Micro - Altoparlante MONSTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Micro MONSTER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Micro - MONSTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Micro del marchio MONSTER.
MANUALE UTENTE Micro MONSTER
Contenuto della confezione 64
Micro Caratteristiche e pulsanti di controllo 65
Compatibilità e sicurezza 66
Compatibilità 66
Sicurezza 66
SpiaLED. 66
Tabella specifiche generali 66
Operazione 67
Accensionedi Micro 67
Pulsante multifunzione 67
Comandi vocali 67
Connessione medianta technologia wireless Bluetooth* 68
Connessione via cavo allettore MP3. 68
Ascolto di musica 68
Uso come vivavoce 69
Caricamento 70
Sostituzione delle griglie anteriori e posteriori 70
Menu comandi vocali. 71
Menu principale. 71
Menu impostazioni. 72
Menu impostazioni trigger. 73
Menu chiamate 73
Risoluzione dei problemi 74
Garanzia limitata per i consumatori 75
Contenuto della confezione
ITALIANO
ClarityHD Micro
Altoparlante e vivavocewireless ad alte prestazioni
2 Tracolla
Custodia protettiva per il trasporto
4 Adattatore
con porta USB per ricarica

Quattro diverse spine CA

Cavo micro USB


4


5





Micro Caratteristiche e pulsanti di controllo
ITALIANO

Alto
1 Microfono incorp.orato
Per l'uso dei comandi vocali/
del vivavoce
Pulsante riduzione volume
Premere per diminuire il volume
3 Pulsante aumento volume
Premere per aumentare il volume
4 Pulsante multifunzione
Attiva comandi vocali, modalità
di accoppiamento e altri
funzionalità
Spia luminosa LED
Indica la modalità e la funzione
di Micro
6 Griglie anteriori
e posteriori rimovibili
Griglie opzionali disponibili su
I'adattatorealcavo micro USB
8 Ingresso di linea
Collegare l'altoparlante esterno
dellettore MP3 a Monster
Micro con un cavo da 3,5 mm
9 Interruttore
Accende/spegne Micro
10 Tasto di reset sul retro
Qualora si verificasse un blocco
del problema, premere con
una graffetta
L'interrottlore di alimentazione
deve essere su ON per
resettare Micro

Fronte

Retro
COMPATIBILITA
Wireless
Dispositivi dotati della technologia wireless Bluetooth® 2.0 o superiore (Consultare le Specifiche generali per i profili), quali ad esempio computer dotati di technologia wireless Bluetooth e la maggioranza degli smartphone e deilettori MP3 dotati della technologia wireless Bluetooth.
Con fili
Dispositivi con un'uscita cuffie da 3,5 mm con un cavo minijack da 3,5 mm (non incluso).
SICUREzzA
Non lasciare il prodotto esesto a fonti di calore o ad alte temperature.
Non rimuovere né tentare di rimuovere la batteria: non è sostituibile dall'utente. Per lo smaltimento del prodotto, portarlo a un punto di raccolta per apparecchiature elettroniche usate.
L'apparato non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi; non posizionare oggetti contenti liquidi, come ad esempio vasi, sull'apparato.
Le batterie (il pacco batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare diretta, fiamme o simili.
Attenzione: pericolodi di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. La batterie devono essere riciclata o smaltite correttamente.
Smaltimento corretto del prodotto. In tutta la UE, quello significato indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare di danneggiare l'ambiente e la salute umana con lo smaltimento incontrolato di rifiuti, riciclare in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per riconsegnare il prodotto usato, utilizzare il systema della raccolta differenziata oppure contattare il rivenditore dove è stato effettuato l'acquireo originario. I rivenditori sanno dove portare il prodotto affinché venga correttamente riciclato.
LED INDICATOR
É presente un LED sulla parte superiore di Monster Micro, subito a destra del pulsante multifunzione. Di seguito è riportato perché il LED indica.
Modalità a batteria:
Spie luminose di ricarica
- Batteria scarica—rosso fisso
- Batteria molto scarica—rosso lampeggiante
- Batteria in carica—blu lampeggiante
Ricarica completata—LED spento (con alimentazione spenta), blu fisso (con alimentazione accesa)
| SPECIFICHE GENERALI | |
| Adattatore CA 5 V 2 A | |
| Dimensioni Larghezza | 181 mm Altezza 81 mm Profondità 39 mm |
| Peso 390 g | |
ACCENSIONE DI MICRO
Nota: Micro viene fornito con una batteria al litio che è carica circa al 30% . Per ottenerile risultati ottimali, caricare completeness Micro prima dell'uso.
Interruttore di accensione
L'interruttore di accensione si trova sul retro di Micro. Scorrere l'interruttore in posizione ON per accendere Micro.
Quando Micro è acceso, passa automaticamente alla modalità di riconoscimento vocale e ricerca l'ultimo dispositivo Bluetooth* con cui è stato accopiato.
PULSANTE MULTIFUNZIONE
Utilizzare il pulsante multifunzione per abilitare i controlli vocali, impostare l'accoppiamento wireless Bluetooth, avviare/interrompere la riproduzione musica e altre funzioni. Il pulsante multifunzione eseguirà comandi diversi a seconda della modalità in cui si trovava e quando a lungo si tiene premuto il pulsante.
Pressione breve-premere erilasciare
Pressione doppia-premere due volte e rilasciare Pressione lunga-tenere premuto per tre (3) secondi erilasciare
COMANDI VOCALI
Ilsystemadi controlo vocale comprende circa25comandi predefiniti.Icomandi devono essere impartiti esattamente come appaiano nelle pagine da 71 a 73,parola per parola.
Per attivare i comandi vocali, procedere come segue:
- Far slottare l'interruttore in posizione ON per accendere Micro.
- Per impostazione predefinita, Micro non si trovava in modalità comando vocale all'accensione. Per abilitare le funzioni dei comandi vocali, tenere premuti i pulsanti di diminuzione e aumento volume contemporaneamente.
- Dopo il collegamento di Micro al vostro dispositorio, Microdirà: "Your device is connected".
- Pronunciare la parola di avvio: "Hello, Monster Micro".
- Micro respondera con l'invito: "Say a command".
- Per un elenco dei promemoria dei comandi, rispondere con "What can I say?"
CONNECTION MEDIANTE LA TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH®
Per accoppiare Micro a un dispositivoabilitato con Tecnologia wireless Bluetooth, procedere come segue:
- Premere etenere premuto il pulsante multifunzione.
- Abilitare la Tecnologia wireless Bluetooth sul dispositorio.
- SeLECTIONARE "Monster Micro" sul dispositovoabilitato con technologia wireless Bluetooth.
All'accensione, Micro ricerca automaticamente l'ultimo dispositivo Bluetooth con cui è stato accopiato.
Note: i dispositivi Bluetooth 2.0 meno recenti necessitano di una password.Per i dispositivi Bluetooth 2.1 usare 0000 come password.
Nota: é inolte possiblere associare Micro a un dispositivo Bluetoothutilizzando i comandi vocali. Vedere a pagina 73 per le istruzioni.
CONNECTION VIA CAVO AL LETTORE MP3
Note: per evitare un erre diSYSTEMA, disattivare il controllo vocale durante la connessione via cavo. Micro cui copre riproduire musica da unlettore MP3, computer portatile o altra sorgente musica esterna che non dispone di funzionalità wireless. Seguire questi passaggi per riproduire la musica:
- Collegare la sorgente musicae a Micro utilizzando un cavo mini-jack da 3,5 mm (non incluso). Inserire un'estremita nella sorgente musicae e l'altra estremita nell'ingresso di linea sul retro di Micro.
- Microorca automaticamente l'ultimo dispositivo Bluetooth a cui è stato accopiato. É necessario scollegare il dispositivo Bluetooth che è stato accopiato l'ultima volta a Micro per consentire allettore musicale MP3 la riproduzione su Micro.
ASCOLTO DIMUSICA
Riproduzione/pausa
Pulsante multifunzione—pressione breve
Aumentare il volume
Pulsante aumenta volume—pressione lunga
Diminuire il volume
Pulsante diminuisci volume—pressione lunga
Brano successivo
Pulsante aumenta volume—pressione breve
Brano precedente
Pulsante diminuisci volume—pressione breve
Scollegare i dispositivi Bluetooth connessi Pulsante multifunzione—pressione lunga
Quando è connesso mediante和技术ia wireless Bluetooth, permette di controllare la musica dal loro dispositivo.
Operazione (continua)
ITALIANO
USO COME VIVAVOCE
Micro funziona anche come vivavoce wireless e ha un microfono incorporato.
Chiamata in entrata
Risponde alla chiamata, mette in pausa la musica Pulsante multifunzione—pressione breve
Rifutare una chiamata
Pulsante multifunzione—pressione lunga
Durante la chiamata
Termina la chiamata,
riprende la riproduzione musicale
Pulsante multifunzione—pressione breve
Commutazione dal dispositivo mobile a Micro Pulsante multifunzione—pressione lunga
Rispondere a una seconda chiamata/Mettere la chiamata originale in attesa
Pulsante multifunzione—pressione doppi
Disattiva il microfono
Pulsante aumenta e diminuisci volume— pressione breve di entrambi i pulsanti contemporaneamente
Attiva il microfono
Pulsante aumenta o diminuisci volume—pressione breve
Aumenta il volume, attiva il microfono
Pulsante aumenta volume—pressione lun
Diminuisce il volume, attiva il microfono
Pulsante diminuisci volume—pressione lunga
CARICAMENTO
Monster Micro è dotato di una batteriaagli ioni di litio.Per ottenere le migliorie prestazioni, caricare completamente Micro prima dell'uso.
Per caricarlo, collegare il cavo micro USB all'adattatore. Sono incluse quattro seri di terminali di spine elettriche per l'uso in tutto il mondo. Collegare i terminali adeguati all'adattatore e connette al cavo USB Monster Micro.
Per installare i terminali nella spina, far scorrere i terminali desiderati nelle adattatore finché scattano in posizione di blocco. Per rimuovere i terminali alla spinala, premere la linguetta al centro dei terminali e farli scorrere verso l'alto.
Spie luminose di ricarica
- Batteria in esaurimento—rosso fisso
- Batteria quasi scarica—rosso lampeggiante
- Batteria in ricarica—blu lampeggiante
- Batteria carica—LED spento (dispositivo spento), blu fisso (dispositivo acceso)
Attenzione
La batteria non è sostitubile dall'utente. Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. La batterie devono essere riciclata o smaltite correttamente.

Installare i terminali della spina:

Rimuovere i terminali della spina:
SOSTITUZIONE DELLE GRIGLIE ANTERIORI E POSTERIORI
Una selezione di griglie di ricambio è disponibile su MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
Sia le griglie anteriori che posteriori sono fissate a Micro con magneti. Per rimuovere la griglia, tirarla su da un lato e la griglia si staccherà. Installare la griglia sostitutiva su Micro e i magneti e la attrarranno in posizione.
| MENU PRINCIPALE Dire sempre dire la parola trigger "Hello Monster Micro". Micro rispondere con "Say a Command", quando disponare il dato desiderato. | |||
| "Pair Mode" * | "Check Battery" | ||
| Attiva la modalità di accoppiamento | Indica il livello della batteria di Micro | ||
| "Am I Connected?" | "Redial" * | ||
| Indica lo stato della connessione | Ricomponze l'ultimo numero chiamato | ||
| "Phone Command" | "Call Back" * | ||
| Attiva la funzionalità di dato vocabale sul Telefono | Richiama l'ultima persona che ha chiamato | ||
| "Call Voice Mail" * | |||
| Chiama la segreteria Telefonica | |||
- Dop aver pronunciato alcuni comandi del menu, Micro chiederà di confermare la selezione e inviterà a dire "Yes" oppure "No" in risposta prima di eseguire il dato.
Menu comandi vocali (continua)
ITALIANO
| MENU IMPOSTAZIONI | |||
| "Say a Command Prompt" * | "Voice Control Help" | ||
| Attiva/disattiva la funzionalità di lavoro vocale di Micro | Fornisce consigli utili per utilizzare la和技术 della riconoscimento vocale | ||
| "Incoming Call Announcement" * | "Cancel" | ||
| Attiva/disattiva la visualizzazione del nome identificativo del chiamante | Esce dal menu impostazioni e torna al menu principale | Porta alle impostazioni trigger (vedere a pagina 73) | |
| "What Can I Say?" | |||
| Micro recita l'elenco completo dei comandi del menu impostazioni | |||
- Dopao aver pronunciato alcuni comandi del menu, Micro chiederà di confirmare la selezione e inviterà a dire "Yes" oppure "No" in risposta prima di eseguire il commando.
Menu comandi vocali (continua)
ITALIANO
| MENU IMPOSTAZIONI TRIGGER | |||
| "Trigger Always On" | "Trigger Off" | ||
| Imposta Micro in modo che resti sempre in ascolto per eventuali parole trigger | Imposta Micro in modo che non resti mai in ascolto per eventuali parole trigger | ||
| "Battery Saving Trigger" | "Cancel" | ||
| Imposta Micro in modo che resti in ascolto per eventuali parole trigger per due minuti prima di entrare in modalità stand-by | Esce dal menu impostazioni trigger e torna al menu principale | ||
| MENU CHIAMATE Dopo che Micro annuncica la chiamata in arrivio | ||
| "Answer" | "Ignore" | |
| Risponde alla chiamata in arrivio | Rifiuta la chiamata in arrivio | |
Risoluzione dei problemi
ITALIANO
| SINTOMO RIMEDIO | ||
| RISOLUZIONE DI PROBLEMI | Micro non si accende | · Assicurarsi che la batteriaagli ioni di litio sia carica · Se si utilizza un adattatore, assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi |
| Il dispositivo Bluetooth® è accoppiato, ma la musica non viene riprodotta | · Alzare il volume fino al massimo sia su Micro che il dispositivo Bluetooth | |
| Il segnale Bluetooth è debole o intermittente | · Spostare Micro e il dispositivo Bluetooth avvincinandoli: l'intervallo di accoppiamento è di circa 10 metri e più essere ostacolato alla presenza di più pareti · Spagnere Micro e il dispositivo Bluetooth e ricollegarli | |
| Illettore MP3 è collegato con un cavo da 3,5 mm, ma la musica non viene riprodotta | · Assicurarsi che Micro non sia accoppiato con un dispositivo Bluetooth. La connessione Bluetooth esclude il dispositivo collegato via cavo | |
| Micro è in modalità vivavoce, ma non viene emesso alcun suono | · Verificare che il dispositivo Bluetooth supporti tutti i profili | |
| Micro non risponde ai comandi vocali otramite pulsante | · Utilizzare una grafetta per premere il tasto di reset sul retro di Micro quello l'altoparlante è acceso | |
Garanzia limitata per i consumatori
ITALIANO
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO-ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO"COME EFFETTUAGE UNA RICHIESTA"QUI DI SEGuito] (415) 840-2000 ("Monster") Le estende la presente Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati alla presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
"Uso Corretto": uso del Prodotto (i) all'interno di una casa o abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di non commerciali), (iii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamentiazioni applicabili locali, statali o federali (compresienza limitazione i regolamenti edilizi e/o per l'energia elettrica), (iv) in conformità alle raccomandazioni e/o istruzioni del produttore contente nei materiali e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se possibile, con corretta messa a terra.
"Distributore Autorizzato": quali siasi Distributore, rivenditore o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato a svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a vendierLe il
Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale.
"Richiesta Formale di Garanzia": una richiesta effettuata in conformità al seguente paragrafo "Richieste Formali di Garanzia".
"Produotto": un Produktto (i) che è elencato nella seguente Tabella Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella sua confezione originale da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero di seri, se esistente, non si stato rimioso, modificato o cancellato.
"Difetto del Prodotto": un'inadequatezza del Prodotto che esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto il Prodotto da un Distributore Autorizzato e che provoca un mancato funzionamento del Prodotto in conformità alla documentazione di Monster che accompagna il Prodotto, a meno che tale mancato funzionamento sia causato in tutto o in parte da (a) qualiasi uso diverso dall'Uso Corretto; (b) il trasporto, la negligenza, l'uso scorretto o abuso da parte di chiunque non sua un dipendente di Monster; (c) il cambiamento, la manomissione o la modifica del prodotto da parte di chiunque non sua un dipendente di Monster; (d) un incidente (diverso da un malfunzionamento altrimenti qualificabile come Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione
o servizio del Prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (f) l'esposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster, compreseenza limitazione cause di forza maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione.
"Periodo di Garanzia": il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Susa Richiesta Formale di Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono definiti nella segunte Tabella Illustrativa. Il Periodo di Garanzia inizi della data in cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle due azioni avviene dopo) il Prodotto da un Distributore Autorizzato, come provato alla fattura del Distributore Autorizzato, alla ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla confezione. Se Lei non ha prova scritta della data di acquisto o ricezione, allora il Periodo di Garanzia inizi tre (3) mesi après la data in cui il Prodotto ha lasciato la fabbrica Monster come provato alla documentazione di Monster. Il Periodo di Garanzia termina dopo che il periodo indicate nella Tabella Illustrativa è scaduto o dopo che Lei ha trasferito la propietà del Prodotto, a seconda di quale evento avvenga prima. Inoltre, Lei deve contattare Monster e ottenere unNumero di Autorizzazione Reso (come descritto al paragrafo
Garanzia limitata per i consumatori (continua)
ITALIANO
"Come Effettuare una Richiesta") entro due (2) mesi alla scoperta da parte Susa di un Difetto nel Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto eramanifesto).
"Lei": la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua confesezione originale da un Distributore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non si applica a persone o società che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o sonozone, (ii) per rivendita, concessione in uso o altri uso commerciale, o (iii) da un soggetto diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICATIONE DELLA PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto di Prodotto quando Lei l'ha acquistato da un Distributore Autorizzato e Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro due (2) mesi alla Susa scoperta di tale Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto del Prodotto fosse manifesto) e prima della fine del Periodo di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto difettoso, allora Monster Le offrirà uno dei segunti rimedi: Monster (1) riparere o, ad escludiva discrezione di Monster, sostituirà il
Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisito che Lei ha pagato al Distributore Autorizzato per il Prodotto difettoso quale la riparazione o sostituzione non sia effettabile per motivi commerciali o non possa essere fattà tempestamente. NOTE: MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA' PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO AI SENSI DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE.
La presente Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione alla presente Garanzia Limitata ("Controversie") saranno governate delle leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di conflutto con i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione della Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni. I Tribunali dello Stato della California, USA, avranno escludiva giurisdizione per qualsiasi Controversia.
ALTRDIRITT.LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE SPECIFICI DIRTTI LEGALI, E LEI PUO' AVERE ANCHE ALTRIDI RITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E DA GIURISDIzione A GIURISDIZIONE, E CHENON DEVONO ESSERE PREGUIDATI DALLA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO' ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile, quale previsione delve essere considerata separabile e non delve invalidare le restanti previsionsi. In caso di qualsiasi conflitto tra la versione inglese e altre versioni della presente Garanzia Limitata, la versione inglese dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrar il Suo Prodotto al site www.MonsterProducts.com. La mancata registrazione non diminuira i Suoi diritti di Garanzia.
LABELLA ILLUSTRATIVA
| Modello del Prodotto | Periodo di garanzia del prodotto |
| Prodotto accompagnanteQLaquestadichiarazionedadi garanzia | Un (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del Sud e in Asia.Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa |
Garanzia limitata per i consumatori (continua)
ITALIANO
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse verificato un danno ai Prodotti, Lei delve seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi alla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto fosse manfesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere unNumero di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo per richiesta (che potra essereLe inviato dopo che Lei avravoplilato la Susa Richiesta Formale di Garanzia), compiling completenesslile modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di spezione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della presente Garanzia Limitata), per verificare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con ilNumero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato acquistato alteve, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete scrivere o usare uno dei seguenti numeri di Telefono: Canada 1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania 0800 1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi 0800 0228919, Norwegia 800 10906, Russia 810 80020051353, Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se estéva un Difetto del Prodotto. Monster-po, a sua discrezione, invitarLa a richiedere una stima per la riparazione in un centro servizi. Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualiasi tariffa per le riparazioni cui ossere negotiata da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia e si conforma completeness a tutti i termini e le condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si sforza al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni alla ricevuta della Sus Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti—quarantacinque (45) giorni se Lei risiede alto), a meno che il procedimento sa ridardo da ostacoli al di fuori del controllo di Monster.
©2013 Monster, LLC
ManualeFacile