4521 - Rádió ébresztőóra ELTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 4521 ELTA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Rádió ébresztőóra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 4521 - ELTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 4521 márka ELTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4521 ELTA
9. REGLER L’HEURE DU PROJECTEUR
Eteignez l’appareil en appuyant sur ON / OFF (17). Réglez la longueur focale à l’aide de la roue de réglage FOCUS (24). Vous pouvez tourner le projecteur de 90° et ainsi le diriger vers le plafond ou le mur. Remarques : Vous ne verrez le projecteur que dans une pièce assombrie. La champ est situé entre 1 et 3 mètres. Bouton de réinitialisation Le bouton RESET est situé au bas de l’appareil et vous devez appuyer dessus après avoir changé les piles ou après un mauvais fonctionnement. A l’aide de ce bouton, vous pouvez effacer tous les réglages et réinitialiser les réglages ar défaut. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Gamme de fréquence : MW (AM) 525 kHz - 1615 kHz UKW (FM) 87.5 MHz - 108 MHz Impédance des haut-parleurs : 8 Ω Pile de Sauvegarde : 3 piles Lithium 3 V CR 2025 (non fournies) Alimentation : AC 230 V ~ 50 Hz Consommation d’énergie : 5 Watt Poids : environ 0,7 kg Dimensions : environ 101 x 101 x 153 mm PEUT FAIRE L’OBJET DE MODIFICATIONS SANS PREAVIS. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine33. 32. Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen „veszélyes feszültség” van, amely elég erős lehet ahhoz, hogy valakinek áramütést okozzon.Az egyenlőszárú háromszögben található felkiáltójel arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléket kísérő leírásokban fontos üzemeltetési és karbantartási utasítások vannak.VIGYÁZATÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENNNE NYISSUK KIVIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYÜK LE A TETŐT (ILL. A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTANDÓ ALKATRÉSZEK. SZÜKSÉG ESETÉN FORDULJUNK SZAKEMBERHEZ MODEL 4521 PROJEKTOROS RADIÓS ÓRA HŐMÉRŐVEL Környezetvédelmi tanácsokEzt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelõen újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk megóvásáért.A megfelelõ hulladék-átvevõhelyrõl a helyi önkormányzatnál érdeklõdhetünk.Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon.Kérjük gondoskodjon róla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki, főképpen pedig gyermekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életveszélyes áramütéshez vezethet. A készülék burkolatát csak erre megfelelően képzett szakember nyithatja fel.Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe.Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerüléséreFigyelmeztetés:Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál.Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást.Ha a készüléket gyermekek használják, ügyeljünk arra, hogy ne állítsák a készüléket túl hangosra.Vigyázat!A túl nagy hangerő a gyermekeknél gyógyíthatatlan károsodást okozhat.A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelõen használjuk.A készülék kizárólag lakásokban és üzletekben történõ felhasználásra alkalmas.KEZELÉSI ÚTMUTATÓBIZTONSÁGI ÚTMUTATÓKIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és
működtetési utasítást olvassa el.
2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi
3. FIGYELMEZTETÉSEK - A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket
4. KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT - A működtetési és használati utasításokat tartsa be.
5. VÍZ ÉS NEDVESSÉG - Ne használja a terméket víz (például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai
mosogató, mosóteknő) közelében, úszómedence mellett vagy átnedvesedett alagsorban.
6. SZELLŐZÉS - A készüléken található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják, a működéshez
valamint a túlmelegedés elkerülése érdekében szükségesek. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a helye vagy helyzete ne zavarja a megfelelő szellőzést. A terméket ne tegye ágyra, kanapéra, pokrócra vagy más hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőzőnyílásokat, ne építse be olyan helyre pl. szekrénybe vagy tartóba amely gátolhatja a légáramlást a szellőzőnyílásokon át.
7. HŐ - A terméket a hőforrásoktól, pl. radiátoroktól, konvektoroktól, kályháktól vagy más hőt
termelő készülékektől (beleértve az erősítőket is) távol kell elhelyezni.
8. ÁRAMFORRÁS - A terméket csak a használati útmutatóban megadottal vagy a törzslapon
megjelölttel egyező feszültséget szolgáltató áramforrásról szabad üzemeltetni.
9. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME - A hálózati csatlakozó kábeleket úgy kell
vezetni, hogy azokra ne lépjenek rá és a rájuk vagy melléjük helyezett tárgyakba ne akadhassanak bele.
10. HA NEM HASZNÁLJÁK - Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati
csatlakozót és az antennát.
11. TÁRGYAK és FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át
semmilyen tárgy ne essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe. Ne szereljük széjjel.
12. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell
megjavítania, ha: a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült.Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.Meleg és forróságNe tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében. A készülék szellőzőnyílásait mindig hagyjuk szabadon.Nedvesség és tisztításEz a készülék nem vízálló! Ne tegyük vízbe a lejátszót, és ügyeljünk arra, hogy ne is kerüljön vízzel érintkezésbe. A lejátszóba bejutó víz súlyos károkat okozhat. A készülék megtisztítására ne használjunk alkoholt, ammóniát, benzint, vagy súrolószert tartalmazó tisztítóanyagot, mivel ezek károsíthatják a lejátszót. A készülék megtisztítására enyhén megnedvesített puha törlőruhát használjunk.Előírásos hulladék-elhelyezésAz elemek és a csomagolóanyagok nem a háztartási szemétbe valók. Az elemeket a használt elemek számára kijelölt gyűjtőhelyre vigyük. A csomagolóanyagok szelektív elhelyezése szintén védi környezetünket. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine35. 34. b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatáro zott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen. f. A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be.
13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a
készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti.
14. TISZTÍTÁS - Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon. Kövesse a használati útmutatóban leírt tisztítási és karbantartási utasításokat.
15. VILLÁMLÁS - Villámlás idején, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a
hálózati csatlakozót és az antennát.
16. BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉS - A szervizelést követően kérje meg a vevőszolgálatot, hogy
végezzenek biztonsági ellenőrzést a terméken.
17. TÚLTERHELÉS - A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne terhelje túl a fali csatlakozókat
és az egybeépített konnektor aljzatokat.
18. ELEKTROSZTATIKUS KISÜLÉS - Ha a készülék hibásan működik, húzza ki a hálózati
csatlakozót és vegye ki az elemeket. Kis idő elteltével csatlakoztassa újra. EZT AZ ESZKÖZT FOLYAMATOS MŰKÖDÉSRE TERVEZTÉK! TŰZKELETKEZÉS, ÁRAMÜTÉS ÉS BOSSZANTÓ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE VÉGETT CSAK A JAVASOLT KIEGÉSZÍTŐKET HASZNÁLJA. 12 Frekvencia-kijelző 13 LINE IN Jackdugó 14 VOLUME + / - 15 TUNING 16 Éjszakai világítás ON / OFF 17 Kivetítő ON / OFF 18 AM / FM Sávválasztó Felülnézet
1 MODE gomb 2 AL Set gomb 3 AL.1 riasztó 1 4 AL.2 riasztó 2 5 C / F hőmérőkapcsoló ºC / ºF 6 Kivetítő (a gömbön belül) 7 beállítás gomb 8 beállítás gomb 9 be / ki 10 SNOOZE / SLEEP gomb Elölnézet 11 LCD kijelző
19 Típus-címke 20 Hangszórók 21 Áram kábel 22 Hőmérséklet-érzékelő (Csak szobahőmérséklet) 23 FM huzalantenna A készülék hátulnézete
ÁRAMELLÁTÁS ÉS ELEMES BIZTONSÁGI MENTÉS A készülék áramellátása 230 V ~ 50 Hz. Az idő beállításokat 3 x 3 V CR 2025 Lítium-cellás elem (nem tartozék) menti a háttérben. Kérjük, ügyeljen a polaritásokra, amikor az elemeket beilleszti. Az áramkimaradás esetén automatikusan aktiválja az elemes biztonsági mentést, hogy mentse az összes idő és időzítés beállítást. ELINDULÁS Nyomja meg a RESET gombot az EGYSÉG alsó részén, miután az áramellátáshoz csatlakoztatta. Az egység néhány másodpercig kijelzi a teljes szegmenst, majd az egység visszatér a normális módba. Van egy éjszakai kivilágítás kapcsoló a készüléken (kék LED fény) (16); állítsa ON állásba, hogy bekapcsolja a vészhelyzet-fényt és állítsa OFF állásba az ismételt kikapcsoláshoz.
1. AZ IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
A normális módban nyomja meg a MODE (1) gombot kb. 2 másodpercig, hogy bevigye az idő beállítását. Nyoja meg a MODE (1) gombot többször, hogy végigkapcsolja a mód ciklusát: Év (YR) – Nap (D) – Hó (M) – 12 / 24-órás-formátum (12H/24H) – Órák (Az Óra kijelzés villog) – Percek (Perc kijelzés villog) - Normális Állítsa be a megfelelő értékeket a következő módon:
- Állítsa be a vonatkozó értékeket a következő gombokkal: (8) és (7).
- Tartsa lenyomva a (8) és (7) gombokat a gyors beállításhoz.
- Nyomja meg a MODE (1) gombot mindegyik vonatkozó beállítás tárolásához és vigye be a következő beállítást.
- Az egység visszatér a normális módba és menti az összes beállított értékeket, ha pár másodpercen át nem állít be új értékeket. A naptári év beállítása Gyári beállítások : 2006 Beállítási lehetőségek : 2000 - 2099 A naptári évet mutató kijelző Kivetítő Nyitáshoz forgassa el a gömböt balra (a nyíl iránya: OPEN); vegye le a felső részét. A FOCUS beállító kerék (24) a fókusztávolság beállítására a gömbön belül van. Tegye vissza a felső félgömböt és fordítsa el jobbra záráshoz (a nyíl iránya: CLOSE). A naptári hónap beállítása A naptári hónapot mutató kijelző Amikor a dátumot állítja be, az egység a hétnapját automatikusan kiszámítja. A dátum (nap) beállítása A dátumot (napot) mutató kijelző Amikor a dátumot állítja be, az egység a hétnapjait automatikusan kiszámítja. A 12 / 24-órás-formátum A 12 / 24 H módot mutató kijelző (Választható: 24-órás-formátum) A 12 / 24-órás-formátum kijelzése A 12 / 24 H módot mutató kijelző (Választható: 12-órás formátum) Az órák beállítása Az óra módot mutató kijelző (Az óra kijelző villog) A percek beállítása A perc módot mutató kijelző (A perc kijelző villog) Amikor a perceket állítjuk, a másodpercek automatikusan nullára állítódnak. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine39. 38. Az Alarm 1 (ébresztés 1) és Alarm 2 (ébresztés 2) beállítása Normál módban nyomja le az AL Set (2) gombot kb. két másodpercig, hogy megjelenjen az ébresztés-beállítás. Nyomja meg az AL Set (2) gombot többször, hogy végigkapcsolja a mód ciklust: AL1 Órabeállítás - AL1 Percbeállítás - AL1 Hét napjai / Hétvége beállítás - AL2 Órabeállítások - AL2 Percbeállítások - AL2 Hét napjai / Hétvége beállítások - Normál Állítsa be a vonatkozó beállításokat a következőképpen:
- Állítsa be a megfelelő értékeket a következő gombokkal: (8) és (7).
- Tartsa a (8) és (7) gombokat lenyomva a gyors beállításhoz.
- Nyomja meg az AL Set (2) gombot mindegyik megfelelő beállítás után a tárolás végett és a következő beállításhoz.
- Az egység visszatér a normális módba és menti az összes beállított értékeket, ha nem kivitelezzük egyik beállítást sem néhány másodpercen át. Az Alarm 1 (ébresztés 1) órabeállítását mutató kijelző (villogó óra kijelző) Az órabeállításokat mutató kijelző (villogó percek kijelző) Az Alarm 1 (ébresztés 1) hét napjai beállítását mutató kijelző - hétfőtől - péntekig (MON TUE WED THU FRI) Az Alarm 2 (ébresztés 2) órabeállításait mutató kijelző (villogó óra-kijelző) Az Alarm 2 (ébresztés 2) percbeállítását mutató kijelző (villogó perc-kijelző) Az Alarm 2 (ébresztés 2) hét napjai beállítását mutató kijelző - hétfőtől péntekig (MON TUE WED THU FRI)
Az alarm (ébresztés) mód beállítása Nyomja meg a AL.1 (3) / AL.2 (4) gombokat a zene vagy zümmögés mód kiválasztására. A zümmögés ébresztő jelzéshez a kijelző a következőket mutatja: 2 vagy 1, a rádiós ébresztéshez a kijelzőn ez jelenik meg: 2 vagy 1. A AL.1 (3) / AL.2 (4) gombok ismételt megnyomása kikapcsolja az ébresztés funkciót. Jelzés hang (Zümmögő) Az első 8 másodpercig egy hangjelzés hallatszik másodpercenként, majd a következő 8 másodpercben 2 jelzés hangzik el másodpercenként, majd 4 hangjelzés a további 8 másodpercen át. Ezután a hangjelzések kitartóan zümmögnek. Ez a speciális struktúra ismétlődik minden percben.
3. AZ ALARM (ÉBRESZTÉS) ÉS SNOOZE (SZENDERGŐ) FUNKCIÓ
Az ébresztés funkció 30 percig marad fenn, amíg Ön ki nem kapcsolja a következő megnyomásával: (9). Ezt követően az egység automatikusan visszaáll, és ismét ébreszt a következő napon az előre beállított időben. Snooze (szendergés) funkció Amikor az ébresztő szól, nyomja meg a SNOOZE (10) gombot a szundikálás folytatásához; a zümmögő vagy rádió ideiglenesen kikapcsol. A szendergés sorozat 9 percig tart. A szendergés funkciót egészen háromszor megismételheti. Ezt követően az egység automatikusan visszaáll és ébreszteni fog másnap az előre beállított időben. A szendergés módban a kijelző a következők villognak: 2 / 1 vagy 2 / 1 . Az Alarm 1 (ébresztés 1) funkciót a zümmögés ébresztéssel mutató kijelző Az Alarm 1 (ébresztés 1) funkciót a rádió-ébresztéssel mutató kijelző Az Alarm 2 (ébresztés 2) funkciót a zümmögés ébresztéssel mutató kijelző Az Alarm 2 (ébresztés 2) funkciót a rádió-ébresztéssel mutató kijelző Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine41. 40.
4. A KIJELZŐ TARTALMÁNAK KAPCSOLÁSA
Nyomja meg a (8) gombot, hogy bevigye a naptári év kijelzőjét a normál módban. 5 másodperc után az egység automatikusan visszaáll a normál módba. A naptári évet mutató kijelző Nyomja meg a (7) gombot, hogy bevigye a dátum (hónap és nap) kijelzőjét a normál módban. 5 másodperc után az egység automatikusan visszaáll a normál módba. A dátumot (hónapot és napot) mutató kijelző
5. KIKAPCSOLÁS A „SLEEP TIMER” (ELALVÁS IDŐZÍTÉS) FUNKCIÓVAL
Rádió módban nyomja meg a SLEEP (10) gombot (ld. lent) a „sleep timer” (elalvás időzítés) kijelzéséhez. A perc kijelző ekkor villog és minden gomb-érintéssel lerövidíti azt az időt, amely alatt a rádió automatikusan kikapcsol. A következőt választhatja: 90, 60, 30 és 15 perc. A kijelzőn ez áll: SLEEP. A (9) gomb megnyomásával a rádiót a beállított idő előtt kikapcsolhatja. A sleep timer (elalvás időzítő) funkciót mutató kijelző A sleep timer-t (elalvás-időzítőt) mutató kijelző (rádió módban)
6. NAPPALI FÉNY TAKARÉKOS IDŐ
Normál módban nyomja meg a (8) gombot kb. 5 másodpercig, és ezzel aktiválja a nyári időszámítást. Az idő egy órával megváltozik és a következőt mutatja: . Aktivált nyári időszámítás
A kijelző a szobahőmérsékletet mutatja 0ºC-tól + 50ºC-ig vagy 32ºF-től 122ºF-ig. Az átváltás a Celsius és Fahrenheit mód kőzött a C / F (5) megnyomásával történik.
- Nyomja meg a (9) a rádió bekapcsolásához.
- Állítsa be a sávválasztó AM / FM (18) gombot FM-re vagy AM-re.
- A TUNING (15) gombbal megkeresheti a kedvenc állomását.
- Forgassa el a VOLUME + / - gombot a hangerő beállításához.
- A rádió kikapcsolásához nyomja meg a (9) gombot. Antenna A rádiónak beépített ferrit antennája van az AM vételhez. A jobb vétel érdekében irányba kell állítania az egységet. Van egy FM huzalantenna az egység hátsó részén, a jobb vétel érdekében ki kell tekerni.
9. A KIVETÍTŐHÖZ VALÓ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Kapcsolja be az egységet az ON / OFF (17) megnyomásával. Állítsa be a fókusztávolságot a FOCUS beállító kerékkel (24). A kivetítőt 90º-kal elforgathatja és ezzel a mennyezetre vagy falra irányíthatja. Megjegyzés: A kivetített idő csak homályos szobában látható. A távolság 1 - 3 méter. Visszaállító (reset) gomb A RESET gomb a készülék alsó oldalán van és az elemcsere után vagy hibás működés után kell megnyomni. Ezzel Ön minden beállítást töröl és visszaállítja az eredeti gyári beállításokat.
Notice-Facile