MONSTER Micro - Vocero

Micro - Vocero MONSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Micro MONSTER en formato PDF.

📄 226 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MONSTER Micro - page 79

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Micro - MONSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Micro de la marca MONSTER.

MANUAL DE USUARIO Micro MONSTER

Contenido del paquete 79

Funciones y controlles del Micro 80

Compatibiliad y seguridad 81

Compatibilidad 81
Seguridad 81
IndicatorLED 81
Tabla de specifications generales 81

Funcionamento 82

Encendido del Micro. 82
Boton multifuncion 82
Comandos de voz 82
Conexión mediante技术和 Telecomunicaciones Inalámbrica Bluetooth 83
Conexión por cable a reproductor MP3 83
Escuchar musica 84
Funci de altavoz de téléphone 84
Carga 85
Sustitución de las rejillas frontal y trasera. 85

Menu de commandos de voz 86

Menu principal 86
Menu de ajustes 87
Menu de ajuste del activador 88
Menu de Ilamadas 88

Resolucion de problemas 89

Garantia limitada para consumidos 90

Containido del paquete

ESPANOL

ClarityHD Micro Altavoz Telefonico y altavoz inalambrico de alta potencia
Correa de transporte
Estuche protector para transporte
4 Adaptador de corriente con puerto USB de energia
5 Cuatro enchufes alternativos de alimentacion CA
Micro cable USB

MONSTER Micro - Containido del paquete - 1

MONSTER Micro - Containido del paquete - 2

4

MONSTER Micro - Containido del paquete - 3

5

MONSTER Micro - Containido del paquete - 4

MONSTER Micro - Containido del paquete - 5

MONSTER Micro - Containido del paquete - 6

Funciones y controlles de Micro

ESPANOL

Parte superior

MONSTER Micro - Parte superior - 1

Micrófono integrado Para comandos de voz/uso del altovoz Telefonico
Botón para bajo volumen Baja el volumen cuando se pulsa
3 Botón para subir volumen
Sube el volumen cuando se pulsa
4 Botón multifunción
Activa los comandos de voz, el modo de emparejamente ydietasfunciones
Luz indicadora LED Indica el modo y funciona del Micro
6 Rejillas frontal y trasera
desmontables Rejillas.optionales disponibles en MonsterProducts.com/ products/clarityhdmicro

7 Puerto USB Conexión al adaptor de corriente con micro cable USB para cargar el Micro
8 Conector de entrada de linea Conecta el altovo externodelreproductor MP3 al Monster Micro con un cable de 3,5 mm
9 Interruptor de Encendido/ Apagado Enciende/Apaga el Micro
10 Botón de reinicio encastrado Utiliza un clip para pulsarlo en caso de bloqueo del sistemas El interruptor de encendido debe estar en la posicón ON para reinocriar el Micro

Parte frontal

MONSTER Micro - Parte frontal - 1

Partetrasera

MONSTER Micro - Partetrasera - 1

COMPATIBILIDAD Y SEGURIDAD

Inalámbrico

Dispositivos con Tecnología inalámbrica Bluetooth® 2.0 o superior (ver specifications generales para consultar los perfiles), como los ordinadores equipados con Tecnología inalámbrica Bluetooth y la mayoría de los smartphones y reproductores MP3 equipados con Tecnología inalámbrica Bluetooth.

Con cable

Dispositivos con calidad estandar de 3,5mm para auriculares mediante cable minijack de 3,5mm (no incluido).

SEGURIDAD

No dejes este producto expuesto a una fuente de calor o a altas temperatas.

No desmontes ni intentes deselectar la bateria "no reemplazable por el usuario". Para desechar el producto, llévalo a un service de gestión de residuos electrónicos.

El aparato no debe estar expuesto al goteo ni a salpicaduras, ni deben colocarse encima de este objetos que contengan liquidos, como jarrones.

Las baterias (el paquete de baterias o las baterias instaladas) no deben exponerse al calor excessivo como la luz del sol, el fuego, o simila.

Precaución: privilego de explosión si la batería se reemplaza Incorrectamente. Las baterías deben reciclarse o desecharse adeuadamente.

Correcta eliminacion de este producto. Este marcado indica que este producto no desecharse junto con el resto de residuos del hogar en toda la UE. Para prevenir daños al medio ambiente o a la salute por la eliminacion no controlada de residuos, reciclado de forma responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para revolver tu dispositivo uso, utilizes los sistemas de recogida o contacta con la tienda donde adquiriste el producto. Pueden recoger el producto para recicularlo de forma segura para el medio ambiente.

INDICADOR LED

Hay una luz LED en la parte superior del Monster Micro,justo a la referencia del boton multifuncion. A continuacion se muestra lo que indican los distinctos estados del LED.

Modo de bateria:

Lucesindicadorasdecarga

Batería baja—rojo continuo
Bateria muy baja-rojo intermitente
Bateria cargando—azul intermitente
- Totalmente cargada—LED apagado (interruptor apagado), azul continuo (interruptor encendido)

ESPECIFICACIONES GENERALES
Adaptador CA 5 V, 2A
Dimensiones Ancho181 mm Alto 81 mm Fondo 39 mm
Peso 390 g

ENCENDIDO DEL MICRO

Nota: el Microiene con una bateria de iones de litio cargada aproximadamente al 30% . Para Obtener los最好的 resultados, cargo completeness el Micro antes de uso.

Interruptor de Encendido/Apagado
El interruptor de Encendido/Apagado se
encuentra en la parte trasera del Micro. Desliza el interruptor a la posicion ON para encender el Micro.

Cuando se enciende el Micro se pone por defecto en modo de reconocimiento de voz ybusca elultimate dispositivo Bluetooth con el que estuve emparejado.

BOTON MULTIFUNCION

Usa el botón multifunción para habiliar el control por voz, configurar el emparejamento inalámbrico Bluetooth, reproducción/pausa de la música y otheras functions. El botón multifunción executará comandos relacionales dependiendo del modo en el que esté y de cuando tiempo se mantenga el botón pulsado.

Pulsado corto—pulsar y soltar

Pulsado doble—pulsar dos vezes yURTAR

Pulsado largo—pulsar ymantener durante tres (3)segundos y soltar

COMANDOS DE VOZ

El Sistema de control por voz entiende
aproximamente 25 comandos predeterminados.
Los comandos deben darse exactamente
y palabra por palabra, como aparecen en las
páginas 86-88.

Sigue los siguientes pasos para activar los comandos de voz:

  1. Desliza el interruptor a la posicion ON para encender el Micro.
  2. Por defecto, el Micro no está en modo comando de voz cuando lo enciendes. Pulsa y mantén pulsados simultaneamente los botones de subir y bajo volumen para habilitar las/DDaciones de comando de voz.
  3. Después de que el Micro se conecte a tu dispositivo, el Micro dirá, "Your device is connected".
  4. Di el commande clave: "Hello Monster Micro".
  5. El Micro respondera con la indicacion "Say a command".
  6. Para recordar la lista de comandos, responde con: "What can I say?"

Funcioncimiento (continuación)

ESPANOL

CONExION MEDIANTE TECNOLOGIA INALÁMBRICA BLUETOOTH®

Si estas emparejando por primera vez el Micro con un dispositivo con la Tecnologia inalámbrica Bluetooth activada, sigue los siguientes pasos:

  1. Pulsay mantén el botón multifunción.
  2. Habilita la Tecnología inalámbrica Bluetooth en el dispositivo.
  3. SeLECTIONA "Monster Micro" en el dispositivo con la Tecnología inalámbrica Bluetooth activada.

Cuando se enciende el Micro, busca automatamente elultimate dispositivo Bluetooth con el que estuve emparejado.

Note: los dispositivos Bluetooth 2.0 más antiguos requieren una contraseña. Para los dispositivos Bluetooth 2.1utiliza 0000 como contraseña.

Note: también puede emparejar el Micro con un dispositivo Bluetooth utilizing comandos de voz. Consulta la págin86 para ver las instrucciones.

CONExIón POR CABLE A REPRODUCTOR MP3

Nota: para evaporar erros del sistema, apaga el control de voz cuando está conectado por cable.

Micro peutre reproduir musica desde un reproductor MP3,ordonador porttil u other fuente de musica externa que no disponga de capacité inalambrica.Para la reproduccion sigue los pasos seguentes:

  1. Conecta la fuente de música al Micro usando un cable minijack de 3,5 mm (no incluido). Conecta un extremo a la fuente de música y el other conedor de entrada de linea de la parte trasera del Micro.
  2. El Micro busca automatamente elultimate dispositivo Bluetooth con el que estuve emparejado. Debes desconectar elultimate dispositivo Bluetooth que estuve emparejado con el Micro para permitir que el reproductor MP3 reproduzca música en el Micro.

Funcioncimiento (continuación)

ESPNOL

ESCUCHAR MUSICA

Reproducir/Pausa

Boton multifuncion: pulsado corto

Subir volumen

Botón para subir volumen—pulsado长大o

Bajar volumen

Botón para bajo volumen—pulsado长大o

Pistaguidede

Botón para subir volumen—pulsado corto

Pista anterior

Botón para bajo volumen—pulsado corto

Desconectar los dispositivos

Bluetooth® conectados

Botón multifunción—pulsado长大o

Cuando estés conectado mediante技术和 inalámbrica Bluetooth, puedes controlar la música desde tu dispositivo.

FUNCION DE ALTAVOZ DE TELEFONO

Micro también funciona como altavoz inalámbrico de téléphone e incluye un micrófono integrado.

Llamada entrada

Botón multifunción—pulsado corto

Rechazar I lamada

Botón multifunción—pulsado长大o

Durante una llamada

Colgar, reanudar musica

Botón multifunción—pulsado corto

Cambiar entre el dispositivo móvil y el Micro

Botón multifunción—pulsado长大o

Responder la llamada de un tercero yponer la llamada original en esper

Botón multifunción—pulsado doble

Silenciar microfondo

Botones para subir y bajo el volumen— pulsado corto de los dos botones simultaneamente

Reactivar micrófono

Botones para subir o bajo el volumen—pulsado corto

Subir volumen, reactivar micrófono

Botón para subir volumen—pulsado largo

Bajar volumen, reactivar micrófono

Botón para bajo volumen—pulsado largo

Funcioncimiento (continuación)

CARGA

El Micro de Monster*iene con bateria de iones de litio. Para Obtener los最好的 resultados, cargo Completely el Micro antes de uso.

Para cargarlo, conecta el micro cable USB al adaptador de corriente. Para poder utiliser en cadaer parte del mundo, se incluyen quatre juegos de clavijas para enchufes. Conecta las clavijas adecuadas al adaptador y conectalo al cable USB de Monster Micro.

Para instalar las clavijas en el enchufe,DSLiza las clavijas adecuadas sobre el adaptador hasta que encajen en la posicion correcta. Para qutar las clavijas, presiona la pestana que se encuentra en la parte central de la clavija del enchufey deslizala hacia arriba.

Lucesindicadorasdecarga

Batería baja: rojo continuo
Bateria muy baja: rojo intermitente
Bateria cargando: azul intermitente
- Totalmente cargado: LED apagado (interruptor apagado), azul continuo (interruptor encendido)

Precaución

El usuario no pueda reemplazar la bateria. Peligro de explosión si la bateria se reemplaza incorrectamente. Las baterías deben reciclarse o desecharse adeuadamente.

MONSTER Micro - Precaución - 1
Instalar clavijas del enchufe:

MONSTER Micro - Precaución - 2
2

MONSTER Micro - Precaución - 3
Quitar las clavijas del enchufe:

MONSTER Micro - Precaución - 4
2

MONSTER Micro - Precaución - 5

SUSTITUCION DE LAS REJILLAS FRONTAL Y TRASERA

Hay una selección de rejillassonianales disponibles en MonsterProducts.com/products/ clarityhdmicro

Tanto la rejilla frontal como la trasera está susjetas al Micro con imanes. Para quitar una rejilla, tira de un extremo y la rejilla se despegará. Coloca la rejilla de repuesto sobre el Micro y los imanes harán que permanzeza en posión.

MENú PRINCIPAL Di el commando clave: “Hello Monster Micro”. El Micro reponderá: “Say a Command”, y a continuación di el commando que desees.
“Pair Mode” *“Check Battery”
Activa el modo de emparejimientoIndica el;nvel de bateria del Micro
“Am I Connected?”“Redial” *
Indica el estado de交代aciónVuelve a marcar el 最imo número marcado
“Phone Command”“Call Back” *
Activa la funciona de commando de voz en el téléphoneDevuelve la llamada a la 最ima persona que te llamó
“Settings Menu”
“Call Voice Mail” *
Llama al buzón de voz
  • Después de enunciar algunos comandos del menu, el Micro te pedirá que verifiques la selección y te pedirá que des la的回答a "Yes" o "No" antes de executar el commando.

ESPNOL

MENú DE AjUSTES
"Say a Command Prompt" *"Voice Control Help"
Activa/desactiva la función de instrucción por voz del MicroProporciónas consejos útiles para utiliser la Tecnología de Reconocimiento de voz
"Incoming Call Announcement" *"Cancel"
Activa/desactiva la identificación del nombre de la persona que llamaSale del Menú de ajustes y vuelve al Menú principal
"What Can I Say?"
El Micro enuncía una lista completa de los(COMUNDEAJUSTES)
  • Después de enunciar algunos comandos del menu, el Micro te pedirá que verifiques la selección y te pedirá que des la的回答a "Yes" o "No" antes de executar el commando.

ESPANOL

MENú DE AjUSTE DEL ACTIVADOR
"Trigger Always On""Trigger Off"
Configura el Micro para que escuche las manos de activación en todo tiempoConfigura el Micro para que no escuche las manos de activación
"Battery Saving Trigger""Cancel"
Configura el Micro para que escuche las manos de activación durante dos Minutes antes de partir al modo de esperaSale del Menú de ajustes del activador y=vuelve al Menú principal
MENú DE LLAMADAS Después de que el Micro anuncie la llamada entrada
"Answer""Ignore"
Responde la llamada entradaRechaza la llamada entrada

Resolución de problemas

ESPANOL

SINTOMA SOLUCIÑON
RESOLUCIÑON DE PROBLEMASEl Micro no se enciende· Asegúrate de que la bateria de iones de litio está cargada · Si está usingo el adaptor de corriente, asegúrate de que todas las conexiones estén bien susujetas
El dispositivo Bluetooth® está emparejado, pero la música no suena· Sube el volumen al máximo tanto en el Micro como en el dispositivo Bluetooth
La señal de Bluetooth es débil y se desvanece· Acerca el Micro al dispositivo Bluetooth (el alcance para el emparejimiento es de aproximamente 30 pies y pueda verse dificultad por las paredes) · Apaga el Micro y el dispositivo Bluetooth y=vuela a connectarlos
El reproductor MP3 está-connectado mediante una cable de 3,5 mm, pero no suena la música· Asegúrate de que el Micro no está emparejado con un dispositivo Bluetooth (una红线 Bluetooth anula a un dispositivo connectado por cable)
El Micro está en modo de altavoz Telefonico pero no emite sonido algo nuto· Confirma que tu dispositivo Bluetooth es compatible con todos los perfiles
El Micro no responde ni a los comandos de voz ni a los de botón· Utiliza un clip para pulsar el botón encastrado de reinicio que se encontrar en la parte trasera del Micro,mientras el altovo está encendido

Garantia limitada para consumidos

ESPANOL

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCION. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO "COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION" (001-415) 840-2000 ("Monster") le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley common le proporcionalanarethos y acaciones adiconiales que no estaran afectados por la presente Garantía Limitada.

DEFINICIONES

"Uso Adecuado" se refiere al uso del Producto (i) dentro de la casa o la residencia, (ii) con una finalidad privada (enopsisión a finalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación,cottigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo sin limitación alguna,cottigos de construccion o electricos), (iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante que aparecen en los materiales o la documentacion que acomaña al Producto, y (v) si Proceed, con una toma de tierra apropiada.

"Vendedor Autorizzato" se refiere al distribuidor, el revendedor o el minorista que (i) estabaplenamente autorizzato para realizar negocios en la jurisdiectiondonde le vendio el Producto,

(ii) estaba autorizzato para vendlerle el Producto según las legislación de la jurisDICción sobre Usted compró el Producto, y (iii) le vendido un Producto nuevo y con su envoltorio original.

"Reclamación Formal de Garantía" se refiere a una reclamación hecha en relacion con la sección "Reclamación Formal de Garantía" del presente.

"Producto" se refiere al Producto que (i) está listedao en la Tabla de Especificaciones que se presenta mas adelante, (ii) y que comprone novo y en su envoltorio original a un vendedor Autorizzato, y (iii) cui numero de series, en su caso, no ha sido borrado, alterado o desfigurado.

"Defecto de Producto" significa una insuficiencia del Producto que existia en el momento en el que recipió el Producto de manos de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no teng a un rendimiento al asignado en la documentacion de Monster que accompanies al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o parte por, (a) un uso distincto al uso Adecido, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados de Monster; (c) alteración, Manipulación o改动acion del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) accidente (distinct to a malfunctionamento que se pudiese calificar

de othero modo como Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicios de un Producto por personas distinctas a los empleados de Monster; (f) exposicion del Producto al calor, fuente de luz brillante, sol, liquidos, arena uothers contaminantes, o (g) actuar方方面面 control de Monster, incluo a titulo enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto or inundaciones.

"Periode de Garantía" se refiere al periodo durante elrial Monsterdebehaborrecibido su ReclamaciónFormaldeGarantía.Los distinctos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto quedan definidos en la Tabla de Especificaciones más adelante. El Periode de Garantía comienza en la Fecha en la que compró o recambio (cualquiera de ambaschasqqueocurraconposterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizzato tal y como evidencia la factura del Vendedor Autorizzato, el ticket de vente o el envoltorio. Si no tuviene una prueba escrita de la Fecha de compra o un recibo, entonce el Periode de Garantía comienza a los tres (3)meses seguidentes aunarperadela hora enlaqueelProducto salio de Monster o de su fabricula tal y como prueban los registros de Monster. El Periode de Garantia finalizauponedesquehayacipadoel tiempo definido en la Tabla de Especificaciones,o despues

Garantia limitada para consumidos (continuacion)

ESPANOL

de que Usted hubiera transferido la propidad del Producto, cualesera de ambas fechas que ocurre con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y Obtener unNumero de Autorizacion de Devolucion (tal y como se describe en el apartado "Como realizar una reclamacion") bajo de los dos (2)MESes seguides a la Fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (opearbia haber descubierto, siicho Defecto de Producto fuese obvio).

"Usted" Se refiere a la personaFsica que compró el Producto al Vendedor Autorizo con su envoltorio original.Esta Garantia Limitada no se aplica a personas o entidades que compararon el Producto (i) uso o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u othero uso commercial, o (iii) a othera persona distinta al Vendedor Oficial.

ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUCTOS. Si un Producto contentía un Defecto de Producto cuando Usted lo adquiró del Vendedor Autorizado y Monster recibe su Reclamación Formal de Garantía bajo el dos (2) mezes seguides a la Fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (opearbería haber descubierto,siDICHO Defecto de Producto fuee obvio) y antes de la finalización del Periodo de Garantía para

Defectos de Producto aplicable al Producto afectado,對於 Monster le proportionará una de las siguientes ccasiones: Monster (1) reparar o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazaré el Producto, o (2) le reembolsará el precoz de la compra que pagó al Vendedor Autorizo por el Producto Affectado si la reparacion o el reemplazo no fuese commerciale viable o no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DANOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.

DISPOSITIONES GENERALES

JURISDIcCION.Esta Garantia Limitada yrialquierconflicto que provenga o este en conexion con esta Garantia Limitada ("Conflictos")estara sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conflictos de los principios legales y excluyendo la aplicacion de la ConvciOn de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderias.Los juzgados ubicados en el Estado de Califormio, Estados Unidos,tendran jurisidiccion exclusiva sobreequalquierdisputa.

OTROS DERECHOS. ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. DISPONE IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO

Y DE JURISDICION A JURISDICION, Y QUE NO ESTAN AFFECTADOS POR esta GARANTIA LIMITADA.Esta GARANTIA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si una de las dispositions de la presente Garantia Limitada es illegal, nula o no aplicable, dicha direccion se considerar a independiente de las demas dispositions de esta Garantia Limitada y no afectar a ninguna de las dispositions restantes de la misma. En caso de haber incoherencias entre la version inglesia y otheras versiones de la Garantia Limitada prevalecerla version inglesia.

REGISTRO. Por favor registre su Producto en www.MonsterProducts.com. Sus Derechos de Garantia se mantienen aun cuando no registre el Producto.

RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA

Modelo de ProductoPeriodo de Garantía de Producto
Producto que accompanies a este certificado de garantíaUn (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia Dos (2) años para productos vendidos en Europa

Garantia limitada para consumidos (continuacion)

ESPANOL

RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA

CÓMOC HACER UNA RECLAMACION. En el caso de que se produzan dáanos en los Producto, deben seguir las siguientes instrucciones: (1) Ilame al Monster bajo de los dos (2)这点esignantes a la Fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (opearberíahaber descubierto, siicho Defecto de Producto fiese obvio); (2) De una explicación detallada de como se produjo el dano; (3) Obtenga unNumero de Autorizacion de Devolucion; (4) Cuando reciba la hoja de reclamacion (que le sera enviada una vez haya interpuestosu Reclamacion Formal de Garantia), rellenela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuienvio sera a portes pagados por Usted (importe que le sera reembolsado en el supesto de que Ustedonga derecho a algoonaccion en virtud de la presente Garantia Limitada), a Monster para la verificacion del dano, unto con una copia de los recibos originales deventa y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamacion renllenada, con indicacion en el exterior del paquete de devoluncion delNumero de Autorizacion de Devolucion (la hoja de reclamacion incluye las instrucciones de devolucion).

NUMEROS DE TELEFON. Si compró el producto en los Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacífico asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el producto enequalquier或其他ugar,contacta a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puedecrirebirnos, o también puede llamar a qualquiera de los númeroos Telefonicos seguidentes: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354,Austria 0800296482,Bélgica 0800-79201,Republica Checa 800-142471,Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768,Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388,Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909,Paises Bajos 0800-0228919, Noragua 800-10906,Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909,Suecia 020-792650,Suiza 0800834659,Reino Unido 0800-0569520.

PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinar si el Defecto de Producto existía. Monsteroulda,asupropiadiscreccion,solicitarle que pida un presupuesto de reparacion en un centro del service Tecnico.Sisepidera un presupuesto de reparacion,se leindicaria el formattingo envio a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago.Cualquier tarifa de reparaciondebesernegociada porMonster.

PLAZOS. Si Usted presenta una reclamacion formal de garantia que cumple en su totalidad con las conditiones de la Garantia Limitada, Monster emplearar sus meores esfuerzos para darle una solución bajo de los treinta (30) días seguides a la recepcion de su Reclamation Formal de Garantia (si reside en los Estados Unidos—cuarenta y cinco (45) días si residiese enanother lugar),a menos que por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso en el proceso.

Ver.071311-GLOBAL ©2003-2013 Monster, LLC

Índice

PORTUGUES

Menu de commandos de voz 101

Nota: pode también emparembaro Micro com um dispositivo Bluetoothutilizando comandos de voz.Consulte a网页101 para instruções.

LIGAR POR CABO AO LEITOR DE MP3

Luzes indicadoras de bateria

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MONSTER

Modelo : Micro

Categoría : Vocero