4574 - Rádio relógio ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4574 ELTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 4574 ELTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4574 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4574 da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 4574 ELTA
INFORMACION ADICIONAL

Su曹操cd auditiva nos preocupa tanto como u steroids. Por lo tancia, tengna precaution quando use el aparato.
Acautolar-se dos niñosicos pedacos e pilhas, não engolir eles pedacos ou pilhas. Estes objectsos podem ser perigosos para a sua salute e provocar o sufocamento. Prestar atencao e manter niñosicos dispositivos e pilhas fora de alcance das crrianas.
Importantasivosparaa protecao dos ouvidos Cuidado:
A sua audicão é tão precisiosa para si como para nos.
Portanto, por favor tenha cuidado como este equipamento.
Recomendados: Evite volumes de som elevados.
Se o equipamento for utilizes por crianças, certificque-se que o volume do aparecido não está demasiado elevado.
Atença!
Volumes demasiado elevados podem provocar danosirparveis à audixa das cranças.

Nunca deixa a persona especialmente as criangas colocar os objetivos dentro de buracos, ranhuras ou outras abertas. Estes procedimentos podem fazer a morte atraves dechoque eletrico. O disposicao deve ser aberto somente e na presence do pessoal Qualifiedo.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparecido foi concebido exclusivamente para serutilizzato no sector das attività e habitacao.
Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de'utilização para uma futura'utilisation.
Conselhos para protecao do ambiente
Este Produce, no fim do seu periodo de vidautilnão deve ser depositado no lixo
domestico normal.Devera ser,pelo contrario,depositado num ponto de recolha para
reciclagemdeaparelixhelectricoelectriconos.Osimpilo noduo,as instruções
deutilização e a embalagem chamam a alencção parathis faclo.
Asmateriais-primas Sãoreutilizaveisdeacordo comasuscurcatricicas.Coma
reutilização,autilização materialououtrasformasdeutilizaçãodeaparelixhosvelhos
fazemcquedémultobutatovalsoaporroteçadosessoambiente.
Porfavor,informe-sejunto das autoridades locais sobre oscentros de recolha
competentes.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparços. A ventilação pode manter-se a quando momento. Àquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho para toda a vida.

Calor NNão expo or apalho direcamente à luz solar. Tenha atençao para não expor o apalho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atençao para que as fendas de arejamento do apalho não estoejam cobertas.

Humidade e Limpeza
Este produitao naoe resistentea agua.Nao submergorgaraparelhoemagua nemdeixar que esteeentre emcontactoagua.Sepenetraguaanaparelhoodeprovoc serios danos.Naoutilizaragentesdelimpezaquecontenharmalcool,amoniaco,benzol ou abrasivos,poisesteespoderdanificaroparelho.Useimpanomacioehumido paraa limpeza.

Reciclagem Profissional Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo domestico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separacao dos materiais de embalagem preserva o ambiente.
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
- LER AS INSTRUÇOSES - Toda a segurar e as instruções de funcaoamento devem ser lidas antes da unidade ser operada.
- MANTER AS INSTRUÇOES - A segurçao e a instrução de functiәnamento devem ser mantidas para referencia futura.
- ATENÇAO AOS AVISOS - Todos os avisos na união e nas instruções deestrutura do devem ser seguidos.
- SEGUIR AS INSTRUÇOES - Todas as instruções deestrutura do devem ser seguidas. 5. ÁGUA E LÍQUIDOS - O aparecido não deve ser uso perto deágua, por exemplo, perto de uma banheira, pia para lavagem, lapa-loças, piscina ou num ambiento humido.
- VENTILACAO - As aberturas do aparelho servem para a sua propria ventilacao, são necessarias para o seu funcaoamento e evitam um sobre aquecimento. Cologque o aparelho num local que nao interferira com uma ventilacao adequaca. Não o colque em cima de canas, soas, tapeses ou superficies semelhantes que possao lapar as aberrutas de ventilacao, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armarlos que impecam o fluxo de ar.
- CALOR - O equipoamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, salidas de ar quente, fogões ou outros apareiros (incluindo amplificadores de som) que produzem calor.
- FONTE DE ALIMENTação - O aparecido soit função com a coisa de alimentação indicado na exigua,
- PROTEÇÃO DO CABO DE ALIMENTação - cabos de alimentação devem ser colocados de tal forma que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles.
- PERIODOS DE NÃO UTILIZACHO - Desigue o aparecido da��oma quando não ou utilizezadou longo periodo de tempo.
- ENTRADA DE OBJECTOS E LIQUIDOS - Deve tornar cuidado para que não entrem objectos ou salpicós paraaretho do aparelho.
- DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - A unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando:
a. A fonte de alimentacao ou plueque fou danificado
b. Objectos cairam dentro, ou liquido fou derrubado dentro da unidade.
c. A unidade foi exposta à chuva e humidade.
d. O aparelho tenha caido no chao ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes
especificados no manual.
e. O aparelho nao parece funcional normalmente.
f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho.
13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O'utilizar não deve tentar reparar o aparecido para algo do
descrito no manual. Todas as reparacoes devem ser realizadas por pessoal tecnico qualificado.
14. LIMPEZA - Desiglo a aparecido da��oma antes de o limpar. Não utilizezenpois molhados ou aerosos. Utilize um pano humido.
15. RELAMPAGOS -Dura trovoadas e periodos mais longos de nao'utilisation, desigue da corrente electrica ou a antenna.
16. VERIFICAÇÃO DE SEGUARANÇA - Após um的服务o de assistência Tecnica para ser realizado averification de seguranga.
17. SOBRECARGA - Para evaporar fogo e chocque eletrico nao sobrecarregue as tomdas e receptacoes.
18. DESCARGAS ELECTROESTATICAS - Descinne das fontes de alimentacao e remove as pilhas se a信用卡恢复正常. Reconceve(before um periodo muito tempo do tempo.
ATENÇAO
ESTE LEITOR DE CD É UM PRODUCTO COM LASER DE CLASSE 1. CONTUDO, ESTE LEITOR DE CD USA UM FEIXE LASER VISIEL/INVISIEL, QUE PODA CAUSAR UMA EXPOSÇÃO DE RADIÇÃO PERIGOSA QUANDO DIRECCIONADO. CERTIFICHE-SE QUE UTILIZE O LEITOR DE CD CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS.
EVITE OLHAR DIRECTAMENTE PARA O COMPARTIMENTO DE CD QUANDO ABERTO UO OUTRAS ABERTURAS, QUANDO A APARELHO.this LIGADO À CORRENTÉ ELECTRICA.
A UTILIZAO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU DESEMPENHO DE PROCEDIMENTOS ALEM DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODEM RESULTAR EM EXPOSICAO DE RADIACAO PERIGOSA.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU CHOQUE ELECTRICO E INTERFERENCIAS, USE APENAS COM OS ACESsORIOS RECOMENDADOS.
CONTROLOS E VISUALIZACOs

1) VISTA FRONTAL
- POWER (ON/OFF)
Liga / desilga o aparelho (Standby) - Teclia REPRODUZIR/PAUSA 100
Inicia / Pausa a reproducao de CD - Teda PARAR
Para a reproducao de CD - Tecla SNOOZE
Dormitar durante 6 Minutes
5.ISALTAR·
Saltar para a faixa segunte
Configurar o relógio e alarme - SALTAR
Saltar para a faixa anterior
Configurar o relógio e alarme - Tecla DISPLAY
Apresenta informacao das faixas de CD ou estacoes de rado - Sensor de luz
Controlo automatico do brilho do visor - ALARM1 / ALARM2
Configura o alarme 1 e 2 - Tecla CLOCK
Configura as horas - VISOR LCD
Mostra as horas do relógio/alarme ou informação de CD/Radio - Tecla PROG
Reinicia a reproducao de CD - Tecla SHUF/REP
Selección um modo de reprodução de CD - Tecla SLEEP
Configura a hora para adormecer
- Introduza a pilha na parte inferior do aparecido como medida de segurarça para a memória de relógio.
- Ligue a tomada à但现在e elctrica. Substitua a piha uma voz por ano.
- Em caso de falha de energia o aparecido desigla-se por completeness. Quando a corrente eleética volta, o aparecido mystra 12:00 horas e tem de ser configurado novoamente.
- Introduza uma piha de 9V (não inclua) no compartmento da pilha, como medida de segurarça da memória das horas e configurações do alarme, no caso de falna de eletricidade. Este modo, as configurações de hora está protegidas.
- Durante oelynamento da pila, as horas nao sao aparecidas e os modos de alarme de rado e CD está也是非常 desactivados. Todas as funcoes, incluindo a visualização sao restauradas assim que a corrente eletrica voltar.
ADAPTADOR
- Antes de ligrar o aparelho, certificque-se que a corrente eletrica da sua casa está em conformidade com as espécificações da etiqueta (230V-50Hz) situada na parte inferior do aparelho.
- Ligue a tomada à corrente életrica; o visor moins 12:00 heures. Tem de acertar as horas.
- Desligue a tomada electrica para desligar por completeo o aparelho.
ACERTAR O RELOGIO
A hora é aparenada num formato de 24 horas.
- Mantenha premio CLOCK ate ver quatro digitos a piscar no visor. O visor volta ao modo normal caso não有多么 queroparação durante 5 segundos.
- Prima / para acertas as horas (ou mantenha premido para um ajuste rápido).
- Prima CLOCK para confirmar a configuracao das horas. Agora os digitos dos minutos piscam no visor.
- Prima para acoger as horas (ou mantenhia premio para um ajuste rápido).
- Prima CLOCK para confirmar as suas configurações.
RECEPÇAO DE RÁDIO
- Prima POWER, para ligar o aparelho, O visor liga-se.
- Colique o SELECTOR DE FUNCao na posicao RADIO; o visor在哪 TUNER.
- Ponha BAND em FM ST., FM ou AM.
4.Procure a sua estacao preferida com a roda TUNING. - Use VOLUME para ajustar as configurações de volume.
- Prima vezes DISPLAY para visualizar a informacao da estaciono rado. O visor在哪o intervalo de frequencia e a frequencia durante some segundos, voltando antes a visualizacao das horas.
- Prima POWER para desligar o aparelho (Standby). A luz de fundo desiga-se.
MELHORAR A RECEPCAO RARIO
FM: Estique por complete o cabo da antenna, para uma melhor recepcao.
AM: O aparecido usa uma antenna de ferrite incorporada. Direcione o aparecido para uma melhor接种ação.
REPRODUÇÃO DE CD
- Prima POWER, para ligar o aparelho, O visor liga-se.
- Colque o SELECTOR DE FUNCAO na posicao CD; o visor在哪 CD.
- Abra a porta do compartmento de CD.
- Introduza um disco com a parte impressa para cima e feche a porta do compartmento de CD.
O aparelho在哪stra durante instantes CD e comeca a reproducir automaticamente. - Se a reprodução não começar automatically, prima ▷para reproducir.
- Prima vezes DISPLAY para visualizar a informação da boa do CD. Alguns segudos depois o aparecido va月至rast as horas.
- Use VOLUME para ajustar as configurações de volume.
- Para pocrroducao temporariamente en pausa, prima Prima novamente paracontinuar a reproducao da mesma posicao. O numero da falxa fica a piscar no visor.
- Prima para parar por completeness a reproducao. O visor apresenta o numero total de
- Prima POWER para desligar a reproducao de CD (Standby). A luz de fundo desiga-se.
Saltar para una determinada faixa
- Use para fazer para a faixa anterior ou segunte. Os números sãopresentados no visor.
- Durante o modo parado, prima /para selecionar a faixa, selezione então /para fazer a reproducao.
Procurar uma certa posicao na faixa
- Durante a reproducao GMTenhanta premio o CD ira retroceder ou avançarapidamente a um velocidade maior e volume menor.
- O aparelho continua a reproducao normal quando soltar as leclas 山
PROGRAMAR AS FAIXAS
Pode programar ale 20 faixas em ordem arbitária. É possivel fazer programação multipla de uma boa.
- Durante o modo parado prima PROG: o visor在哪 PROG e P01.
2.Use para seleccionar a faixapretendida - Prima PROG para armazenar a faixa. Aparece 002 no visor; pode armazenar a segunda faixa.
- Repita os passos 2 e 3, para selecionar e armazenar as faixas pretencidas. Pode armazenar atc 20 faixas.
- Prima para什麽 o programa de reproducao; surge no visor PROG.
ELIMINAR AS FAIXAS PREDEFINIDAS.
Durante o modo parado, prima PROG para revert todas as faixas predefinidas, ou prima , ou abra o compartmento do CD, ou prima POWER, ou altere o SELECTOR DE FUNCAO para RADIO, USB ou BUZZER.
SELECTIONAR MOTOS DE REPRODUÇÃO DIFERENTES REPETIR E ALEATORIO
Pode selecionar o modo de reproducao antes ou depois da reproducao. Pode combinar a repeticao e funcao de programa.
SHUFFLE: Reproduz todas as faixas aleatoriamente.
REPEAT: Repete a faixa actual.
REPEAT ALL: Repete todo o disco.
SHUFFLE REPEAT ALL: Repete todas as faixas do disco aleatoriamente.
FUNCAO DE REPETICAO CONTINUA E REPETICAO ALEATORIA
- Prima SHUF/ REP uma vez ou repetidamente, para selecionar o modo de reproducao. Surgem no visor os differentes Modes de reproducao respectivamente.
- Prime *Hurante o modo parado para iniciar a reprodução. Durante o modo aleatorio, a reprodução而成a automaticamente, passado algunos segundos.
- Para voltar ao modo de reproducao normal, prima repetidamente SHUF / REP ate os Modes de reproducao desaparecerem do visor. Ao premir o pode tambem voltar ao mode de reproducao normal.
Nota:
Quando seleção o modo aleatório durante a reprodução, este não sera activado às o final da boaixa actual. O modo aleatório não está disponible durante a reprodução programada.
LIGAR DISPOSITIVOS AUXILIARES
Temposp aigar dispositives auxiliares para reproducao audio as colunas do rado despertador. 1.Prima POWER, por ligar o aparelho. O visor liga-se.
2. Ligue o cabo incluido a entrada AUX do rado descentados e as saidas de audio ou dos auscultadores do disposito auxiliar (Leitor de CD, gravador de video, etc.). Se go n visor AUX.
O-Inodo AUX sobrepoe-se ao modo de CD activo ou radio.
REPRODUÇÃO MP3 A PARTIR DE DISCO AMOVIVEL USB
- Prima POWER, para ligar o aparelho. O visor liga-se.
- Ponha o SELECTOR DE FUNCAO em USB. O aparecido minha durante algumas instantes USB e volta quando a visualização das horas.
- Lígue o seu disposito USB à entrada USB; o visoradora USB e WMA ou MP3, dependendo do的方式来.
- Certifrique-se que o seu disposivo USB contente ficheiros de musica MP3 nos formatos de MP3 ou WMA.
-
O aparecido descófica o primarye ficheiro e automatistically começá a reproduzir. Se a reprodução não comesçar automatistically, prima ▶
-
Prima → parakatarparrafopor ficheiro seguinoeanteriorprima ▪para comecarareproduzirourpor em pausa;prima paraparrarareproducao.
- Durante o modo de pausa, o numero do ficheiro fica intermitente no visor.
REPRODUÇÃO MP3 A PARTIR DO LEITOR DE MP3
- Ligue o seu leitor MP3 a porta USB, com o cabo USB (a bateria do leitor MP3 nao irae carregar).
- Pode controlar a reproducao com as teclas de controlo no radio descentrator (como descripto acima).
FUNCAO DE ALARME
Usar a funcao de alarme
Este radio despertador permite estabelecer bois alarmes differentes (ALARM1 e ALARM2) disponiveis durante o modo CD, RADIO, USB ou BUZZER. Tem, claro, que primeiro acertar as horas.
Configurar a hora de alarme
- Mantenha premido ALARM1 ou ALARM2 ete ver os digitos das horas a piscar no visor. ABLRM1 ou ALARM2 surgem respectivamente no visor e ficam intermitentes.
O não hajaMASTER的操作ora durante 5segundos, oaparheiro volta automaticamente àpresentation das horas. - Ajuste as horas do alarme com
- Prima ALARM1 ou ALARM2 (correspondendo às suas configurações) para confirmar as configurações da hora.
Osdigitos dos minutos ficam intermitentes. - Ajuste os minutos do alame com /
- Prima ALARM1 ou ALARM2 (correspondendo às suas configurações) para confirmar as configurações dos minutos.
Clique o SELECTOR DE FUNCÇÃO em CD: no visor ser-lhe-a pedido para selecionar o número da falxa. Use▶▶ para selecionar a falxa.
Casq queira configurar o segundo alarme, repita os passos acima.
Avei o alarme premindo em ALARM1 e/ou ALARM2; o visor sua informacao.
respectiva.
- Prima POWER para ligar o aparelho (Slandby).
- Seleciono o modo de alarme colocando o SELECTOR DE FUNCAO em CD, RADIO ou BUZZER.
Quando o alarme está activo, o visor在哪 ALARM1 e/ou ALARM2.
Whenever atinge a hora marcada, o aparecido acordá-lo-à com CD, rádio ou som de alarme (buzzer).
Nota:
- Quando atinge a hora marchada, com CD introduzido e o SELECTOR DE FUNCAO na posicao de CD, o aparecido como a reproduir o CD desde a primarya liax ao aixa programada, durante as configurações do alarme. O aparecido activa automatamente o som de alarme (buzzer) como modo de alarme, caso não Hajao nenhum CD no compartmento.
- Certifique-se que o volume está na posicao correcta quando seleciona rado ou CD como modo de alarme.
Desligar o alarme
ExistemTRSformadesligorolalarme.Afuncaoofreiniciodoalarmediarioestayactiva,desed que nao desiglque porcompletoa funcao de alarme.
- Quando a chamada para acorder está ligada, prima ALARM1 ou ALARM2 ou POWER. O visor irá measrar ALARM1 ou ALARM2.
Função 'Snoozing'
A chamada para acordar repete-se em intervalos de 6 minutos.
1. Como a chamada para acordar está ligada, prima SNOOZE, o alarme fica em pausa e o aparelho às vezes.
O visor irà aindaasnstrar ALARM1 ou ALARM2 (intermitente).
2. ParaDSLigar porcompleteafuncao dealarme,primaleALARM1e/ouALARM2,ateALARM1e /ou ALARM2 desaparecer do visor.
FUNCAO DE DORMIR
O rádio despertador tem um temporizador para dormir, que desilga o aparenho après uma certa hora predefinenda.
Configurar a hora para adormecer
- Prima POWER para desligar o aparelho (Standby).
- Prima repetidamente SLEEP para ajustar a hora para dormir ate ver a hora pretendida no visor.
O aparelho liga-se automaticamente em modo CD ou RADIo e minha SLEEP no visor.
O temporizador pode ser configurado en intervalos de 10 Minutes, para 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 e 10 minutes. - Quando a hora predefinida é atingida, o aparelho desiga-se automaticamente.
- Para desactivar a hora para dormir, prima novamente SLEEP ou POWER.
SLEEP irá desaparecer do visor, quando desactivar a função para dormir.
Nota:
Afuncao para dormir nao interfere com a configuraao de alarme.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Caso se depare con problemas o a aparecido, verifique primarye as sugestões da lista abalo, antes de Contacts o mesmo服务于 cliente.
- Caso não consiga解決ar os problemas seguido a lista, contacte o seu vendedor local ou o meu service de cliente.
Atença:
Não abra o aparelho. Existe risco possivel deCHOque electrico.
Dirija-se exclusively a um centro de serviços autorizzato. As modificacoes não autorizadas cancelam qualquer reclamacao de garantia.
1) Sem som
- O volume está muito baixo.
Aumento o volume usando VOLUME.
2) Sem reproducao de CD
- OCD està riscado ou sujo.
Substitua / limpe o CD -
Condensação na lente laser
Espere ale o aparelho alingir a temperatura ambienle.
Lente laser suja.
Limpe a lente laser com um kit de limpeza de CD. -
O CD-R não foi finalizzato.
Use apenas discos CD-R finalizados.
3) Ruido de fundo durante a reproducao FM ou sinal fraco
4) Arranhar e crepltação durante a recepçao MW
- Interferencia com TVs, computadores, lampadas fluorescentes, etc.
- Funcao de alarmenao configurada.
Veja o capitulo sobre a configuraçao da funcao de alarme. - Modo de alame não configurada
Veja o capitulo sobre a configuração do modo de alarme. - Modo CD configurado como modo de alame, mas não há nenhum CD introduzido.
Introduza um CD
MANUSEAMENTO E CUIDADO COM OS DISCOS
Manusear CDs
- Remova o CD da caixa.
- Não toque nas superfíceis.
* Nao coloque autocolantes nos CDs nem escreva sobre eles.
*Nao dobre os CDs.



Armazenamento
- Guarde sempre os CDs nas caixas.
- São sujeite os discos ao sol directo, lixo, poeiras ou和地区 humidas ou quentes.
Limpar os CDs
- Limpe os CDs com um pano suave.
- Limpe os CDs do centro para as extremidades.
- Não use químicos como benzina, diluente, produits para limpar gravadores de gramofone ou sprays anti-astáticos.
- Feche a porta do compartmento do CD para evitar infiltração de pó.
*Nao toque na lente do leitor.
GB
GB85.8
ESPECIFICACOES
Intervalo de frequencia: UKW (FM) 87,5MHz - 108MHz
Segurânia de memória do relógio: 1 pilha DC 9V E22 / E-Block)
Duração das pilhas: aprox. 9 horas (para relógio e alarme)
Dimensoes: aprox. 208,6 x 164,5 x 103,6 mm
Peso: aprox. 1,2 kg (sem pilhas)
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
MODEL 4574
RADIOBUDZIK STEREO Z ODTWARZACZEM CD/MP3 ORAZ PORTEM USB
INSTRUKCJA OBSLUGI
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

OSTRZEZENIE
NIEBESPZCENSTWPOZAENA NIE CHTWADI
UWAW, ABY ZAPORIEPORAPOZENNIK
PRADIEN/UKSTKYCZNIV MEI
ZDLIMU POKRYWY LILI SCHWINKI
TYCAJEVI
W SROCKU NIE MA ELENTI/ON/ER
SERVAWSOWAN'CH/PRZEZ
UYTONKIMNA, SERVIA VAZLEY
SERVAWSOWAN'CH/PRZEZ
PERSONNEL, SERVAWSOWAHJ

Zakwuk zyrilina t'atjaka Zavobeshnitsa zrata svee 1980, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 obii kesservaci produta wokumara'dzazonalizat 2007, 2008, 2009
DALSZE INFORAMCJE
