4518 - Rádio relógio ELTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4518 ELTA em formato PDF.

📄 101 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELTA 4518 - page 58

Perguntas dos utilizadores sobre 4518 ELTA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4518 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4518 da marca ELTA.

MANUAL DE UTILIZADOR 4518 ELTA

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1. LEIA AS INSTRUÇÕES – Todas as instruções de segurança e funcionamento devem ser lidas antes de o aparelho ser

2. GUARDE AS INSTRUÇÕES – As instruções de segurança e funcionamento devem ser guardadas para futuras referências.

3. ATENÇÃO ÀS INSTRUÇÕES – Todos os avisos no aparelho e no manual devem ser seguidos.

4. SIGA AS INSTRUÇÕES – Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas.

5. ÁGUA E HUMIDADE – O aparelho não deve ser usado perto de água, como em banheiras, pias, tanques, piscinas ou

porões molhados, por exemplo.

6. VENTILAÇÃO – O aparelho deve ser colocado de forma que sua posição não interfira na ventilação. Não coloque-o em

sofás, camas, tapetes ou superfícies similares que bloqueiem as aberturas, ou em locais embutidos, como estantes de livros ou armários, que possam impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.

7. CALOR – O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores, fornos ou outros aparelhos (incluindo

amplificadores) que produzam calor.

8. FONTE DE ENERGIA – O aparelho deve ser conectado com uma fonte de energia apenas do tipo descrito neste manual

ou como marcado no próprio aparelho.

9. FIAÇÃO – Deve-se tomar precauções para garantir que a fiação do aparelho não seja danificada.

10. PROTECÇÃO DO FIO – Deve-se colocar o fio em lugar seguro, para que não seja pisado ou amassado por outros objectos

11. LINHAS DE ENERGIA – A antena externa deve ser colocada longe de linhas de energia.

12. INFILTRAÇÃO DE OBJECTOS E LÍQUIDOS – Deve-se tomar cuidado para não deixar objectos ou líquidos caírem dentro

13. DANOS A SER CONSERTADOS – O aparelho deve ser consertado apenas por técnicos autorizados quando:

a. O fio eléctrico ou o plug da tomada estiverem danificados.b. Objectos ou líquidos caírem dentro da abertura do aparelho.c. O aparelho for exposto à chuva.d. O aparelho cair, ou se a parte externa estiver danificada.e. O aparelho não funcionar adequadamente.

14. CONSERTOS – O proprietário não deve tentar consertar o aparelho além do que estiver descrito neste manual. Todos os

outros consertos devem ser realizados por técnicos qualificados.Notas:a. Discos sujos ou arranhados podem não tocar perfeitamente. Limpe ou troque o disco.b. Se ocorrer um erro no visor ou em outra parte, desligue o fio da tomada e retire todas as pilhas. Em seguida, ligue oaparelho novamente. P 56. O símbolo do raio dentro de umtriangulo equilateral, tem a funçãode alertar o usuário de uma dapresença de uma voltagemperigosa não insulada com ocercado que pode ter umamagnitude suficiente paraconstituir um risco de choqueseléctricos para pessoas.CUIDADOPERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRACUIDADO: PARA REDUZIR O PERIGO DECHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA(OU A PARTE DETRÁS). NÃO HÁ PARTESUTILIZÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR.PARA TODAS AS REPARAÇÕES, REFIRA-SE AEMPREGADOS QUALIFICADOS.O ponto de exclamação com umtriangulo equilateral tem a função dealertar o usuário da presença deoperações e instruções demanutenção importantes nasexplicações acompanhando oaparelho. MODELO 4518 Rádio relógio com projecção com termómetro e Snooze com sensor de infravermelhos 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineLOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. BOTÃO ESCOLHA DE MODO2. BOTÃO AJUSTE DE ALARME3. BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 1 BIPE / RÁDIO4. BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 2 BIPE / RÁDIO5. BOTÃO °C / °F6. SENSOR INFRAVERMELHO7. BOTÃO DE AJUSTE 8. BOTÃO DE AJUSTE 9. BOTÃO LIGA/DESLIGA (DESLIGA ALARME)10. BOTÃO SONECA/DORMIR11. VISOR LED12. ESCALA NUMÉRICA E PONTEIRO13. ENTRADA ÁUDIO IN14. CONTROLE DE VOLUME15. FREQUÊNCIA DE ONDAS16. CONTROLE DE SINTONIA17. BOTÃO RESET18. SENSOR DE TEMPERATURA (AMBIENTESFECHADOS)19. FIO ELÉCTRICO AC20.FIO PARA ANTENA FM21. ETIQUETA INFORMATIVA22.COMPARTIMENTO PARA BATERIA23.ALTO-FALANTE24. BOTÃO DE MINUTOS PARA O PROJECTOR25.BOTÃO DE HORA PARA O PROJECTOR26.BOTÃO DE AJUSTE DA HORA PARA O PROJECTOR27. AJUSTE DO FOCO PARA O PROJECTOR28.BOTÃO LIGA/DESLIGA PROJECTOR29.PROJECTOR30.SENSOR PARA APAGAR AS LUZESAUTOMATICAMENTE P 57. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 57 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineCONEXÃO ELÉCTRICA Ligue o fio AC em uma tomada. Este aparelho possui um sistema de bateria de apoio, e requer uma bateria achatada de lítio tipo 3 x 3V CR2025 (não inclusa). Insira a bateria no compartimento, certificando-se de que os pólos positivo e negativo da bateria (+ e -) foram colocados na posição correcta dentro do compartimento. Se o fio AC estiver a falhar, o relógio muda automaticamente para a forma de alimentação eléctrica a baterias, e continua a funcionar, bem como a memória do timer.Quando o fio AC for recolocado, o relógio volta a ser electricamente alimentado pelo fio. COMEÇANDO Depois de ligar o fio na tomada, pressione o botão reset (17), localizado na parte traseira do aparelho. - O aparelho entrará no modo normal dentro de 2 segundos.- O visor acenderá.

1. AJUSTE DA HORA E DA DATA

A. Para ajustar a hora e a data – pressione o botão de escolha de modo (1) no modo normal e mantenha-o pressionado por mais de 2 segundos para entrar no modo Timer. Após entrar neste modo, pressione o botão de escolha de modo (1) para mudar de modo na seguinte ordem:Normal - Ano - Mês - Dia - 12/24H - Hora RTC - Minutos RTC - NormalAcção (durante o ajuste de data): - Pressione o botão (7) para ajustar a data para frente - Pressione o botão (8) para ajustar a data para trás. - Mantenha pressionados os botões ou por 2 segundos para o modo automático.a. Modo de ajuste do anoValor inicial : 2006Valores possíveis : 2000 to 2099Modo de ajuste do ano mostrado no visorb. Modo de ajuste do mêsModo de ajuste do mês mostrado no visorc. Modo de ajuste da dataModo de ajuste da data mostrado no visorNota: o dia da semana será recalculado quando o ano, o mês e a data forem ajustados. d. Modo de ajuste de 12/24HModo de ajuste do tipo de hora mostrado no visor (12H)Modo de ajuste do tipo de hora mostrado no visor (24H) P 58. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginee. Modo de ajuste de hora RTCModo de ajuste da hora mostrado no visorf. Modo de ajuste dos minutos RTCModo de ajuste dos minutos mostrado no visor Dica: os segundos começarão a ser contados a partir de zero sempre que os minutos forem ajustados. B. Ajuste do Alarme 1 e do Alarme 2 – Pressione o botão de ajuste do alarme (2) durante o modo normal e mantenha-o pressionado por mais de 2 segundos para entrar no modo de ajuste do alarme. Após entrar no modo de ajuste, pressione o botão de ajuste do alarme (2) para mudar o modo na seguinte ordem: Normal - Hora AL1 - Minutos AL1 - Al. fim-de-semana AL1 - Hora AL2 - Minutos AL2 - Al. fim-de-semana AL2 - NormalAcção (durante o ajuste): - Pressione o botão (7) para ajustar a data para frente. - Pressione o botão (8) para ajustar a data para trás. - Mantenha pressionados os botões ou por 2 segundos para o modo automático.Modo de ajuste da hora do Alarme 1 mostrado no visorModo de ajuste dos minutos do Alarme 1 mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 1 de fim-de-semana – Seg a Sex – mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 1 de fim-de-semana – Seg a Dom – mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 1 de fim-de-semana – Seg a Sab – mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 2 mostrado no visorModo de ajuste dos minutos do Alarme 2 mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Sex – mostrado no visor P 59. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 59 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineModo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Dom – mostrado no visorModo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Sab – mostrado no visor

2. AJUSTE DO TIPO DE ALARME E LIGA/DESLIGA ALARME

A. Mude o tipo de alarme Coloque os botões AL1 (3) ou AL2 (4) na posição Música para acordar com rádio, na posição Buzzer para acordar com bipe e na posição Alarm Off para desligar o alarme.Acordar com bipe do Alarme 1 mostrado no visorAcordar com rádio do Alarme 1 mostrado no visorAcordar com bipe do Alarme 2 mostrado no visorAcordar com rádio do Alarme 2 mostrado no visorB. Tipo de bipe1° modo de 8 segundos e 1 bipe, 2° modo de 2 bipes, 3° modo de 8 segundos e 4 bipes, e após isso o bipe continua,com o mesmo padrão repetindo nos próximos minutos novamente.

3. DURAÇÃO DO ALARME E FUNÇÃO SONECA

Duração do alarme – o alarme (com bipe ou rádio) continuará por 30 minutos se nenhum botão for pressionado, então irá parar automaticamente e só irá tocar novamente na mesma hora do dia seguinte. Para a função soneca: - Quanto o alarme estiver a tocar, pressione o botão SNOOZE (soneca) (10) para ligar a função soneca, e o alarme será interrompido.- Os intervalos do modo soneca são de 9 minutos (desconsiderando-se os segundos). - O modo soneca continuará a menos que se pressione o botão liga/desliga (desliga alarme) (9) ou que passem os 30 minutos do tempo do alarme.

4. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR

Pressione o botão (7) durante o modo normal para mostrar o ano por 5 segundos, e depois mostrar novamente a data e o mês.O visor mostra o ano P 60. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 60 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine5. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR Pressione o botão (8) durante o modo normal para mostrar o mês e a data por 5 segundos, e depois mostrar novamente a hora.O visor mostra o mês e a data

Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão Soneca/Dormir (10) para ligar o modo Dormir, e a hora de desligar piscará por 5 segundos. Pressione o botão Dormir para mudar a duração de 90 a 10 minutos. Pressione o botão liga/desliga (9) para cancelar a função dormir. O visor mostra o tempo até o aparelho desligar-seO visor mostra sob o modo dormir (o rádio agora será ligado) DST - Horário de verão Pressione o botão (8) e mantenha-o pressionado por 5 segundos para ligar e desligar esta função. O visor mostre o ícone DST

Nota: Temperaturas marcadas para ambientes fechados: de 0 a 50°C ou 32 a 122°F.

- Pressione o botão liga/desliga (9) para ligar o rádio - Seleccione AM ou FM usando a chave de frequência (15) - Seleccione a estação usando o sintonizador (16) - Gire o controle de volume (14) para ajustar o volume desejado - Pressione o botão liga/desliga (9) para desligar o rádio. Nota: - A frequência AM usa uma antena direccional embutida. Gire o aparelho para uma melhor captação. - Certifique-se de que a antena FM (20) esteja completamente esticada e estendida para uma melhor captação de FM. RESET - O botão reset (17) está localizado na parte traseira do aparelho. Use uma caneta esferográfica para pressioná-lo quando as baterias forem trocadas, ou o aparelho pode não funcionar correctamente. Isto mudará todas as configurações para os valores padrões, e os dados gravados serão todos perdidos (ajustes de alarme e relógio). P 61. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 61 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineCUIDADO - Não se deve colocar fontes de chama, como por exemplo velas, sobre o aparelho.- Não coloque o aparelho em estantes fechados ou prateleiras sem ventilação adequada.- Para evitar riscos de incêndio e choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou a qualquer tipo de humidade. - O aparelho não deve ser directamente exposto à luz do sol, a temperaturas muito altas ou muito baixas, à humidade, a vibrações e não deve ser colocado em ambientes empoeirados. - Não use agentes corrosivos, benzina, thinner ou outros solventes para limpar a superfície do aparelho. Para limpá-lo, use uma solução de detergente neutro e limpe com um pano macio e limpo.- Nunca tente inserir fios, pinos ou objectos afins nas fendas ou orifícios do aparelho.- Não coloque o aparelho perto da luz de lâmpadas. A luz pode afectar a recepção do sensor infravermelho. ESPECIFICAÇÕES Raio de frequência: AM 540 - 1600 kHzFM 88 - 108 MHz Resistência do alto-falante: 8 Ohm Bateria de apoio: 3V (3 x 3V CR2025 bateria de lítio plana) (não inclusa)Fonte de energia: WS 230V AC 50 Hz, 5 Watt Peso: 0,56 kgAVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade. NOTA Não ligue a antena FM a uma antena externa.Aviso relativo à respingues: O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingues e objectos cheios de água (como vasos) não devem ser colocados sobre o aparelho.Aviso relativo à ventilação: Não se deve obstruir a ventilação normal do aparelho.Aviso relativo à desconexão do aparelho: A conexão principal do aparelho é o fio, que deve estar sempre pronto para o uso. SENSOR INFRAVERMELHO

1. Com o rádio desligado, o visor infravermelho mostra a hora do alarme 1 e do alarme 2

- Colocar a mão sobre o sensor (6) - Colocar a mão sobre o sensor (6) por 1 segundo para mostrar por 1 segundo para mostrara hora do alarme 1 .........a hora do alarme 2 P 62. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine2. Com o rádio ligado, use o sensor infravermelho para ligar a função dormir. - Colocar a mão sobre o sensor (6) por 2 segundos liga a função dormir, e aparece “Slp” no visor LED. O tempo vai de 10 a 90 minutos. (Leia “Função dormir” para ajustar o tempo desejado). Pressione (9) para cancelar a função dormir.

3. Com o modo alarme ligado, use o sensor infravermelho para ligar a função soneca.

- Colocar a mão sobre o sensor (6) por 1 segundo liga a função soneca por 9 minutos.

AJUSTE DA HORA PARA O PROJECTOR

Para ajustar as HORAS, pressione simultaneamente os botões HOUR (25) e TIME (26). Mantenha-os pressionados até que os dígitos da hora apareçam. Para ajustar os MINUTOS, pressione simultaneamente os botões MINUTES (25) e TIME (26). Mantenha-os pressionados até que os dígitos dos minutos apareçam. Ajuste do foco: Ajuste o brilho/foco do projector girando o controle de brilho/foco (27) até que a hora projectada esteja mostrada nitidamente no teto ou na parede.NOTA:PROJECTA A HORA NO TETO OU NA PAREDE DE UM CÓMODO ESCURO.A DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO MÁXIMA É DE APROX. 1 A 3 METROS. P 63. O RELÓGIO DIGITAL E O PROJECTOR DEVEM SER AJUSTADOS SEPARADAMENTE 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 63 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineMAIS INFORMAÇÕES Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem serperigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhasfora de alcance das crianças.Importantes avisos para a protecção dos ouvidosCuidado: A sua audição é tão preciosa para si como para nós. Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.Recomendamos: Evite volumes de som elevados.Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.Atenção!Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparáveis à audição das crianças. Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser abertosomente e na presença do pessoal qualificado.Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebidoexclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.Conselhos para protecção do ambienteEste produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser,pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Osímbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto. As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilizaçãomaterial ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para aprotecção do nosso ambiente. Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir osmobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquermomento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda avida.Calor Não expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calor comoaquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento do aparelho nãoestejam cobertas.Humidade e LimpezaEste produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre em contactocom água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza quecontenham álcool, amoníaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macioe húmido para a limpeza.Reciclagem ProfissionalPilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas num ponto derecolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente P 64. 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 64 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineUWAGA W CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIEDESZCZU I WILGOCI.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELTA

Modelo : 4518

Categoria : Rádio relógio