnych. ►►4.3. PANEL STEROWANIA,
UŻYTKOWANIE I FUNKCJE DLA
MODELU BC 180 (Rys. 7-8): ►ON/OFF: Umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. ►COOL: Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji chłodzenia. Należy Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT. zwrócić uwagę na to, że wentylator załącza się minutę po tym, jak panel chłodzący zaczyna być zwilżany wodą. ►BLAST: Ponowne wciśnięcie przycisku COOL, sprawia, że funkcja odparowywania wody zostaje wyłączona, pracuje jedynie wentylator. ►SPEED: Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie prędkości wentylacji urządzenia. Można wybrać prędkość wentylatora LOW, MID i HIGH. ►SWING: Umożliwia włączenie lub wyłączenie pionowego kołysania automatycznego skrzydełek, aby nakierować przepływ powietrza. ►TIMER DELAYED START: Umożliwia rozpoczęcie pracy urządzenia z opóźnieniem, po kilku godzinach. Kiedy pali się tylko zielona lampka POWER, należy nacisnąć TIMER dopóki nie pojawi się żądana ilość godzin opóźnienia (1- 24). ►TIMER AUTOMATIC STOP: Kiedy urządzenie pracuje należy wcisnąć przycisk i ustawić ilość godzin (1-24), po upływie których urządzenie przestanie pracować. ►WATER SUPPLY: Należy używać tylko czystej i świeżej wody. Nalać wody przez wlew znajdujący się po prawej stronie urządzenia (maksymalnie 60 l). Alternatywnie, aby automatycznie uzupełniać zbiornik, można podłączyć wąż z wodą do wlewu znajdującego się po lewej stronie urządzenia. Jeżeli w źródle wody jest wysokie ciśnienie, zaleca się użycie zaworu redukcyjnego. ►►4.4. WYŁĄCZENIE: ►4.4.1. Wcisnąć przycisk ON/OFF, aby wyłączyć urządzenie (Rys. 9). ►4.4.2. Opróżnić zbiornik za pomocą odpowiedniej zatyczki spustowej (Rys. 11-12-13). ►►5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: PRZED WYKONANIEM
UŻYWANEJ WODY MOGĄ MIEĆ WPŁYW NA OSIĄGI JEDNOSTKI. DLATEGO TEŻ, ZALEŻNIE OD MODELU MOŻE POJAWIĆ SIĘ KONIECZNOŚĆ WYCZYSZCZENIA: ►►5.1. ZBIORNIK: Wskazana jest częsta zmiana wody. ►5.1.1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci elektrycznej (Rys. 9-6). ►5.1.2. Opróżnić zbiornik za pomocą odpowiedniej zatyczki spustowej (Rys. 11-12-13).
►►5.2. FILTRY DLA MODELU
BC60: Wskazane jest częste czyszczenie ltrów. OSTRZEŻENIE: Brudne ltry mogą doprowadzić do znacznego zmniejszenia osiągów urządzenia. ►5.2.1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci elektrycznej (Rys. 9-6). ►5.2.2. Filtry należy wyjąć ruchem do góry (Rys. 14). ►5.2.3. Filtr należy wyczyścić stosując delikatny detergent i miękką szmatkę (Rys. 15). Należy upewnić się, że ltr jest idealnie suchy. ►5.2.4. Z powrotem włożyć ltr (Rys. 16). plFigures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
Wyświetlacz jest nie- aktywny
2. Uszkodzone wyposażenie
1a. Sprawdź czy urządzenie jest podłączone do zasilania 1b. Skontaktuj się z punktem ser- wisowym
2. Skontaktuj się z punktem ser-
wisowym Brak przepływu powie- trza lub jest zbyt niski
1. Zablokowany tylny wlot
2. Uszkodzone wyposażenie
1a. Ustaw tylny wlot powietrza zdala od ścian, które mogą go zablokować 1b. Oczyść wlot powietrza 1c. Skontaktuj się z punktem serwisowym
2. Skontaktuj się z punktem ser-
wisowym Urządzenie nie odpowiada na komendy
1. Uszkodzone wyposażenie 1. Skontaktuj się z punktem ser-
wisowym Urządzenie przecieka 1. Korek spustowy jest luźny
Notice-Facile