4250N - Rádio relógio ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4250N ELTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4250N - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4250N da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 4250N ELTA
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
O símbolo de luz com o símbolo deponta da flecha, dentro de umtriangulo equilateral, tem a função dealertar o usuário de uma da presençade uma voltagem perigosa nãoinsulada com o cercado que pode teruma magnitude suficiente paraconstituir um risco de choqueseléctricos para pessoas.CUIDADOPERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRACUIDADO: PARA REDUZIR O PERIGO DECHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA(OU A PARTE DETRÁS). NÃO HÁ PARTESUTILIZÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR.PARA TODAS AS REPARAÇÕES, REFIRA-SE AEMPREGADOS QUALIFICADOS.O ponto de exclamação com umtriangulo equilateral tem a função dealertar o usuário da presença deoperações e instruções demanutenção importantes nasexplicações acompanhando oaparelho.8.Controle de Tuning9.Visor do relógio10. Compartimento para baterias11. Fio externo de antena12. Alto-falante13. Suporte
04-4250N-PT,PL 7/21/06 12:15 PM Page 32 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFONTES DE ENERGIA Insira uma bateria de 9V (tamanho 006P) no compartimento para baterias (10) com o propósito de manter o relógio funcionando. Antes de conectar o fio AC, verifique a voltagem do seu aparelho. A voltagem DEVE SER A MESMA voltagem de sua casa. Conecte então a tomada AC na fonte de energia. NOTA: Sempre retire as baterias do compartimento quando o aparelho ficará inactivo por muito tempo. Evite a vazamento das baterias, pois pode danificar o aparelho. Para alcançar o melhor desempenho, recomenda-se ouso de pilhas alcalinas.COLOCAÇÃOEste aparelho foi projectado especialmente para ser instalado sob o armário da cozinha, ou apoiado pelo suporte na mesa. Leia a secção —INSTALAÇÃO— para saber como montar o aparelho sob o armário.
1. Para ajustar a hora, segure o botão Time Set (4) e pressione o botão Hour Set (5) até que apareça a hora
desejada. Solte os dois botões.
2. Para ajustar os minutos, segure o botão Time Set (4) e pressione o botão Minute Set (6) até que apareça no
visor do relógio (9) a hora certa. Solte os dois botões.OPERANDO O RÁDIO
1. Para ligar o rádio, coloque o botão Function (7) na posição “ON”.
2. Ajuste então o volume de som desejado através do controle de Volume (1).
3. Gire o controle de Tuning (8) para escolher sua rádio preferida.
4. Para desligar o rádio, mude o botão Function (7), colocando-o na posição “OFF”.
NOTA: O Fio Externo de Antena (11) funciona na modulação FM. Desenrole os fios da antena e pendure-a em um lugar mais alto para melhor recepção. P 33. Mesa 04-4250N-PT,PL 7/21/06 12:15 PM Page 33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineDESPERTADOR COM RÁDIO OU ALARME
1. Escolha a estação de rádio e o volume desejados, como explicado na secção —OPERANDO O RÁDIO— em
2. Pressione e segure o botão Alarm Set/OFF (3) e ajuste a hora desejada pressionando o botão Hour Set (5) e
Minute Set (6), nesta ordem. [Para aparelhos no formato 12 horas, o indicador “PM” aparece no canto superior esquerdo, indicando o período vespertino.
3. Coloque o botão Function (7) na posição “AUTO”. O rádio então ligará automaticamente para lhe acordar na hora
4. Para despertador com alarme, ao invés de rádio, coloque o controle Alarm Buzzer (1) na posição “BUZZER”.
5. Para desligar o rádio ou o alarme (antes ou durante a activação do alarme).
A. Coloque o botão Function (7) na posição “OFF” para desligar o alarme. B. Aperte uma vez o botão Alarm Set/OFF (3) para desligar o alarme até a mesma hora do dia seguinte.
TIMER COM CONTAGEM REGRESSIVA
1. Coloque o botão Function (7) na posição “OFF” para activar a contagem regressiva apenas ou coloque na posição
“ON” para activar a contagem regressiva e continuar com o rádio ligado ao mesmo tempo.
2. Coloque o controle Count-Down Timer (2) na posição “ON” e o ajuste padrão da contagem regressiva, “00:59”,
aparecerá no visor (9).
3. Para ajustar a duração da contagem regressiva, aperto o botão Minute Set (6) para diminuir o tempo de 1 em 1
minuto. Aperte o botão Hour Set (5) para ajustar o tempo adicionando mais 1 hora. [A duração da contagem regressiva pode ser ajustada de 1min a 1h59min]4. O alarme será activado quando acabar o tempo da contagem.
5. Para desligar o alarme, mude o controle Count-Down Timer (2) para a posição “OFF”.
6. Para desligar a contagem regressiva antes de o alarme ser activado, coloque o controle Count-Down Timer (2)
na posição “OFF” para desligar a função timer de forma adequada. [Pressionar qualquer outra tecla do relógio durante a contagem interferirá na função timer e no visor].INSTALAÇÃOMontado sob o armário de cozinha:
1. Instale o suporte de plástico no armário utilizando parafusos, como ilustrado. [Vire ambos os suportes (14), como
mostrado] P 34. 04-4250N-PT,PL 7/21/06 12:15 PM Page 34 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine2. Depois, instale o aparelho inserindo-o no suporte (até que o gancho prenda o aparelho).Você pode também instalar o aparelho numa mais abaixo, se necessário.
3. Para soltar o aparelho do suporte, basta apertar e puxar a trava que segura o gancho, como mostrado, e puxar o
aparelho na direcção oposta à direcção de instalação.CUIDADOS:- O seu aparelho não deve ser exposto à chuva, luz do sol ou alta temperatura!- Seu aparelho só pode ser consertado por um especialista qualificado.DADOS TÉCNICOSFonte de energia : Conexão eléctrica: 230V
50Hz Bateria de apoio: Baterias de 9V para o relógioModulação recebida pelo rádio : FM 87.5 – 108 MHzADVERTÊNCIA PARA A VENTILAÇÃO!!A ventilação normal do produto não deve ser impedida para qualquer fim.CUIDADO COM GOTEIRAS!!Este produto não deve ser exposto a goteiras ou espirros de líquidos.Não se deve colocar objectos cheios de líquido (como vaso de plantas) sobre o produto.Todos os itens estão sujeitos a mudança para fins de melhoria sem prévio aviso. P 35. Gancho 5 mm 30 mm 04-4250N-PT,PL 7/21/06 12:16 PM Page 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineMais informaçõesAcautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podemser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenosdispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.Importantes avisos para a protecção dos ouvidosCuidado: A sua audição é tão preciosa para si como para nós. Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.Recomendamos: Evite volumes de som elevados.Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiadoelevado.Atenção!Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparáveis à audição das crianças.Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ououtras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivodeve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado. Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foiconcebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.Conselhos para protecção do ambienteEste produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deveráser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos eelectrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção paraesse facto. As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilizaçãomaterial ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso paraa protecção do nosso ambiente. Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobriros mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquermomento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho portoda a vida.Calor Não expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calorcomo aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento doaparelho não estejam cobertas.Humidade e LimpezaEste produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre emcontacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes delimpeza que contenham álcool, amoníaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho.Utilize um pano macio e húmido para a limpeza. P 36. 04-4250N-PT,PL 7/21/06 12:16 PM Page 36 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineBUDOWA URZĄDZENIA1. Regulator Volume (Alarm Sygnał dźwiękowy)2.Regulator Count-Down Timer3.Przycisk Alarm Set/OFF4.Przycisk Time Set5.Przycisk Hour Set6.Przycisk Minute Set7. Przełącznik Function (AUTO/OFF/ON) SYMBOL zakończonej grotembłyskawicy w trójkącierównobocznym ma za zadanieostrzegać użytkownika o obecnościnie izolowanego, niebezpiecznegonapięcia o wystarczającej wielkości,by móc stanowić ryzyko porażeniaprądem.UWAGARYZYKO PORAŻENIA PRĄDEMNIE OTWIERAĆUWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEMNIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWYURZĄDZENIA. URZĄDZENIE NIE POSIADACZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ SERWISOWANEPRZEZ UŻYTKOWNIKAW SPRAWIE SERWISU NALEŻY. ZWRÓCIĆ SIĘDO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELUSERWISOWEGO.Wykrzyknik w środku trójkątarównobocznego ma za zadanieostrzegać użytkownika o obecnościważnych informacji dotyczącychobsługi i konserwacji urządzeniaznajdujących się w dołączonejdokumentacji.8.Regulator Tuning9.Wyświetlacz Zegara10. Komora na Baterie11. Zewnętrzna Antena12. Głośnik13. Podpórka
Notice-Facile