4574 - Radio-réveil ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4574 ELTA au format PDF.

📄 85 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELTA 4574 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELTA

Modèle : 4574

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristique Détails
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur 230V avec batterie de secours
Fonctionnalités radio FM avec recherche automatique des stations
Affichage Écran LED avec luminosité réglable
Réveil Fonction double alarme avec snooze
Connectivité Entrée AUX pour appareils externes
Dimensions Compact, idéal pour les tables de nuit
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 4574 ELTA

Comment régler l'heure sur le radio-réveil ELTA 4574 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Set' pour valider.
Comment programmer l'alarme sur le ELTA 4574 ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' pour accéder aux réglages de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure et les minutes, puis appuyez sur 'Alarm' pour confirmer.
Pourquoi le radio-réveil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu'elles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas déchargées.
Comment désactiver l'alarme sur le ELTA 4574 ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'Alarm' lorsque l'alarme se déclenche ou avant l'heure programmée.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Utilisez le bouton 'Dimmer' pour ajuster la luminosité de l'affichage. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le niveau de luminosité souhaité.
Le son de l'alarme est trop faible, comment l'augmenter ?
Le volume de l'alarme peut être ajusté en utilisant le bouton 'Volume' situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le pour augmenter le volume.
Comment changer la source de radio ?
Utilisez le bouton 'Source' pour passer de la radio à l'alarme ou à d'autres entrées audio disponibles sur le radio-réveil.
Le radio-réveil ne capte pas les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement dépliée et positionnée. Essayez de déplacer le radio-réveil dans une autre pièce pour améliorer la réception.
Comment réinitialiser le radio-réveil ELTA 4574 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera tous les réglages aux paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4574 - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4574 de la marque ELTA.

MODE D'EMPLOI 4574 ELTA

CORRECT INCORRECT Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine27. 26. MODELL 4574 RADIO RÉVEIL STÉRÉO AVEC LECTEUR CD/MP3 ET PORT USB Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.Conseil important pour la protection de l’ouïeAttention:Nous tenons à votre ouïe autant que vous.Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.Notre recommandations: Evitez les volumes forts.Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.Attention!Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.MANUELD’UTILISATIONINSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉPLUS D’INFORMATIONSLa présence d’une tête de flèche clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.La présence d’un point d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE). L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER LES REPARATIONS A UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.MESURES DE SÉCURITÉ1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres lues avant de faire fonctionner l’appareil.2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures.3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être respectés.4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.5. EAU ET HUMIDITE- L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.6. VENTILATION- Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes. L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.7. CHALEUR – L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).8. SOURCE D’ALIMENTATION- L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation doivent être acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.10. PERIODE DE NON UTILISATION- Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE – Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures. 12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION – L’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.La chaleur et sources de chaleurVeuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.Humidité et nettoyageL’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.Recyclage professionnelLes piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine29. 28. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel. e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.13. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.14. NETTOYAGE- Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.15. ORAGE- Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.16. CONTRÖLE SECURITE- Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un contrôle sécurité.17. SURCHARGE- Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE- Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite. ATTENTION CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES S’IL EST DIRECT. VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.EVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT DANS LE LECTEUR CD OUVERT A TRAVERS D’AUTRES OUVERTURES RELIEES AU COURANT PRINCIPAL.L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.CONTRÔLES ET AFFICHAGES1) FACADE1. POWER (ON / OFF) Permet d’éteindre/d’allumer l’appareil (Stand-by)2. BOUTON PLAY/PAUSE Lecture du CD Démarrer/Pause3. Bouton STOP Lecture du CD Arrêt4. Bouton SNOOZE S’endormir pendant 6 minutes.5. SKIP + Saute à la piste suivante Règle l’horloge et l’alarme6. SKIP – Saute à la piste précédente Règle l’horloge et l’alarme7. Bouton DISPLAY Permet d’afficher les informations des pistes du CD ou des stations de radio.8. Capteur lumineux Contrôle de luminosité automatique de l’affichage.9. ALARM1/ALARM2 Règle l’alarme 1 et 210. Bouton CLOCK Règle l’horloge11. ECRAN LCD Affiche l’horloge/ l’heure de l’alarme ou des informations CD-/Radio-12. Bouton PROG Lecture du CD préréglé13. Bouton SHUF/REP Sélectionne le mode de lecture d’un CD.14. Bouton SLEEP Règle l’heure à laquelle l’appareil se met en mode sleep (veille)7 6 5 4 3 2 1

2. Sélecteur De Fonction

CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB

3. Haut-parleur Gauche

4. Porte Du Lecteur CD.

Recherche de stations

2. Interrupteur Band

5. Haut-parleur De Droite

16. Icône Bande De Fréquence (AM/FM)

1. Horloge / Alarme / Affichage De La Fréquence

2. Icône PM (après-midi)

1. Insérez la pile dans le bas de l’appareil pour sauvegarder l’horloge.

2. Connectez la prise principale à la prise murale. Remplacez la pile une fois par an.

  • En cas de coupure de courant, l’appareil s’éteint complètement. Lorsque le courant revient, l’appareil affiche l’heure au format 12:00 et doit être à nouveau réglé.
  • Insérez une pile 9V (non fournie) dans le compartiment de la pile pour sauvegarder les réglages de l’horloge et de l’alarme en cas de coupures de courant. De cette manière, les réglages de l’horloge sont sauvegardés.
  • En fonctionnement avec pile, l’heure n’est pas affiché et les modes radio ou CD sont aussi désactivés. Toutes les fonctions incluant l’affichage sont restaurées dès que le courant revient. ALIMENTATION

1. Assurez-vous, avant de connecter à l’alimentation principale que la tension de votre maison

est conforme aux spécifications sur le label de coefficient (230V~50Hz) situé au bas de l’appareil.

2. Connecter la prise de l’alimentation principale sur la prise murale, l’affichage indique 12:00.

Vous devez régler l’heure correcte.

3. Veuillez déconnecter la prise de l’alimentation pour éteindre complètement l’appareil.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine33. 32. Rechercher un emplacement sur la piste.

1. Pendant la lecture, appuyez sur ou et maintenez la touche enfoncée. Le CD fera un

retour rapide ou une avance rapide à vitesse plus élevée et à volume réduit.

2. L’appareil reprendra le lecture normale lorsque vous relâcherez les boutons ou .

PROGRAMMMER LES PISTES

Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une ordre arbitraire. La programmation multiple d’une piste est possible.

1. En mode arrêt, appuyez sue PROG, l’écran affichera PROG and P01.

2. Utilisez ou pour sélectionner une piste désirée.

3. Appuyez sur PROG pour enregistrer la piste. 002 .apparaît à l’écran, vous pouvez maintenant

enregistrer la seconde piste.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et enregistrer les pistes désirées. Vous pouvez

enregistrer jusqu’à 20 pistes.

5. Appuyez sur pour démarrer la lecture du programme, PROG apparaît à l’écran.

EFFACER LES PISTES PRÉRÉGLÉES En mode arrêt, appuyez sur PROG pour rappeler toutes les pistes préréglées ou appuyez sur , ou ouvrez le lecteur CD, ou appuyez sur POWER ou réglez le SELECTEUR DE FONCTION sur RADIO, USB ou BUZZER. SÉLECTIONNER LES DIFFÉRENTS MODES DE LECTURE RÉPÉTER ET ALÉATOIRE Vous pouvez sélectionner un mode de lecture avant ou pendant la lecture. Vous pouvez combiner les fonctions répéter et de programme. SHUFFLE: Lit toutes les pistes dans un ordre arbitraire. REPEAT Répéte: la piste en cours ; REPEAT ALL: Répète le disque complet. SHUFFLE REPEAT ALL: Répète toutes les pistes du disque dans un ordre arbitraire. RÉPÉTITION CONTINUE ET FONCTION DE RÉPÉTITION ALÉATOIRE

1. Appuyez une fois sur SHUF/REP ou successivement pour sélectionner un mode de lecture. Les

différents modes de lecture apparaissent respectivement à l’écran .

2. Appuyez sur pendant le mode arrêt pour commencer la lecture. En mode aléatoire, la

lecture démarre automatiquement après quelques secondes.

3. Pour retourner à la lecture normale, appuyez successivement sur SHUF/REP jusqu’à ce que les

modes de lecture apparaissent à l’écran. En appuyant sur , vous pouvez aussi retourner en lecture normale. Note: Lorsque vous sélectionnez le mode aléatoire pendant le lecture, il ne sera pas activé tant que la piste en cours n’est pas terminée. Le mode aléatoire n’est pas disponibles pendant la lecture de programmes.

CONNEXION D’APPAREILS AUXILIAIRES

Vous pouvez aussi connecter des appareils auxiliaires pour une lecture audio sur les haut-parleurs du radio réveil.

1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil. L’écran s’allume.

2. Connectez le câble ligne d’entrée fourni à la prise d’entrée AUX du radio réveil et à la prise de

sortie audio ou casque de l’appareil auxiliaire (lecteur CD, enregisteur vidéo, etc.). AUX apparaît à l’écran. Le mode AUX se met à la place du mode CD ou radio.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

L’heure est affichée en format 24 heures.

1. Appuyez et maintenez la touche clock jusqu’à ce que vous voyez les chiffres clignoter à l’écran.

L’affichage retournera en mode normal si il n’y a pas d’opération pendant 5 secondes.

2. Appuyez sur pour régler les heures (ou appuyez et maintenez enfoncé pour un réglage

3. Appuyez sur clock pour confirmer les réglages de l’heure. Ensuite, les chiffres des minutes

clignotent à l’écran.

4. Appuyez sur pour régler les minutes (ou appuyez et maintenez enfoncé pour un

5. Appuyez sur clock pour confirmer les réglages .

1. Appuyez sur le bouton power pour allumer l’appareil. L’écran s’allume.

2. Réglez le selecteur de fonction sur radio , l’écran affiche tuner

3. Réglez band sur fm st., fm ou am.

4. Recherchez votre station désirée en utilisant le bouton tuning

5. Utilisez volume pour ajuster les réglages du volume.

6. Appuyez à deux reprises sur display pour afficher les informations de la station radio.

L’affichage indiquera la gamme de fréquence et la fréquence pendant quelques secondes puis retournera à l’affichage de l’heure.

7. Appuyez sur le bouton power pour éteindre (stand-by) l’appareil. Le rétro-éclairage s’éteint.

AMÉLIORER LA RÉCEPTION RADIO

Fm: déroulez complètement le fil de l’antenne pour obtenir une meilleure réception. Am : l’appareil utilise une antenne ferrite intégrée. Dirigez l’antenne pour une meilleure réception.

1. Appuyez sur le bouton power pour allumer l’appareil. L’écran s’allume.

2. Réglez le selecteur de fonction sur cd , l’écran affiche cd

3. Ouvrez la porte dur lecteur cd.

4. Insérez un disque avec la surface imprimée sur le dessus et fermez la porte du lecteur cd.

L’appareil afficher brièvement cd puis démarre la lecture automatiquement.

5. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, veuillez appuyez sur pour que la lecture

6. Appuyez à deux reprises sur display pour afficher les informations de la piste du cd. Après

quelques minutes, l’appareil retourne à l’affichage de la durée.

7. Utilisez volume pour ajuster les réglages du volume.

8. Pour faire une pause de la lecture (pause), appuyez sur appuyez à nouveau sur pour

reprendre la lecture au même endroit. Le numéro de piste clignote à l’écran.

9. Appuyez sur pour arrêter complètement la lecture. L’écran affiche et le nombre total de

10. Appuyez sur POWER pour éteindre la lecture du CD (Stand-by). Le rétro-éclairage s’éteint.

Sauter à une certaine piste

  • Utilisez pour sauter à la piste précédente ou suivante, les numéris sont indiqués à l’écran.
  • Pendant le mode arrêt, appuyez sur pour sélectionner une piste et appuyez ensuite sur pour démarrer la lecture. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine35. 34. LECTURE DE MP3 DEPUIS LE DISQUE AMOVIBLE USB 1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil. L’écran s’allume.2. Réglez le SELECTEUR DE FOCNTION sur USB, l’appareil affiche brièvement USB et se remet ensuite à l’affichage de l’heure.3. Connectez votre appareil USB sur le port USB, l’affichage indique USB et WMA ou MP3, en fonction du format. 4. Assurez-vous que l’appareil USB contient des fichiers de musique MP3 au format MP3 ou WMA 5. L’appareil décode le premier fichier et démarre automatiquement la lecture. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, veuillez appuyez sur .6. Appuyez sur ou pour sauter au fichier précédent ou suivant, appuyez sur pour démarrer la lecture ou mettre ou appuyez sur pour arrêter la lecture7. Pendant le mode pause, le numéro de fichier clignote à l’écran.LECTURE DE MP3 DEPUIS LE LECTEUR MP31. Connectez votre lecteur MP3 au port USB en utilisant le câble USB (la batterie du lecteur MP3 ne se rechargera pas). 2. Vous pouvez contrôler la lecture en utilisant les boutons de contrôle du radio réveil (comme décrit ci-dessus).FONCTION ALARMEUtiliser la fonction alarmeLe radio réveil permet de régler les deux différentes alarmes (ALARM1 et ALARM2) qui sont disponibles en mode CD, RADIO, USB ou BUZZER . Vous devez, bien sûr régler la bonne heure d’abord.Régler l’heure de l’alarme1. Appuyez et maintenez la touche ALARM1 ou ALARM2 jusqu’à ce que vous voyez les chiffres de l’heure clignoter à l’écran. ALARM1 ou ALARM2 sont affichés respectivement et clignoter. S’il n’y a pas d’activité pendant 5 secondes, l’appareil se remet automatiquement en affichage de l’heure. 2. Régler les heures de l’alarme en utilisant .3. Appuyez sur ALARM1 ou ALARM2 (correspondant à vos réglages) pour confirmer les réglages de l’heure. Les chiffres des minutes clignotenent.4. Régler les minutes de l’alarme en utilisant .5. Appuyez sur ALARM1 ou ALARM2 (correspondant à vos réglages) pour confirmer les réglages des minutes. Réglez le SELECTEUR DE FONCTION sur CD , l’affichage vous demandera de sélectionner le numéro de piste. Utilisez pour sélectionner une piste. Si vous voulez régler une deuxième alarme, veuillez répéter les étapes ci-dessus. Activez l’alarme en appuyant sur ALARM1 et/ou ALARM2; l’affichage indique les informations respectives.

Eteindre l’alarme Il y a trois manières d’éteindre l’alarme. La fonction de réinitialisation de l’alarme journalière est activée tant que vous n’éteignez pas complètement la fonction alarme. Lorsque l’appel du réveil est allumé, appuyez sur ALARM1, ALARM2 ou POWER. L’affichage indique encore ALARM1 ou ALARM2. Fonction Somme L’appel du réveil se répète à intervalles de 6 minutes.

1. Lorsque l’appel de réveil est allumé, appuyez sur SNOOZE, l’alarme se mettra en pause et l’appareil

affichera l’heure. L’affichage indique encore ALARM1 ou ALARM2. (clignote) Pour éteindre complètement la fonction alarme, appuyez sur ALARM1 et/ou ALARM2, jusqu’à ce que ALARM1 et/ou ALARM2 apparaisse à l’écran. Fonction Veille Le radio réveil comporte un minuteur veille intégré qui s’éteint après un certain temps préréglé. Régler le minuteur du mode veille

1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre (Stand-by) l’appareil.

2. Appuyez successivement sur SLEEP pour régler le minuteur veille jusqu’à ce que vous voyez la

durée désirée à l’affichage. L’appareil s’allume automatiquement en mode CD ou RADIO et indique SLEEP à l’affichage. Le minuteur peut être réglé à étapes de 10 minutes pour 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 minutes

3. Lorsque l’heure préréglée est atteinte l’appareil s’éteint automatiquement.

4. Pour désactiver le minuteur veille, appuyez à nouveau sur SLEEP ou POWER

SLEEP apparaîtra à l’affichage lorsque vous désactiverez la fonction veille. NOTE: La fonction veille n’interférera pas avec les réglages de l’alarme. Guide de dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, veuillez d’abord consulter les suggestions de la liste suivante avant de contacter votre service clientèle. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en suivant cette liste, veuillez contacter votre revendeur local ou votre service clientèle. Sélectionner le mode alarme1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer (Stand-by) l’appareil.2. Sélectionnez le mode alarme en réglant le SELECTEUR DE FONCTION sur CD, RADIO ou Buzzer. Lorsque l’alarme est activée, l’affichage indiquera ALARM1 et/ou ALARM2. Lorsque l’alarme préréglée est atteinte, l’appareil se réveil sur CD, radio ou avertisseur. Note:• Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, un CD inséré et le SELECTEUR DE FONCTION réglé sur CD , l’appareil commencera la lecture du CD depuis la première piste ou depuis la piste que vous avez programmées pendant les réglages de l’alarme. L’appareil activera automatiquement l’avertisseur comme mode alarme s’il n’y a pas de CD dans le compartiment. • Assurez-vous que les réglages de volume sont correctes lorsque vous avez sélectionné CD ou radio comme mode d’alarme. ETEINDRE L’ALARMEIl y a trois manières d’éteindre l’alarme. La fonction de réinitialisation de l’alarme journalière est activée tant que vous n’éteignez pas complètement la fonction alarme. 1. Lorsque l’appel du réveil est allumé, appuyez sur ALARM1, ALARM2 ou POWER. L’affichage indique encore ALARM1 ou ALARM2.FONCTION SOMMEL’appel du réveil se répète à intervalles de 6 minutes.1. Lorsque l’appel de réveil est allumé, appuyez sur SNOOZE, l’alarme se mettra en pause et l’appareil affichera l’heure. L’affichage indique encore ALARM1 ou ALARM2. (clignote)2. Pour éteindre complètement la fonction alarme, appuyez sur ALARM1 et/ou ALARM2, jusqu’à ce que ALARM1 et/ou ALARM2 apparaisse à l’écran.FONCTION VEILLELe radio réveil comporte un minuteur veille intégré qui s’éteint après un certain temps préréglé. Régler le minuteur du mode veille1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre (Stand-by) l’appareil.2. Appuyez successivement sur SLEEP pour régler le minuteur veille jusqu’à ce que vous voyez la durée désirée à l’affichage. L’appareil s’allume automatiquement en mode CD ou RADIO et indique SLEEP à l’affichage. Le minuteur peut être réglé à étapes de 10 minutes pour 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 minutes3. Lorsque l’heure préréglée est atteinte l’appareil s’éteint automatiquement.4. Pour désactiver le minuteur veille, appuyez à nouveau sur SLEEP ou POWER SLEEP apparaîtra à l’affichage lorsque vous désactiverez la fonction veille.Note: La fonction veille n’interférera pas avec les réglages de l’alarme. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine37. 36.

  • Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, veuillez d’abord consulter les suggestions de la liste suivante avant de contacter votre service clientèle.
  • Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en suivant cette liste, veuillez contacter votre revendeur local ou votre service clientèle.

Ne pas ouvrir l’appareil. Il y a un risque potentiel de choc électrique. Veuillez ne faire réparer que par un centre de réparation agréé. Les modifications non autorisées annuler les demandes de garantie.

  • Volume trop faible Augmentez le volume en utilisant VOLUME

2) Le CD n’est pas lu

  • Le CD est rayé ou sale. Remplacez ou nettoyez le CD.
  • Il y a de la condensation sur la lentille du laser. Attendez que l’appareil soit à température de la pièce.
  • La lentille laser est sale. Nettoyez la lentille laser avec un kit de nettoyage CD.
  • Le CD-R n’a pas été finalisé. N’utilisez que des disque CD-R finalisés.

3) Bruit de fond pendant la réception FM ou mauvais signal.

Déroulez complètement le fil de l’antenne.

4) Pendant la réception FM, il y a des rayures continues et l’appareil s’éteint

  • Interférences avec une TV, des ordinateurs, des lampes fluorescentes, etc. Placez l’appareil loin des sources d’interférences.

5) L’alarme ne se déclenche pas.

  • La fonction alarme n’est pas réglée. Veuillez vous référer au chapitre concernant le réglage de la fonction alarme.
  • Le mode alarme n’est pas réglée. Veuillez vous référer au chapitre concernant le réglage du mode alarme.
  • Le mode CD est réglé sur le mode alarme mais aucun CD n’est inséré. Insérez un CD.
  • Retirez le CD de son boîtier.
  • Ne pas toucher les surfaces.
  • Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus.
  • Ne pas plier le CD. Rangement
  • Toujours ranger les CD dans leur boîtier.
  • Ne pas exposer les CD à la lumière directe du soleil, à la poussière, aux endroits humides ou chauds. Nettoyer le CD
  • Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.
  • Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques tels que de l’essence, des diuluants, des nettoyants de disque gramophone ou des sparyas anti-statiques.
  • Fermez la porte du lecteur CD pour éviter l’infiltration de poussière.
  • Ne pas toucher la lentille pick-up SPÉCIFICATIONS Gamme de fréquence UKW (FM) 87,5MHz - 108MHz MW (AM) 525kHz - 1615kHz Haut-parleurs: 2.25 Inch, 8Ω Power supply: AC 230V ~ 50Hz Sauvegarde de l’horloge: 1 pile DC 9V (F22 / E-Block) Durée de vie la pile: environ 9 heures (pour l’horloge et l’alarme) Dimensions: environ 208,6 x 164,5 x 103,6 mm Poids: environ 1,2kg (sans la pile) Peut faire l’objet de modifications sans préavis.