4574 - Радиочасовник ELTA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството 4574 ELTA в PDF формат.
Въпроси на потребители за 4574 ELTA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Радиочасовник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 4574 - ELTA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 4574 на марката ELTA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 4574 ELTA
La présence dun point d'exercice dans une longue durée de l'année, que la documentation accompagnant le reliquat connais c'impôtres interactions de l'activité de maintenance (dépannement).
PLUS D'INFORMATIONS

Prénez garde aux petites pièces et piles, ne les avziez pas. Cela pourrait être dangereux pour vous santé et mener à l'écutfflement. Préze l'attention la plus élevée pour garder les petits apparilés et piles hors de la porlode des enfants.

Conseil important pour la protection de l'ouie
Attention:
Nous tenons a votre ouie autant que vous.
Par consécutif, prennez vos précautions lors de l'usage de cet appellé. Notre recommendations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l'appareil, assurez-vous que le volume n'est pas sur la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irremédiablement endommager l'ouï des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surlout un enfanttre metres des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertes de l'appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L'appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuiliez utilise l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete creed. Cet apparieil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou a usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des apparèts électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela.
Les matérielles sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporciez une large contribution à la protection de l'environnement par le blais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des produits usages Veulieille et vous adresser à la municipality pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gènz pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l'appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causeer à l'appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur
Veuiliez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l'appareil n'est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu'un chiffage ou un fou. Assurez-vous que les fentes d'évaluation de l'apparoi ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage
L'appareil n'est pas échéance! Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Evilez son contact avec l'eau. De l'eau dans l'appareil pourraitSEREIEMENT l'endommager. N'employez pas de déterments contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrisifs. Ces produits pouraient endommager leur appareil. Pour netoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel
Les piles et l'emballage n'appartienment pas à la catégorie des ordures menagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usages. Les matérielux de l'emballage sont écologiques.
MESURES DE SECURITE
- LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner l'appleairé.
- CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour references utilleries.
- RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
- SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
- EAU ET HUMIDITE- L'appellé ne doit pas être utilisé à proximité d'eau, par exemple : une baignoire, un lavabo, un évier, une lessivée, une piscine ou un sous-sol humide.
- VENTILATION- Les ouvertes de l'appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l'appareil et pour empêcher les surchauffes. L'applièit doit être placé ainsi que son emplacement ou sa position n'interféré avec la bonne ventilation. Ne placez pas l'applaire sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les troués de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastree, empêchera également une belle�数urance de l'air
- CHALEUR - L'appleid doit etre tenu a l'ecart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appeareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
- SOURCE D'ALIMENTATION- L'appleil doit être branché sur une allentation de même type que cette démarche dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'unité.
- PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés afin que l'on ne marche pas dessus ou qu'ilns soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.
- PERiode DE NON UTILISATION-Pendant ces périodes de non utilisation de I'appellé,vezulesz débrancher l'appareil sur l'alimentation principale et l'antenne.
- INSERTION D'OBJECT et de LIQUIDE - Une extrème vigilance est de riquere afin qu'un autre object ou liquide n'estrent dans le chassiis par les ouvertures.
- DOMMAGES NECESITANT UNE REPARATION - L'unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation ont ete endommagé.
b. Un liquide a ete projeted sur l'appareil ou si un objet est tombe dans I'appareil.
c. Si I'unité a ete exposée à la pluie ou a l'humidité,
d. L'appareil est tombé ou l'enceinte est endommagée. N'utilise que les commandes et les
réglages comme spécifique dans ce manuel.
e. L'appareil ne semble pas fonctionner nomalement.
f. L'unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'unité autrement qu'indiqued dans ce mode d'emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectues par du service de réparation qualifiée.
14. NETTOYAGE- Debranchez le cable d'alimentation de l'alimentation principale avant le nettoyage. N'utilise pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linghe humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE- Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuilliez débrancher l'appareil sur l'alimentation principale et l'antenne.
16. CONTROLE SECURITE- Avec avoir fait réparé l'unité, demandez au service client d'effectuer un contrôle sécurité.
17. SURCHARGE- Pour évert les risques d'incidé and élecrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE- Débranche de l'alimentation principale et retirez les pless de l'unité si l'unité ne fonctionne pas correctement. Rebranche ensuite.
ATTENTION
CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VIEWABLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES S'IL EST DIRECT, VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.
EVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT DANS LE LECTEUR CD OUVERT A TRAVERS D'AUTRES OUVERTURES RELIEES AU COURANT PRINCIPAL.
L'UTILISATION DE COMMANDES OU D'AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIÉES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D'INTERFERENCE, NUTILIZEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
CONTROLES ET AFFICHAGES

1) FACADE
- POWER (ON/OFF)
Permet d'eteindre/d'allumer l'appareil (Stand-by)
- IBOUTON PLAY/PAUSE
Lecture du CD Demarrer/Pause
- Boulon STOP
Lecture du CD Arrét
- Bouton SNOOZE
S'endormir pendant 6 minutes.
5.ISKIP
Saute à la piste suivante
Règle l'horloge et l'alarme
- SKIP
Saute à la piste précédente
Regle l'horloge et l'alarme
- Bouton DISPLAY
Permet d'afficher les informations des pistes du CD ou des stations de radio.
- Capteur lumineux
Contrôle de luminosité automatique de l'affiche.
- ALARM1/ALARM2
Regle l'alarme 1 et 2
- Bouton CLOCK
Règile l'horloge
- ECRAN LCD
Affiche l'horloge/ l'heure de I'alarme ou des informations CD-/Radio
- Bouton PROG
Lecture du CD préréglé
- Bouton SHUF/REP
Selectionne le mode de lecture d'un CD
- Bouton SLEEP
Regle l'heure à laquelle l'appareil se met en mode sleep (veille)

2) VUE LATERALE GAUCHE
- VOLUME
Contrôle du volume
2. Selecteur De Fonction
CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB
3. Haut-parleur Gauche
4. Porte Du Lecteur CD

3) VUE LATERALE DROITE
- TUNING
Recherche de stations
2. Interrupteur Band
FMST./FM/AM
3. Prise Entre AUX
4.Port USB
5. Haut-parleur De Droite

AFFICHAGE MULTIFONCTIONS (RETROECLAIRAGE)
- Horloge / Alarme / Affichage De La Frequence Radio
- Icône PM (après-midi)
- Icane CD
- Icone WMA
- Icoge MP3
6.USBiron - Icône TUNER
-
Icène Alarm1
-
Icone Alarm2
- Icone ST
- Icone REPEAT/REPEAT ALL
- Icane PROG
- Icone SNOOZE
- Icane SLEEP
- Irone SHUEEL
- Icane Bande De Fréquence (AM/FM)
INSÉREZ / REMPLACEZ LA PILÉ DE SAUVÉGARDE
- Insérez la pile dans le bas de l'appareil pour sauvégarder l'horloge
- Connectez la prise principale à la prise murale. Remplacez la pile une fois par an.
- En cas de coupure de courant, l'appareil s'éteint complètement. Lorsque le courant
revient, l'appareil affiche l'heure au format 12:00 et doit etre a nouveau regle. - Insérez une pile 9V (non foumie) dans le compartment de la pile pour sauvégarder les réglages de l'horloge et de l'alarme en cas de coupures de courant. De cette manière, les réglages de l'horloge sont sauvégardes.
- En fonctionnement avec pile, l'heure n'est pas affché et les modes radio ou CD sont aussi désactivés. Toutes les fonctions incluant l'affichage sont restaurées des que le courant revient.
ALIMENTATION
- Assurez-vous, avant de connecter à l'alimentation principale que la tension de votre maison est conforme aux specifications sur le label de coefficient (230V-50Hz) situé au bas de l'appareil.
- Connecte la prise de l'alimentation principale sur la prise murale, l'affichage indique 12:00.
Voues deviser réel l'heure correcte. - Veuillez deconnecter la prise de l'alimentation pour eleindre complètement l'appareil.
RéGLAGE DE L'HORLOGE
L'heure est affichee en format 24 heures.
1. Appuyez et maintainez la touche clock jusqu'à ce que vous VOYZEZ les chiffres clignot à l'écran. L'affichage retournera en mode normal si il n'y a pas d'opération pendant 5 secondes.
2. Appuyez sur / pour régler les heures (ou appuyez et maintainez enforcé pour un réglage rapide).
1. Appuyez en clock pour confirmer les réglages de l'heure. Ensuite, les chiffres des minutes clignotent à l'écran.
4. Appuyez sur / pour régler les minutes (ou appuyez et maintainez enforcé pour un réglageérépe).
5. Appuyez sur clock pour confimer les réglages
RECEPTION RADIO
- Appuyez sur le bouton power pour allumer l'appareil. L'écran s'allume.
- Reglez le selecteur de fonction sur radio, l'écran affiche tuner
- Reglez band sur fm st., fm ou am.
- Recherche que la station désirée en utilisant le bouton tuning
- Lillisez volume pour auser les réglages du volume.
- Appuyez à deux reprises sur display pour afficher les informations de la station radio. L'affiche indiquera la gamme de fréquence et la fréquence pendant quelques secondes puis returnera à l'affichage de l'heure.
- Appuyez sur le bouton power pour eteindre (stand-by) l'appareil. Le retro-eclairage s'eteint.
AMELIORER LA RECEPTION RADIO
Fm: déroulez complètement le fil de l'antenne pour obtenir une(Meilleure réception.
Am : l'appareil utilise une antennene ferrite integree. Dirigez I'antenne pour une meilleure reception.
LECTURE DE CD
- Appuyez sur le bouton power pour allumer l'appareil, L'écran s'allume.
- Reglez le selecteur de fonction sur cd, l'écran affiche cd
- Ouvrez la portedur lecteur cd.
- Inserez un disque avec la surface imprimée sur le dessus et fermez la parte du lecteur cd. L'apporeil afficher brivement cd puis démarre la lecture automatique.
- Si la lecture ne démarre pas automatiquement, veuillez appuyez sur pour que la lecture commence.
- Appuyez à deux reprises sur display pour afficher les informations de la piste du cd. Àproues quelques minutes, l'appeil rétourne à l'affichage de la durée.
- Utilisez volume pour ajuster les réglages du volume.
- Pour faire une pause de la lecture (pause), appuyez sur appuyez au nouveau sur pour reprendre la lecture au même endroit. Le nombre de piste clignote à l'écran.
- Appuyez sur pour arreter complètement la lecture. L'écran affiche et le nombre total de pistos.
- Appuyez sur POWER pour eteindre la lecture du CD (Stand-by). Le retro-eclairage s'eteint.
Sauter une certaine piste
- Utilisé / pour sauter à la piste précédente ou suivante, les numériés sont indiqués à l'écran.
- Pendant le mode arrêt, appuyez sur pour déslectionner une piste et appuyez ensuite sur pour démarrer la lecture.
Rechner un emplacement sur la piste.
- Pendant la lecture, appuyez sur « ou » Maintenée la touche enforcé. Le CD fera un retrout rapidé ou une avance rapidé à vitesse plus élevée et à volumé réduit.
- L'appareil reprendra le lecture normale lorsque vous relacherez les boutons
PROGRAMMER LES PISTES
- Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes dans une ordre arbitraire. La programmation multiple d'une piste est possible.
- En mode arrél, appuyez sue PROG, l'écran affichera PROG and P01.
- Utilisez Pou pour selectionner une piste deseiree.
- Appuyez sur PROG pour enregistrer la piste. 002.apparait à l'écran, vous pouvez maintainant enregistrer la seconde piste.
- Répéze les étapes 2 et 3 pour selectionner et enregistrer les pistles désirées. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 pistles.
- Appuyez sur pour demarrer la lecture du programme, PROG apparait a l'écran.
EFFACER LES PISTES PREREGLEES
En mode arrêt, appuyez sur PROG pour rappeler toutes les pistes prêrgées ou appuyez sur ou ouvrez le lecteur CD, ou appuyez sur POWER ou règlez le SELECTEUR DE FONCTION sur RADIO, USB ou BUZZER.
SELECTIONNER LES DIFFÉRENTS MODES DE LECTURE RÉPÉTER ET ALEATOIRE
Vou pouverez scélectionner un mode de lecture avant ou pendant la lecture. Vous pouverez combiner les fonctions répertér et de programme.
SHUFFLE: Lit toutes les pistes dans un ordre arbitraire.
REPEAT Repete: la piste en cours :
REPEAT ALL: Répèle le disque complet.
SHUFFLE REPEAT ALL: Repete toutes les pistes du disque dans un ordre arbitraire.
REPÉTIATION CONTINUE ET FONCTION DE REPÉTIATION ALEATOIRE
- Appuyez une fois sur SHUF/REP ou successivement pour selectionner un mode de lecture. Les différents modes de lecture apparaissent respectivement à l'écran.
- Appuyez surpendant le mode arrêt pour commencer la lecture. En mode aléatoire, la
lecture démarre automatiquement après quelques secondes - Pour returner à la lecture normale, appuyez successivement sur SHUF/REP jusqu'à ce que les modes de lecture apparaissent à l'écran. En appuyant sur ■, vous pouvez aussi returner en lecture normale.
Note:
Lorsque you selectionne le mode alatoire pendant le lecture, il ne sera pas activé tant que la piste en cours n'est pas terminée. Le mode alatoire n'est pas disponibles pendant la lecture de programmes.
CONNEXION D'APPAREILS AUXILIARIES
Vou pousse aussi connecter des appeareils auxiliaires pour une lecture audio sur les haul-parleurs du radio reveil.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'appareil. L'écran s'allume.
2. Connectez le cable ligne d'entree foumi à la prise d'entree AUX du radio réveil et à la prise de sortie audio ou casque de l'appareil auxiliaire (lecteur CD, enregistrateur video, etc.).
AUX apparait à l'ecran.
Le mode AUX se met à la place du mode CD ou radio.
LECTURE DE MP3 DEPUIS LE DISQUE AMOVIBLE USB
- Appuyez sur le boulon POWER pour allumer l'appareil. L'écran s'allume.
- Réglez le SELECTEUR DE FOCNTION sur USB, l'apparéil affiche brièvement USB et se remèt 2.1. Enseult à l'affichage de l'heure.
- Connectez cette apparéel USB sur le port USB, l'affichage indique USB et WMA ou MP3, en fonction du format.
- Assurez-vous que l'appareil USB contient des fichiers de musique MP3 au format MP3 ou WMA
- L'apporeil decouple le premier filch et démarre automatique la lecture. Si la lecture ne démarre pas automatique, veuilliez appuyez sur .
- Appuyez sur « ou » Ib pour sauter au fichier précédent ou suivant, appuyez sur « pour démarner la lecture oumettre ou appuyez sur « pour arrer la lecture
- Pendant le mode pause, le numero de fichier clignote à l'écran
LECTURE DE MP3 DEPUIS LE LECTEUR MP3
- Connectez que党的建设 MP3 au port USB en utilisant le cable USB (la batterie du lecteur MP3 ne se rechargespa).
- Vous pouvez contrêter la lecture en utilisant les boutons de contrôle du radio réveil ( comme décret ci-dessus).
FONCTION ALARME
Utiliser la fonction alarme
Le radio réveil permet de régler les deux différentes alarmes (ALARM1 et ALARM2) qui sont disponibles en mode CD, RADIO, USB ou BUZZER. Vous doivent, bien sur régler la bonne heures d'abord.
Régler l'heure de l'alarme
- Appuyez et maintainez la touche ALARM1 ou ALARM2 jusqu'à ce que vous Voyez les chiffres de l'heure ci-dessus à l'écran.
ALARM1 ou ALARM2 sont affichés respectivement et clignoter.
S n'ayaspa'dactivitependant5 secondes,l'appareilese remet automatquement en affiche de l'heure. - Regler les heures de l'alarme en utilisant /
- Appuyez sur ALARM1 ou ALARM2 (correspondant à vos réglages) pour confirmer les réglages de l'heure.
Le chiffres des minutes clignolenent. - Regler les minutes de l'alarme en utilisant
- Appuyez sur ALARM1 ou ALARM2 (correspondant à vos réglages) pour confirmer les réglages des minutes.
Reglez le SELECTEUR DE FONCTION sur CD, l'affichge vous demandera de selectionner le nombre de piste. Utilisez ★★★★★ pour selectionner une piste.
Si yous youlez regler une deuxieme alarme, yeuillez repeter les etapes ci-dessus.
Aévez l'alarme en appuyant sur ALARM1 et/ou ALARM2; l'affichage indique les informations respectives.
Selectionner le mode alarme
- Appuyez sur le bouton POWER pour allumer (Stand-by) l'appareil.
- Sélectionné le mode alarmé en réglant le SELECTEUR DE FONCTION sur CD, RADIO ou Buzzer.
Lorsque l'alarme est activée, I'affichage indiquera ALARM1 et/ou ALARM2.
Lorsque l'alarme prerégée est atteinte, l'appareil se réveil sur CD, radio ou avertisseur.
Note:
Lorsque l'heure de I'alarme est attoinbe, un CD insere et le SELECTEUR DE FONCTION regel sur CD, I'appellé commencerca la lecture du CD depuis la première piste ou depuis la piste que vous aze programmées pendant les régliages de I'alarme. L'appellé activera automatiquement I'avertisse comme mode alarmé s'il n'y a pas de CD dans le compartment.
Assurez-vous que les réglages de volume sont correctes lorsqu'you'veASFLECTIONNDou radio comme mode d'alarme.
ETEINDRE L'ALARME
Il y a trois manièns d'étoîné l'alarme. La fonction de réinitialisation de l'alarme journalière est activée tant que vous n'éligissez pas complètement la fonction alarme.
- Lorsque l'essay du réveil est allumé, appuyez sur ALARM1, ALARM2 ou POWER.
L'affichage indique encore ALARM1 ou ALARM2
FUNCTION SOMME
L'appeil du réveil se repète à intervalles de 6 minutes.
1. Lorsque l'appeil de reveil est allumé, appuyez sur SNOOZE, l'alarme se mettra en pause et l'appareil affichera l'heure.
L'affichage indique encore ALARM1 ou ALARM2. (clignote)
2. Pour étreindre complètement la fonction alarmé, appuyez sur ALARM1 et/ou ALARM2, jusqu'à ce que ALARM1 et/ou ALARM2 apparaisse à l'écran.
FONCTION VEILLE
Le radio réveil comporte un minuteur veille intégré qui s'éteint après un certain temps prépréglé.
Régler le minuteur du mode veille
- Appuyez sur le bouton POWER pour eteindre (Stand-by) l'appareil.
- Appuyez successivement sur SLEEP pour regler le minuteur veille jusqu'à ce que vous voyez la durée désirable à l'affiche.
L'appareil sallume automatiquement en mode CD ou RADIO et indique SLEEP à l'affchage. Le minuteur peut être reglé à étapes de 10 minutes pour 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 minutes
- Lorsque l'heure preréglée est atteinte l'appareil s'éteint automatiquement.
- Pour désactiver le minuteur veille, appuyez à nouveau sur SLEEP ou POWER
SLEEP apparaitra a I'affichage lorsque vous desactiverez la fonction veille.
Note:
La fonction veille n'interfererpa pas avec les reglages de l'alarme.
GUIDE DE DÉPANNAGE
- Si vous rencontres des problèmes avec l'appareil, veilleux d'abord convulser les suggestions de la liste suivante avant de contacter vous service clientèle.
- Si vous ne parvenez pas à résoudre des problèmes en suivant cette liste, veillez contacter cette vente devenueur local ou votre service clientèle.
Avertissement :
Ne pas ouvrir l'apparel. Il y a un risque potentiel de chocolélectrique.
Veuiliez ne faitre réparer que par un centre de réparation agré. Les modifications non autorisées annuler les demandes de garantie.
1) Pas de son
Volume trop faible
Augmentez le volume en utilisant VOLUME
2) Le CD n'est pas lu
Le CD est raye ou sale.
Remplacez au nelloyez le CD.
- Il y a de la condensation sur la lentille du laser.
Attendez que I'appareil soit a températe de la pièce.
La lentille laser est sale.
Nettoyez la lentille laser avec un kit de nettoyage CD.
Le CD-R n'a pas ete finalise.
N'utilisez que des disque CD-R finalises.
3) Bruit de fond pendant la réception FM ou mauvais signal.
Deroulez complètement le fil de l'antenne.
4) Pendant la reception FM, il y a des rayures continues et l'appareil s'estint
- Interferences avec une TV, des ordinateurs, des lampes fluorescentes, etc.
Placez l'apparil loin des sources d'interférences.
5) L'alarme ne se déclenché pas.
La fonction alarmen'est pas reglee.
Veuillez vous référer au chapitre concernant le réglage de la fonction alarmé.
Le mode alarmenest pas reglee
Veuillez vous reférer au chapitre concernant le réglage du mode alarmé.
- Le mode CD est reglé sur le mode alarme maisaucun CD n'est inséré. Insérez un CD.
MANIPULATION ET ENTRETIEN DES DISQUES
Manipulation du CD
- Retirez le CD de son boftier.
- Ne pas toucher les surfaces.
- Ne pas apposer d'autocollants sur le CD et ne pas écrite dessus.
*Ne pas plier le CD.



Rangement
- Toujours ranger les CD dans leur boftier.
- Ne pas exposer les CD à la)Lumière directe du soleil, à la poussière, aux endroits humides ou chauds.
Nettoyer le CD
^a Nettoyer le CD à l'aide d'un chiffon doux.
^ 念 Nettoyer le CD du centre vers Iex

DU CENTRE VERS LE BORD
CORRECT

INCORRECT
^a No pas utiliser de produits chimiques lors que de l'essence, des diluants, des nettoyants de disque gramophone ou des sparyas anti-statiques.
* Fermez la porte du lecteur CD pour éviter l'infiltration de poussière.
- Ne pas toucher la lentille pick-up
SPECIFICATIONS
Gamme de fréquence UKW (FM) 87,5MHz - 108MHz
Haut-parleurs: 2.25 Inch, 8Ω
Power supply: AC 230V ~ 50Hz
Sauvegarde del'horloge: 1 pile DC 9V (E-Block)
Durée de vie la pile: environ 9 heures (pour l'horloge et l'alarme)
Dimensions: environ 208.6 x 164.5 x 103.6 mm
Poids: environ 1,2kg (sans la pile)
Peut faire l'objet de modifications sans préavis.
MODEL 4574 SZTEREO RADIOS ORA CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL ES USB PORTTAL
KEZELESI UTMUTATO
BIZTONSAGI UTMUTATO

KIEGESZITOINFORMACIOK

Poujltespotfebioupekucelukakemujeurcn
Pfistroj je urcenVyhradne pro pouziti v oytnych a obchodnich oblastech.
