4521 - Rádio relógio ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4521 ELTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4521 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4521 da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 4521 ELTA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Rango de frecuencia : MW (AM) 525 kHz. - 1615 kHz. UKW (FM) 87.5 MHz. - 108 MHz. Impedancia del altavoz : 8 Ω Pilas de emergencia : 3 pilas de botón de litio CR 2025 3 V (no incluidas) Fuente de alimentación : AC 230 V ~ 50 Hz. Consumo de energía : 5 W. Peso : aprox. 0,7 Kg. Dimensiones : aprox. 101 x 101 x 153 mm. SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine63. 62. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. Tenha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos.O ponto de exclamação colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e manutenção (reparação) do dispositivo, contidas na documentação inclusa com o dispositivo.ATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TENTE ABRIRATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A PROTECÇÃO (OU A TAMPA TRASEIRA) DO DISPOSITIVO. ESTE DISPOSITIVO NÃO PODE SER REPARADO PELO UTILIZADOR. CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA REPARAR O DISPOSITIVO. MODELL 4521 PROJECTOR RÁDIO DESPERTADOR COM TERMÓMETRO Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima.O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futurautilização.Conselhos para protecção do ambienteEste produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente.Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.Importantes avisos para a protecção dos ouvidosCuidado:A sua audição é tão preciosa para si como para nós.Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.Recomendamos: Evite volumes de som elevados.Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.Atenção!Volumes demasiado elevados podem provocar danosirreparáveis à audição das crianças.MANUAL DE INSTRUÇÕESPRECAUÇÕES DE SEGURANÇAMAIS INFORMAÇÕESINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA1. LER AS INSTRUÇÕES - Toda a segurança e as instruções de funcionamento devem ser lidas antes da unidade ser operada. 2. MANTER AS INSTRUÇÕES - A segurança e a instrução de funcionamento devem ser mantidas para referência futura.
3. ATENÇÃO AOS AVISOS - Todos os avisos na unidade e nas instruções de funcionamento
devem ser seguidos. 4. SEGUIR AS INSTRUÇÕES - Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas. 5. ÁGUA E LÍQUIDOS - O aparelho não deve ser usado perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, pia para lavagem, lava-loiças, piscina ou num ambiente húmido.6. VENTILAÇÃO - As aberturas do aparelho servem para a sua própria ventilação, são necessárias para o seu funcionamento e evitam um sobre aquecimento. Coloque o aparelho num local que não interfira com uma ventilação adequada. Não o coloque em cima de camas, sofás, tapetes ou superficies semelhantes que possam tapar as aberturas de ventilação, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armários que impeçam o fluxo de ar.7. CALOR - o equipamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores de som) que produzam calor.
8. FONTE DE ALIMENTAÇÃO - O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na
9. PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO - cabos de alimentação devem ser colocados de
tal forma que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles. 10. PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO - Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um longo período de tempo.
11. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve tomar cuidado para que não entrem objectos
ou salpicos para dentro do aparelho. Não desmontar.12. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The unit should be serviced by qualified service personnel when: a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade.Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.Calor NNão expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento do aparelho não estejam cobertas.Humidade e LimpezaEste produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre em contacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido para a limpeza.Reciclagem ProfissionalPilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine65. 64. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual. e. O aparelho não parece funcionar normalmente. f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho.
13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do
descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado.
14. LIMPEZA - Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou
16. VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA - Após um serviço de assistência técnica peça para ser
realizado uma verificação de segurança.
17. SOBRECARGA - Para evitar fogo e choque eléctrico não sobrecarregue as tomadas e
18. DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS - Desconecte das fontes de alimentação e remova as
pilhas se a unidade funciona mal. Reconece depois de um período pequeno de tempo. ESTE APARELHO ESTÁ PREPARADO PARA UM FUNCIONAMENTO CONTÍNUO! PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIAS, USE APENAS COM OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. 12 Visor de frequência 13 Entrada LINE IN 14 VOLUME + / - 15 TUNING 16 Iluminação Nocturna ON / OFF 17 Interruptor ON / OFF 18 Selector de Banda AM / FM Vista Superior
FONTE DE ALIMENTAÇÃO E PILHA DE EMERGÊNCIA A tensão de alimentação deste aparelho é de 230 V ~ 50 Hz. A configuração da hora é auxiliada por 3 pilhas celulares de lítio de 3 V CR 2025 (não incluídas). Tenha em atenção as polaridades ao inserir as pilhas. Em caso de falha de energia, o aparelho activa automaticamente as pilhas de emergência, para guardar as configurações de tempo e temporizador. COMEÇAR Prima RESET na parte inferior do APARELHO após ter ligado à corrente eléctrica. O aparelho irá apresentar o segmento completo durante cerca de dois segundos. Após esse tempo, o aparelho volta ao modo normal. O aparelho possui um interruptor de iluminação nocturna (LED de luz azul) (16); posicione para ON para ligar a luz de emergência e para OFF para desligar novamente.
1. ESTABELECER A HORA E DATA
No modo normal, prima MODE (1) durante cerca de 2 segundos, para introduzir as configurações de hora. Prima MODE (1) várias vezes para alterar entre o ciclo de modo: Ano (YR) – Dia (D) – Mês (M) – Formato de Hora 12 / 24 (12 H / 24 H) – Horas (Os dígitos das Horas ficam a piscar) – Minutos (Os dígitos dos Minutos ficam a piscar) - Normal Ajuste as configurações correspondentes da seguinte forma:
- Ajuste os valores respectivos com (8) e (7)
- Mantenha (8) e (7) premido para ajustar rapidamente.
- Prima MODE (1) durante cada configuração, para guardar e aceder à configuração seguinte.
- O aparelho volta ao modo normal e guarda todas as configurações ajustadas, caso não efectue qualquer configuração durante alguns segundos. Configurar o ano do calendário Configuração de fábrica : 2006 Opções de configuração : 2000 - 2099 Visor a mostrar o ano do calendário Projector Gire a roda para a esquerda para abrir (direcção da seta: OPEN); retire a parte superior. A roda de ajuste FOCUS (24) para configurar o tamanho total situa-se no interior da roda. Coloque para trás o hemisfério superior e gire para a direita para fixar (direcção da seta: CLOSE). Configurar o mês do calendário Visor a mostrar o mês do calendário Ao estabelecer a data, o aparelho calcula automaticamente o dia da semana. Configurar a data (dia) Visor a mostrar a data (dia) Ao estabelecer a data, o aparelho calcula automaticamente o dia da semana. Configurar o Formato de Hora 12 / 24 Visor a mostrar o modo 12 / 24 H (Escolha: Formato de 24 horas) Apresentar o Formato de Hora 12 / 24 Visor a mostrar o modo 12 / 24 H (Escolha: Formato de 12 horas) Configurar as horas Visor a mostrar o modo de horas (Os dígitos das horas ficam a piscar) Configurar os minutos Visor a mostrar o modo de minutos (Os dígitos dos minutos fica a piscar) Ao configurar os minutos, os segundos ficam automaticamente em Zero. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine69. 68. Configurar o Alarme 1 e Alarme 2 Durante o modo normal, prima AL Set (2) durante cerca de 2 segundos para visualizar as configurações do alarme. Prima AL Set (2) várias vezes para alterar entre o ciclo de modo: AL1 Configuração de horas - AL1 Configuração de minutos - AL1 Configuração de dias da semana / fim de semana - AL2 Configuração de horas - AL2 Configuração de minutos - AL2 Configuração de dias da semana / fim de semana - Normal Ajuste as configurações correspondentes da seguinte forma:
- Ajuste os valores respectivos com (8) e (7)
- Mantenha (8) e (7) premido para ajustar rapidamente.
- Prima AL Set (2) durante cada configuração para guardar e aceder à configuração seguinte.
- O aparelho volta ao modo normal e guarda todas as configurações ajustadas, caso não efectue qualquer configuração durante alguns segundos. Visor a mostrar as configurações de hora do Alarme 1 (dígitos de hora a piscar) Visor a mostrar a configuração das horas e minutos (dígitos de minutos a piscar) Visor a mostrar as configurações de semana do Alarme 1 - De Segunda a Sexta (MON TUE WED THU FRI) Visor a mostrar as configurações de hora do Alarme 2 (dígitos de hora a piscar) Visor a mostrar a configuração dos minutos no Alarme 2s (dígitos de minutos a piscar) Visor a mostrar as configurações de semana do Alarme 2 - De Segunda a Sexta (MON TUE WED THU FRI)
2. CONFIGURAR O MODO DE ALARME E LIGAR/DESLIGAR A FUNÇÃO DE ALARME
Configurar o modo de alarme Prima AL.1 (3) / AL.2 (4) para seleccionar o modo de música ou alarme sonoro (buzzer). Para sinal de despertar com alarme sonoro, o visor mostra 2 ou 1, para despertar com rádio, o visor mostra 2 ou 1. Prima novamente AL.1 (3) / AL.2 (4) para desligar a função de alarme Som de sinal (Buzzer) Para os primeiros 8 segundos há um som de sinal por segundo; nos 8 segundos seguintes há 2 sons de sinal por segundo e 4 sons de sinal por segundo nos 8 segundos seguintes. Após esses sons de sinal, o alarme toca persistentemente. Esta estrutura de sinal repetir-se-á a cada minuto.
3. DURAÇÃO DA FUNÇÃO DE ALARME E SNOOZE
A função de alarme mantém-se ligada durante 30 minutos desde que não desligue premindo (9). Subsequentemente o aparelho reinicia-se automaticamente e irá acordá-lo no dia seguinte à hora estabelecida. Função de Snooze Quando o alarme está a tocar, prima SNOOZE (10) para continuar a dormir; o alarme sonoro ou o rádio desligar-se-ão temporariamente. A sequência de snooze durante 9 minutos. Pode repetir a função de snooze 3 vezes. Subsequentemente o aparelho reinicia-se automaticamente e irá acordá-lo no dia seguinte à hora estabelecida. Durante o modo de snooze, os ícones 2 / 1 ou 2 / 1 ficam a piscar. Visor a mostrar sinal de Alarme 1 com despertar de alarme sonoro. Visor a mostrar sinal de Alarme 1 com despertar de rádio. Visor a mostrar sinal de Alarme 2 com despertar de alarme sonoro. Visor a mostrar sinal de Alarme 2 com despertar de rádio. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine71. 70.
4. CONTEÚDO DO VISOR DE ALTERAÇÃO
Prima (8) para aceder à visualização do ano de calendário no modo normal. 5 segundos depois, o aparelho volta automaticamente para o modo normal. Prima (7) para aceder à visualização da data (mês e dia) no modo normal. 5 segundos depois, o aparelho volta automaticamente para o modo normal. Visor a mostrar o ano do calendário Visor a mostrar a data (mês e dia) Visor a mostrar o tempo para dormir. Visor a mostrar o tempo para dormir (no modo de rádio)
5. DESLIGAR COM ALARME PARA DORMIR
Prima SLEEP (10) no modo rádio (veja abaixo) para visualizar o temporizador para dormir. Os dígitos dos minutos piscam e em cada toque encurta o tempo para que o rádio se desligue automaticamente. Pode escolher entre 90, 60, 30 e 15 minutos. O visor mostra SLEEP. Ao premir (9) pode desligar o rádio antes do temporizador.
6. POUPANÇA DE TEMPO DIURNA
No modo normal prima (8) durante 5 segundos para activar/desactivar o horário de verão. O visor das horas muda uma hora e mostra . Hora de Verão activa
- Prima (9) para ligar o rádio.
- Estabelecer o selector de banda AM/FM (18) para FM ou AM.
- Com a roda TUNING (15) pode procurar a sua estação preferida.
- Gire a roda de VOLUME + / – para ajustar o volume.
- Prima (9) para desligar o rádio. Antena O rádio possui uma antena de ferrite incorporada para recepção AM. Para uma melhor recepção tem de direccionar o aparelho. Existe um cabo de antena FM na parte traseira do aparelho. Puxe por completo para uma melhor recepção.
9. CONFIGURAR A HORA DO PROJECTOR.
Desligue o aparelho, premindo ON / OFF (17). Ajuste o comprimento de foto com a roda de ajuste FOCUS (24). Pode girar o projector 90º e apontar directamente para o tecto ou parede. Notas: Só conseguir ver as horas projectadas numa sala escura. O alcance é entre 1 e 3 metros. Botão Reset O botão RESET situa-se na parte inferior do aparelho e tem de ser premido após trocar as pilhas ou após o mau funcionamento. Com este botão pode apagar todas as configurações e reiniciar as configurações predefinidas.
Notice-Facile