MONSTER Micro - Alto-falante

Micro - Alto-falante MONSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Micro MONSTER em formato PDF.

📄 226 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MONSTER Micro - page 95

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Micro - MONSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Micro da marca MONSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR Micro MONSTER

Responder Ilamada, pausar música

Conteudo da embalagem 94

Funções e controlos do Micro 95

Compatibilitadeseguaranta 96

Compatibilitadé 96
Seguranca 96
IndicatorLED 96
Tabela de espécografies geralis 96

Funcionamento 97

Ligaro Micro 97
Botao multifuncao 97
Comandos de Voz 97
Ligar atraves de Tecnologia Sem Fios Bluetooth 98
Ligar por cabo ao leitor de MP3 98
Ouvir Música 98
Use como Altifalante 99
Acarregar. 100
Substituir as grelhas da fronte e deTRS 100

Menu principal 101
Configurações do menu 102
Configurações do menu de acontecimiento. 103
Menu de chamadas 103

Resolucao de problemas 104

Garantia limitada para consumidos 105

Conteudo da embalagem

PORTUGUES

ClarityHD Micro Alto-falante e altifalante de alta potencia sem fios
Cinta de transporte
3 Bolsa de transporte de protecao
4 Adaptador com porta de carregamento USB
5 Quatro tomas CA alternadas
6 Cabo micro USB

MONSTER Micro - PORTUGUES - 1

MONSTER Micro - PORTUGUES - 2

MONSTER Micro - PORTUGUES - 3
4

MONSTER Micro - PORTUGUES - 4
5

MONSTER Micro - PORTUGUES - 5

MONSTER Micro - PORTUGUES - 6
6

Funções e controlos do Micro

PORTUGUES

Partedecima

MONSTER Micro - Partedecima - 1

Microfone incorporeado Para comandos de voz/alta-voz
Botao para diminuiro volume Diminui o volume quando premido
3 Botão paraLERar o volume Aumenta o volume quando premido
4 Botão multifunções Activa o commando por você, o modo de emparelamento, e outras funções
Luz do indicator LED Indica o modo e a funcao do Micro
Grelhas frontais e traseiras amoviveis Grelhas.optionais disponveis em MonsterProducts.com/products/ clarityhdmicro

7 Porta USB Ligue o adaptor com o cabo micro USB pararegar o Micro
8 Tomada de entrada de linha Ligar coluna externa do leitor de MP3 ao Micro Monstere com um cabo de 3,5 mm
9 Interruptor de ligação Liga/desligo o Micro
10 Botão de reposicao embutudo Utilize um clique para premir o botão caso o Sistema bloqueie
O interruptor delve estar ligado para reiniciar o micro

Partedafrente

MONSTER Micro - Partedafrente - 1

Parte de très

MONSTER Micro - Parte de très - 1

Compatibilitadese segurarca

PORTUGUES

COMPATIBILIDADE

Sem fios

Dispositivos com Tecnologia sem fios Bluetooth® 2.0 ou mais recente (consultar as espécicáções gerais para perfis), tais como computadores equipados com Tecnologia sem fios Bluetooth e a maior dos smartphones e leitores de MP3 equipados com Tecnologia sem fios Bluetooth.

Com fios

Dispositivos com uma porta de saida padrão de 3,5 mm para auscultadores com um cabo de minitomada de 3,5 mm (não incluido).

SEGURANÇA

Não expor o produit a fontes de calor ou temperatas elevadas.

Não remover ou tentar remover a pilha, a qual não deve ser removida pelo'utilizar. Para eliminar o produto, levá-lo para um服务于resíduos electrónicos.

Não expor o aparecido a pingas ou salpicos nem colocar sobre o aparecido objectos com liquidos, como p. ex. jarras.

Não expor as pilhas (ou baterias) a calor excessivo, como p. ex. ao calor do sol, fogo ou algo semelhante.

Cuidado: perigo de explosao se a pilha nao for substituicao correstamente. As pilhas tem de ser recicladas ou eliminadas correctamente.

Elimação correcta这是我产品的. Este simbolo indica que este produits não deve ser eliminado juntamente com os residuos domesticos em toda a UE. Para fazer que o ambiente ou a Saúde humana sejam prejudicados devo a uma eliminação incorrecta dos residuos, estes devem ser recicados responsavelmente para promover a reutilização sustentavel dos recursos dos materiais. Para revolver o seu dispositivo uso, deve recorrer ao Sistema de devolução e recolha ouentrar em contacto com o revendedor quando o produit foi adquirido. Este poderá reencaminhar o produit para uma reciclagem ecológica.

INDICADOR LED

Existe uma luz LED no topo do Micro Monstera, a direita do botao multifunções. A seguir, encontrar-se descritas as发展目标指示者 do LED:

Modo de bateria:

Luzesindicadorasdebateria

Bateria fraca-vermelho continuo
Bateria muito fraca-vermelho intermitente
Bateria a carregar—azul intermitente
- Bateria carregada—LED desligado (dispositivo desligado), azul continuo (dispositivo ligado)

ESPECIFICAZões GERAIS
Adaptador CA 5V 2A
Dimensoes Largura81 mm Altura 81 mm Profundidade 39 mm
Peso 390 g

LIGAROMICRO

Nota: o Micro é entrega com uma bateria de iôes de litio corregada com aprox. 30% da capacidade. Para melhoras Resultados, corregue o Micro antes de outilizar.

Interruptor de ligaçao

O interruptor de ligaçao encontrar-se na parte deTRSdo Micro.Deslize o botao para a posicao ON para ligar o Micro.

Quando o Micro está ligado, muda automaticamente para o modo de reconhecimento de voz e procura o ultimate disposicao Bluetootha com o qual esteve emparelhado.

BOTAO MULTIFUNções

Use o botao multifuncoes para permitir o controlo de voz, configurar o emparelamento sem fios Bluetooth, reproduzir/pausar musica, e outras funções. O botao multifuncões irá executar differsente comandos em funcão do modo em que se encontrar e do tempo que for premido.

Premir brevamente-premire soltar

Premir dosas vezes-premir dosas vezes e soltar Premir prolongadamente-premiro botao durante tres (3) segundos e soltar

COMANDOS DE VOZ

O Sistema de controlo de voz compreende aproximamente 25 comandos predeterminados. Os comandos devem serDados exactamente como aparecem nas paginas 101-103,palavra porPALAVRA.

Siga os seguientes passos para activar os comandos de voz:

  1. Deslize o botao para a posicao ON para ligar o Micro.
  2. Por defeito, o Micro não está no modo de commando de voz quando o liga. Prima de forma continua os botões Augentar Volume e Diminuir Volume em simultâneo para fazer os comandos de voz.
  3. Após o Micro se ligar ao seu disposicao, o Micro irá dizer, "Your device is connected".
  4. Diga aulary de acontecimiento—"Hello Monster Micro".
  5. O Micro irá responder prontamente com "Say a command".
  6. Para lembrar a lista de comandos, responda com "What can I say?"

Funcionamento (continuação)

PORTUGUES

LIGAR ATRAVÉS DE TECNOLOGIA SEM FIOS BLUETOOTH®

Se está a emparelhar o Micro e um disposicao equipado com Tecnologia sem fios Bluetooth pela mesma vez, siga os segunte passos:

  1. Prima de forma continua o botão Multifunções.
  2. Permitir Tecnologia sem fios Bluetooth no dispositorio.
  3. Selezione "Monster Micro" no seu dispositoso equipado com的技术ia sem fios Bluetooth.

Quando o Micro está ligado, procura automaticamente oultimate dispositivo Bluetooth com o qual esteve emparehado.

Note: os dispositivos Bluetooth 2.0 antigos requeremPALAVRA-Passe.Para dispositivos Bluetooth 2.1,utilize0000comopalavra-passe

Nota: para fazer umerro doSYSTEMA,desligue o controlo de voz quando faz a ligacao por cabo.

O Micro pode reproduzir música a partir de um leitor de MP3,computador portátil, ou outra fonte de música externa que não tenha capacidade para ligationsem fios.Siga these passos para reproduzir:

  1. Ligue a fonte de musica ao Micro using um mini cabo de 3,5 mm (não incluido). Ligue uma das extremidades à fonte de música e a另一边 extremidade à tomada Line In na parte deTRSdo Micro.
  2. O Micro procura automaticamente os ultimosinous dispositivos Bluetooth com que esteve emparelhado.Tem de desligar o ultimo dispositivo Bluetooth que esteve emparelhado com o Micro para poder reproducir musica do leitor de MP3 no Micro.

OUVIR MúSICA

Reproduzir/Pausar

Botao multifunções-premir brevamente

Aumentar o volume

Botão paraLER molar o volume-premir prolongadamente

Reduzir o volume

Botão para reduzir o volume—premier prolongadamente

Faixa segunte

Botão paraacular o volume-premi.brévamente

Faixa anterior

Botao para reduzir o volume-premir brevemente

Desligar os dispositivos Bluetooth ligados

Botão multifunções—premir prolongadamente

Quando ligado atraves de的技术ia sem fios Bluetooth, controle a música a partir do seu aparibo.

Funcionamento (continuação)

PORTUGUES

USE COMO ALTIFALANTE

O Micro également funciona como altifalante e inclui um microfone incorporado.

Chamada Recebida

Atender chamada, paasar música Botão multifunções—premir brevamente

Rejeitar Chamada Botão multifunções—premir prolongadamente

Durante a Chamada

Desligar, retomar música Botão multifunções—premir brevamente

Alternar entre dispositoivo molev e Micro Botao multifuncoes-premir prolongadamente

Atender uma Segunda Chamada/ Colocar a Chamada Original em Espera Botão multifunções—Premir das vezes

Desactivar o Microfone
Botões paraLER e reduzir o volume—Prima breve os dois botões em simultâneo

Desactivar o microfone
Botão paraLERou reduzir o volume— premir brevemente

Aumentar volume, desactivar microfone Botao para augmentar o volume-prerir prolongadamente

Reduzir volume, desactivar microfone
Botão para reduzir o volume—premir prolongadamente

Funcionamento (continuação)

PORTUGUES

A CARREGAR

O Monster Micro vem com una bateria de ioes de litio. Para melhores resultados, corregue o Micro antes de o utiliser.

Pararegar,ligue o cabo micro USB micro ao adaptador.Quatro conjuntos de tomas esao incluidos parautilizar em todo o mundo. Ligue as tomas apropriadas ao adaptador e lique o cabo USB ao Monster Micro.

Para instalar as pontas da ficha eletrica, faça deslizar as pontas��ripadas no adaptorado até engatarem na posicao de bloqueio. Parautaras pontas da ficha eletrica, carregue na patilha no meio das mesmas e faça deslizar para cima.

Bateria fraca—vermelho continuo
Bateria muito fraca—vermelho intermitente
Baterla a corregar—azul intermitente
- Bateria carregada—LED desligado (dispositivo desligado), azul continuo (dispositivo ligado)

Atença

A bateria não pode ser substituía pelo uso. Perigo de explosão se a bateria for substituía incorrectly. As pilhas tem de ser recicladas ou eliminadas correctamente.

MONSTER Micro - Atença - 1
Instalar as起点da ficha electrica:

MONSTER Micro - Atença - 2
2

MONSTER Micro - Atença - 3
Retirar as起点 da ficha eletrica:
1

MONSTER Micro - Atença - 4
2

SUBSTITUIR AS GRELHAS DA FRENTE E DE TRÁS

Em MonsterProducts.com/products/ clarityhdmicro encontrar uma vasta selecao de grelhas de substituicao.

As grelhas da fronte e de tras está presas ao Micro com imanes. Para remover a grela, puxe para cima uma das extremidades e a greha desencaixa. Coloque a grela de substituição no Micro e os imanes irao fixa-la no lugar correto.

MENU PRINCIPAL Diga sempre aPALavra de acontecimiento "Hello Monster Micro". O Micro irá responder com "Say a Command", em seguida diga o que comando que pretende.
"Pair Mode" *"Check Battery"
Activa o modo de emparelhamentoIndica o;nível de bateria do Micro
"Am I Connected?""Redial" *
Indica o estado de ligaçãoVolta a marcar o Último número
"Phone Command""Call Back" *
Activa a funcionalidade de commando por voz no telemóvelLiga de volta à ultima pessoa que Ihe ligou
Ir para o menu de configurações (consultar pageda 102)
"Call Voice Mail" *
Liga para o voicemail
  • Após dizer algunos comandos do menu, o Micro irá pedir-lhe para verficar a sua seleção e para dizer "Yes" ou "No" como responça antes de executar o comando.

PORTUGUES

CONFIGURAções DE MENU
"Say a Command Prompt" *"Voice Control Help"
Activa/desactiva a função de commando de voz do MicroDá datas úteis para utilizear a Tecnologia de reconhecimento de voz
"Incoming Call Announcement" *"Cancel"
Activa/desactiva a identificação de chamadas recebidasSai do menu de configurações e regressao ao menu principal
"What Can I Say?"
O Micro recita a listaCompleta de comandos do menu de configurações
  • Após dizer algunos comandos do menu, o Micro irá pedir-lhe para verficar a sua seleção e para dizer "Yes" ou "No" como responça antes de executar o commando.

PORTUGUES

CONFIGURAÇÖES DO MENU DE ACCIONAMENTO

"Trigger Always On""Trigger Off""What Can I Say?"
Configura o Micro para ouvir sempre as palavras de acontecimientoConfigura o Micro para nunca ouvir as palavras de acontecimientoO Micro recita a lista completeness de comandos do menu de configurações de acontecimiento
"Battery Saving Trigger""Cancel"
Configura o Micro para ouvir aPALavra de acontecimiento durantedoes小時 antes de entrada em modo deesperaSai do menu de configurações de accompanamento e regressa ao menu principal

MENUDECHAMADAS
Depois, o Micro anuncia a chamada em espera

"Answer""Ignore"
Atende a chamada recebidaRejeita a chamada recebida

Resolução de problemas

PORTUGUES

PROBLEMA RESOLUÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO Micro não se liga• Certificado-se de que a bateria de iões de litio está correçada • Se utilizes um adaptor do alimentação, certificado-se de que as ligações estão bem fixas
Dispositivo de Bluetooth® emparelhado, mas não reproduz música• Ligue o volume no máximo no Micro e no dispositalo de Bluetooth
O sinal do Bluetooth é fraco ou des Liga-se• Aproxime o Micro e o dispositalo Bluetooth—o alcance de emparelamento é de circa de 9 metros e o sinal pode fazer fraco se existrem várias paredes entre osleasedos • Desligue o Micro e o dispositalo Bluetooth e volta a ligar
O leitor de MP3 está ligado com um cabo de 3,5 mm mas não reproduz música• Certificado-se de que o Micro não está emparelhado com um dispositalo Bluetooth—uma ligação Bluetooth anula um dispositalo ligado com cabo
O Micro está em modo de altifalante mas não se ouve som• Confirme que o dispositalo Bluetooth suporta todos os perfíns
O Micro não responde aos comandos de voz e de botões• Utilize um clipe para premir o botão de reinicialização embutido na parte de trás do Micro enquanto o altifalante está ligado

Garantia limitada para consumidos

PORTUGUES

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODutos ENVIADOS PARA ESTA MORADA—SIGA AS INSTRUÇÉS SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMACÇÃO” INFRAJ (415) 840-2000 (“Monster”) Oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em Beneficio do Utilizador não são prejudicados por esta Garantia Limitada.

DEFINICOES

"Utilização Adequada" significá a utilização do Produkto (i) dentro de uma casa ou prédio habitual, (ii) para finalidades privadas (e não commerciais), (iii))cumprindo toda a leiisagemação,��go ou regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente codigos de construcão e/ou eletricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou instruções do fabricante indicadas nos materiais e documentação que accompanies o Produkto, e (v) se aplicável,utilizando um tomada de terra apropriad.

"Operador Autorizzato" significa qualquer distribuidor, revendedor ou retailhista que (i) foi devidamente autorizzato a actuar na ordem juridica onde vendeu o Produkto ao Utilizador, (ii) foi autorizzato a vendar o Produkto ao Utilizador nos termos da legislation da ordem juridica onde o Utilizador comprou o Produkto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produkto novo e na sua embalagem original.

"Reclamação Formal de Garantia" significá uma reclamação aparecido nos termos da secção "Reclamações Formais de Garantia" infra.

"Produto" significa um Produkt (i) que se encontrar indica na Tabela de Especificações infra, (ii) que o Utilizador comprou de um Operador Autorizzato, novo e na sua embalagem original, e (iii))cujo número de série, se existente, não foi removido, alterado ou apagado.

"Defeito do Produkto" significa umadeoadequacao do Produkto que existia no momento em que o Utilizador recebeu o Produkto de um Operador Autorizzato e que causa uma incapacidade do Produktodesempenharasusfunções nos termos dadocumentacao da Monster que o accompaniesha, excepto se tal incapacidade for completeness ou parcialmente causada por (a) qualquer outrautilizaçãoque não aUtilização Adequada,(b)transporte,negligência,utilização

incorrecta ou abuso por qualquer individuo que nao empegados da Monster; (c) alteracao, ingerencia ou modificacao do produits por qualquer除外 individuo que nao um empegado da Monster; (d) acidente (que nao um mau funcaoamento que de outra forma se qualificque como Defeito do Produto); (e) manutenao ou prestacao de serviceis relativamente ao Produo por qualquer除外 individuo que nao um empegado da Monster; (f) exosicao do Produo a calor, luz intensa, sol, liquidos, areia ouculos contaminantes; ou (g) actos para do controlo da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundacoes.

"Periode da Garantia" significá o periodo de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela Monster. Os differentes Periodos de Garantia relacionados com Defeitos do Produkta estao definidos na Tabela de Especificações infra. O Periode de Garantia inicia-se na data em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que ocorro mais tarde) o Produkto de um Operador Autorizzato como demonstrado pela faktura, recibo de vendal ou guia de remessa emitida pelo Operador Autorizzato. Se o Utilizador nao possuir prova escrita da data de compra ou recepcao, o Periode de Garantia tera inico tres (3) meSES antes

Garantia limitada para consumidos (continuação)

PORTUGUES

a data em que o Produkta saiu da Monster ou a sua fabrica como demonstrado pelos registos da Monster. O Periode de Garantia termina quando expirar o tempo definido na Tabela de Especificações ou quando o Utilizador transferir apropriada do Produkt, consoante o que ocorro mais cedo. Ainda, o Utilizadordeer contactar a Monster e obter um Nstreamo de Autorização de Devoluçao (como descriço em "Como Fazer uma Reclamação") no prazo deinous (2) mezes a conta da data em que o Utilizadordescobrir um Defeito do Produkt (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produkt, se o mesmo foróbvio).

"Utilizaror" significa a primarya Pessoa singular que adquiriu, de um Operador Autorizzato, o Produkta na sua embalagem original.Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidas que compraram o Produkto (i) uso ou não embalado, (ii) para revenda, aluguer ou outra Utilização comercial, ou (iii) a outras pessoas que não sera um Operador Autorizzato.

AMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

PRODutos. Se um Produto continua um Defeito do Produto quando o Utilizador ou adquiriu de um Operador Autorizzato e a Monster receive a Reclamação Formal de Garantia por parte do Utilizador no prazo deinous (2) mezes a conta da

data em que o Utilizador descobriu tal Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for obvio) e antes do fim do Periode de Garantia para Defeitos do Produto aplicavel ao Produto afectado, a Monster irae entao prestar ao Utilizador uma das segunteisolutions: a Monster irae (1) reparar ou, a escolha exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar o Utilizadorleo preco de compra que o Utilizador pagou ao Operador Autorizzatoelo Produto afectado se a reparacao ou substituicao nao fornem commercialemente praticaveis ou nao puder sem atempadamente levadas a cabo. NOTEA: A MONSTER NAO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDAPEQUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGODESTA GARANTIA LIMITADA.

DISPOSICOES GERAIS

ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO.Esta Garantia Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados ("Diferendos") sera regulados pela leiisagem da ordem juridica ondo Utilizador compru o Produkto.

OUTROS DIREitos. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO UTILIZADOR DIREitos LEGAIS ESPECIFICOS, E O UTILIZATION PODE SER TITULAR DE OUTROS DIREitos, QUE VARIAM CONSOANTE A ORDEM JURIDICA, OS QUAIS NAO SERAO

AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR
E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA.
Se qualquer disposicao造血Garantia Limitada
for illegal, nula ou inexequivel, tal disposicao sera
consideracao redutivel e nao afectar as demais
disposacoes. Em caso de inconsistencia entre
a versao Inglesia e otheras versoes造血Garantia
Limitada, a versao Inglesia prevalecerai.
REGISTO. O Utilizadordeer favor registrar
o seu Produkte em www.MonsterProducts.com.
O não registro não diminuiaros direitos de garantia
do Utilizador.

TABLEA DE ESPECIFICAÇÖNES

Modelo do ProduktoPERÍODO DE GARANTIA para o Produkto
Produito que accompaniesha esta declaração de garantiaUm (1) ano para produits vendidos na América do Norte, na América do Sul e na Ásia Dois (2) anos para Produtos vendidos na Europa

Garantia limitada para consumidos (continuação)

PORTUGUES

RECLAMAÇÃO FORMAL DA GARANTIA

COMO FAZER UMA RECLAMACAO. Caso o Produksofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster no prazo deinous (2) meSES apoa a data de descoberta do Defeito do Produktelo Utilizador ou da data em que devesse ter descoberto um Defeito do Produkt, se o mesmo for obvio); (2) Fornecer uma explicacao detalhada de como o dano ocorreu; (3) Obter um Nstreamo de Autorizacao de Devolucao; (4) Devolver os Produtos, transporte pre pago poel Utilizador (a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito a garantia nos termos do Ambito esta Garantia Limitada), para a Monster para a verificacao do dano, accompanying com uma copia do recibo original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / codigo de barras UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, or formulario de reclamação preenchido, e o Nstreamo de Autorizacao de Devolucao impresso no exterior da embalagem de devolucao (o formulario de reclamação incluira instruções para a devolucao).

NUMeros DE TELEFONE. Se o'utilizaroomprou o produits nos Estados Unidos,América Latina (Mexico 011-882-800-8989),ou Asia-Pacifico (China 400-820-8973),contacteMonster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) atraves do numero 1 877 800-8989.

Se o'utilizar comprou o produits em qualquer
otra parte,contacte a Monster Technology
International Ltd.,Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, Ireland. O Utilizador pode
enviar una carta ou utiliser um dos seguentes
numeros de téléphone: Canada 866-348-4171,
Irlanda 353 65 68 69 354,Austria 0800296482,
Bulgica 0800-79201,Republica Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128,Finlandia 800-112768,
Franca 0800-918201,Alemanha 0800-1819388,
Grecia 00800-353-12008,Italia 800-871-479,
Holanda 0800-0228919,Noruega 800-10906, Russia 810-800-20051353,Espanha 900-982-909,
Suecia 020-792650,Suiça 0800834659,Reino
Unido 0800-0569520.

PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua escolha, direcionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num centro de prestação de serviços. Se for necessário uma estimativa de reparação, o Utilizador sera instruindo em como submeter adequamente a estimativa e a faktura corresponde à Monster para pagamento. Quaisquer custos de reparação devem ser negotiados pela Monster.

LIMITES DE TEMPO. Se o Utilizador aparecer a uma Reclamação Formal de Garantia estrupr todos os termos e condições esta Garantia Limitada, a Monster envidarao os seuis melhores esforcos para Ihe prestar uma solucao no prazo de trinta (30) dias a conta da recepcao de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos—quarenta e cinco (45) dias se o Utilizador residir noutro local), excepto se obstaculos fora do controlo da Monster atrasarem oprocesso.

Ver.071311—GLOBAL ©2003-2013 Monster, LLC

Iivakac, IepiexoEvwv

EAAHNIKA

Iepiexóμεva ouokεuaocic 109

Xapaktnpiotikakai nktpa eEyyouou Micro. 110

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MONSTER

Modelo : Micro

Categoria : Alto-falante