MONSTER DNA Pro 2.0 - Casque audio

DNA Pro 2.0 - Casque audio MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNA Pro 2.0 MONSTER au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MONSTER DNA Pro 2.0 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque audio sans fil supra-auriculaire
Marque et modèle Monster DNA Pro 2.0
Connectivité Bluetooth, micro-USB, prise jack 3,5 mm
Profils Bluetooth A2DP, HFP, HSP
Codecs supportés SBC, AAC, aptX
Autonomie (musique/communication) 17 heures avec réduction de bruit active
Autonomie en veille Jusqu’à 290 heures (réduction de bruit désactivée)
Temps de charge 2,6 heures pour une charge complète
Réduction de bruit active (ANC) Oui, commutable
Commandes tactiles Lecture/pause, volume, pistes précédente/suivante sur l’oreillette droite
Microphone Intégré pour appels et commande vocale
Poids estimé Environ 200 g
Dimensions (pliées) Environ 180 x 200 x 80 mm
Température de fonctionnement 0 à 45 °C
Matériau des oreillettes Mousse à mémoire de forme et similicuir
Nettoyage Essuyer avec un chiffon doux humidifié avec une solution savonneuse douce
Rodage recommandé 20 heures pour des performances optimales
Garantie 1 an en Amérique du Nord, Amérique du Sud et Asie-Pacifique ; 2 ans en Europe
Numéro de modèle FCC RJE190506
Code IC Canada 5153A-190431

FOIRE AUX QUESTIONS - DNA Pro 2.0 MONSTER

Comment synchroniser (appairer) le casque avec mon téléphone ?
Mettez le casque en marche et maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin bleu et rouge clignote rapidement. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez les appareils et sélectionnez "DNA PROACTIVE". Si nécessaire, entrez le code 0000.
Comment utiliser les commandes tactiles sur l'oreillette droite ?
La zone centrale (logo) permet la lecture/pause et répondre/raccrocher aux appels. Faites glisser votre doigt vers l'avant ou l'arrière pour passer à la piste suivante ou précédente. Glissez vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment charger le casque et combien de temps dure la batterie ?
Utilisez le câble micro-USB fourni pour brancher le casque à un ordinateur ou un adaptateur USB. Le témoin bleu indique la charge, vert quand la charge est complète (environ 2,6 heures). L'autonomie est de 17 heures en conversation/musique avec réduction de bruit active, et jusqu'à 290 heures en veille.
Puis-je utiliser le casque sans batterie ?
Oui, branchez un câble audio 3,5 mm sur le casque et sur votre source audio. Le mode passif désactive le Bluetooth et la réduction de bruit, mais vous pouvez écouter normalement.
Comment activer ou désactiver la réduction de bruit active (ANC) ?
Utilisez l'interrupteur dédié sur le casque pour activer ou désactiver le contrôle anti-bruit automatique. Vous pouvez aussi combiner avec l'interrupteur d'économie d'énergie pour économiser la batterie.
Que signifient les témoins lumineux sur le casque ?
Violet clignotant : marche sans Bluetooth ; rouge fixe : batterie faible ; rouge clignotant : batterie très faible ; bleu fixe : en charge ; vert fixe : chargé ; bleu/rouge clignotant : mode de synchronisation.
Comment nettoyer le casque ?
Essuyez les oreillettes avec un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution de savon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Évitez de faire pénétrer l'humidité dans les ouvertures.
Le casque est-il compatible avec la commande vocale ?
Oui. Lorsqu'aucun appel n'est en cours, appuyez deux fois rapidement sur la touche multifonction pour activer la composition vocale de votre téléphone (si cette fonction est supportée).
Comment transférer un appel du casque vers le téléphone ?
Pendant un appel, maintenez enfoncée la touche lecture/pause pendant environ 2 secondes pour transférer l'appel du casque vers le téléphone ou inversement.
Que faire si le casque ne se connecte pas en Bluetooth ?
Assurez-vous que le casque est en mode de synchronisation (témoin bleu/rouge clignotant). Éteignez et rallumez le Bluetooth de votre appareil. Si nécessaire, oubliez le périphérique et refaites l'appairage. Vérifiez que le casque n'est pas déjà connecté à un autre appareil.

Questions des utilisateurs sur DNA Pro 2.0 MONSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNA Pro 2.0 - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNA Pro 2.0 de la marque MONSTER.

MODE D'EMPLOI DNA Pro 2.0 MONSTER

Quelques conseils importants de Monster® pour la performance et la sécurité

FCC ID: RJE190506

Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC, Section 15.

Son utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre d'interférences préjudiciables et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reque, y compris celles risquant d'entrainer un fonctionnement préjudiciable. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d'entrainer l'annulation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil pour l'utilisateur. La connexion de périphériques nécessite l'utilisation

de câble isolés et mis à la terre. La prise d'alimentation doit être installée à proximité de l'équipement et rester facilement accessible.

NOTE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, en application de la réglementation de la FCC, Section 15. Ces limites sont définies de manière à fournir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire de l'énergie radioélectrique et, en cas d'installation non conforme aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudicable aux radiocommunications. Rien ne peut cependant garantir qu'aucune interférence ne puisse se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque un brouillage préjudicable à la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant, il est conseillé de corriger cette situation en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur concerné.
- Brancher l'appareil à une alimentation appartenant à un circuit différent de celui du récepteur concerné.
- Demander conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé en radio/télévision.

AVERTISSEMENT : Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d'entraîner l'annulation de l'autonsation d'utilisation de l'appareil pour l'utilisateur (ou vous-même). Éviter de conserver au froid ou à une chaleur intense, Éviter d'exposer a des liquides, à des températures extrêmes et à une humidité élevée. Température de fonctionnement : 0-45°C (32-113°F).

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC/IC définies pour un environnement non contrôlé.

Canada Notice — IC ID: 5153A-190431

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes RSS 210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et (2) l'appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désire.

Déclaration canadienne de Classe B

Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur. "Appareils Numeriques," NMB-003 edictée par le ministre des Communications.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Modification

Toute modification non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entrainer l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

MONSTER DNA Pro 2.0 - Modification - 1

Europe — Déclaration de Conformité UE

L'équipement est conforme à la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.

L'équipement est conforme aux normes suivantes :

SécuritéEN 60950-1/A 12:2011
SantéEN 62479:2010
CEMEN 301 489-1 V1.9.2EN 301 489-17 V2.2.1EN 55022: 2010EN 55024: 2010
RadioEN 300 328 V1.7.1

CE

Référence du modèle certifié :

190506 (Vert, Noir, Jaune)

Importateur : Monster, LLC

Adresse : 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128

Importateur : Monster Technology International, Ltd.

Écoutez de manière responsable

Pour ne pas endommager votre capacité auditive, assurez-vous de bien baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur/dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à un niveau d'écoute confortable,

Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L'exposition à un niveau égal ou supérieur à 85 dB peut provoquer une perte progressive d'audition.

Gérez correctement l'utilisation de vos écouteurs. La perte d'audition est fonction de l'intensité sonore et de la durée d'exposition. Plus l'intensité est élevée, moins vous devez y rester exposé. Plus elle est modérée, plus vous pouvez écouter longtemps.

Le tableau des décibels (dB) ci-après compare quelques sources sonores habituelles et les classe en termes de risques auditifs.

SON NIVEAUSONORE (dB)EFFET
Chuchocement 30 Ties faible
Ambiance de bureau30-60 Jusqu'à 50 dB, les niveaux d'écoute restent agreables
Aspirateur, sôchie-cheuveux70 Niveau sonore intrusé ;Interrée avec les conversations télophiquiques
Mieuxer 80-90 85 dB est le niveau auxel la capacité auditive commence à se dégrader au-delà de 6 heures d'écoute
Comion à ortures, buttermine100 Il est recommandé de no pas dépasser 15 min d'exposition non portagée à des nouveaux sonores comps entre 90 et 100 dB
Sole électricue, perceuse, marteau-péquour110 Une exposition régulière de plus d'1 minute à un niveau sonore supérieur à 100 dB peut provquer une porte dauration permanente
Concerts de rock (pour varier)110-140 Le seul d'avouiture intervient à partir de 125 dB

Cette charte peut être consultée sur le site www.nidod.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Tirez le meilleur de votre équipement et profitez d'une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vous permettront de percevoir plus de détails que jamais, y compris à faible volume.

Apprenez à définir les niveaux d'une écoute sans danger et consultez d'autres consignes de sécurité importantes proposées par la Consumer Electronics Association sur le site www.ce.org. D'importantes Informations sur la manière de prévenir la perte d'audition due au bruit, ainsi qu'une liste complète des sources sonores susceptibles de provoquer ce type de dommage, peuvent être consultées sur le site de la Deafness Research Foundation's website, www.drf.org.

Physiologie de l'oreille et du système auditif
MONSTER DNA Pro 2.0 - Écoutez de manière responsable - 1

text_image Enclume Marteau Conduit auditif Tympan Étrier Vers le nez/la gorge Nerf auditif Cochlée Vestibule

Pour plus d'information sur les risques auditifs liés à des sources sonores trop puissantes et sur la charte de référence, visitez le site www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

Utilisez vos écouteurs de manière

responsible

N'utilisez pas vos écouteurs lorsqu'il est imprudent de le faire—quand vous conduisez, lorsque vous êtes à bicyclette ou que vous traversez une rue, durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention.

Il est dangereux de conduire tout en portant des écouteurs. Cela est même illégal en de nombreux endroits, dès lors que cela peut vous empêcher d'entendre des signaux sonores extérieurs qui peuvent vous sauver la vie comme, par exemple, l'avertisseur d'une autre voiture ou la sirène d'un véhicule d'urgence.

Veuillez à ne pas porter vos écouteurs lorsque vous conduisez. Pour écouter vos lecteurs portables, utilisez plutôt l'un des récepteurs FM de Monster.

Nettoyage

Essuyez les oreillettes avec un linge doux ayant été humidifié au moyen d'une solution de savon doux.

Utilisation des commandes tactiles

La surface de l'oreillette droite est une surface de commande tactile. La section centrale (le logo) sert de commande de lecture/pause. Touchez-la une fois pour faire jouer une piste ou en interrompre la lecture, ou pour répondre à un appel ou y mettre fin.

La partie avant de l'orellette sert de commande de volume. Faites glisser votre doigt vers le haut pour augmenter le volume, et vers le bas pour diminuer le volume. La partie supérieure de l'orellette sert de commande pour le changement de piste. Faites glisser votre doigt vers l'avant pour passer à la piste suivante. Faites glisser votre doigt vers l'arrière pour aller à la piste précédente.

Caractéristiques et pièces principales

Le casque d'écoute est doté des pièces et caractéristiques suivantes :

Piste précédente/ Piste suivante

Touche multifonction : • Lecture/interruption de la musique

- Prise/fin/rejet d'appels - Synchronisation de l'appareil

Témoin lumineux (visible seulement lorsqu'il est allumé)

Augmentation du volume/ Diminution du volume

MONSTER DNA Pro 2.0 - Piste précédente/ Piste suivante - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Left"] --> B["Top Right"]
    B --> C["Bottom Left"]
    C --> D["Bottom Right"]
    D --> E["Bottom Left"]
    E --> F["Bottom Right"]
    F --> G["Bottom Left"]
    G --> H["Bottom Right"]
    H --> I["Bottom Left"]
    I --> J["Bottom Right"]
    J --> K["Bottom Left"]
    K --> L["Bottom Right"]
    L --> M["Bottom Left"]
    M --> N["Bottom Right"]
    N --> O["Bottom Left"]
    O --> P["Bottom Right"]
    P --> Q["Bottom Left"]
    Q --> R["Bottom Right"]
    R --> S["Bottom Left"]
    S --> T["Bottom Right"]
    T --> U["Bottom Left"]
    U --> V["Bottom Right"]
    V --> W["Bottom Left"]
    W --> X["Bottom Right"]
    X --> Y["Bottom Left"]
    Y --> Z["Bottom Right"]

Chargeur micro-USB/Port audio

Activation/désactivation du contrôle anti-bruit automatique Activez ou désactive le contrôle antibruit automatique.

Port pour câble de 3.5 mm

MONSTER DNA Pro 2.0 - Chargeur micro-USB/Port audio - 1
Activé Désactivé

Activation/désactivation de l'économie d'énergie Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le contrôle anti-bruit automatique et la communication sans fil Bluetooth.

MONSTER DNA Pro 2.0 - Chargeur micro-USB/Port audio - 2

Alimentation et chargement

Avant d'utiliser le casque d'écoute sans fil, vous devez charger sa pile et le synchroniser avec un appareil compatible.

L'emballage inclut un câble micro-USB qui peut être branché à votre ordinateur ou à un autre appareil conçu pour le chargement USB. Vous pouvez utiliser un appareil de chargement USB standard compatible qui se branche directement dans une prise murale. Vous pouvez aussi brancher le câble USB directement dans un ordinateur portable ou personnel. Branchez l'extrémité micro-USB du câble inclus dans le port micro-USB du connecteur de charge situé sous l'orellette gauche des écouteurs. Branchez l'autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil conçu pour le chargement USB. Le témoin sera bleu pendant le chargement. Le témoin DEL vert s'allumera lorsque le casque sera complètement chargé. Les temps de charge d'une pile vide est de 2,6 heures. La pile entièrement chargée offre une autonomie de 17 heures de conversation ou d'écoute de musique si le contrôle anti-bruit automatique est activé, et jusqu'à 290 heures en veille si le contrôle anti-bruit automatique est désactivé. En mode veille, vous pouvez faire fonctionner vos écouteurs avec une communication Bluetooth sans fil ou une entrée audio de 3,5 mm.

Synchronisation

  1. Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique est en marche.

  2. Pour synchroniser votre casque s'il n'a pas déjà été synchronisé avec un autre appareil, mettez-le en marche et maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes. Le casque entre en mode de synchronisation. Le témoin bleu et rouge se met à clignoter rapidement. Le casque est alors prêt à être synchronisé avec votre appareil.

  3. Pour synchroniser votre casque s'il a déjà été synchronisé avec un autre appareil, éteignez-le et

maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin bleu et rouge se mette à clignoter rapidement.

  1. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre lecteur de musique, et réglez-la pour qu'elle recherche des appareils Bluetooth.
  2. Sélectionnez « DNA PROACTIVE » dans la liste des appareils détectés par votre téléphone ou votre lecteur de musique.
  3. Au besoin, entrez le mot de passe 0000 pour synchroniser votre casque avec votre appareil et les connecter.

Acheminement du son par USB

Si vous utilisez votre ordinateur personnel comme source d'alimentation pour effectuer le chargement avec un câble USB, vous pouvez utiliser vos écouteurs DNA ^a Pro 2.0 Active pendant la recharge. Lorsque vous chargez à partir d'un ordinateur portable ou personnel, l'acheminement audio se fait automatiquement par le câble USB.

(Vous devrez peut être configurer votre Mac ou votre PC.) La communication sans fil Bluetooth sera désactivée lors du chargement à partir d'un ordinateur portable ou personnel. Lorsque vous utilisez l'acheminement du son par USB, le microphone des écouteurs ne peut être utilisé

Interrupteur d'économie d'énergie

Le bouton d'économie d'énergie active et désactive la technologie sans fil Bluetooth et le contrôle anti-bruit automatique.

Bouton d'économie d'énergie réglé à « désactive » (Off):

la technologie Bluetooth et le contrôle anti-bruit automatique peuvent être utilisés.

Bouton d'économie d'énergie réglé à « activé » (On): la technologie Bluetooth et le contrôle anti-bruit automatique ne peuvent pas être utilisés.

Écoute passive

Lorsque vous désactivez la technologie Bluetooth et le contrôle anti-bruit automatique en réglant le bouton d'économie d'énergie à « activé » (ON), vous passez en mode d'écoute passive. Les circuits Bluetooth et de contrôle anti-bruit automatique n'auront pas d'incidence sur la musique.

Utilisation des écouteurs DNA® Pro 2.0 Active sans alimentation par pile

Si vos écouteurs DNA ^ Pro 2.0 Active ne sont pas chargés, la communication sans fil Bluetooth et le contrôle anti-bruit automatique ne seront pas offerts. Le bouton d'économie d'énergie doit être réglé sur x activé x (On) si vous voulez utiliser les écouteurs DNA ^ Pro 2.0 Active de cette façon.

Activation/désactivation du contrôle anti-bruit automatique

Le contrôle anti-bruit automatique peut être activé ou désactivé ici. Si vous désirez écouter de la musique sans contrôle anti-bruit automatique, ou si vous désirez économiser l'énergie de la pile, désactivez le contrôle anti-bruit automatique

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Aucune pile nécessaire

Vous pouvez brancher vos écouteurs DNA® Pro 2.0 Active et les utiliser ainsi pour économiser l'énergie de la pile ou si celle-ci n'est pas chargée. Branchez simplement une extrémité du câble ControlTalk® inclus sous l'orellette, et l'autre extrémité dans votre lecteur MP3 avec ou sans fil. En branchant un câble audio ainsi, la fonction sans fil des écouteurs DNA® Pro 2.0 Active est automatiquement désactivée.

Interrupteur d'arrêt du serre-tête

Lorsque vous repiez complètement les orellettes vers l'intérieur, les écouteurs s'éteignent. C'est la même fonction que si vous aviez placé le bouton d'économie d'énergie en position × activé × (On). Cette fonction d'arrêt automatique est pratique lorsque vous oubliez d'éteindre les écouteurs, ce qui peut vider la pile.

Utilisation des commandes des écouteurs DNA® Pro 2.0 Active

Pour passer un appel, utilisez votre téléphone cellulaire normalement lorsque le casque y est connecté.

Pour activer la composition vocale (si votre téléphone prend en charge cette fonction avec le casque) lorsqu'aucun appel n'est en cours, appuyez deux fois rapidement sur la touche multifonction jusqu'à ce que le téléphone amorce le processus de composition vocale décrit dans son guide d'utilisation.

Pour répondre à un appel ou y mettre fin, appuyez rapidement sur la touche lecture/pause. Pour rejeter un appel, maintenez la touche lecture/pause enfoncée pendant environ 2 secondes.

Pour transférer un appel (en cours) du casque au téléphone branché, maintenez la touche lecture/pause enfoncée pendant environ 2 secondes. Pour transférer un appel (en cours) du téléphone au casque, maintenez la touche lecture/pause enfoncée pendant environ 2 secondes.

Déconnexion des écouteurs

Pour déconnecter le casque de votre appareil, éteignez le casque ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth de votre appareil.

Reconnexion des écouteurs

Pour reconnecter le casque au dernier appareil utilisé (téléphone ou lecteur de musique), mettez le casque en marche ou connectez-le dans le menu Bluetooth de votre appareil.

Écoute de musique

Pour écouter de la musique, connectez le casque à un lecteur de musique compatible qui prend en charge le profil de distribution audio avancée Bluetooth (A2DP). Les fonctions musicales offertes dépendent de votre lecteur de musique.

Pour faire jouer une chanson, choisissez-la dans le lecteur de musique et appuyez sur la touche lecture/pause du casque DNA* Pro 2.0 Active. Pour interrompre la lecture d'une chanson ou la reprendre, appuyez sur la touche lecture/pause.

Si vous recevez ou passez un appel pendant que vous écoutez de la musique, la lecture de celle-ci est interrompue jusqu'à la fin de l'appel.

GUIDE DES TÉMOINS LUMINEUX

TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION
Violet clignotant En marche sans communication Bluetooth
Violet clignotant En marche avec utilisation du codec SBC
Vert clignotant En marche avec utilisation du codec AAC
Bleu clignotant En marche avec utilisation du codec Apt-X
Rouge fixe Pile faible
Rouge clignotant Pile très faible (<10 %)
Bleu fixe Chargement (en marche)
Bleu fixe Chargement (en veille)
Bleu fixe Chargement (éteints)
Vert fixe Entièrement chargés (USB branché, mais écouteurs éteints)
Rouge-bleu clignotantMôde de synchronisation

« Rodage » des écouteurs

Un temps de rodage pour des écouteurs? Vous pensez que c'est une blague, n'est-ce pas? Ce ne l'est pas. Comme tout produit à rendement élevé, qu'il s'agisse de voitures ou d'écouteurs, ils sont des appareils mécaniques qui atteignent un rendement optimal après avoir été utilisés. Le son de vos écouteurs sera incryable des leur sortie de la boîte, mais il x s'adoucira « après utilisation et devlendra encore meilleur. Nous vous recommandons de les faire jouer pendant 8 heures. Après 20 heures de fonctionnement, ils devraient être entièrement rodes. Bonne écoute!

Pile

Selon le cas, la pile doit être recyclée ou mise au rebut de manière appropriée

Information aux consommateurs concernant

l'application de la directive 96/2002 de l'UE sur les DEEE

Ce produit est assujetti aux règlements de l'Union européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage de l'équipement électrique et électronique usagé. Ce produit nécessite l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, apposé sur le produit ou sur son emballage, Indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Il est de votre devoir de mettre au rebut votre équipement usagé en l'apportant dans un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d'équipements électrique et électronique.

La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipement au moment de la mise au rebut contribueront à la conservation des ressources naturelles et assureront un recyclage adéquat permettant de protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir de l'information sur les endroits où vous pouvez déposer vos déchets d'équipement à des fins de recyclage, veuillez communiquer avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le

magasin où vous avez acheté le produit. Pour obtenir de plus

amples renseignements sur les produits Monster, veuillez visiter notre site au

www.MonsterProducts.com.

Service Monster®

Vous avez un problème avec vos écouteurs? Notre équipe du service à la clientèle est là pour vous.

Veuillez ne pas retourner les écouteurs chez le détaillant; COMMUNIQUEZ avec notre service à la clientèle (1 877 800-8989 aux États-Unis ou en Amérique latine) ou visitez-nous au www.MonsterProducts.com/service/. Pour obtenir les numéros de téléphone du service à la clientèle au Canada, en Europe ou dans la région Asie Pacifique, veuillez consulter la section « Numéros de téléphone » de la partie « Garantie limitée pour les consommateurs » du présent guide. Notre équipe d'experts répondra à toutes vos questions et vous aidera dans vos difficultés techniques. Nous croyons en nos produits. Les écouteurs Monster ^® offrent ce qu'il y a de mieux en matière de son, de qualité et de design.

Merci d'avoir fait cet achat. Visitez MonsterProducts.com/headphones pour commander des pièces de rechange pour écouteurs, des accessoires et des câbles.

Téléchargez le guide complet au :

www.MonsterProducts.com

GARANTIE LIMITÉE POUR LE CONSOMMATEUR

Monster, LLC. 7251 West Lake Mesa Blvd., Las Vegas, NV 89128, ETALS-UNIS, IVEUILLEZ NOTER

QUE MONSTER N'ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE

ADRESSE — VEUILLEZ SOIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNEES DANS LA SECTION » COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI DESSOUS

(415) 800-2000 («Monster » Vous accorde la présente Garantie Limitée. La Législation ou le droit commun peut. Vous accorder des droits ou des recours supplémentaires qui ne sont pas affectées par la présente Garantie Limitée.

DÉFINITIONS

« Utilisation Adéquate » désigne une utilisation personnelle du Produit (i), dans le cadre privé (par opposition du cadre commercialis). (ii) dans le respect de laits, codes ou régulations applicables et compris, mais de façon non limitation, les codes, les techniques de l'expression et de une d'acteurice (iii), conformément aux recommandements et les instructions du délectant de la collection des produits et documentations qui accumptent le product, et/ si vu ce échient, avec une installation équipée d'une prise de terre adoptés. « Rédevende Agréé » désigne tout distributaire, revondour ou déclaitant qui il c'est d'ancien autorisé à faire commissation et à vous vendire la Produit un certain des lois en vigueur dans la juridiction et vous avez actioner le Produit » il c'est aducté le Produit d'acteurement aurées à Monster ou d'une partie où le production de la collection de la collection de la collection, conditionnement aux conditions générales d'un tel condort; et il Villous s'actions du produit est effet et d'un som cabalage d'origine. « Rédamation Fornelle sous Garantie » désigne une réclamation effectifs au contormément à la section « Rédamations Fornelles sous Garantie » mentionnée aux présentes. « Produit » désigne un Produit (ii), qui est mentionnée dans le Tabelou des Spèchications « obsossour ; il c'est vous avez achéctant un état sur et dans son collège par la production. » En l'agréité, l'agréité est le nombre de serle, le cas échet, nans pas été affect, alternatif modifié. « Dafuit du Produit » en un Produit Défectaux n'écrivique une l'étudeurique du Produit qui résultent au moment où vous avez réceptionnel le Produit auprès d'un Rédevende Agréé et qui entraîne une incapacité du Produit à fonctionner conformément à le documentation de Monster qui l'accompagné à moins c'une facile incapacité n'alt été causée en tonafille ou, un partie par la production de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection des mons.

ou une modification du Produit par toute personne grande à Sonster (é) un accident facteur ou un dysfondissement dont serait autrement considère comme un Défrait du Produit; « Je un entérieur ou une opération de maintenance du Produit par toute personne grande à Sonster, if, une émissione du Produit la châteur, à la lumière une, pour environner solaire, le cas de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production des contrôdes et les ventres, les ventres, les temples, les steines et les incendents. « Période de Garantie » désigne le période de temps au cours de laquelle Monster doit avoir reçu Voite Résidération formelle sous Garantie. Les différentes Périodes de Garantie lors aux Défauts ou Produit sont définis dans les Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes d'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et des Occultes D'actions et les contrôdes et les ventres, les ventres, les temples, les temples, les steines et les incendents. Si Veits ne distenez par ce prendre cette de la date d'achat ou de réception, la date et plusée sur le contrôle préparité du Produit auprès à l'Revendeur Agrédi, comme an ordemigle la facture, le tract de caisse en le bordonnier d'éparation trifcé Revendeur Agrédi. Si Veits ne distenez par ce prendre cette de la date d'achat ou de réception, la date et plusée sur le contrôle préparité du Produit auprès à l'Revendeur Agrédi, comme an ordemigle la facture, le tract de caisse en le bordonnier d'éparation trifcé Revendeur Agrédi. Si Veits ne distenez par ce prendre cette de la date d'achat ou de résception, la date et plusée sur le contrôle préparité du Produit auprès à l'Revendeur Agrédi, comme an ordemigle la facture, le tract de caisse en le bordonnier d'éparation trifcé Revendeur Agrédi. Si Veits ne distenez par ce prendre cette de la date d'achat ou de réception, la date et plusée sur le contrôle préparité du Produit auprès à l'Provétrie du Produit, selon l'évaluation survenent sur premier. En outre, Vous devez appeler Monster et obtenir un Numéro d'Automation de Retour (de que fait à la section : Comment effectuer à une réception - au long terme 20 ans survenent du date) où vous have été un Défrait du Produit ou liariez du constet, si un tel Défrait du Produit est évidentil.

« Vous » désigne la première personne individuelle ayant acheté le Produit dans son cembalage d'origine auprès d'un Revendeur Agréé. La présente Garantie Limitée ne stappolique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (il en état d'usage ou non emballé ; 10) à des fins de reverte au de location, ou pour tout autre usage commercial;

ou [iii] auprès d'une personne autre qu'un Rovonneur Agree.

CHAMP D'APPLICATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE

PRODUITS. Si un Produit est affecté d'un Défrait du Produit alors que vous l'aux actifs comme un revouvrant érgent et que Monter neçritte la Réformation formée sous Garantie officiaire par vous (i) dans les deux 12 mars suivant la demande à Bequille vous avez construite un total Défrait du Produit ou aux états de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Chambre de la Ch Breche des Reanteurs pour les Défrait du Produit applicable au Produit Défecteurs, Monter vous fumina l'un des recours suivants, Monter (ii) sequenta ou, à seule discrétion, remplacré le Produit Défect exous (iii) d'Am rembourse en le plus d'achat que vous avez paye à Monter (iv) d'Am rembourse en le plus d'achat que vous a été remplacement de collectin n'est pas commereclément réalisable une peut être affectif (iv) rédompement, FRAMOURS : DANS LES LITES AUTRES CORRIÉS LA PRÉPARILLE MÔNIER DES NORMAUX AUCUNE RESPONSIBILITY POUR LE VIGUEUR PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARTE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CATHI, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS, PARCE DE CHAIS,

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

CHOIX DE LA LOI / JURIDICTION. La présente Garantie Limitée et tout l'itige en découlent ou en relation avec celle si le Litige si sont régis par les lois de la juridiction où vous avez acheté le Produit.

AUTRES DROITS. LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI- DISPOSER D'AUTRES DROITS, QUI PULVINLI VANILLI SLON LES JURICHIONS ET QUI NE PULVANT L'ETIL AFFECTÉS PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. LA PRESENTE GARANTIE N'AS PAPLICE QUE À VOUS ET NE PEUT ÉTRE N'TRANSFEREN M'CRÈD. Sième disposition quelque que la présente Garantie Limitée est illégale, mille ou inappolcative, elle sera réputée visibile à manfecter à pas les autres dispositions. En cas de réservence entre la version anglaise et tout autre version linguistique de la présente Garantie limitée, la version anglaise prévoire.

ENREGISTREMENT, Veuillez enregistrer Vote Produit sur le site www.

MonsterProducts.com. Tout défaut d'enregistrement n'affectera pas vos droits à garantie.

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle de Produit Périadede Garantie du Produit
Produit qui accompagne la présente déclaration de garantie.Un III an pour les produits vendue en Aménique du Nord, en Aménique du Sud et en Asik-Pschnique.Doue (21 ans sur les produits vendus en Europe

RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE

COMMENT EFFECTUER URE-RELLAMATION. En cas de constat d'un Détat du Produit, Vous devez suivre ces instructions : (1) Appeliez-Mainier dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit lors suriez où le constater, un tel Défaut du Produit était évent : (2) Pourinissaz une explication détaillée de la manière dont le dommage s'est produit ; (3) Ottenez un Numéro d'Autorisation de Retour : (4) Retournez le Produit, en part prépaye (qui vous sans rembaîne de vous avez droit à un recours en vent du champ d'application de la présente Garantie Limitée), à Monter pour verification du dommage, accompagné une copre de l'original de Votre ticket de caisse ou preuve d'achat (facture ou emballage

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

concernent ledit Produit, du formulaire de réclamation dûmont remplit et du Numéro d'Autorisation de Retour Imprimé à l'extérieur du coils de retour (le formulaire de réclamation contendra des instructions pour le retour).

NÚMÉROS DE TÉLEPHONE. Si vous avez se chréter le Produit aux Louis-Unis (1-67) 800-998, on Amériche latre Miozique, 011-682-800-998 ou dans la Région Pavé Facrité (China, 400-820-897), contacted Monster, LLC par voite postal, à l'horizonte: 453 Valley Drive, Brisbane, CA 94000. VEEUILLEZ NOTER PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO PARANTO

AUTRES PROCÉDURES. Monaster déterminera la réalité d'un Défaut du Produit. Monaster peut, à sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre d'assistance afin d'obtenir un devis de réparation. Si un devis de réparation est nécessaire. Vous sorent informé de la façon de transmoire ce devis ainsi que la facture correspondente à Monaster pour paiement. Trous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster.

CALENDRIER. Si Vous fournisse une réclamation Formelle sous Garantie et respectant toutes les conditions d'utilisation de la présente Garantie Limitée, Monster metra en couvre tous les moyens à sa disposition pour Vous fournir un reçours dans le monte (301) jours suivent la réception de Vuitre Réclamation Formelle sous Garantie l'unie applicable si vous résistance aux États Units — quenante cinq (51) jours si vous révisez dans une autre région du monde), à moins que des obstacles hors du contrôle de Monster retardant le processus.

* Nos articles sont livrés avec des garanties qui me peuvent être exclus en vertu de la Lol australienne de protection des consommateurs. Vous avez droit à remplacement ou à remboursement en cas de dysfunctionnement majeur, et à indemnisation pour tout autre porte ou dommage raisonnablement probable. Vous disposer également du droit à rempiration ou à remplacement des articles, si la qualité devils articles est inacceptable et que le dysfunctionnement n'est pas considéré comme majeur.

Ver. 121912 - MONDIAL 6/2009-2014 Monster, LLC

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

DE

Importeur: Monster, LLC

Adres: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128

Monster, les logo M Monster, DNA, le logo DNA, le logo DNA 2.0 ProActive, MusicShare, le logo MusicShare, ControlTalk, et le produit et l'emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays. Tous droits réservés. US Patent Pending, le RCD 1361919-0001, Exp. 18/02/2038. Le design est en instance de brevet. Le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ce mot/ces logas par Monster, LLC a été autorisée.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONSTER

Modèle : DNA Pro 2.0

Catégorie : Casque audio