4518 - Rádio relógio ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4518 ELTA em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio-relógio com projetor e termômetro |
| Marca | ELTA |
| Modelo | 4518 |
| Peso | 0,56 kg |
| Alimentação de rede | 230 V CA, 50 Hz, 5 W |
| Alimentação de backup | 3 pilhas planas de lítio CR2025 (3 V cada, não incluídas) |
| Faixas de frequência de rádio | AM: 525 - 1615 kHz, FM: 87,5 - 108 MHz |
| Impedância dos alto-falantes | 8 ohms |
| Visor | LED digital com projeção |
| Projeção | Hora no teto ou parede, distância 90 cm a 2,75 m |
| Sensor infravermelho | Para soneca e sono |
| Termômetro interno | Faixa: 0 a 50 °C (32 a 122 °F) |
| Funções principais | Rádio AM/FM, alarme duplo (campainha ou rádio), soneca (9 min), sono (10-90 min), exibição da data, DST (horário de verão) |
| Ajuste do alarme | 2 alarmes independentes com escolha de dias (Seg-Sex, Seg-Dom, Seg-Sáb) |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e úmido; não usar solventes, álcool, benzeno ou abrasivos |
| Segurança | Não expor à água ou umidade; não obstruir a ventilação; não colocar fonte de chama sobre o aparelho |
| Reparabilidade | Confiar todos os reparos a pessoal qualificado; não abrir o gabinete |
| Botão de reset | Restaura as configurações de fábrica (localizado na parte traseira) |
| Acessórios fornecidos | Não especificado (apenas manual) |
Perguntas frequentes - 4518 ELTA
Perguntas dos utilizadores sobre 4518 ELTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4518 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4518 da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 4518 ELTA
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
Rádio relógio com projeção com termómetro e Snooze com sensor de infravermelhos
AVISO
PARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE

O símbolo do raio dentro de um triangulo equilateral, tem a função de alertar o usuário de uma da presença de uma voltegem perigosa não insulada com o cerçado que pode ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choques eléctrico para pessoas.
CUIDADO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOCQUE ELECTRICO NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DETRÁS), NÃO HÁ PARTES UTILIZÁVEIS PELO USUARIO NO INTERIOR. PARA TODAS AS REPARAÇÕES, REFIRA-SE A EMPREGADOS QUALIFICADOS

O ponto de explamação com um triangulo equilateral tem a função de alertar o usuario da presença de operações e instruções de manutenção importantes nas explicações acompanhando o apareho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
-
LEIA AS INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança e funcionamento devem ser lidas antes de o aparelho ser usado.
-
GUARDE AS INSTRUÇÕES – As instruções de segurança e funcionamento devem ser guardadas para futuras referências.
-
ATENÇÃO ÀS INSTRUÇÕES - Todos os avisos no aparelho e no manual devem ser seguidos.
-
SIGA AS INSTRUÇÕES – Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas.
-
ÁGUA E HUMIDADE - O aparelho não deve ser usado perto de água, como em banheiras, pias, tanques, piscinas ou porões molhados, por exemplo.
-
VENTILAÇÃO - O aparelho deve ser colocado de forma que sua posição não interfira na ventilação. Não coloque-o em sofás, camas, tapetes ou superfícies similares que bloqueiem as aberturas, ou em locais embutidos, como estantes de livros ou armários, que possam impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
-
CALOR - O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores, formos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
-
FONTE DE ENERGIA - O aparelho deve ser conectado com uma fonte de energia apenas do tipo descrito neste manual ou como marcado no próprio aparelho.
-
FIAÇÃO - Deve-se tomar precauções para garantir que a flação do aparelho não seja danificada.
-
PROTECÇÃO DO FIO – Deve-se colocar o fio em lugar seguro, para que não seja pisado ou amassado por outros objectos colocados sobre o fio.
-
LINHAS DE ENERGIA - A antena externa deve ser colocada longe de linhas de energia.
-
INFILTRAÇÃO DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve-se tomar cuidado para não deixar objectos ou líquidos calrem dentro do aparelho.
-
DANOS A SER CONSERTADOS - O aparelho deve ser convertado apenas por técnicos autorizados quando:
c. O aparelho for exposto à chuva
d. O aparelho cair, ou se a parte extema estiver danificada.
e. O aparelho não funcionar adequadamente.
- CONSERTOS - O proprietário não deve tentar convertar o aparelho além do que estiver descrito neste manual. Todos os outros consertos devem ser realizados por técnicos qualificados.
Notas:
a. Discos sujos ou arranhados podem não tocar perfeitamente. Limpe ou troque o disco.
b. Se ocorrer um erro no visor ou em outra parte, desligue o fio da tomada e retire todas as pilhas. Em seguida, ligue o aparelho novamente.

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES
- BOTÃO ESCOLHA DE MODO
- BOTÃO AJUSTE DE ALARME
- BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 1 BIPE / RÁDIO
- BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 2 BIPE / RÁDIO
- BOTÃO °C / °F
- SENSOR INFRAVERMELHO
- BOTÃO DE AJUSTE
- BOTÃO DE AJUSTE
- BOTÃO LIGA/DESLIGA (DESLIGA ALARME)
- BOTÃO SONECA/DORMIR
- VISOR LED
- ESCALA NUMÉRICA E PONTEIRO
- ENTRADA AUDIO IN
- CONTROLE DE VOLUME
-
FREQUÊNCIA DE ONDAS
-
CONTROLE DE SINTONIA
- BOTÃO RESET
- SENSOR DE TEMPERATURA (AMBIENTES FECHADOS)
- FIO ELÉCTRICO AC
20.FIO PARA ANTENA FM - ETIQUETA INFORMATIVA
22.COMPARTIMENTO PARA BATERIA
23.ALTO-FALANTE - BOTÃO DE MINUTOS PARA O PROJECTOR
25.BOTÃO DE HORA PARA O PROJECTOR
26.BOTÃO DE AJUSTE DA HORA PARA O PROJECTOR - AJUSTE DO FOCO PARA O PROJECTOR
- BOTÃO LIGA/DESLIGA PROJECTOR
29.PROJECTOR
30.SENSOR PARA APAGAR AS LUZES AUTOMATICAMENTE
CONEXÃO ELÉCTRICA
Ligue o fio AC em uma tomada. Este aparelho possui um sistema de bateria de apoio, e requer uma bateria achatada de litio tipo 3 x 3V CR2025 (não inclusa). Insira a bateria no compartimento, certificando-se de que os pôlos positivo e negativo da bateria (+ e -) foram colocados na posição correcta dentro do compartimento. Se o fio AC estiver a falhar, o relógio muda automaticamente para a forma de alimentação eléctrica a baterias, e continua a funcionar, bem como a memória do timer. Quando o fio AC for recolocado, o relógio volta a ser electricamente alimentado pelo fio.
COMEÇANDO
Depois de ligar o fio na tomada, pressione o botão reset (17), localizado na parte traseira do aparelho.
- O aparelho entrará no modo normal dentro de 2 segundos.
- O visor acenderá.
1. AJUSTE DA HORA E DA DATA
A. Para ajustar a hora e a data – pressione o botão de escolha de modo (1) no modo normal e mantenha-o pressionado por mais de 2 segundos para entrar no modo Timer. Após entrar neste modo, pressione o botão de escolha de modo (1) para mudar de modo na seguinte ordem:
Normal - Ano - Mês - Dia - 12/24H - Hora RTC - Minutos RTC - Normal
Acção (durante o ajuste de data):
- Pressione o botão (7) para ajustar a data para frente
- Pressione o botão ▶▶ (8) para ajustar a data para trás.
- Mantenha pressionados os botões ou por 2 segundos para o modo automático.
a. Modo de ajuste do ano
Valor inicial : 2006
Valores possíveis : 2000 to 2099

Modo de ajuste do ano mostrado no visor
b. Modo de ajuste do mês

Modo de ajuste do mês mostrado no visor
c. Modo de ajuste da data

Modo de ajuste da data mostrado no visor
Nota: o dia da semana será recalculado quando o ano, o mês e a data forem ajustados.
Modo de ajuste da hora mostrado no visor
f. Modo de ajuste dos minutos RTC

Modo de ajuste dos minutos mostrado no visor
Dica: os segundos começarão a ser contados a partir de zero sempre que os minutos forem ajustados.
B. Ajuste do Alarme 1 e do Alarme 2 - Pressione o botão de ajuste do alarme (2) durante o modo normal e mantenha-o pressionado por mais de 2 segundos para entrar no modo de ajuste do alarme. Após entrar no modo de ajuste, pressione o botão de ajuste do alarme (2) para mudar o modo na seguinte ordem:
Normal - Hora AL1 - Minutos AL1 - Al. fim-de-semana AL1 - Hora AL2 - Minutos AL2 - Al. fim-de-semana AL2 - Normal
Acção (durante o ajuste):
- Pressione o botão ◀◀ (7) para ajustar a data para frente.
- Pressione o botão ▶▶ (8) para ajustar a data para trás.
- Mantenha pressionados os botões ou por 2 segundos para o modo automático.

Modo de ajuste da hora do Alarme 1 mostrado no visor

Modo de ajuste dos minutos do Alarme 1 mostrado no visor

Modo de ajuste da hora do Alarme 1 de fim-de-semana - Seg a Sex - mostrado no visor

Modo de ajuste da hora do Alarme 1 de fim-de-semana - Seg a Dom - mostrado no visor

Modo de ajuste da hora do Alarme 1 de fim-de-semana - Seg a Sab - mostrado no visor

Modo de ajuste da hora do Alarme 2 mostrado no visor

Modo de ajuste dos minutos do Alarme 2 mostrado no visor

Modo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana - Seg a Sex - mostrado no visor

text_image
12:00 AL.2 12:00 AL.2Modo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana - Seg a Dom - mostrado no visor
Modo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana - Seg a Sab - mostrado no visor
2. AJUSTE DO TIPO DE ALARME E LIGA/DESLIGA ALARME
Coloque os botões AL1 (3) ou AL2 (4) na posição Música para acordar com rádio, na posição Buzzer para acordar com blpe e na posição Alarm Off para desligar o alarme.

text_image
12:00 AL.1 12:00 AL.1 12:00 AL.2 12:00 AL.2Acordar com bipe do Alarme 1 mostrado no visor
Acordar com rádio do Alarme 1 mostrado no visor
Acordar com bipe do Alarme 2 mostrado no visor
Acordar com rádio do Alarme 2 mostrado no visor
B. Tipo de bipe
1º modo de 8 segundos e 1 bipe, 2º modo de 2 bipes, 3º modo de 8 segundos e 4 bipes, e após isso o bipe continua, com o mesmo padrão repetindo nos próximos minutos novamente.
3. DURAÇÃO DO ALARME E FUNÇÃO SONECA
Duração do alarme - o alarme (com bipe ou rádio) continuará por 30 minutos se nenhum botão for pressionado, então irá parar automaticamente e só irá tocar novamente na mesma hora do dia seguinte. Para a função soneca:
- Quanto o alarme estiver a tocar, pressione o botão SNOOZE (soneca) (10) para ligar a função soneca, e o alarme será interrompido.
- Os intervalos do modo soneca são de 9 minutos (desconsiderando-se os segundos).
- O modo soneca continuará a menos que se pressione o botão liga/desliga (desliga alarme) (9) ou que passem os 30 minutos do tempo do alarme.
4. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR
Presslone o botão ◀◀ (7) durante o modo normal para mostrar o ano por 5 segundos, e depois mostrar novamente a data e o mês.

O visor mostra o ano
5. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR
Pressione o botão (8) durante o modo normal para mostrar o mês e a data por 5 segundos, e depois mostrar novamente a hora.

O visor mostra o mês e a data
6. FUNÇÃO DORMIR
Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão Soneca/Dormir (10) para ligar o modo Dormir, e a hora de desligar piscará por 5 segundos. Pressione o botão Dormir para mudar a duração de 90 a 10 minutos. Pressione o botão liga/desliga (9) para cancelar a função dormir.

O visor mostra o tempo até o aparelho desligar-se

O visor mostra sob o modo dormir (o rádio agora será ligado)
DST - Horário de verão
Presslone o botão ▶▶ (8) e mantenha-o presslonado por 5 segundos para ligar e desligar esta função,

O visor mostre o ícone DST
7. FUNÇÃO DE TERMÓMETRO
Nota: Temperaturas marcadas para ambientes fechados: de 0 a 50°C ou 32 a 122°F.
USO DO RÁDIO
- Pressione o botão liga/desliga (9) para ligar o rádio
- Seleccione AM ou FM usando a chave de frequência (15)
- Seleccione a estação usando o sintonizador (16)
- Gire o controle de volume (14) para ajustar o volume desejado
- Pressione o botão liga/desliga (9) para desligar o rádio.
- A frequência AM usa uma antena direccional embutida. Gire o aparelho para uma melhor captação.
- Certifique-se de que a antena FM (20) esteja completamente esticada e estendida para uma melhor captação de FM.
Nota:
RESET
- O botão reset (17) está localizado na parte traseira do aparelho. Use uma caneta esferográfica para pressioná-lo quando as baterias forem trocadas, ou o aparelho pode não funcionar correctamente. Isto mudará todas as configurações para os valores padrões, e os dados gravados serão todos perdidos (ajustes de alarme e relógio).
CUIDADO
- Não se deve colocar fontes de chama, como por exemplo velas, sobre o aparelho.
- Não coloque o aparelho em estantes fechados ou prateleiras sem ventilação adequada.
- Para evitar riscos de incêndio e choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou a qualquer tipo de humidade.
- O aparelho não deve ser directamente exposto à luz do sol, a temperaturas muito altas ou muito baixas, à humidade,
a vibrações e não deve ser colocado em ambientes empoeirados. - Não use agentes corrosivos, benzina, thinner ou outros solventes para limpar a superfície do aparelho. Para limpá-lo,
use uma solução de detergente neutro e limpe com um pano macio e limpo. - Nunca tente inserir flos, pinos ou objectos afins nas fendas ou orifícios do aparelho.
- Não coloque o aparelho perto da luz de lâmpadas. A luz pode afectar a recepção do sensor infravermelho.
ESPECIFICAÇÕES
Raio de frequência: AM 540 - 1600 kHz
FM 88 - 108 MHz
Resistência do alto-falante: 8 Ohm
Bateria de apoio: 3V (3 x 3V CR2025 bateria de litio plana)
(não inclusa)
Fonte de energia: WS 230V AC 50 Hz, 5 Watt
Peso: 0,56 kg
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.
NOTA
Não ligue a antena FM a uma antena externa.
Aviso relativo à respingues:
O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingues e objectos cheios de água (como vasos) não devem ser colocados sobre o aparelho.
Aviso relativo à ventilação:
Não se deve obstruir a ventilação normal do aparelho.
Aviso relativo à desconexão do aparelho:
A conexão principal do aparelho é o fio, que deve estar sempre pronto para o uso.
SENSOR INFRAVERMELHO
- Com o rádio desligado, o visor infravermelho mostra a hora do alarme 1 e do alarme 2


- Colocar a mão sobre o sensor (6) - Colocar a mão sobre o sensor (6)
- Com o rádio ligado, use o sensor infravermelho para ligar a função dormir.

- Colocar a mão sobre o sensor (6) por 2 segundos liga a função dormir, e aparece "Slp" no visor LED. O tempo vai de 10 a 90 minutos. (Leia "Função dormir" para ajustar o tempo desejado). Pressione (9) para cancelar a função dormir.
- Com o modo alarme ligado, use o sensor infravermelho para ligar a função soneca.

- Colocar a mão sobre o sensor (6) por 1 segundo liga a função soneca por 9 minutos.
O RELOGIO DIGITAL E O PROJECTOR DEVEM SER AJUSTADOS SEPARADAMENTE
AJUSTE DA HORA PARA O PROJECTOR
Para ajustar as HORAS, pressione simultaneamente os botões HOUR (25) e TIME (26). Mantenha-os pressionados até que os dígitos da hora apareçam.
Para ajustar os MINUTOS, pressione simultaneamente os botões MINUTES (25) e TIME (26). Mantenha-os pressionados até que os digitos dos minutos apareçam.
Ajuste do foco: Ajuste o brilho/foco do projector girando o controle de brilho/foco (27) até que a hora projectada esteja mostrada nitidamente no teto ou na parede.
NOTA:
PROJECTA A HORA NO TETO OU NA PAREDE DE UM COMODO ESCURO.
A DISTÂNCIA DE PROJEÇÃO MÁXIMA É DE APROX. 1 A 3 METROS.
MAIS INFORMAÇÕES

Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

Importantes avisos para a protecção dos ouvidos
Cuidado:
A sua audição é tão preciosa para si como para nós.
Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.
Recomendamos: Evite volumes de som elevados.
Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.
Atenção!
Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparáveis à audição das crianças.

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.

Conselhos para protecção do ambiente
Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.
As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que de um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente.
Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.

Calor
Não expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento do aparelho não estejam cobertas.

Humidade e Limpeza
Este produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre em contacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza que contenham álcool, amoniaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido para a limpeza.

Reciclagem Profissional
Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente