FSM-FLAT-M-EFS - Suporte de parede MONSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSM-FLAT-M-EFS MONSTER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Suporte de parede em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSM-FLAT-M-EFS - MONSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSM-FLAT-M-EFS da marca MONSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR FSM-FLAT-M-EFS MONSTER
Este suporte reete a nossa paixão em criar as mais práticas e inovadoras soluções de Áudio e Vídeo do mercado para melhorar a sua experiência de assistir televisão. Os Suportes Fixos Monster SuperThin têm o visual clean e sosticado que você deseja, com uma espessura ultra na que proporciona uma instalação clean e com muito estilo, além de uma construção sólida e segura. Comece a aproveitar a TV nos seus termos - quando, onde e como você quiser assistir. Noel Lee, O Head Monster78 PORTUGUêS Mais Excelentes Produtos da Monster FlatScreen
Tenha o Visual que Você Deseja e o Desempenho que Você Precisa. Gerenciador de Cabos Monster FlatScreen CleanView
Esconde aquela confusão de os e cabos, criando uma aparência limpa e elegante. Fácil de instalar com coberturas que podem ser pintadas para combinar com qualquer decoração. Monster FlatScreen Cables
Os Cabos Monster Flatscreen são compactos e exíveis para fácil distribuição e instalação. Tecnologias exclusivas patenteadas da Monster oferecem o desempenho avançado de que você necessita de sua TV de tela plana. Monster FlatScreen PowerProtect
Proteja sua TV de tela plana contra sobrecargas perigosas e picos de energia e maximize o desempenho com a proteção contra sobrecarga Monster Tri-Mode® e ltragem de HD Clean Power®, projetadas especicamente para HDTVs. Monster FlatScreen Clean
Limpe com segurança sua TV de tela plana LCD ou plasma sem manchá-la, arranhá-la ou respingá-la. Um pano ultramacio de MicroFibra não vai arranhar a cobertura delicada da tela. Para maiores detalhes sobre nossos produtos da Monster FlatScreen, visite MonsterCable.com/FlatScreen79 PORTUGUêS Suporte SuperThin
Flat Médio Este suporte super no foi desenvolvido para xar televisores de tela plana de 27" to 46" em paredes verticais. A capacidade máxima de peso é de 100 lbs. AVISO DE SEGURANÇA: Se você não entender estas orientações ou tiver dúvidas a respeito da instalação deste produto, chame um instalador qualicado ou entre em contato com a Monster Cable Products, Inc. Clientes dos Estados Unidos e México: call 1-877-800-8989 Clientes do Canadá: call 1-866-348-4171 Antes da instalação, reveja cuidadosamente as instruções para assegurar de que não há peças defeituosas ou faltando. A instalação inadequada pode causar danos ou ferimentos sérios. Não use este produto para nenhuma nalidade que não esteja explicitamente especicada pela Monster. A Monster não será responsável por danos ou ferimentos causados por instalação incorreta, montagem incorreta ou uso incorreto. Todo material fornecido é para as seguintes condições de parede: Viga de madeira, tijolos, concreto armado e blocos de concreto. Observação: O material fornecido não é para paredes de viga de aço. Se não estiver seguro a respeito da natureza da construção de sua parede, consulte um instalador especializado.80 PORTUGUêS Especicações e Observações: 16.73" (42.5cm) 15.75" (40cm) 3.94" (10cm) 2.97" (7.53cm) 11.81" (30cm) 12.6" (32cm) 1.57" (4cm) .43" (1.1cm) A Monster luta constantemente para melhorar seus produtos. As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.. Compatível com
100x100/200x100/200x200/ 300x200/400x200/300x300/400x300/400x40081 PORTUGUêS Ferramentas Necessárias Montagem em Vigas de Madeira: Sensor de viga eletrônico• Nível (incluído)• Furadeira elétrica manual• Broca de 3/16"• Chave Phillips• Chaves combinadas ou conjunto de soquetes• Montagem em alvenaria (tijolo, concreto sólido e blocos de concreto): Ferramentas acima e martelo• Troque a broca de perfuração 3/16• " por broca para alvenaria 1/2" Adaptador para o Padrão VESA
incluído: VESA é uma organização internacional que estabelece padrões para a indústria de eletrônicos de consumo como um todo. As informações da VESA citadas neste manual descrevem os padrões de furos na parte traseira da sua TV e como eles combinam com suportes Monster Flatscreen
especícos. Quatro adaptadores extensíveis estão incluídos para estender o padrão compatível com VESA 400x400mm do suporte. Se o padrão VESA da sua TV exigir este adaptador, consulte as páginas 94-95 para ver as instruções. 3.9" (10cm) 2" (5cm) 3" (7.5cm) 1" (2.5cm)82 PORTUGUêS Conteúdo de embalagem 1 Placa de Parede 2 Barras de Ajuste de Inclinação Vertical 4 Buchas para Concreto Adaptador HDMI
4 Adaptadores If any parts are missing, please call 800-877-8989.83 PORTUGUêS 4 Adaptadores 4 Arruelas Quadradas Parafusos AA 4 de cada M4x15/M4x25 4 de cada M5x15/M5x25 4 de cada M6x15/M6x25 4 Parafusos 1 Nível de Bolha84 PORTUGUÊS Importante: Leia Antes de Instalar: Aviso: NÃO instale em superfícies inclinadas. Instale exclusivamente numa superfície vertical. NÃO monte em mobiliário feito em aglomerado. NÃO instale em um cômodo com temperatura excessivamente alta ou alta umidade. Instale no mínimo a 90 cm de distância de fontes de água. NÃO instale próximo de um ar condicionado. NÃO instale em um local que tenha poeira, fumaça ou umidade excessiva. Estas fontes podem provocar incêndios. NUNCA aplique esforço desnecessário ou carga na unidade instalada. Nunca se pendure na unidade. NÃO instale a unidade sozinho. Uma instalação segura requer pelo menos duas pessoas. NÃO passe o cabo de energia de sua TV de tela plana pela parede. Verique os códigos locais de construção/eletricidade pra mais informações.85 PORTUGUêS Cuidado: Para evitar cansaço visual, não instale onde haja luz do sol direta ou luz em excesso. Ao mover ou fazer manutenção, desconecte a tomada de energia da TV para evitar choque elétrico. Se planejar passar os cabos de Áudio e Vídeo pela parede, use somente cabos certicados UL para esse m.86 PORTUGUêS Lista de Vericação de Pré-Instalação o O local de montagem deve ter pelo menos duas vigas de parede. o A vista do local de montagem deve ser livre de brilho ou outras obstruções. o O local da montagem deve estar perto de uma tomada CA. Como ideal, a tomada deve car atrás da TV. Isto permite ocultar o cabo de energia do seu vídeo. o O local da instalação deve estar no mínimo a 90 cm de qualquer fonte de calor ou água. DICA Use o adaptador Monster® para HDMI
90º para uma instalação fácil em espaços apertados. Para ocultar o cabo de sua TV ou os cabos de AV, instale um Gerenciador de Cabos Monster FlatScreen
da Monster.87 PORTUGUêS Instalação da Placa de Montagem na Parede Remova todas as peças do sistema de montagem para garantir que você tenha todas as partes necessárias. Certique-se de escolher um local de montagem com fácil acesso a uma tomada de energia CA Montagem em Vigas de Madeira: Usando um sensor eletrônico de vigas, localize duas 1) vigas de parede adjacentes com separação de 30 cm. Com a ajuda de um amigo, alinhe o topo da placa de 2) parede e as fendas horizontais inferiores do suporte sobre o centro de cada viga de parede. VERIFICAÇÃO
3) Nivele a placa de parede com o nível de
bolha. Segure a placa de forma rme no local certo. Marque o centro da viga em cada uma das fendas 4) (inferior esquerda, superior esquerda, inferior direita e superior direita). Com a furadeira elétrica e uma broca de 3/16’’, faça um 5) furo com 7,5 cm de profundidade em cada marca. Prenda a placa de parede na parede usando os 6) parafusos e arruelas arredondadas como mostrado à direita. Aperte cada parafuso com a parafusadeira elétrica ou uma chave de soquete. Gire no sentido anti-horário até estar rme.88 PORTUGUÊS NÃO aperte demais os parafusos. Isso pode danicar a placa de parede ou a superfície da parede. NÃO solte a placa de parede até que você tenha absoluta certeza de que ela está segura na parede.89 PORTUGUêS Placa de Parede Viga de Madeira Furo de 3/16” (Profundidade de 3 cm) Parafusos e Arruelas VERIFICAÇÃO
PORTUGUêS Instalação da Placa de Parede continuação Montagem em Alvenaria Mesmo que os materiais para alvenaria (parafusos e buchas de concreto) estejam incluídos, a montagem em alvenaria requer conhecimento, habilidade e ferramentas especializados. A Monster recomenda com veemência que você procure a assistência de um prossional em instalação ao fazer a montagem na alvenaria. NÃO faça furos nas juntas de argamassa da alvenaria. VERIFICAÇÃO
1) Com a ajuda de um amigo, posicione a placa
de parede no local de montagem escolhido. Nivele a placa de parede com o nível de bolha. Marque os centros das quatro fendas para parafusos como mostrado à direita. Tenha cuidado para não marcar uma junta de argamassa. Com a furadeira elétrica e uma broca de 1/2’’ para 2) alvenaria, faça um furo com 7,5 cm de profundidade em cada marca. Instale as buchas plásticas fornecidas em cada furo. 3) Aperte-as no furo até que estejam totalmente assentadas. Prenda a placa de parede na parede usando os 4) parafusos e arruelas arredondadas como mostrado à direita. Certique-se que o centro plano da placa esteja voltado para a parede.91 PORTUGUÊS NÃO aperte demais os parafusos. Isso pode danicar a placa de parede ou a superfície da parede. NÃO solte a placa de parede até que você tenha absoluta certeza de que ela está segura na parede. Furo de 1/2” Placa de Parede Parafusos e Arruelas Parede de Alvenaria Buchas para Concreto VERIFICAÇÃO
PORTUGUêS Fixando as Barras de Ajuste Vertical à TV NÃO coloque sua TV com a tela para baixo enquanto estiver xando as Barras de Ajuste Vertical Isso pode causar dano permanente à tela. Encoste-a na parede ou outra superfície sólida de maneira que ela permaneça de pé na vertical. A televisão deve estar desligada da tomada antes de aparafusar quaisquer tipos de parafusos no painel traseiro. O seu sistema de apoio contém 12 conjuntos de parafusos de diâmetros e comprimentos variados. Antes de xar as barras de ajuste no seu vídeo, determine qual conjunto de parafusos é correto para ele. As TVs com traseiras retas usam parafusos curtos sem espaçador. TVs com traseiras curvas ou recessos podem precisar de parafusos mais longos com um espaçador entre a TV e as barras de ajuste. Parafusos menores, M4, M5 ou M6 precisam de uma arruela quadrada (fornecida) entre a barra de ajuste e cada parafuso. Localize os encaixes rosqueados no painel traseiro 1) da sua TV. Enrosque um parafuso do conjunto em um dos furos para garantir que seja do tamanho certo. Enrosque os parafusos através das barras de ajuste 2) e nos furos da TV com o conjunto de espaçadores e arruelas apropriado, se necessário. Com uma chave Phillips, aperte os parafusos de modo 3) que as barras de ajustes quem rmemente xadas na TV.93 PORTUGUÊS NÃO aperte demais os parafusos. Enrosque os parafusos com as mãos cuidadosamente antes de apertar. Se sentir qualquer resistência, remova o parafuso imediatamente.
Arruela quadrada (para uso com os parafusos M4, M5 e M6) Parafuso Pequeno Barra de Ajuste Vertical94 PORTUGUêS Prendendo os Adaptadores Extensíveis para Estender o Padrão VESA
para 400x400 OBSERVAÇÃO: Each adapter includes two threaded studs and nuts. No additional hardware is required to attach the adapter to the mount. Para xar o adaptador às extremidades das Tilting 1) V-Bars, coloque o adaptador na frente da Tilting V-Bar. O adaptador deve ser xado na fenda superior no topo de cada barra de ajuste vertical e nos dois furos inferiores na parte inferior de cada Tilting V-Bar Usando uma chave de boca de ½” (13 mm), xe 2) o adaptador apertando as duas porcas através da parte traseira da Tilting V-Bar. Usando uma chave Phillips, prenda os parafusos do 3) adaptador à parte traseira da sua TV.95 PORTUGUêS
Barra de Ajuste Vertical Adaptador96 PORTUGUÊS Pendurando a TV e Barras de Ajuste Verticalna Placa de Parede A Monster recomenda com veemência que no mínimo duas pessoas executem as etapas a seguir. NÃO solte a TV até que você tenha certeza de que ela está corretamente montada e segura na placa de parede. Conecte o cabo de energia da TV e quaisquer 1) cabos AV à TV antes de pendurá-la. Com a ajuda de um amigo, levante a TV e ligue o cabo de energia em uma saída CA próxima. Se o cabo AV for passado pela parede, passe-o pelas fendas de passagem da placa de parede. Localize os ganchos QuickLift2)
na parte traseira das Barras de Ajuste Vertical, agora xadas à sua TV. Um cabo está ligado à base de cada barra de ajuste 3) vertical. Puxe os cabos para abrir o mecanismo de travamento, e depois prenda o cabo ao entalhe na parte de baixo da barra de ajuste vertical. Isto irá manter o mecanismo de travamento aberto enquanto você pendura a TV. Pendure os ganchos 4) QuickLift
nos canais horizontais em cima e embaixo da placa de parede. Libere os cabos do entalhe para envolver o mecanismo 5) de travamento em cada barra de ajuste vertical.97 PORTUGUêS Pendure o restante do cabo atrás da TV. Você pode 6) cortar o cabo para caber atrás da TV, mas certique-se de deixar o comprimento suciente para liberar o mecanismo de travamento se for necessário remover a TV por alguma razão. OBSERVAÇÃO: Um adaptador 90º HDMI
está incluído para permitir a instalação de cabo em espaços apertados. Mecanismo de Travamento Barra de Cabo de Ajuste Vertical Cabo
Placa de Parede Ganchos QuickLift Barra de Ajuste Vertical Parede Mecanismo de Travamento Libere o Cabo Para Envolver o Mecanismo de Travamento Mecanismo de Travamento Barra de Ajuste Vertical Cabo98 PORTUGUêS Parabéns Você instalou com sucesso seu Suporte Articulado Monster SuperThin
FlatScreen. Acesse www.MonsterCable.com/FlatScreen para mais produtos inovadores Monster FlatScreen.99 PORTUGUêS
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty. DEFINIÇÕES ““Uso Adequado” signica utilizar o Produto (i) em um casa ou moradia, (ii) para ns particulares (não comerciais), (iii) de acordo com todas as leis locais, estaduais ou federais aplicáveis, códigos ou regulamentações (inclusive, não se limitando a códigos de construção e/ou elétricos), (iv) de acordo com as recomendações do fabricante e/ou instruções no material e documentação que acompanha o Produto, e (v), se aplicável, com aterramento elétrico adequado. “Representante Autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou varejista que (i) foi devidamente autorizado a comercializar na jurisdição onde vendeu o Produto, (ii) foi autorizado a vender o Produto sob as leis da jurisdição onde o Cliente adquiriu o produto, e (iii) vendeu o Produto novo e em sua embalagem original. “Reclamação Formal de Garantia” signica uma reclamação de acordo com a seção “Reclamações Formais de Garantia” neste documento. “Produto” signica um Produto (i) listado na Tabela de Especicações abaixo, (ii) que o Cliente adquiriu de um Representante Autorizado novo e na embalagem original, e (iii) cujo número de série, se houver, não tenha sido removido, alterado ou apagado. “Defeito do Produto” signica uma inadequação do Produto que existia no momento em que o Cliente recebeu o Produto de um Representante Autorizado e que causa uma falha no desempenho do Produto de acordo com a documentação Monster que acompanha o Produto, a menos que tal falha tenha sido causada total ou parcialmente por (a) qualquer uso diferente do Uso Adequado; (b) transporte, negligência, mau uso ou abuso por qualquer pessoa que não seja funcionário da Monster; (c) alteração, adulteração ou modicação do produto por qualquer pessoa que não seja funcionário da Monster; (d) acidente (que não seja mau funcionamento que em outra circunstância seria considerado Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por pessoa que não seja funcionário da Monster; (f) exposição do Produto ao calor, luz, sol, líquidos, areia e outros contaminantes; ou (g) atos fora do controle da Monster, inclusive sem limitação, motivos de força maior, incêndio, tempestades, terremotos u enchentes. “Prazo de Garantia” signica o período de tempo durante o qual a Monster deve ter recebido a Reclamação Formal de Garantia do cliente. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados a Defeitos do Produto são denidos na Tabela de Especi- cações abaixo. O Prazo de Garantia começa na data da compra ou recebimento do Produto (o que acontecer por último) de um Representante Autorizado, conforme comprovação pela nota do Representante, recibo de venda ou cupom scal.100 PORTUGUêS Se o Cliente não tiver comprovante por escrito da data da compra, o Prazo de Garantia começa três meses depois de o Produto deixar a fábrica da Monster, conforme constar nos registros da empresa. O Prazo de Garantia termina depois que o prazo denido na Tabela de Especicações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade do Produto, o que acontecer primeiro. Também, o Cliente deve entrar em contato com a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (conforme descrito na seção “Como Fazer uma Reclamação”) em até dois (2) meses depois de descoberto o Defeito do Produto (ou de provável descoberta, caso seja um Defeito óbvio). “Cliente” signica a primeira pessoa a adquirir o produto em sua embalagem original de um Representante Autorizado. Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas que comprarem o Produto (i) usado ou fora da embalagem, (ii) para revenda, aluguel ou outro uso comercial, ou (iii) de alguém que não seja um Representante Autorizado.
ESCOPO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto apresentar um Defeito de Produto quando o Cliente o adquirir de um Representante Autorizado e a Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia em até dois (2) meses depois de o Defeito do Produto ser descoberto pelo Cliente (ou da provável descoberta, caso seja um defeito óbvio) e antes do nal do Prazo de Garantia para Defeitos de Produto aplicável ao Produto afetado, a Monster oferecerá uma das seguintes soluções: A Monster irá (1) reparar ou, a se exclusivo critério, substituir o Produto; ou (2) reembolsar o Cliente no valor de compra pago ao Representante Autorizado pelo Produto afetado caso não seja possível reparar ou substituir o produto em termos comerciais ou em tempo. OBSERVAÇÃO: A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS SOB ESTA GARANTIA LIMITADA.
ELEIÇÃO DO FORO. Esta Garantia Limitada e quaisquer disputas originadas ou relacionadas a esta Garantia Limitada (“Litígios”) devem obedecer às leis do Estado da Califórnia, EUA, excluindo conitos de princípios legais e excluindo-se a Convenção de Venda Internacional de Mercadorias. Os tribunais localizados no Estado da Califórnia, EUA, deverão ter jurisdição exclusiva sobre quaisquer Litígios. OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA OFERECE AO CLIENTE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E O CLIENTE TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E ENTRE JURISDIÇÕES, OS QUAIS NÃO DEVEM SER AFETADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA EXTENDE-SE SOMENTE AO CLIENTE E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexigível, tal disposição deve ser considerada separável e não deverá afetar quaisquer disposições restantes. Em caso de qualquer inconsistência entre a versão em inglês e em outros idiomas desta Garantia Limitada, a versão em inglês deverá prevalecer. REGISTRO. Por favor, registre Seu Produto em www.MonsterCable.com. O fato de não registrar não diminuirá os direitos de garantia do Cliente.101 PORTUGUêS
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Modelo do Produto Prazo de Garantia do Produto Suporte SuperThin
Flat Médio Vitalício ”Vitalício” signica todo a vida do adquirente individual original do Produto, ou pelo prazo que o adquirente original possuir o Produto, o que for menor.
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido a Produtos, o Cliente deve seguir estas instruções: (1) Entrar em contato com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável descoberta, caso o Defeito seja óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada sobre como o dano ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de Devolução;(4) Devolver os Produtos, com tarifas de correio pré-pagas pelo Cliente (a ser restituída caso seja considerado que o Cliente tem direito a uma solução sob o Escopo desta Garantia Limitada), à Monster para vericação do dano, juntamente com uma cópia dos recibos originais e comprovante da compra (código de barras ou nota scal) para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução preenchido na parte externa do pacote de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções de devolução). TELEFONE. Se o produto foi adquirido nos EUA, América Latina ou Ásia-Pacíco, entre em contato com a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) pelo telefone 1 877 800-8989. Se o produto foi adquirido em qualquer outro lugar, entre em contato com a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlanda. O contato pode ser realizado por carta ou por telefone, através dos seguintes números: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Bélgica 0800-79201, República Tcheca 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-479, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520 OUTROS PROCEDIMENTOS. A Monster determinará se existe ou não um Defeito do Produto. A Monster poderá, a seu critério, orientar o Cliente sobre como obter uma estimativa de reparo em um centro de atendimento ao consumidor. Se for necessária uma estimativa de reparo, o Cliente será instruído sobre como enviar a estimativa e a nota scal relacionada para a Monster para pagamento. Quaisquer tarifas de reparos poderão ser negociadas pela Monster. PRAZO. Se o Cliente apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e estiver totalmente de acordo com todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster não poupará esforços para oferecer uma solução em até trinta (30) dias a contar do recebimento da Reclamação Formal de Garantia (se o Cliente residir nos EUA, e quarenta e cinco (45) dias se residente em outro local), a menos que haja obstáculos fora do controle da Monster que atrasem o processo. Ver.072109 – GLOBAL ©2003–2009 Monster, LLCMonsterCable.com/FlatScreen © 2009 Monster, LLC 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Engineered in the USA and manufactured for Monster to its quality specications. Made in China. Conçu aux États-Unis et fabriqué pour Monster selon ses spécications de qualité. Fabriqué en Chine. Diseñado en los Estados Unidos y fabricado para Monster de acuerdo a sus especicaciones de calidad. Made in China. Desenvolvido nos EUA e fabricado para a Monster para suas especificações de qualidade. Feito na China. “Monster,” “Monster Cable,” the Monster logo, “PowerProtect,” “Clean Power,” “Monster FlatScreen Clean,” “Monster FlatScreen Mounts,” “QuickLift,” “SuperThin,” Monster FlatScreen,” “PowerCenter,” and “Monster FlatScreen Cables” “CleanView”, “TriMode”, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the US and other countries. VESA is a trademark of the Video Electronics Standards Association. « Monster », « Monster Cable », le logo Monster, « PowerProtect », « Clean Power », « Monster FlatScreen Clean », « Monster FlatScreen Mounts », « QuickLift », « SuperThin », « Monster FlatScreen », « PowerCenter » et « Monster FlatScreen Cables », « CleanView », « TriMode », ainsi que le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Monster Cable Products, inc. et de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. VESA est une marque de commerce de la Video Electronics Standards Association. “Monster”, “Monster Cable”, el logotipo de Monster, “PowerProtect”, “Clean Power”, “Monster FlatScreen Clean”, “Monster FlatScreen Mounts”, “QuickLift”, “SuperThin,” “Monster FlatScreen”, “PowerCenter”, “Monster FlatScreen Cables” “CleanView”, “TriMode”, el producto y su embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. VESA es una marca registrada de la Video Electronics Standards Association. “Monster,” “Cabo Monster,” a logomarca Monster, “PowerProtect,” “Clean Power,” “Monster FlatScreen Clean,” “Suportes Monster FlatScreen,” “QuickLift,” “SuperThin,” “Monster FlatScreen,” “PowerCenter,” e “Cabos Monster FlatScreen” “CleanView”, “TriMode”, os produtos e embalagens são marcas registradas da Monster Cable Products, Inc. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e outros países. VESA é uma marca registrada da Associação de Padrões Vídeo Eletrônicos (Video Electronics Standards Association). rm 195349
Notice-Facile