DNA Pro 2.0 - Casco MONSTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DNA Pro 2.0 MONSTER in formato PDF.

📄 45 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MONSTER DNA Pro 2.0 - page 16

Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DNA Pro 2.0 - MONSTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DNA Pro 2.0 del marchio MONSTER.

MANUALE UTENTE DNA Pro 2.0 MONSTER

Consigli importanti su Monster® per la sicurezza e l’utilizzo

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Il collegamento di periferiche richiede l’uso di cavi di segnale schermati con messa a terra. La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. NOTA: L’apparecchiatura è stata testata e risulta conforme con i limiti dei dispositivi digitali dai Classe B, conformemente alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se l’apparecchiatura provocasse un’interferenza dannosa alla ricezione radio e televisiva, determinata accendendo e spegnendo l’apparecchiatura stessa, l’utente dovrà cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
  • Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Evitare lo stoccaggio in calore o freddo estremo. Evitare l’esposizione a liquidi, temperature estreme e umidità elevata. L’intervallo di temperatura di funzionamento del prodotto è 0–45°C (32–113°F). Questo dispositivo è conforme con i limiti FCC/IC di esposizione alle radiazioni definiti per un ambiente non controllato. Avviso Canada – IC ID: 5153A-190431 Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle ICES-003 canadesi. Questo dispositivo è conforme alla norma RSS 210 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Dichiarazione di Classe B canadese Questo apparecchio digitale non supera i limiti della Classe B per le emissioni radio da apparecchi digitali, come stabilito nelle apparecchiature che provocano interferenze di serie, intitolato “Apparecchi digitali”, ICES-003 del Dipartimento delle Comunicazioni. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modica Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal concessionario di questo dispositivo possono invalidare il diritto dell’utente a utilizzare il dispositivo. Europa-UE Dichiarazione di conformità L’apparecchiatura è conforme secondo la Direttiva apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione 1999/5/EC. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti norme di conformità: Sicurezza EN 60950-1/A 12:2011 EN 50332-2 Salute EN 62479:2010

EMC EN 301489-1 V1.9.2

EN 301489-17 V2.2.1 EN 55022: 2010 EN 55024: 2010 Radio EN 300 328 V1.8.1 Numero di certicazione di modello: 190431 (Gun Metal) Importa: Monster, LLC Indirizzo: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Importa: Monster Technology International, Ltd. Indirizzo: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland Ascoltare in modo responsabile Per evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il volume del riproduttore musicale prima di collegare le cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie nelle/sulle orecchie, aumentare gradualmente il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole. I livelli di rumore sono misurati in decibel (dB); l’esposizione a un rumore pari o superiore a 85 dB può comportare la perdita graduale dell’udito. N2001 Controllate l’uso che ne fate: la perdita di udito dipende dal volume e dal tempo di ascolto. Più alto è il volume, minore è il tempo di esposizione possibile. Più basso è il volume, più a lungo può protrarsi l’ascolto. La tabella in decibel (dB) confronta alcuni dei suoni comuni e indica come possono classificarsi in base al potenziale rischio per l’udito. Ottieni il massimo dai tuoi dispositivi e godi di un audio eccezionale anche a livelli sicuri. Le nostre cuffie permettono di sentire maggiori dettagli a volumi più bassi che in passato. Per imparare a comprendere quali sono i livelli di ascolto sicuro ed esaminare altre importanti linee guida della Consumer Electronics Association visitate www.ce.org. Informazioni importanti sulla prevenzione della sordità da rumore e un elenco completo dei rumori che possono causare danni sono disponibili sul sito Web della Deafness Research Foundation, www.drf.org. Fisiologia dell’orecchio e udito Per ulteriori informazioni su quello che i rumori forti causano alle vostre orecchie e anche su come proteggerle, leggete www.abelard.org/hear/hear. php#loud-music Utilizzare in modo responsabile Non utilizzare cuffie quando ciò non è un comportamento sicuro: durante la guida di un veicolo, si va in bicicletta, l’attraversamento di strade, oppure durante attività o in ambienti dove è necessario prestare completa attenzione all’ambiente circostante. SUONO LIVELLO DI RUMORE (dB)EFFETTOSussurro 30 Molto bassoUcio tranquillo 50–60 Ascolto confortevole livelli entro i 60 dBAspirapolvere, Asciugacapelli70 Intrusivo, interferisce con le conversazioni telefonicheMixer 85–90 85 dB è il livello a cui inizia il danno all’udito (8 ore)Camion dell’immondizia, Betoniera100 Si raccomanda di non superare i 15 minuti di esposizione non protetta per suoni tra 90–100 dBMotosega, Trapano/martello pneumatico110 L’esposizione regolare a suoni oltre i 100 dB per oltre 1 minuto rischia di causare una perdita di udito permanente.Concerto rock (vari)110–140 La soglia del dolore inizia intorno a 125 dBLe informazioni riportate nella tabella sono state ricavate da www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxIncudineNervo cocleareStaaMembrana timpanicaCanale uditivoCocleaVestibolo Al naso/gola Martello Tasti Multifunzione:

  • Riprodurre/Mettere in pausa la musica
  • Rispondere/ Chiudere/Rifiutare Chiamate
  • Dispositivo associato Spia luminosa (Visibile solo quando accesa) Traccia indietro/ Traccia avanti Aumento volume/ Riduzione volume ANC Acceso/Spento Accensione e spegnimento ANC (Automatic Noise Control – Controllo Automatico del Rumore) Caricatore Micro USB/ Porta Audio Porta per cavo da 3,5 mm È pericoloso guidare quando si indossano cuffie audio, e in molti posti è anche illegale in quanto ciò riduce le possibilità di udire suoni essenziali per la propria incolumità provenienti dall’esterno dell’abitacolo, come il clacson di un altro veicolo o le sirene dei veicoli di emergenza. Evitare di indossare cuffie audio durante la guida. Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM di Monster per ascoltare i propri dispositivi portatili. Pulizia Pulire i padiglioni degli auricolari con un panno morbido inumidito con una soluzione di sapone neutro. Uso delle funzioni Finger Tip La superficie del padiglione dell’auricolare di destra è sensibile allo sfioramento. La sezione centrale (logo) serve come tasto Riprodurre/Mettere in pausa. Toccare una volta il logo per Riprodurre/Mettere in pausa ma anche per Rispondere/Chiudere. Il bordo anteriore del padiglione dell’auricolare funziona per la regolazione del volume. Scorrere verso l’alto per aumentare il volume, verso il basso per ridurlo. Il bordo superiore del padiglione dell’auricolare funziona per andare avanti/indietro con le tracce. Scorrere in avanti per la traccia successiva. Scorrere indietro per la traccia precedente. Funzioni principali e Parti L’auricolare è composto dalle seguenti parti:CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER

EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Alimentazione/carica Prima di utilizzare l’auricolare senza fili, è necessario caricare la batteria ed associare l’auricolare a un dispositivo compatibile. La confezione comprende un cavo micro USB che può essere collegato al computer o ad altro dispositivo realizzato per la ricarica USB. È possibile utilizzare un dispositivo di ricarica compatibile USB standard che si collega ad ua presa a muro, altrimenti è possibile connettere il cavo USB direttamente ad un laptop o un PC. Inserire l’estremità micro USB del cavo USB in dotazione nella porta micro USB del caricabatterie, sotto l’auricolare sinistro della cuffia. Inserire l’altra estremità in una porta USB del computer o di altri dispositivi per la ricarica USB. La spia luminosa sarà blu durante la carica. Una volta completamente carica, il LED verde si accende. Il tempo di carica è di 2,6 ore con una batteria scarica. La batteria completamente carica ha un’autonomia fino a 17 ore per parlare e/o acoltare musica con ANC attivo e fino a 290 ore in standby con ANC spento. In questo modo è possibile sentire attraverso le cuffie attraverso la comunicazione wireless Bluetooth o mediante un cavo audio da 3,5 mm. Accoppiamento

1. Accertarsi che il telefono cellulare o il lettore musicale

2. Per associare l’auricolare se non è stato

precedentemente associato a un dispositivo, accenderlo e tenere premuto il tasto per circa 5 secondi. L’auricolare entra in modalità di associazione e l’indicatore luminoso blu e rosso inizia a lampeggiare velocemente. L’aricolare è pronto per l’associazione con il dispositivo.

3. Per associare l’auricolare se questo è stato associato

in precedenza a un altro dispositivo, accertarsi che sia spento e tenere premuto il tasto multifunzione (per circa cinque secondi) fino a quando l’indicatore luminoso blu e rosso inizia a lampeggiare velocemente.

4. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono o lettore

musicale, e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth.

5. Selezionare “DNA PROACTIVE” dall’elenco dei

dispositivi trovati sul telefono o lettore musicale.

6. Se necessario, immettere il codice di accesso 0000 per

associare e connettere l’auricolare al dispositivo. Audio USB Se si sta usando un PC come fornitore di energia per la ricarica mediante cavo USB, è possibile ascoltare contemporaneamente attraverso le cuffie DNA® Pro 2.0 Active. Quando si ricarica da laptop o desktop, l’audio viene automaticamente indirizzato attraverso il cavo USB. (Il vostro Mac o PC potrebbe necessitare della configurazione) La comunicazione wireless Bluetooth sarà disattivata durante la ricarica da laptop o desktop. Quando si utilizza l’audio USB il microfono delle cuffie non è supportato. Modalità Risparmio Energetico La modalità risparmio energetico controlla l’alimentazione sia della tecnologia wireless Bluetooth che dell’ANC. Modalità Risparmio Energetico disattiva: Bluetooth e ANC sono disponibili. Modalità Risparmio Energetico attiva: Bluetooth e ANC non sono disponibili. Ascolto passivo Quando si disabilitano il Bluetooth e l’ANC mettendo la modalità Risparmo Energetico in stato “ATTIVO”, si passa in modalità ascolto passivo. La musica non sarà influenzato dai circuiti Bluetooth o dell’ANC. Uso di DNA® Pro 2.0 Active senza alimentazione da batterie Se le cuffie DNA® Pro 2.0 Active non sono cariche, la comunicazione wireless Bluetooth e l’ANC non saranno disponibili. La modalità Risparmio Energetico deve essere attiva per ascoltare così attraverso DNA® Pro 2.0 Active. ANC Acceso/Spento La funzione Automatic Noise Control può essere attivata o disattivata qui. Se volete ascoltare musica senza ANC, o se volete risparmiare energia, disattivate l’ANC. Non sono richieste batterie È possibile utilizzare le cuffie DNA® Pro 2.0 Active via cavo per risparmiare le batterie o se le batterie non sono cariche. È sufficiente collegare un’estremità del cavo ControlTalk® in dotazione alla parte inferiore del padiglione dell’auricolare e l’altra al vostro lettore MP3 predisposto per la modalità wireless o via cavo. Inserendo così un cavo audio, la funzionalità wireless DNA® Pro 2.0 Active viene automaticamente disattivata. Modalità Spegnimento da stringitesta Quando si piegano completamente i padiglioni auricolari verso l’interno, l’alimentazione viene spenta. È la stessa funzione come se si fosse attivata l’opzione Risparmio Energetico. Questa funzione di “auto spegnimento” è un vero vantaggio quando ci si dimentica di spegnere l’alimentazione che può consumare la batteria. Uso dei comandi dall’auricolare DNA® Pro 2.0 Active Per effettuare una chiamata, utilizzare il telefono cellulare in modo normale quando è collegato l’auricolare. Per attivare la composizione vocale (se il telefono supporta questa funzionalità con l’auricolare), quando non vi sono chiamate in corso, premere il tasto multifunzione due volte velocemente fino a quando il telefono inizia la composizione vocale come descritto nel manuale d’uso del telefono. Per rispondere o terminare una chiamata, premere rapidamente il tasto riprodurre/mettere in pausa. Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il tasto riprodurre/ mettere in pausa per circa due secondi. Per passare una chiamata (in corso) dalla cuffia al telefono connesso, tenere premuto il tasto riprodurre/mettere in pausa per circa due secondi. Per passare una chiamata (in corso) dal telefono all’auricolare, tenere premuto il tasto riprodurre/mettere in pausa per circa due secondi. Scollegare le cue Per disconnettere l’auricolare dal dispositivo, spegnere l’auricolare o disconnetterlo nel menu Bluetooth del dispositivo. Ricollegare le cue Per collegare l’auricolare al telefono o al lettore musicale che avete utilizzato per ultimo con esso, accendere l’auricolare, oppure effettuare la connessione nel menu Bluetooth del dispositivo. Ascoltare musica Per ascoltare la musica, collegare l’auricolare al lettore musicale compatibile che supporta il profilo Bluetooth A2DP. Le funzioni musicali disponibili dipendono dal lettore musicale. Per riprodurre un brano, selezionarlo nel lettore musicale e premere il tasto riprodurre/mettere in pausa sull’auricolare DNA® Pro 2.0 Active. Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione di un brano, premere il tasto riprodurre/ mettere in pausa. Se si riceve o si effettua una chiamata mentre si ascolta la musica, la musica viene messa in pausa fino a quando la chiamata termina.

GUIDA ALLE SPIE LUMINOSE

“Rodaggio” cue Periodo di rodaggio per le cuffie? Stiamo scherzando, vero? No, non stiamo scherzando. Come tutti i prodotti ad alte prestazioni, che si tratti di automobili o cuffie, sono dispositivi meccanici che si regolano dopo l’uso. Le nuove cuffie riproducono il suono in modo incredibile, non convenzionale, ma il suono sarà “morbido” dopo l’uso e migliorerà sempre più. Si consiglia la riproduzione per 8 ore. Dopo 20 ore di riproduzione, esse dovrebbero essere pienamente rodate. Godetevele. Batteria Se possibile, la batteria deve essere riciclata o smaltita correttamente. Informazioni ai consumatori in applicazione della Direttiva WEEE UE 96/2002 Questo prodotto è soggetto alle normative dell’Unione Eropea che promuovono il riutilizzo e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Questo prodotto ha richiesto l’estrazione e l’uso di risorse naturali e può contenere sostanze pericolose. Il simbolo sopra, sul prodotto o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole al punto di raccolta designato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio, nel momento dello smaltimento, dei rifiuti provenienti da apparecchiature aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiscono il riciclaggio in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto. Per ulteriori informazioni sui prodotti Monster, si prega di visitare il sito: www.MonsterProducts.com. Servizio Monster® Avete un problema con le cue? Il nostro Servizio Clienti è qui per voi. Si prega di non restituire le cuffie al vostro rivenditore, CHIAMARE il nostro centro di assistenza clienti, 1-877- 800-8989 per chiamate dagli Stati Uniti o dall’America Latina, o visitare il sito www.MonsterProducts.com/ service/. Per i numeri del servizio clienti canadesi, europei, asiatici e del Pacifico, si prega di consultare la sezione “numeri di telefono” nella seguente “Garanzia limitata per i consumatori”. Il nostro team di esperti risponderà a tutte le vostre domande e vi aiuterà a superare difficoltà tecniche. Garantiamo i nostri prodotti. Le cuffie Monster® sono le migliori per suono, qualità e design. Grazie per il vostro acquisto. Visitate MonsterProducts.com/ headphones per ordinare parti di ricambio delle cuffie, accessori e cavi. Scaricate il manuale completo su: www.MonsterProducts.com

GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE IN “COME FARE UNA RICHIESTA” SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) offre al Cliente la presente Garanzia limitata. La legge o il common law potrebbero fornire al Cliente ulteriori diritti o tutele che non sono influenzati dalla presente Garanzia limitata.

SPIA LUMINOSA DESCRIZIONE

Intermittente viola Acceso con nessuna comunicazione Bluetooth Intermittente viola Acceso con riproduzione SBC Codec Intermittente verde Acceso con riproduzione AAC Codec Intermittente Blu Acceso con riproduzione Apt-X Codec Rosso sso Batteria scarica Intermittente rosso Batteria molto scarica (<10%) Blu sso In carica (Acceso) Blu sso In carica (Standby) Blu sso In carica (Spento) Verde sso Carica completata (connessione USB ma spento) Intermittente blu- rosso Modalità associazione Risparmio Energetico Acceso/Spento Questo interruttore controlla l’alimentazione per l’ANC e la comunicazione wireless Bluetooth Acceso SpentoCONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER

EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

DEFINIZIONI “Uso adeguato” indica l’uso personale del Prodotto (i) per scopi privati (opposti a scopi commerciali), (ii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamenti vigenti (inclusi, senza limitazione, codici edilizi e/o elettrici), (iii) in conformità con le raccomandazioni del produttore e/o le istruzioni contenute nei materiali e nella documentazione di accompagnamento del Prodotto e, (iv) se applicabile, provvisto di idonea messa a terra elettrica. “Rivenditore autorizzato” indica qualsiasi distributore, rivenditore o venditore al dettaglio che (i) è stato debitamente autorizzato a svolgere la propria attività e che è in possesso dei permessi di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha acquistato il Prodotto direttamente da Monster o da una parte avente un rapporto contrattuale con Monster e in conformità con i termini e le condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale. “Richiesta formale di assistenza in garanzia” indica una richiesta presentata in conformità con la sezione “Richieste formali di assistenza in garanzia” del presente documento. “Prodotto” indica un Prodotto (i) elencato nella Tabella delle specifiche di seguito, (ii) che il Cliente ha acquistato nuovo e nella sua confezione originale da un Rivenditore autorizzato e (iii) il cui numero di serie, se presente, non è stato rimosso, alterato o reso illeggibile. “Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso” indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente al momento della ricezione del prodotto da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato e che comporta il mancato funzionamento del prodotto in conformità con la documentazione di accompagnamento del prodotto Monster, a meno che tale mancanza sia stata causata in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato, (b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (c) alterazione, manomissione o modifica del prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (d) incidente (diverso da un malfunzionamento che altrimenti si qualificherebbe come un Difetto del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (f) l’esposizione del prodotto a calore, luce, sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o (g) atti al di fuori del controllo di Monster, compresi, senza limitazioni cause di forza maggiore, incendi, temporali, terremoti o alluvioni. “Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Richiesta formale di assistenza in garanzia da parte del Cliente. I diversi Periodi di garanzia relativi ai Difetti del prodotto sono definiti nella Tabella delle specifiche di seguito. Il Periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto o ricezione (a seconda della condizione che si verifica per ultima) del Prodotto da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato, come indicata dalla fattura, scontrino o distinta di imballaggio del Rivenditore autorizzato. Se il Cliente non possiede una prova scritta della data di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo stabilimento Monster come comprovato dalle registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia termina allo scadere del periodo di tempo indicato nella Tabella delle specifiche o dopo che il Cliente ha ceduto la proprietà del Prodotto, a seconda della condizione che si verificherà per prima. Inoltre, il Cliente deve contattare Monster e ottenere un Numero di autorizzazione del reso (come descritto nel capitolo “Come effettuare un reclamo”) entro due (2) mesi dalla scoperta del Difetto del Prodotto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente). “Cliente” indica il primo cliente individuale che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un Rivenditore autorizzato. La presente Garanzia limitata non si applica a persone fisiche o giuridiche che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non è un Rivenditore autorizzato. AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA PRODOTTI. Se un Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del Cliente presso un Rivenditore autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta formale di assistenza in garanzia dal Cliente (i) entro due (2) mesi dalla scoperta di tale difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente) ed (ii) entro il termine di scadenza del Periodo di Garanzia per Difetti del prodotto applicabili al Prodotto difettoso, in tal caso Monster fornirà al Cliente una delle seguenti soluzioni: Monster (1) riparerà oppure, a discrezione esclusiva di Monster, sostituirà il Prodotto difettoso, o (2) rimborserà al Cliente il prezzo di acquisto corrisposto a Monster o al Rivenditore autorizzato per il Prodotto difettoso, qualora la riparazione o la sostituzione non sia commercialmente praticabile o realizzabile entro tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN BASE ALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. DISPOSIZIONI GENERALI SCELTA DI LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia limitata e le eventuali controversie derivanti da o in connessione con la presente Garanzia limitata (“Controversie”) sono disciplinate dalle leggi della giurisdizione dove è stato acquistato il Prodotto. ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI DIRITTI, E POTREBBERO ESSERCI ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE NON SONO INFLUENZATI DA QUESTA GARANZIA LIMITATA.* LA GARANZIA È VALIDA SOLO PER IL CLIENTE E NON PUÒ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Se una qualsiasi disposizione della presente Garanzia limitata è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione sarà considerata divisibile dalle disposizioni rimanenti e non ne influenzerà la validità. In caso di incompatibilità tra la versione inglese e le altre versioni della presente Garanzia limitata, la versione inglese sarà prevalente. REGISTRAZIONE. Invitiamo il Cliente a registrare il proprio Prodotto su www. MonsterProducts.com. La mancata registrazione non diminuisce i diritti di garanzia del Cliente. TABELLA ILLUSTRATIVA Modello del Prodotto Periodo di garanzia del Prodotto Prodotto che accompagna la seguente dichiarazione di garanzia Un (1) anno per prodotti venduti in Nord America, Sud America e Asia-Pacifico Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa

RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA

COME PRESENTARE UNA RICHIESTA. In caso di difetto del prodotto, il Cliente deve attenersi alle seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente), (2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si è verificato il danno, (3) Ottenere un Numero di autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto, con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio nell’ambito di applicazione della presente Garanzia limitata), a Monster per la verifica del danno, insieme a una copia della ricevuta di acquisto originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di richiesta compilato e, infine, scrivere in stampatello il Numero di autorizzazione del reso all’esterno dell’imballaggio di restituzione (il modulo di richiesta includerà le istruzioni per la restituzione). NUMERI DI TELEFONO. Se il Prodotto è stato acquistato negli Stati Uniti (1- 877-800-8989), America Latina (Messico 011-882-800-8989) o in Asia-Pacico (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC tramite posta all’indirizzo 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE NELLA SEZIONE PRECEDENTE “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”). Se il Prodotto è stato acquistato in Australia, contattare l’agente di Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se il prodotto è stato acquistato in qualsiasi altro luogo, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlanda. È possibile utilizzare uno dei seguenti numeri di telefono: Stati Uniti 1-877-800-8989 Canada 866-348-4171 Messico 011-882-800-8989 Cina 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Austria 0800296482 Belgio 0800-79201 Repubblica Ceca 800-142471 Danimarca 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francia 0800-918201 Germania 0800-1819388 Grecia 00800-353-12008 Italia 800-871-479 Paesi Bassi 0800-0228919 Norvegia 800-10906 Russia 810-800-20051353 Spagna 900-982-909 Svezia 020-792650 Svizzera 0800834659 Regno Unito 0800-0569520 ULTERIORI PROCEDIMENTI. Monster stabilirà l’esistenza del Difetto del prodotto. Monster potrebbe, a sua discrezione, fornire indicazioni al Cliente per ottenere un preventivo di riparazione presso un centro di assistenza. Qualora sia necessario un preventivo di riparazione, verrà indicato al Cliente come presentare correttamente il preventivo e la fattura risultante a Monster per il pagamento. Tutte le spese di riparazione possono essere negoziate da Monster. TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto di tutti i termini e delle condizioni della presente Garanzia limitata, Monster compirà tutti gli sforzi possibili per fornire al Cliente un rimedio entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta formale di assistenza in garanzia (se il Cliente risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45) giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster.

  • I nostri prodotti sono forniti con garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia di qualità accettabile e il malfunzionamento non costituisca un grave malfunzionamento. Ver.121912 – GLOBALE ©2003–2014 Monster, LLC
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MONSTER

Modello : DNA Pro 2.0

Categoria : Casco