BCM 311 - Ar condicionado Master - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCM 311 Master em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BCM 311 Master
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCM 311 - Master e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCM 311 da marca Master.
MANUAL DE UTILIZADOR BCM 311 Master
▶▶3.4. COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA E COLLEGAMENTO DELLA SONDA
▶▶3.6. COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA
(Fig. 7)
IMPORTANTE: ALIMENTARE IL RAFFRE-SCATORE SOLO CON ACQUA PULITA.
IMPORTANTE: IL RAFFRESCATORE PUÒ SUPPORTARE UNA PRESSIONE MASSIMA D'INGRESSO ACQUA DI 3 BAR. LE TU-BAZIONI E I RACCORDI UTILIZZATI PER L'ALIMENTAZIONE IDRICA, DEVONO ES-SERE DI ADEGUATE SEZIONE E STRUT-TURA (SE LA PRESSIONE DELLA RETE IDRICA È ELEVATA, SI CONSIGLIA L'USO DEL RIDUTTORE DI PRESSIONE E DI UNA TUBAZIONE CON MAGLIA METALLICA).
-FUNZIONAMENTO SINGOLO:
-FUNZIONAMENTO DI AREA:
▶▶▶6. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
IMPORTANTE: ESTÁ ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO APILAR DOS O MÁS ACONDICIONADORES.
▶▶3.1. DESPLAZAMIENTO
1- MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO DE CADA UNO O DE ZONA:
-FUNCIONAMIENTO INDIVIDUAL:
-FUNCIONAMIENTO DE ZONA:
▶▶▶4. FUNCIONAMIENTO
(Fig. 9)
▶▶▶5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
▶▶▶6. ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
| SUMÁRIO PARÁGRAFOS SUMÁRIO PARÁGRAFOS | |
| 1... INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA | |
| 2... DESEMBALAGEM | |
| 3... MONTAGEM E INSTALAÇÃO(SÓ PARA PESSOAL QUALIFICADO) | |
| 4... FUNCIONAMENTO | |
| 5... LIMPEZA E MANUTENÇÃO | |
| 6... ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO |
IMPORTANTE: LER E COMPREENDER ESTE MANUAL OPERATIVO ANTES DE EFETUAR A MONTAGEM, A COLOCAÇÃO EM SERVIÇO OU A MANUTENÇÃO DESTE ARREFECEDOR. O USO ERRADO DO ARREFECEDOR PODE CAUSAR LESÕES GRAVES OU FATAIS. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
▶▶▶1. INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA
(Fig. 1)
⚠️ IMPORTANTE: Este aparelho não é adequado para o uso de pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou inexperimentes, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança destas mesmas pessoas. As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho.
▶1.1. Durante a instalação, a conexão às redes elétrica e hídrica, o uso e a manutenção do arrefecedor, seguir todas as normas locais e a legislação vigente.
▶1.2. A instalação, a regulação e a manutenção do arrefecedor são operações que só devem ser realizadas por pessoal qualificado.
▶1.3. Usar este aparelho para arrefecer, humedecer, ventilar ou eliminar a poeira.
▶1.4. A fim de evitar o risco de incêndio ou de lesões graves, instalar o arrefecedor a uma distância de segurança de fontes de calor (lareiras, fogo, etc.), de centelhas (soldadoras, quadros elétricos, etc.) ou de fumos de combustão (exaustores, condutas de evacuação de fumos, etc.).
▶1.5. A conexão elétrica imprópria ou a instalação imprópria podem provocar risco ou graves avarias.
▶1.6. Antes de fazer qualquer operação, verificar se o arrefecedor, o cabo de alimentação, o painel de comandos, etc. estão perfeitamente secos a fim de prevenir qualquer risco ou graves avarias (nunca operar com as mãos molhadas).
▶1.7. Instalar apenas em ambiente externo.
▶1.8. O arrefecedor deve ser instalado sobre uma estrutura estável e nivelada de modo a evitar qualquer risco (a estrutura e as buchas devem ser adequados para suportar o peso do aparelho).
▶1.9. A distância mínima de segurança aconselhada entre o arrefecedor e as paredes ou outros objetos é de 0,5 m.
▶1.10. Deve-se preparar uma saída de 0,8 m² para cada 3.600 m³/h de ar fornecido pelo arrefecedor (garantir sempre uma troca de ar adequada dentro do ambiente arrefecido). Em caso de ventilação forçada do ar, a quantidade extraída deverá ser inferior a 85% do ar introduzido. A ventilação forçada pode ser associada à ventilação natural.
▶1.11. Alimentar o arrefecedor só a com tensão e a frequência especificada na placa de dados, utilizando cabos de secção adequada (a tensão de alimentação não deve ter uma variação superior a ± 5% em relação ao valor indicado na placa de dados).
▶1.12. Certificar-se que o arrefecedor tenha uma boa ligação à terra.
▶1.13. Certificar-se que sejam respeitadas as polaridades na fase de conexão à rede elétrica. Recomenda-se o uso de um interruptor magnetotérmico diferencial adequado (ver a placa de dados).
▶1.14. O arrefecedor pode suportar uma pressão máxima de entrada de água de 3 Bar. Se a pressão do fornecimento hídrico for superior, será necessário instalar um redutor de pressão.
▶1.15. Abastecer o reservatório do arrefecedor apenas com água limpa.
▶1.16. É aconselhável usar uma cobertura horizontal para proteger contra os agentes atmosféricos a fim de preservar o arrefecedor ao longo do tempo.
▶1.17. É proibido fazer qualquer modificação, adulteração, regulação do arrefecedor e da rede elétrica ou hídrica após a instalação se não for executada por pessoal qualificado.
▶1.18. Não obstruir, nem mesmo parcialmente, as tomadas de ar do arrefecedor, a fim de prevenir qualquer risco.
▶1.19. A fim de evitar graves avarias, evitar que poeira, sujidades ou outros materiais entrem em contacto com o arrefecedor.
▶1.20. É aconselhável utilizar o arrefecedor com temperaturas do ambiente compreendidas entre 18°C e 45°C e com temperatura da água inferior a 45°C.
▶1.21. A fim de evitar graves avarias, quando as temperaturas atingirem aproximadamente < 2°C, esvaziar completamente o arrefecedor e os tubos que fornecem água para o arrefecedor.
▶1.22. Desconectar a alimentação elétrica ao manusear ou fazer a manutenção no arrefecedor (utilizar proteções pessoais a fim de prevenir qualquer risco).
▶1.23. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído em um centro de assistência técnica, para prevenir qualquer tipo de risco.
▶1.24. Proteger o cabo de alimentação de potenciais danos decorrentes do movimento de veículos, transeuntes, agentes atmosféricos e fontes de calor.
▶1.25. Em caso de maus funcionamentos do arrefecedor, contactar o centro de assistência técnica.
▶1.26. Desconectar o arrefecedor da alimentação quando não for utilizado por um período de médio a prolongado.
▶1.27. A água usada para o enchimento do tanque do arrefecedor deve ser proveniente da rede de água potável. Se não for possível água da rede, a água introduzida deve ser submetida a um tratamento de sanificação de acordo com a Diretiva Europeia 98/83/CE.
-Recomendamos o uso de água com du-reza inferior a 15°f.
-O tanque do arrefecedor deve ser esvaziado e sanitizado periodicamente, de acordo com o uso.
-As superfícies dos eléctrodos devem ser inspecionadas e sanitizadas periodicamente, de acordo com o uso.
-Para operações de sanitização, devem ser utilizados produtos biocidas em conformidade com a regulamentação europeia nº 582/2012.
▶▶▶2. DESEMBALAGEM
IMPORTANTE: É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO EMPILHAR DUAS OU MAIS UNIDADES DE ARREFECEDORES.
▶2.1. Remover todos os materiais de embalagem utilizados para embalar e enviar o arrefecedor e eliminar segundo as normas em vigor.
▶2.2. Extrair todos os artigos da embalagem.
▶2.3. Controlar eventuais danos sofridos durante o transporte. Se o arrefecedor apresentar danos, informar imediatamente o concessionário no qual foi adquirido.
▶▶▶3. MONTAGEM E INSTALAÇÃO (SÓ PARA PESSOAL QUALIFICADO)
NOTA: PARA ACEDER ÀS PARTES INTERNAS DO ARREFECEDOR, REMOVER OS PARAFUSOS E OS PAINÉIS EVAPORADORES, POSICIONÁ-LOS NAS LATERAIS DO APARELHO (Fig. 2).
▶▶3.1. MOVIMENTAÇÃO
Movimentar o arrefecedor com o máximo cuidado, deslocando-o em posição horizontal.
▶▶3.2. PRÉ-INSTALAÇÃO E MÉTODO DE INSTALAÇÃO
(Fig. 3)
Durante a instalação, a conexão às redes elétrica e hídrica, o uso e a manutenção do arrefecedor, seguir todas as normas locais e a legislação vigente.
▶3.2.1. O arrefecedor deve ser instalado sobre uma estrutura estável e nivelada de modo a evitar qualquer risco (a estrutura e as buchas devem ser adequados para suportar o peso do aparelho).
▶3.2.2. Instalar o arrefecedor em áreas bem ventiladas.
▶3.2.3. O arrefecedor só pode ser instalado em ambiente externo (no teto ou na parede).
▶3.2.4. Instalar o arrefecedor longe de lareiras, fontes de calor e possíveis centelhas a fim de evitar graves danos.
▶3.2.5. Não furar o arrefecedor com parafusos ou tirantes durante a instalação.
▶3.2.6. A distância mínima de instalação, entre o arrefecedor e as paredes ou outros objetos é 0,5 m (garantir em redor do arrefecedor os espaços idóneos para a manutenção).
▶▶3.3. MÉTODO DE CANALIZAÇÃO
Conectando um tubo ao arrefecedor, é possível transportar o ar que sai para onde é necessário arrefecer.
É importante que todo o tubo de canalização seja projetado e estruturado de modo correto.
▶3.3.1. Utilizar tubos de secção adequada (a velocidade média do ar dentro do tubo é de 3-6 m/s).
▶3.3.2. A canalização deve ser curta o quanto possível.
▶3.3.3. Evitar curvas em cotovelo do tubo.
▶3.3.4. Evitar ramificar o fluxo do ar em vários tubos e tubos secundários.
NOTA: É ACONSELHÁVEL UTILIZAR TUBOS DE CHAPA ZINCADA, PLÁSTICO OU DE FIBRA DE VIDRO.
▶▶3.4. LIGAÇÃO À REDE ELÉTRICA E LIGAÇÃO À SONDA
IMPORTANTE: A REALIZAÇÃO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA E DA LIGAÇÃO DEVE SER FEITA POR UM TÉCNICO HABILITADO, UTILIZANDO DISPOSITIVOS E INSTRUMENTOS ADEQUADOS, CONFORME A REGULAMENTAÇÃO NACIONAL E DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES.
▶3.4.1. Ao remover os parafusos do arrefecedor, tem-se acesso ao interior do aparelho (Fig. 2).
▶3.4.2. Passar os cabos (cabo de alimentação, cabo da conexão em série, o cabo da sonda e cabo da eletroválvula) através do orifício situado perto do painel elétrico no fundo do arrefecedor (Fig. 4).
▶3.4.3. Conectar e alimentar o arrefecedor só com a tensão e a frequência especificada na placa dos dados e com parafusos de secção adequada.
▶3.4.4. Para o correto funcionamento é fundamental certificar-se que o arrefecedor tenha uma boa ligação à terra.
▶3.4.5. Conectar o ecrã ao cabo de série (Fig. 5).
▶3.4.6. Conectar o cabo da sonda de temperatura / humidade (conforme o modelo) ao painel elétrico (Fig. 5).
▶3.4.7. Conectar o cabo da eletroválvula ao painel elétrico (Fig. 5).
NOTA: CERTIFICAR-SE QUE SEJAM RESPEITADAS AS POLARIDADES NA FASE DE CONEXÃO À REDE ELÉTRICA. RECOMENDA-SE O USO DE UM INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO DIFERENCIAL ADEQUADO (VER A PLACA DE DADOS).
▶▶3.5. INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE DESCARGA
(Fig. 6)
Na base do arrefecedor, para drenar a água do reservatório, o arrefecedor é dotado de uma válvula de descarga.
A válvula de descarga, no momento da compra, situa-se junto ao material que acompanha o equipamento.
Para instalar a válvula de descarga é necessário:
▶3.5.1. Remover a porca instalada na base da válvula.
▶3.5.2. Inserir a válvula no respetivo alojamento (posicionado na base do arrefecedor).
▶3.5.3. Reaparafusar a porca na válvula.
▶▶3.6. LIGAÇÃO À REDE HÍDRICA
(Fig. 7)
IMPORTANTE: ALIMENTAR O ARREFECE- DOR SÓ COM ÁGUA LIMPA.
IMPORTANTE: O ARREFECEDOR PODE SUPORTAR UMA PRESSÃO MÁXIMA DE ENTRADA DE ÁGUA DE 3 BAR. AS TUBAGENS E AS CONEXÕES UTILIZADAS PARA A ALIMENTAÇÃO HÍDRICA DEVEM TER SECÇÃO E ESTRUTURA ADEQUADAS (SE A PRESSÃO DA REDE HÍDRICA FOR ELEVADA, SERÁ ACONSELHÁVEL USAR REDUTOR DE PRESSÃO E UMA TUBAGEM COM MALHA METÁLICA).
▶3.6.1. Conectar o arrefecedor à rede hídrica através da conexão roscada e a eletroválvula.
▶3.6.2. Conectar a eletroválvula ao painel elétrico, fazendo passar os cabos elétricos através do orifício situado perto do painel elétrico no fundo do arrefecedor.
▶3.6.3. Verificar se não apresentam fugas de água do circuito antes de colocar em serviço.
▶▶3.7. CONFIGURAÇÃO BÁSICA
(Fig. 8)
IMPORTANTE: PARA O CORRETO FUNCIONAMENTO DO SISTEMA, USAR UM CABO COM AS CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS (VER A TABELA DOS DADOS TÉCNICOS).
IMPORTANTE: A CONFIGURAÇÃO DE BASE DO ARREFECEDOR É REALIZADA NO ECRÃ DEPOIS DE TER ATRIBUÍDO A CADA MÁQUINA UM ENDEREÇO ÚNICO DURANTE A FASE DE INSTALAÇÃO.
▶3.7.1. Realizar o login e aceder ao menu MAIN [PRINCIPAL].
▶3.7.2. Por meio do menu CONFIG, mapear o sistema evidenciando quais arrefecedores estão presentes das 31 possíveis.
▶3.7.3. No menu MAIN [PRINCIPAL] selecionar todos os arrefecedores presentes no sistema (um arrefecedor de cada vez), acedendo ao respetivo menu configurar:
1- MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO INDIVIDUAL OU DE ÁREA:
-FUNCIONAMENTO INDIVIDUAL:
Funcionamento autónomo que requer a presença da sonda.
-FUNCIONAMENTO DE ÁREA:
Lógica de conjunto (atribuir uma ÁREA de pertença entre as 4 possíveis) e definir dentro de cada ÁREA uma máquina "LÍDER" que deve ser dotada de sonda de temperatura /humidade (conforme o modelo). Os arrefecedores "SLAVE", para funcionar, não necessitam de sonda.
2 - TIPO DE FUNÇÃO (ARREFECIMENTO / VENTILAÇÃO / ASPIRAÇÃO / LIMPEZA):
Seleccionar o botão relativo à função que se deseja configurar.
3 - PROGRAMAZIONE HORÁRIA:
-No quadro TIMER [TEMPORIZADOR] escolher AUTO para configurar a programação horária (ativa-se a tecla TIMER [TEMPORIZADOR]).
-No quadro TIMER [TEMPORIZADOR] escolher MAN para agir manualmente no acendimento e desligamento do arrefecedor.
4 - MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO COM LIMITES DE TEMPERATURA OU HUMIDADE (CONFORME O MODELO):
Por meio do específico menu suspenso, conforme o modelo, é possível escolher a temperatura ou humidade como parâmetro de referência. Seleccionando LOCAL define-se o arrefecedor "LÍDER" de uma área, analogamente selecionando ÁREA define-se um arrefecedor "SLAVE". Deslocando o cursor para LIMITE é possível definir o valor de referência para a temperatura ou para a humidade (conforme o modelo).
5 - VELOCIDADE DE ROTAÇÃO DO MOTOR:
-Agindo no botão em forma de seta (para a direita) é possível aumentar a velocidade de rotação.
-Agindo no botão em forma de seta (para a esquerda) é possível diminuir a velocidade de rotação.
▶3.7.4. Se o arrefecedor está configurado para o funcionamento "INDIVIDUAL" ou "LÍDER", são configurados todos os parâmetros. Se o arrefecedor está configurado para o funcionamento "SLAVE", transpõe a configuração do aparelho "LÍDER" da zona de pertença.
▶▶▶4. FUNCIONAMENTO
(Fig. 9)
ADVERTÊNCIA: Ler atentamente as "INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA" antes de acender o arrefecedor.
ADVERTÊNCIA: Utilizar somente água limpa para evitar avarias ou outras anomalias.
ADVERTÊNCIA: Verifique a correta instalação à terra do seu sistema elétrico. A ligação à rede elétrica deve ser feita de acordo com as normas nacionais em vigor. Alimentar o aparelho somente com a tensão e a frequência especificadas na placa de dados.
IMPORTANTE: O arrefecedor é dotado de descarga de água posicionada na base do aparelho. O arrefecedor descarregará completamente a água do reservatório realizando um ciclo de lavagem (o tempo de descarga automática deve ser configurado pelo utilizador). Durante o inverno ou em caso de período prolongado de inatividade, deixar vazio o circuito e o reservatório de água.
Para o correto funcionamento, consultar o manual específico anexado ao ecrã.
▶▶▶5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA: ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO OU REPARAÇÃO, DESCONECTAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA E A ALIMENTAÇÃO HÍDRICA.
Conforme o ambiente no qual o aparelho é utilizado, o pó, a sujidade, etc. podem influenciar o desempenho do arrefecedor. Por isso, é aconselhável limpar com um pano macio (é proibido limpar com um jato de água de alta pressão) a parte externa do arrefecedor, removendo eventuais obstruções das tomadas de ar. IMPORTANTE:
-O tanque do arrefecedor deve ser esvaziado e sanitizado periodicamente, de acordo com o uso.
-As superfícies dos elétrodos devem ser inspecionadas e sanitizadas periodicamente, de acordo com o uso.
-Para operações de sanitização, devem ser utilizados produtos biocidas em conformidade com a regulamentação europeia nº 582/2012.
-Se presente, mande verificar e limpar a lâmpada UV uma vez por ano no centro de assistência.
▶▶▶6. ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
| ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO | ||
| O painel de comandos não funciona | 1. Falta de alimentação2. Equipamento com defeito | 1a. Controlar se o dispositivo está conectado à alimentação1b. Contactar o centro de assistência2. Contactar o centro de assistência |
| Não há fluxo de ar ou é muito baixo | 1. Obstrução das tomadas de ar2. Equipamento com defeito | 1a. Remover eventuais objetos da tomada de ar1b. Contactar o centro de assistência2. Contactar o centro de assistência |
| O dispositivo não responde aos comandos | 1. Falta de comunicação 1a. Certificar-se que o cabo de série esteja corretamente conectado1b. Contactar o centro de assistência | |
| O dispositivo perde água | 1. O tubo de fornecimento hídrico está afrouxado2. A descarga de água está suja3. O reservatório apresenta fugas4. O painel goteja | 1. Aparafusar a conexão2. Contactar o centro de assistência3. Contactar o centro de assistência4. Contactar o centro de assistência |
| INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNITINDHOLDSFORTEGNE | |
| 1... SIKKERHEDSINFORMATIONER | |
| 2... UDPAKNING | |
| 3... SAMLING OG INSTALLATION(KUN FOR KVALIFICERET PERSONALE) | |
| 4... BRUG | |
| 5... RENG∅RING OG VEDLIGEHOLD | |
| 6... DRIFTSPROBLEMER |
VIGTIGT: LÆS OG FORSTÅ DENNE BETJENINGSVEJLEDNING F∅R MONTERING, IDRIFTSÆTTELSE ELLER VEDLIGEHOLDELSE AF DENNE K∅LEENHED. FEJLAGTIG BRUG AF K∅LEENHEDEN KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE ELLER LIVSFARLIGE KVÆSTELSER. GEM VEJLEDNINGEN FOR FREMTIDIG REFERENCE.
▶▶▶1. INFORMATIONER VEDR∅-RENDE SIKKERHEDEN
(Fig. 1)
▶▶3.3. METODA DE DIRECTIONARE
▶▶3.7. CONFIGURAREA DE BAZĂ
(Fig. 8)
IMPORTANT: PENTRU FUNCTIONAREA CORECTĂ A INSTALAȚIEI, UTILIZAȚI UN CABLU CU CARACTERISTICI SPECIFICE (VEZI TABELUL CU DATE TEHNICE).
IMPORTANT: CONFIGURAREA DE BAZĂ A RĂCITORULUI TREBUIE EFECTUATĂ DE PE ECRAN DUPĂ ATRIBUIREA UNEI ADRE-SE UNICE FIECĂREI MAŞINI ÎN FAZA DE INSTALARE.
▶it - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
▶ pt - ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
-Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
-Quando for afixado em um produto o símbolo do bidão com rodas marcado com uma cruz, significa que o produto é protegido pela Diretiva Europeia 2012/19/UE.
-Solicitamos informar-se sobre o sistema local de recolha diferenciada para os produtos elétricos e eletrónicos.
-Respeitar as normas locais em vigor e não eliminar os produtos antigos como normais detritos domésticos. A correta eliminação do produto ajuda a evitar possíveis consequências negativas para a saúde do ambiente e do homem.